***
Утомительная больничная атмосфера уже давно не вызывала никаких эмоций. Куда сильнее Уилла поражало другое: сколько раз он уже проходил через травмы и новые шрамы, но дверь в загробный мир так и оставалась запертой. Руки ныли и зудели под тугими бинтами, но все это казалось пустяком по сравнению с тем, что он испытал. Подвешенный, словно на распятье, над безжизненной пропастью смерти. Теперь же боль была признаком выздоровления. Он разлепил глаза; засохшая корка осыпалась и щекотала кожу на щеках. Комната напоминала палату в той домашней больнице под Версалем. Вплоть до цветовой гаммы интерьера и минимального оборудования, больше подходящего для гостевой комнаты, чем для настоящей клиники. Уилл опустил глаза: на нем лежало мягкое одеяло, а руки были плотно перевязаны до самых локтей. По крайней мере, он был одет. Воспоминания о том, как он обнаженный и жалкий, как беспомощная, выброшенная на берег рыба, дрожал на жестяном ведре, надолго останутся с ним. Но он хотя бы не умер. И Ганнибал тоже. Уилл ждал его. И когда десять минут спустя с тихим скрипом отворилась дверь, сердце тут же сделало кульбит. Но вместо Лектера вошел Майло из Франции. Грэм невольно нахмурился и тут резко повернул голову влево, проверяя, точно ли он не в Версале. Но нет: окно другое, и дверь иного цвета. — Это ты или я оказались в другой стране? — Я работаю в организации «Врачи без границ», — с сильным акцентом произнес Майло. Он протянул ему чашку кофе, и Уилл благодарно ее взял, приподнявшись с заметным усилием. — Я могу поехать в любое место. Уилл кивнул, изобразив необходимую заинтересованность. — Мы все еще на Кубе, — наконец ответил Майло. Он говорил медленно, но Уилл не верил, что причина кроется в незнании английского. Скорее он просто осторожно подбирал слова, просеивая каждую мысль, прежде чем выбрать ее и озвучить. — Где Ганнибал? — Он уехал две ночи назад, — ответил Майло и успокаивающе поднял ладонь, заметив, как Уилл напрягся. — Сказал, что ждет тебя в Хорватии и что вместе вам путешествовать слишком опасно. Спустя секунду мышцы начали расслабляться, хотя внутри, словно в колодце, каждый раз поднималась мутная вода тревоги, стоило ему и Ганнибалу оказаться порознь. Это было утомительное чувство, от которого он никак не мог избавиться, не важно знал он о скорой встрече или нет. — Хорватия? — переспросил он в замешательстве. Майло подошел к единственному стоящему у стены комоду и, кряхтя опустившись на колени, достал из верхнего ящика стопку конвертов. Вернувшись к Уиллу, он положил их ему на колени. — Он велел, чтобы ты в первую очередь прочел этот, — пояснил Майло, указав на красный конверт. — Мне тебя оставить? — Эм… да, пожалуйста. Если можно, — неловко выдохнул Уилл и замер, когда тот без лишних вопросов повернулся к двери. — Он… он правда убил твоего отца? — Да, — последовал спокойный без тени колебания ответ. — Тебе это действительно интересно? — Не совсем. Мне любопытнее другое: как одна услуга способна обернуться несколькими с твоей стороны. — Это не такие уж и услуги, — произнес Майло. — Мой отец был чудовищем, а не человеком. Уилл понимающе кивнул. Он правда не ожидал, что Майло по первому звонку перелетит через океан. Его мысли невольно вернулись к вопросу, сколько же людей еще в долгу перед Ганнибалом. И тут же он отвлекся и задумался, что случилось с телом Мэтью. С домом. Пюрешкой. Верже. Внутри зиял колодец, и мутная вода грозила подняться, заполнив легкие. — Прочитай письмо, малыш, — сказал Майло, и Уилл бросил на него кривой взгляд. Прошло чертовски много времени с тех пор, как кто-то называл его «малышом». Тем более мужчина возраста Ганнибала. Майло вышел, оставив его одного в тихой комнате. Помня о порезах и аккуратности, Уилл осторожно вскрыл красный конверт — с тем же нетерпением, с каким ожидают найти выигрышный лотерейный билет. Из середины листа действительно выпал билет, но это оказался билет в один конец, на поезд до аэропорта. Письмо оказалось коротким: Дорогой Уилл,Твое выздоровление проходит успешно, и к тому времени, как ты прочтешь это письмо, то, скорее всего, будешь достаточно здоров, чтобы отправиться в путешествие. Надеюсь, ты простишь меня за то, что я покинул тебя, но я нашел в твоей одежде координаты, которые Леди Мурасаки оставила нам. Я не хотел рисковать, вдруг место, куда бы она нас ни отправила, имело свои временные рамки. Я буду ждать тебя в Хорватии, независимо от того, что я там найду. Твой маршрут готов в полном объеме и учитывает все детали. В каждом следующем письме будут подробно описаны следующие шаги.
Я должен попросить тебя не читать эти письма все сразу, хотя бы для комфорта твоего разума. Я не хочу, чтобы пересадки сбивали тебя с толку, и, кроме того, ожидание вкуснее обжорства.
Я бы попросил тебя вскрыть второе письмо, как только ты сядешь в поезд.
Пока ты ждешь дня, когда тебе предстоит отправиться в дорогу, советую прочитать новости. Я оставил Мэтью с подарком, на который ты, надеюсь, обратишь внимание. Для тебя тоже приготовлен подарок — нужно лишь внимательнее присмотреться.
Есть много способов отнять жизнь.
P.S. Я попросил Майло проверить наш прибрежный дом. Пюрешка давно исчезла. Думаю, Алана и Марго нашли ее вскоре после того, как нас поймали, так что можешь о ней не беспокоиться.
С пылкой искренностью, Ганнибал Уилл тяжело вздохнул, дочитав до упоминания о Пюрешке. Его тронуло, что Ганнибал предугадал, что это окажется его самым большим переживанием, помимо того, где сейчас сам Ганнибал. Его все еще слегка раздражало то, что он уехал один, но при этом понимал, почему он так поступил. Если в Хорватии действительно существовало место, куда их отправила Леди, нельзя было терять времени. Уилл способен путешествовать и один; он просто не хотел. Теперь он отчетливо, словно оторванную конечность, ощущал отсутствие Ганнибала. Он проверил билет и обнаружил, что дата отправления стояла на завтра. То ли совпадение, то ли Майло получил указание ввести ему стимулятор. Впрочем, Уиллу было все равно. Он пошарил в тумбочке, и открыв единственный ящик, нашел планшет Ганнибала. Это немного его удивило, но он уже понял, что Лектер хотел, чтобы он проверил новости. Поэтому Уилл не стал тратить время на дальнейшие размышления и открыл Tattlecrime. Внезапно слова «Есть много способов отнять жизнь» обрели смысл.«Найдено лицо Подражателя, отрезанное руками династии миллионеров Верже!»
«На месте убийства Подражателя найдены следы ДНК Марго Верже и ее жены!»
«Дело Мейсона Верже вновь передано в суд на фоне новых шокирующих улик!»
Ни слова о них. Каким-то образом Ганнибалу удалось стереть их присутствие из всех сводок новостей. Он всегда умел профессионально заметать следы, и это не должно было его удивлять. Ганнибал снял кожу с лица Мэтью, подставив Алану и Марго. Они слишком много знали и слишком откровенно им все рассказали, когда сообщили им о возобновлении дела Мейсона. Подобную смерть невозможно было представить как доказательство их невиновности. Уилл усмехнулся. Вот он, обещанный дар. Они с Ганнибалом неоднократно говорили, что Алана не должна умереть. Но смерть, по его логике, могла означать не только гибель, но и пожизненное заключение и разлуку с близкими. Он надеялся, что Марго окажется достаточно умна, чтобы переложить вину на Алану и спасти себя. Приятно было осознавать, что лицо Мэтью скальпировали. Уилл выключил планшет и откинулся на пирамиду из подушек. И снова усмехнулся, потому что эта новость оказалась едва ли не самой воодушевляющей и трогательной из всех. Он не знал, как дошел до такого момента в своей жизни, но он был уверен: Ганнибал Лектер — самый невероятный человек из всех, кого он когда-либо встречал.***
На прощание Майло неожиданно обнял его. Это показалось странным, но Уилл неловко похлопал его по спине одной рукой. Парень, видимо, чувствовал себя немного одиноким. — Передай ему от меня спасибо, — попросил Майло. — За что? — искренне удивился Уилл. — Каждый день я просыпаюсь и знаю, что моя жизнь без боли — это его заслуга. Уилл выдохнул и подумал, что Ганнибал мог быть и доброй силой, когда он этого хочет. Или, может быть, мир все еще делился на оттенки добра и зла, и Ганнибал просто чаще склонялся на сторону зла. Сам Уилл не знал, куда его отнести, но был уверен в одном: каждый день он узнавал что-то новое о Ганнибале Лектере. Тот мог быть и бескорыстным, и эгоистичным. Потенциально — таким же серым, каким Уилл часто ощущал сам себя. — Спасибо, что снова позаботился обо мне. — Saugios kelionės , — ответил Майло с легкой, своеобразной улыбкой. Уилл раньше времени покинул кубинский таунхаус, рассчитывая, что по пути к вокзалу хоть и не встретит серьезных препятствий, но все-таки могут возникнуть некоторые трудности. К счастью, он недооценил местных жителей: многие из них знали английский и охотно показывали дорогу. Поэтому на станцию он приехал на два часа раньше отправления. Хоть Ганнибал просил его дождаться посадки в поезд, Уилл все же решился вскрыть второе письмо сейчас. Из сложенного конверта выпал билет на самолет. Дорогой Уилл,Хоть я провел три тяжелых года в клетке, вдали от тебя, меня все еще мучает мысль о том, что я не могу с тобой говорить. Пока ты выздоравливаешь — ты рядом, и в то же время тебя нет. Когда мне в голову приходит мысль, которой мне хочется поделиться, я поворачиваюсь к тебе — и только в этот миг вспоминаю, что ты спишь и не услышишь того, что я хочу сказать.
Я хотел бы рассказать тебе о Хорватии.
Я объездил весь мир, но одно из самых прекрасных мест, что мне довелось увидеть, — это национальный парк Крка. Непоколебимые скалы в основании водопада — зрелище, которое стоит увидеть. Я часто мечтал сам отвезти тебя туда. Вода там настолько чиста, что в нее можно опустить ноги, и многие так и делают. За водопадом нет ни зданий, ни искусственных сооружений: лишь свежий воздух и дикая природа. Когда я приезжал туда, я был один, и это было совсем не так волшебно, каким я представляю это место рядом с тобой.
Не говоря уже о том, что я с нетерпением жду момента познакомить тебя с хорватской кухней.
Надеюсь, ты уже отправился в путь, ведь я буду предвкушать каждый твой шаг, зная, что с каждой минутой ты приближаешься ко мне. Я скучаю по тебе, Уилл — если вдруг тебе нужно услышать это прямо.
Твой перелет в Европу займет чуть меньше двадцати четырех часов, с несколькими пересадками. Сожалею, если это помешает тебе отдохнуть. Я рекомендую тебе поспать во время десятичасового перелета: я добился для тебя билета в первый класс. О безопасности можешь не беспокоиться — тебя ждет экспресс-очередь на каждой посадке.
Прочти мое третье письмо, когда окажешься на первом рейсе.
Если же ты читаешь это раньше, чем я сказал, значит, нам еще предстоит поработать над твоим терпением, непослушный мальчик.
С наилучшими пожеланиями, Ганнибал Уилл густо покраснел. С какой стати Ганнибал называет его «непослушным мальчиком»? И как он вообще узнает, прочитал ли Уилл письмо до того, как сесть в поезд, или нет? Разве что можно предположить: в откровенной лжи Уилл никогда не был особенно хорош. Он просто подрывал любые ожидания. Он заставил себя подавить порыв немедленно вскрыть третье письмо и старался не представлять голос Ганнибала, произносящий последние слова. Хорватия звучала заманчиво. Он никогда там не был. И все же ничто не казалось ему важнее, чем вновь увидеть Ганнибала. Поезд прибыл с опозданием на целых тридцать минут.***
Аэропорт оказался не таким уж тяжелым испытанием, как он опасался. На стойке регистрации хватило беглого взгляда на билет, и его тут же провели в VIP-коридор. Быстро проскочив металлоискатель, он очутился в зале ожидания. Вокруг него сновали десятки мужчин в деловых костюмах и чопорная дама с пуделем на коленях. Уилл сел в кресло и, поставив рядом сумку, снял обувь и облегчением растер ноющие стопы. Майло одолжил ему кроссовки, но они оказались на размер меньше, и боль от них была настолько сильной, что заглушала даже душевную. Он вскрыл третье письмо наперекор желанию Ганнибала. До вылета оставалось еще полтора часа. Дорогой Уилл,Я сегодня сентиментален: ты храпишь, и этот звук кажется мне таким же прекрасным, как хор певчих птиц. Я вижу, как ты хмуришься, но не стоит отчитывать меня за глупые сравнения. Интересно, спишь ли ты сейчас на самом деле? Расскажешь ли ты о своих снах, когда мы снова будем вместе?
Я вспоминаю свое пребывание в BSHCI и спустя время не могу понять, как мог создать у тебя ложное впечатление о дилемме между нами. Сказать, что меня не задела новость о твоем браке, — значит солгать. Осознание того, что руки другой души лежали на твоей коже, что ты поклялся и пообещал себя ей, наполнило меня медленной смертью. Впервые за долгие месяцы я почувствовал, что начинаю гнить.
Даже если твой брак с Молли не поколебал моей уверенности, что ты вернешься, все же я был безутешен: каждую ночь я думал о том, как она прикасается к тебе.
Теперь я понимаю всю нелепость этих чувств, но тогда я был один в маленькой коробке.
У меня не было сил бороться даже с самыми глупыми мыслями.
Я не жду, что ты скажешь мне тоже самое о своем браке, но хочу, чтобы ты знал: все удовольствия, которыми я предавался во Флоренции, были пусты. Потому что они были не с тобой.
Пожалуйста, открой следующее письмо только после посадки на второй рейс.
Искренне, Ганнибал Сжав в руке очередной посадочный талон, выпавший из конверта, Уилл сглотнул подступившую к горлу горечь. Он не злился на Ганнибала, но злость на Беделию и Флоренцию останется в нем навсегда. Хуже всего было то, что Уиллу все-таки удалось двигаться дальше, пусть и не на долго, и он разрушил жизнь Молли лишь потому что не хотел признавать очевидного: их с Ганнибалом судьбы связаны навечно. Быть вместе — их единственная конечная точка. Он откинулся назад и закрыл глаза, игнорируя совет Ганнибала поспать во время десятичасового перелета. Следующий перелет тоже прошел в сонной размытости. На нем Уилл смог вздремнуть, поэтому к моменту, когда начался десятичасовой перелет первым классом, он был готов насладиться роскошью, которая прежде была ему недоступна. Прежде чем открыть письмо, он заказал бокал шампанского. Собравшись с духом и решив, что Ганнибал не мог приготовить ему ничего худшего, он вскрыл конверт. Почерк выглядел особенно изящным, словно Ганнибал нарочно иронизировал над собой. Дорогой Уилл,К тому моменту, как ты читаешь это письмо, твое путешествие в Европу уже в самом разгаре, и мы увидимся прежде, чем рассвет дважды взойдет над горизонтом.
Надеюсь, тебе понравится это место. На хорватских пастбищах я буду с волнением ждать тебя.
Но я хотя бы смогу думать о тебе.
Когда я смотрю, как ты спишь, как твои раны затягиваются, мой взгляд неизменно падает на твои губы. Самоконтроль — капризный спутник, особенно после того, как я узнал тебя. Даже сейчас я делаю паузу после каждой строки, чтобы еще раз посмотреть на тебя.
Уилл слегка ухмыльнулся. Ганнибал признался, что стал жертвой чего-то неловко-человеческого, — это редкость сама по себе. Но услышать, как он так прямо выражает физическое влечение, было почти неслыханно. Сказать, что Уилл был доволен тем, в какую сторону повернуло письмо, значило бы не сказать ничего. И все же желание спрятаться, будто слова вот-вот сорвутся со страницы и сомкнутся на его горле, оказалось настолько же сильным, как и удовольствие. Он так и не смог понять идиллического взгляда Ганнибала на его тело. Не то чтобы он никогда не видел набросков обнаженных фигур. Уилл просто не знал, что думать. Его никогда не тянуло к мужчинам. Он решил, что громкий стук сердца, заглушающий тревогу, должен доказать: Ганнибал давно уже его притягивал.Ты внушил мне, что честность — главное условие нашего союза. Поэтому я должен признаться в том, что происходит в моей голове в последнее время, иначе мое молчание породит ложь. Инцидент с нашим покойным Мэтью пробудил во мне собственнический голод по тебе, тот, который мне знаком в фундаментальном контексте. Голод, знакомый мне с самых основ, вырос и расправил плечи. Видеть твое тело — все равно что поджигать себя: этот огонь уже не погасить.
Я нахожу облегчение в своем неизбежном отъезде, потому что то, что я чувствую к тебе, скручивается, гремит и обрушивается на меня, как мокрый снег. Я смотрю на твои губы и вспоминаю наш поцелуй. Я не могу смотреть на твои губы и помнить что-то еще. Я не могу смотреть на тебя, не смотря на твои губы. Этот цикл поглощает меня.
Кожа Уилла пылала. Лицо залилось румянцем, и ему пришлось спрятать предательскую улыбку в рукав рубашки и продолжил чтение. Для большей уверенности он скрестил ноги.
По правде говоря, я тоскую по тебе так, как Парис тоскует по Елене. Я ослеплен своим влечением к тебе, эта слепота, если ее не обуздать, неизбежно ранит меня. Но я не променял бы ее ни на что, даже на самые изысканные дары. Ты — самое прекрасное и даже больше: великолепный призрак, что бродит по залам моего начала и сторожит далекие двери моего конца.
Прости за эти слова, но я хочу поклоняться твоему телу. Я бы часами одаривал каждую твою часть, чтобы затем нанести твой облик на карту и развесить воспоминания о тебе по всем галереями своей памяти. Я знаю, что твое отношение ко мне может ограничиваться простыми телесными удовольствиями и мимолетными поцелуями. И все же, если ты чувствуешь то же, что и я, я лишь надеюсь, что ты примешь мою любовь такую, какая она есть — всепоглощающей.
Позволишь ли ты мне вкусить тебя? Прикоснуться к тем местам, которых не касались твои даже самые близкие любовники? Ты ведь знаешь: я коснулся каждого уголка твоего разума. Я знаю, что ты чувствуешь меня даже во снах.
Худшее, что могло произойти, только что произошло: Уилл возбудился в самолете. Кто бы мог подумать, что чтение таких на первый взгляд невинных строк доведет его до такого? Он крепче сжал бедра, но это лишь усилило назойливую пульсацию в растущем члене. Он хотел бы прямо сейчас сказать Ганнибалу, что позволит ему сделать все, что угодно. Он никогда не думал, что однажды дойдет до этого, но это было правдой. Спасибо Мэтью, открывшему ему глаза и внушив голод. Он мог не знать, что предложить. Не знать, как себя вести. Но он знал одно — он хотел этого.Не оскорбит ли тебя, если я признаюсь, что ты мне снился? Сон был о нас под шелковыми простынями, о твоем экстазе, о жаре твоей кожи под моими руками. Во Флоренции я грезил о том, чтобы заняться с тобой любовью на мягкой траве тосканских холмов, хотя, возможно, это было бы слишком распутно для тебя.
— Все, что угодно, — вырвалось у Уилла вслух; он захлопнул рот, когда услышал нотки отчаяния в голосе. Ему было трудно сдерживать реакцию на это письмо: рука, закрывшая губы, сжалась в кулак от напряжения. Пульсация внизу стала невыносимой.Если эти желания смущают тебя, не думай о них и не выполняй их — я не буду пытать тебя требованием. Я перестану мучить тебя и скажу лишь одно: я желаю тебя во всех смыслах.
Ты мне нужен, Уилл.
С самыми искренними пожеланиями, Ганнибал Уилл осторожно положил ладонь член, пытаясь унять нарастающее желание. Он бы отдал все, лишь бы услышать, как Ганнибал скажет ему лично, что он нужен ему. И поймал себя на мысли: сумеет ли он действительно этого добиться. — Ублюдок, — пробормотал он почти с нежностью. Он поблагодарил вселенную за темные брюки и за складной столик, который закрывал его непристойный вид от взглядов бортпроводников. И все же, когда спустя несколько часов он заказал сэндвич с индейкой, он был уверен: румянец все еще окрашивал его щеки в яркие, непристойные цвета. Чем дольше тянулся полет, тем сильнее росло нетерпение Уилла. К концу просмотренного фильма Хорватия казалась еще более далекой, чем прежде, хотя расстояние до нее уже сократилось до минимума. Весь перелет он сжимал четвертое письмо, а затем и на автобусной станции, билет до которой он нашел в конверте. Ганнибал не уточнил, когда именно следовало открыть последнее послание, и Уилл решил, что прочтет его в автобусе, на последнем отрезке пути к полуострову Истрия. Пейзажи, что открылись ему с самого выхода из аэропорта, казались нереальными. Гигантские скалы, и цвета настолько яркие, что их можно было принять за неон; архитектура, напоминавшая нетронутые временем города Греции. В воздухе стоял запах дыма, соли и чего-то похожего на тимьян. Наконец, когда он очутился в тесном автобусе, а городские кварталы сменились сельскими видами, Уилл вытащил пятое, последнее письмо и разрезал конверт скрепкой, которую отыскал в кармане. Дорогой Уилл,Я уезжаю сегодня вечером в Хорватию. Не знаю, когда ты проснешься, но молюсь, чтобы это случилось скоро. Я поручил Майло разбудить тебя, если ты не очнешься к дате отправления. Очень надеюсь, ты не обидишься, если так и выйдет. Ты так ценишь спокойный, непрерывный сон.
Мне стало любопытно, что именно оставила нам моя тетя на этих координатах. Спрятать их в компасе — значит придать им больший смысл, чем я пока способен понять. Я буду ждать тебя на виду, чтобы ты не заблудился на открытых равнинах полуострова Истрия. Обещаю: тебе не придется меня искать.
Хочешь, я расскажу о том дне, когда впервые встретил свою тетю?
Я молчал почти пять лет, когда дядя забрал меня к себе. Я ел их еду, не благодаря в ответ, и долго не признавал Леди той законной семьей, какой она была для меня на самом деле. Я был таким же циничным и непокорным, как любой подросток. Леди расспрашивала меня о том, куда я сбегал по ночам, а я на третий день, как они меня забрали, пригрозил ей смертью. Я провел лезвием по ее горлу, когда они с дядей спали, и ждал, пока она проснется, прежде чем перерезать горло.
Когда она открыла глаза, она не вздрогнула. Лишь посмотрела на меня и спросила:
— Боль, за которую ты цепляешься, всегда такая острая?
Я не убил ее. Почему — не понимаю до сих пор.
На следующее утро она приготовила мне яичницу-болтунью, и я сказал ей «спасибо».
Я никогда никому не рассказывал о своем прошлом настолько подробно. Врожденная потребность рассказывать тебе все переполняет меня, и я надеюсь, ты простишь этот поток признаний и исповедей. Я хотел бы, чтобы ты понял меня во всех отношениях, когда придет время. И я надеюсь узнать тебя полностью — изнутри и снаружи.
С нетерпением жду нашей встречи, мой дорогой Уилл.
С теплом, Ганнибал Уилл убрал письмо в карман, перебирая в уме новую информацию. Он был рад узнать о Ганнибале больше, но нетерпение уже выжигало. Казалось, земля содрогнется под его уставшими ногами, если разлука продлится еще хоть на миг. Никогда прежде он не ощущал такого притяжения, даже когда искал Ганнибала во Флоренции или в Литве. Даже тогда, когда в полночь брел по железнодорожным путям. Его остановка оказалась конечной. Автобус притормозил у подножия огромного зеленого склона. Уилл ступил на каменистую дорогу и оглянулся, провожая взглядом шумную удаляющуюся машину. Отсюда были едва видны очертания городов, и не было ни одной живой души, кроме скота. Он двинулся через поле в надежде, что знаки подскажут ему путь. Овцы бродили по изолированным акрам: пятнистые, шоколадно-бурые и белоснежно-молочные. Он провел ладонью по шерсти одной из них, проходя мимо стада и направился на север, к самому высокому холму. Вокруг было слышно лишь негромкое блеяние. Сначала он не заметил Ганнибала, стоявшего на коленях среди плотного стада овец. Но когда он поднялся, его силуэт возвысился над кроткими животными. Уилл увидел, что он был одет в темно-коричневый комбинезон, под которым виднелась джинсовая рубашка на пуговицах. Волосы под хорватским солнцем казались чуть посеребренными, а кожа потемнела и приобрела новый оттенок, будто он провел здесь не дни, а недели. Уилл неосознанно задержал дыхание при виде этой мирной картины. Он бросил сумку в траву и пошел к нему. Ганнибал не замечал его целую минуту, увлеченный любопытными овцами, которые что-то ели с его ладони. Он улыбался и гладил одну из них, думая, что никто не смотрит. Потом он поднял глаза и увидел Уилла — и выражение его лица застыло. Уилл остановился. Между ними оставалось всего несколько шагов. Ветер пронесся мимо, трепля волосы и мешковатую одежду. Сначала улыбнулся Уилл, а потом — Ганнибал. Они оба живы. Эта мысль громче всего билась в голове Уилла. Он без колебаний сократил расстояние между ними, схватил Ганнибала за протянутую руку и притянул к себе, чтобы поцеловать. Ганнибал сразу ответил. Поцелуй был долгим. Им предстояло многое наверстать. Уилл позволил Ганнибалу прикусить его нижнюю губу, а сам коснулся уголков его рта — нежно и сдержанно, из переполнявшей сердца привязанности. Солнце садилось за холмы, золотой свет просачивался сквозь промежутки между их телами и вспыхивал в каждое мгновение, когда они прерывались, чтобы вдохнуть. Ганнибал мягко притягивал его лицо к себе снова и снова, наслаждаясь каждым прикосновением. Все время он держал ладонь на шраме на щеке Уилла — то нажимая, то поглаживая. Уилл скользнул по его плечам, то задерживаясь в прядях волос, то цепляясь за свободную ткань рубашки, которая на Ганнибале выглядела непривычно и оттого еще более привлекательной. Это оказался лучший из всех возможных миров для него. Чилтон ошибался. — Я люблю тебя, — прошептал Уилл. На этот раз это были не бред, не потеря крови, не страх и не смятение. Он знал, что говорит, и не беспокоился, что слова унесутся ввысь, прямо в стратосферу. Ганнибал нежно прислонился своим лбом к его, и его губы расплылись в искренней улыбке. — Я тоже люблю тебя, — ответил он. Чистое, откровенное признание. Милосердное в своей простоте. Уилл усмехнулся и боднул его в ответ. Они обнялись, и это объятие оказалось крепче всех прежних. Уилл прятал не сходившую с лица улыбку в изгибе шеи Ганнибала. Тот гладил его по волосам и шептал что-то ласковое в ткань его рубашки. Они держали друг друга, пока солнце окончательно не скрылось за горизонтом, переходя от игривых, исследовательских поцелуев к безмолвным объятиям и долгим взглядам. В их глазах горело немое обещание и пылающая преданность, выкованная долгим странствием, пробелы которого не могли заполнить никакие письма.