***
— БЛЯЯЯЯЯЯЯЯЯДЬ!!! — Ты отлично справляешься, Хёнджин. Сделай глубокий вдох и потужься еще раз вместе со мной. — Ааааххааааммм! Находясь по локоть в воде, Минхо переводит взгляд на монитор, измеряющий жизненные показатели сирены. Пульс мужчины учащается с каждой потугой. Рядом с ванной Джисон поглаживает плечо своего друга, и обеспокоенно морщит лоб. — Давай, малыш, — держа Хёнджина за правую руку, Чан обливается потом. Желая оказать поддержку, старший вызвался быть своеобразным стресс-мячом для своего рожающего мужа. Это была критическая ошибка, так как фиолетовый оттенок его пальцев вызывает у Минхо опасения, что Хёнджин мог что-нибудь сломать. — На хуй тебя и твой е-ебучий член! Это т-твоя вина! — он стискивает зубы, и вены на шее Хёнджина вздуваются от напряжения. Лицо Чана теряет цвет, и если бы Минхо не был сосредоточен на десятке других вещей, он бы рассмеялся. Он испытывает огромное сочувствие к сирене. Парень рожает уже несколько часов, а согласно записям в журналах доктора Бэ, процесс родов у омеги такой же, как у человека. Без эпидуральной анестезии Хёнджин переживает каждую секунду этой боли, а его сознание сосредоточено только на схватках и потугах. Посмотрев вниз, Минхо вставляет два пальца в щель родового канала, образовавшуюся в хвосте Хёнджина. Биологически сирены больше похожи на дельфинов и водных млекопитающих, чем на рыб, и если не думать об этом слишком много, то можно представить, что он рожает обычного человеческого ребенка. Он проталкивает пальцы глубже, касаясь шейки матки сирены, и нащупывает макушку ребенка. — Ты почти справился, Хёнджин. Я чувствую головку. Еще немного потужиться, и он появится на свет. — Черт, черт, ЧЕРТ! Еще одна сильная потуга от Хёнджина, и Минхо чувствует момент, когда головка проходит через отверстие в шейке матки. — Ты справишься... давай. — Джинни! Ты сможешь! — подбадривают Феликс и Чонин с противоположной стороны ширмы, которую они установили рядом с ванной. Хёнджин с красным лицом и вздымающейся грудью хнычет, запрокинув голову. — П-пиздец! Я больше никогда на такое не соглашусь! — Джинни, ты сможешь, — шепчет Джисон, пристально глядя на монитор. Его глаза ловят каждое колебание пульса сирены и изменение показателей давления. — Я вижу голову! Сынмин, приготовься, — проводя пальцами вокруг черепа ребенка, Минхо чувствует, как плечо младенца проталкивается наружу. — Давай, Хёнджин! Еще раз потужься! — АААА! С финальным рывком появляется крошечное тельце. Подхватив младенца на руки, Минхо замирает, и мир вокруг него начинает вращаться: вместо ножек у младенца, лежащего у него на руках, потрясающий темно-синий плавник. — О Боже! — Это омега! — громкий крик Джисона раздается рядом с ним, за ним следует хор одобрительных возгласов, и Минхо, растерянно моргая, замечает его. Вокруг бедер малыша на стыке кожи и чешуи виднеется тоненький волнистый хвостовой плавник. — Мой малыш... — жемчужинки плюхаются в ванну, в то время как Хёнджин смотрит на крошечное тельце, лежащее у него на груди. — Чанни, посмотри, что мы сотворили. — Я... я не... — срывающимся от волнения голосом говорит Чан, прижимаясь к бортику ванны. Бледный, с полными слез глазами он качает головой. — Я не могу в это поверить, — протянув руку, он проводит дрожащими пальцами по морщинистой макушке, покрытой темными волосами. Залитые слезами глаза встречаются с глазами Минхо, и в этот момент он чувствует все. Счастье Чана и его невысказанные слова, извинения, которые он отказывался слышать, и благодарность, которую не передать никакими словами. Связь, которая связывала их когда-то, и новые воспоминания, возникшие сегодня. Он даже вообразить не мог, какой он сделал подарок и какую услугу оказал другому. В глазах Минхо нарастает напряжение, и он, тряхнув головой, прогоняет это чувство. — Медбрат Хан. Теперь... — Ааахх! — пронзительный крик разносится по комнате, и Хёнджин начинает барахтаться в воде, окружавшей его. — Б-больно! — на кардиомониторе раздается писк, и, посмотрев вниз, у Минхо замирает сердце. Белоснежный хвост сирены стал кроваво-красным. — Сынмин! Возьми ребенка! Подскочив, Сынмин выхватывает младенца из рук Хёнджина, и сирена всхлипывает. — Н-нет-нет-нет... отдай обратно! Не обращая внимания на просьбы, Минхо кричит: — Хёнджин, тебе нужно опять потужиться. Это произошло из-за отслоения плаценты, — в его организме бурлит адреналин, а пульс стучит в ушах. Крови слишком много. — Ахааа! — держась за металлическую ванну, сирена тужится, и через два вдоха ванна наполняется кровью. — Черт! — протянув руку, он чувствует, как выходит послед, как раз в тот момент, когда звуковые сигналы кардиомонитора учащаются. Подняв взгляд, он видит, что давление у мужчины резко падает. — Хёнджин! Мне нужно, чтобы ты сейчас же поменялся обратно! — краска исчезает с его лица, и сирена закатывает глаза. — Джинни! — Чан с криком бросается вперед, хватая мужчину за плечи. — Детка, пожалуйста, пожалуйста, изменись! Минхо нужно, чтобы ты изменился! — Чанбин, уведи отсюда Чана! — давление падает, монитор пищит в экстренном режиме, экран мигает красным, в то время как жизненные показатели сирены начинают падать. Переместившись в сторону ванны, Минхо фиксирует обмякшую шею мужчины. — Хёнджин! Мне нужно, чтобы ты немедленно изменился! Я должен прооперировать тебя! Глаза блондина закрываются, брови хмурятся, прежде чем он издает болезненный стон. Вода в ванне начала колыхаться, когда хвост сирены трансформируется, разделяясь на две части и превращаясь в плоть. — Джисон! Тащи реанимационную тележку и пакеты с кровью! — заползая в ванну, Минхо подхватывает слабое тело Хёнджина на руки. Поднимая, он переносит его на операционный стол, оставляя за собой след из крови и воды. — Оставайся со мной! — приказ звучит как молитва. — Давай... Опустив его на стол, он оборачивается и видит, как Чан обмякает в объятиях Чанбина. Лицо старшего искажено горем, и он плачет: — Я не могу его потерять, я не могу его потерять.... Сняв перчатки и халат, он достает сменную одежду из стопки, которую они приготовили на наихудший вариант развития событий. Он надеялся, что она им не понадобится. С другой стороны ширмы доносится тихий плач младенца, и он дает себе невысказанное обещание. Несмотря ни на что, он спасет Хёнджина. Неудача — недопустимый вариант. — Хён... — подбежав к нему, Джисон подвешивает пакет с кровью. Благодаря многолетнему опыту Минхо за считанные секунды ставит капельницу: — Вводи анестезию и погружай его в наркоз. Слабо кивнув, Джисон перемещается к краю стола, его руки дрожат, пока он разбирается с заранее приготовленными инструментами. — Джисон, — подняв голову, медбрат в панике ловит его взгляд... — Все будет хорошо. Я не дам ему умереть. Обещание слетает с его губ в тот самый момент, когда кардиомонитор переходит на единый звуковой сигнал. Долгий монотонный сигнал сопровождается истошным криком Чана, смешанным со слабым плачем новорожденного.***
Минхо глубоко вздыхает, когда за ним захлопывается дверь в операционную. Все болит. В висках пульсирует головная боль, поясница и ступни ноют от многочасового стояния на жестком кафеле. Взяв себя в руки, он направляется по короткому коридору в холл клиники. Это всегда было его самой нелюбимой частью. Независимо от того, хорошие новости он сообщает или плохие, общаться с близкими своих пациентов очень тяжело. Их жизнь застывает во времени, пока они ждут, что будет дальше... облегчение или полное горе. Повернув за угол, у него щемит в груди при виде развернувшейся перед ним сцены. Группа друзей, собравшихся в небольшой круг, окружает Чана. Старший покачивается взад-вперед в объятиях Чанбина, а Феликс и Чонин шепчут ему слова поддержки. У него не было другого выбора, кроме как выставить группу из операционной. Из-за рыданий Чана и стресса, вызванного операцией, он не мог сосредоточиться. Слыша, как его лучший друг умоляет Хёнджина сражаться, он был близок к тому, чтобы сломаться. Изломанного загнанного взгляда Чана достаточно, чтобы разорвать его сердце. Это взгляд человека, который не знает, будет ли день рождения его ребенка лучшим днем в его жизни или худшим. В юности он больше всего на свете хотел, чтобы этот человек был счастлив. Чан нашел свое счастье на Ааре и тем самым вызвал обиду Минхо. Он сомневался, была ли его любовь к старшему по-настоящему безусловной. Чан бросил его... но и Минхо тоже не справился. Прочистив горло, он привлекает их внимание. Проглотив свои эмоции, он улыбается: — Это было непросто, но состояние Хёнджина стабильно. Коллективный вздох облегчения пронесся по группе, и в мгновение ока Чан бросается к нему. Стальные руки сжимают Минхо в объятиях, и он оказывается прижатым к груди мужчины. Плечи старшего трясутся от рыданий. — Спасибо... Мин. Спасибо тебе. Я... я не могу... я не знаю, что бы я делал без тебя. Отвечая на объятия, он сохраняет молчание. Если бы Минхо не приехал на Аар... если бы Чан не написал ему письмо и не солгал... Хёнджин умер бы при родах. Тайна острова и местных жителей была бы ему неизвестна. Он бы никогда не встретил Джисона, не увидел бы улыбку медбрата и не обнял бы его. Гнев, который он мертвой хваткой держал в себе несколько недель, медленно превращается в воздушную пелену. Его пальцы сжимают уже не крепкую твердь, а тонкую дымку. На секунду прижав его к себе сильнее, он хлопает Чана по спине, прежде чем отойти. Им нужно поговорить, но не сейчас. — Он должен скоро очнуться. Подожди несколько минут, пока мы устроим его поудобнее, а потом можешь заходить. Когда отделилась плацента, она разорвала слизистую оболочку матки, что привело к внутреннему кровотечению. Мне удалось зашить повреждения, но при любой операции есть риск заражения. Я оставлю его в клинике на несколько дней для наблюдения, а после этого буду навещать его дома. Вытирая глаза, Чан кивает: — Спасибо. — Как ребенок? Уголок рта Чана растягивается в неуверенной улыбке. — Прекрасно. Она красавица. — Она? — чувство, которому Минхо не может дать названия, оседает у него между ребрами. Тепло, которого раньше там не было. Чан — отец... его друг. Человек, с которым он провел бесконечное количество бессонных ночей, отрываясь на студенческих вечеринках. Друг, с которым он смеялся до слез. Человек, которого он считал ближе, чем просто брат... Это нереальное чувство. После долгих лет разлуки они снова вместе, чтобы отпраздновать рождение ребенка, о котором никто из них не мог и подумать в юности. — П-после того, как ты начал оперировать Хёнджина, я... — Чан делает слабый вдох, его губы дрожат. — ...Я не мог... Я был так расстроен, что забыл... — слезы скатываются по лицу мужчины, и Минхо не может не обнять его еще раз. Дрожащий Чан прижимается к нему, и мокрая щека старшего ложится ему на ключицу. — Я забыл о ребенке, — Чан всхлипывает еще сильнее, и все его тело содрогается. Дрожь передается Минхо, и он чувствует, как она пробирает его до костей. В глазах нарастает давящее чувство, и он крепче прижимает его к себе. Он уже видел, как Чан плачет. Обнимал его в прошлом, когда любовники уходили или когда его страхи становились слишком тяжелыми, чтобы нести их в одиночку. Но такого он еще никогда не видел и не слышал. Таких душераздирающих стенаний человека, который думал, что его миру пришел конец. — Мне страшно, Мин... Шепот Чана касается его горла, и одинокая слеза прорывается сквозь контроль Минхо, просачиваясь на свободу. — Я забыл о своей дочери, потому что все, о чем я мог думать, — это о том, что больше никогда не услышу, как Джинни произносит мое имя. Что я никогда не увижу его улыбку и не услышу, как он напевает, рисуя. Я... я злился. Сердился, потому что он так сильно хотел ребенка, а теперь его собираются у меня отнять. Блядь! Сынмин принес ее ко мне, а я никак не мог успокоиться, чтобы покормить ее. Я уже хреновый отец и... — Хён... — зная, что старший начинает накручивать себя, Минхо прерывает его. — ... Сделай глубокий вдох. С Хёнджином все в порядке, и с ребенком все хорошо, — проведя рукой по темным кудрям Чана, он чувствует, как тот расслабляется. — Ты не хреновый отец, и если Хёнджин услышит, что ты так говоришь, он надерет тебе задницу. Любой на твоем месте отреагировал бы так же. Шмыгнув носом, Чан слабо кивает. — Говоришь, Сынмин покормил ее? Где она? — Вот, прошу... — подойдя к ним, Сынмин протягивает Минхо младенца, завернутого в мягкое одеяльце. — Она съела восемьдесят граммов молочной смеси и с тех пор спит. — Хорошо, это то, что я и надеялся услышать, — вблизи он замечает сходство малышки с ее родителями. Крупный нос Чана и губы Хёнджина — прекрасное сочетание. Взяв ладонь Чана, он перекладывает младенца в руки старшего. — Ей нужно почувствовать связь с тобой, а когда Хёнджин проснется, им нужно будет побыть вместе. После этого я возьму ее для некоторых проверок. Прогресс, которого добился Чан в контроле над своими эмоциями, рушится, когда он прижимает к себе дочь. Мужчина выглядит потерянным, по его щекам катятся крупные слезы, а на лице смесь благоговения и шока. — Дайте мне минуту, чтобы переместить Хенджина в палату, и вы все сможете войти. Оставив группу умиляться ребенку, Минхо возвращается в операционную, чувствуя себя потрясенным. Он никогда не видел его таким... но, возможно, он никогда не видел, чтобы тот был по-настоящему влюблен. В колледже Чану пару раз разбивали сердце, но та невыразимая боль и душевная опустошенность, что нахлынула на него, когда сердце Хёнджина остановилось, поразила до глубины души. Это заставило его усомниться в собственных прошлых отношениях. Если быть честным, он не может сказать, что когда-либо испытывал к другому столь сильные чувства. Является ли такая любовь уникальной для Чана и Хёнджина или же это нечто, что он сможет найти и для себя? Вернувшись в операционную, он замирает на месте. На операционном столе лежит все еще спящий Хёнджин, а по другую сторону от него — Джисон. Он сидит отвернувшись, но Минхо видит, как вздрагивают плечи медбрата, и слышит приглушенный плач. — Сон-а? Застигнутый врасплох блондин встревоженно вскрикивает и поворачивает голову в тот момент, когда Минхо заходит внутрь. Опухшие глаза и дрожащие губы обращены к нему, и его сердце падает вниз. — Эй... что случилось? — пройдя по выложенному кафелем полу, он притягивает младшего к себе, вытирая большим пальцем его слезы. — П-прости, н-но я не могу перестать трястись и...и плакать... Пробегая руками по дрожащей спине, он прижимается к шее Джисона, шепча слова поддержки. — Вдыхай, считая до шести, а затем задержи дыхание. Все хорошо, Сони. С Джинни все в порядке, и ребенок здоров. Покачав головой, Джисон издает сдавленный смешок: — Благодаря тебе. Я... я был в растерянности и запаниковал. Джинни истекал кровью, и если бы тебя не было здесь, о-он бы... — Прекрати. Джисон, малыш, пожалуйста, — приподняв лицо медбрата, Минхо обводит пальцами мягкий изгиб его щеки. На ресницах мужчины застыли капли слез, и он выглядит таким мягким. — То, что могло случиться, не имеет значения, и я не смог бы сделать этого без тебя. Мы оперировали твоего лучшего друга, и, даже будучи эмоционально подорванным, ты справился с работой сразу трех медсестер. Вся моя команда в Тэгу не так эффективна, как ты. Дай себе передышку. Тебе можно плакать, но не нужно корить себя. Наклонившись, он оставляет нежный поцелуй на губах Джисона. — Ты замечательный медбрат. Руки сжимают переднюю часть его формы, притягивая Минхо ближе, прежде чем он успевает отстраниться. — Хён... ммм... Соединив губы, он пробует на вкус слова, которые Джисон не мог произнести вслух. Его страхи, его благодарность. Насколько бы стрессовыми ни были роды и операция для Минхо, для другого они наверняка были вдвое тяжелее. Переплетаясь языками, он чувствует, как исчезают последние остатки его тревоги. Тело младшего обмякает в его объятиях, и Минхо обхватывает ладонями его лицо, глотая его тихие вздохи. — Ох, блядь. Я умер, и это ад... — хриплый и неуверенный голос Хёнджина заставляет их отпрянуть друг от друга. — Хёнджин! — бросившись к другу, Джисон издает прерывистый всхлип, хватая сирену за руку. С трудом удерживая веки открытыми, Хёнджин переводит взгляд с друга на Минхо: — Не надо останавливаться из-за меня. Но разве поцелуи на глазах у пациента не нарушают какой-нибудь медицинский кодекс? Не чувствуя стыда, Минхо игнорирует это остроумное замечание. Не зря же эти двое — лучшие друзья. Подойдя к столу, Минхо поправляет хирургическое покрывало, чтобы сирена была полностью укрыта. — Ты будешь чувствовать себя вялым, когда действие анестезии закончится. Давай перенесем тебя на кровать в свободной смотровой комнате. Погладив Джисона по макушке, Хёнджин слабо улыбается: — Уходишь от ответа... Мне нравится. Может быть, в следующий раз ты переместишь меня, прежде чем начать пожирать лицо моего друга? Джисон смеется, сильно покраснев: — Заткнись. Твоя драматичная задница чуть не умерла, а ты, очнувшись всего минуту назад, уже несешь всякую хрень. Сбитый с толку Хёнджин смотрит на Минхо в поисках объяснений: — Что случилось? — Когда отошла плацента, она разорвала слизистую оболочку твоей матки. Из-за внутреннего кровотечения у тебя упало давление, и произошла остановка сердца. Я вернул тебя и смог устранить повреждения. Однако... — нахмурившись, Минхо колеблется. — Я не рекомендую вам с Чаном пытаться завести второго ребенка. После того как ты восстановишься, у тебя останутся внутренние рубцы, и я не уверен, что ты вновь сможешь доносить ребенка до срока. Хёнджин слабо кивает, и на его губах появляется грустная улыбка: — Ничего страшного. Я лишь хотел одного... и спасибо, что спас мне жизнь. Где Чан и ребенок? — С беспокойством ждут в холле. Давай переложим тебя, и ты сможешь их увидеть. Ты готов? Оставляя поцелуй на костяшках пальцев Джисона, Хёнджин улыбается: — Ага... да, я готов.