***
Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая озеро в мягкие оттенки розового и золотистого. В воздухе витал легкий аромат цветов, а вокруг царила тишина, лишь изредка нарушаемая шепотом листьев. Джисон сидел на краю берега, его плечи были чуть сутулены, а взгляд устремлен в воду. Минхо, стоя на коленях рядом, чувствовал, как его сердце разрывается от боли, он искал взгляд Джисона, но тот всё ещё смотрел в озеро, словно надеясь найти там ответ на свои мучительные вопросы. Джисон, наконец, поднял голову и встретил глаза Минхо. — А что, если мне никогда не станет лучше? — спросил он, и в его голосе звучала глубокая тревога, отражающая безысходность, которую он ощущал. Этот вопрос, полный страха, повис в воздухе, и Минхо ощутил, как от него захватывает дух. Слезы выступили на глазах Минхо, но он быстро сжал губы, стараясь говорить уверенно. — Я всегда останусь с тобой Хани, — произнес он, его рука, осторожно скользнувшая по щеке Джисона, попыталась передать тепло и поддержку. В его глазах горела решимость, несмотря на внутреннюю борьбу. — Но ты не будешь счастлив со мной, — тихо произнес Джисон, его голос звучал как шепот, полон отчаяния. Он не верил, что мог бы сделать кого-то счастливым, когда сам застрял в своей тьме. Минхо, почувствовав, как его сердце сжимается от боли, сказал: — Нет, Хани. Мое счастье — с тобой. Я не хочу никого другого.— Его слова звучали как обещание, но они не могли полностью разубедить Джисона. Джисон, внимательно глядя на Минхо, произнес: — Даже если я ничего не чувствую из-за болезни, Я не хочу, чтобы ты страдал... Но выбор остаётся за тобой.— Он хотел дать Минхо возможность уйти, если это сделает его счастливее. Минхо наклонился ближе, его рука нежно схватила руку Джисона. Он ощущал тепло его кожи, как утешение. — Джисон, — произнес он, его голос звучал искренне и трепетно, — ты — мое счастье. Я никогда не пожалею о том, что выбрал тебя, и обещаю, ты тоже не пожалеешь! В этот момент их взгляды встретились, и в глазах Минхо горела искра надежды. Он видел, как на губах Джисона появилась легкая улыбка, пусть и неуверенная, но она была для него как свет в конце туннеля. Сад наполнялся мягким светом заката, а вокруг царила тишина, словно сама природа поддерживала их в этом важном моменте. Минхо, не отводя взгляда от Джисона, почувствовал, как внутри него разгорается тепло. Когда Минхо и Джисон вошли в дом, уютная атмосфера гостиной встретила их тёплым светом, исходившим от ламп и телевизора. Феликс и Чан сидели на диване, сосредоточенно смотря что-то смешное по телевизору. Увидев вошедшую пару, Феликс широко улыбнулся и воскликнул: — Эй, вы как раз вовремя! Присоединяйтесь к нам! — воскликнул Феликс, его голос был полон энтузиазма. — Какой фильм смотрите? — спросил Минхо, снимая обувь и подходя ближе к дивану. — Что-то смешное, — ответил Чан, подмигнув. — Нам нужно, чтобы вы тоже посмеялись! Минхо с Джисоном сели на диван, и атмосфера вокруг них наполнилась уютом. Феликс вскочил и направился на кухню. — Я принесу закуски! — сказал он с улыбкой. — Надеюсь, вы голодные! Вскоре Феликс вернулся с двумя большими тарелками попкорна, чипсов и несколькими банками газировки. Он расставил угощения на столе перед диваном и сел обратно. — Вот это будет вкусно! — сказал он, глаза его блестели от волнения. Когда фильм начался, Минхо заметил, как Джисон, сидя рядом с ним, постепенно расслабляется. Он посмотрел на него, заметив, как Джисон пытается следить за сюжетом, но усталость уже брала своё. Минхо почувствовал, как его сердце наполнилось нежностью, когда Джисон тихо зевнул и, наклонив голову, вскоре уснул у него на плече. Минхо, улыбаясь, внимательно смотрел на спящего Джисона. Это мгновение было для него важнее всего — видеть, как Джисон расслаблен и в безопасности рядом с ним. Его глаза наполнились теплом и благодарностью за то, что Джисон дал ему шанс быть рядом, извиниться и начать всё заново. — Смотри, Минхо, он точно спит! — прошептал Феликс, пытаясь не разбудить Джисона. — Да, — тихо ответил Минхо, его голос звучал мягко. — Он заслуживает покоя. Чан посмотрел на Минхо с пониманием. — Главное, чтобы он чувствовал себя хорошо. Ты сделал много для этого. Минхо кивнул, продолжая наблюдать за Джисоном. Каждый вздох, каждая улыбка во сне казались ему бесконечно важными. Он чувствовал, что это момент, который стоит запомнить. Слышать, как вокруг смеются Феликс и Чан, было приятно, но его внимание было полностью сосредоточено на Джисоне. Минхо тихо прошептал: — Спасибо, Джисон-и. Минхо тихо наклонился к Джисону, который мирно спал у него на плече, и мягко поцеловал его в голову. В этот момент всё вокруг словно замерло. Тёплый воздух комнаты наполнялся ощущением спокойствия и уюта, а свет от лампы мягко освещал их лица. Сердце Минхо переполняло нежное чувство любви. Он ощущал, как нежность и забота проникают в каждую клеточку его тела. Этот простой, но значимый жест казался ему важнее любого слова. Он хотел, чтобы Джисон знал, как сильно он ценит эти моменты — мгновения, когда они были просто вместе, без тревог и страха. Минхо осторожно обнял Джисона, прижимая его к себе. Он чувствовал тепло его тела и слышал спокойное дыхание, что дарило ему умиротворение. В его сердце росло понимание, что, несмотря на все трудности, они вместе преодолеют любые преграды. — Ты мой мир, — тихо произнёс Минхо, даже не ожидая ответа. В этот момент он знал, что это чувство взаимно, даже если Джисон не мог выразить его словами. Улыбка на губах Минхо стала отражением его счастья. Он хотел, чтобы этот момент длился вечно, чтобы они всегда были рядом друг с другом, поддерживая и понимая, несмотря ни на что.***
В последние дни Минхо углубился в изучение алекситимии, стремясь понять, что именно происходит с Джисоном и как он может помочь ему. Он читал научные статьи, исследования и рассказы людей, столкнувшихся с этим состоянием. Алекситимия, психическое расстройство, характеризующееся трудностями в идентификации и выражении собственных эмоций. Она часто развивается после переживания сильного стресса, депрессии или телесных повреждений. Минхо узнал, что в случаях, когда алекситимия возникает после травматических событий, такие как стресс или эмоциональная травма, люди могут терять способность воспринимать свои чувства и понимать, что с ними происходит. Это состояние может быть связано с эмоциональной блокировкой, где человек не только не может распознать свои эмоции, но и испытывает трудности в общении с окружающими. Лечение алекситимии обычно включает в себя несколько направлений. Психотерапия, особенно когнитивно-поведенческая терапия, помогает пациентам научиться идентифицировать и выражать свои эмоции. Минхо заметил, что в случае Джисона важен был бы подход, ориентированный на развитие эмоционального интеллекта и навыков саморегуляции. Также существуют группы поддержки, где люди могут делиться своими переживаниями и находить понимание в кругу тех, кто сталкивается с аналогичными проблемами. Такие группы могут помочь Джисону осознать, что он не одинок в своих переживаниях. Минхо понимал, что процесс лечения может занять много времени, и это требует терпения. Важным шагом было то, что Джисон, хотя и оставался безразличным, начал проявлять готовность к лечению. Минхо чувствовал, что это уже позитивный знак, несмотря на то, что состояние Джисона не изменилось. В каждый вечер, когда они сидели вместе, Минхо старался создавать атмосферу, способствующую открытости и доверию. Он делился с Джисоном информацией о заболевании, о том, как важно обращаться за помощью и как может выглядеть путь к выздоровлению. Минхо искренне надеялся, что Джисон поймёт: забота о себе и свои эмоции важны. Ограничения, с которыми сталкивались люди с алекситимией, также не оставляли Минхо равнодушным. Неспособность распознавать и делиться чувствами может приводить к проблемам в отношениях, чувству одиночества и изоляции. Это осознание подстегивало Минхо еще больше стараться быть рядом с Джисоном и поддерживать его в этом трудном пути. Минхо продолжал изучать, задавая себе вопрос, как же помочь Джисону открыть себя заново и вернуть ему радость жизни. Каждый день он подбадривал его, напоминал о том, как много для него значит, и верил, что вместе они смогут преодолеть эту преграду. Джисон продолжал посещать терапию каждые два дня, но изменений не было. Чан вёз его в специализированную клинику, и внутри Джисона снова царила неопределённость. Он сидел на заднем сиденье, смотря в окно, а за окном проносились знакомые пейзажи, но всё это казалось далеким и безжизненным. — Ты как? — спросил Чан, стараясь вложить в голос поддержку. — Нормально, — отозвался Джисон, но его голос звучал неуверенно. Он знал, что на самом деле чувствует себя иначе, но не мог найти слов, чтобы это объяснить. — Надеюсь, в этот раз будет лучше, — произнёс Чан, подбадривая его. Он понимал, что Джисон не всегда верит в эффективность терапии, но искренне хотел, чтобы у друга появилась надежда. Когда они прибыли в клинику, Джисон почувствовал лёгкое волнение. Он вышел из машины и, взглянув на здание, ощутил знакомый страх перед неизвестностью. Чан, заметив это, положил руку на плечо Джисона. — Мы здесь вместе, — сказал он. — Ты не один. Джисон кивнул, пытаясь успокоить себя. Он знал, что это важный шаг, но каждое новое посещение клиники вызывало у него тревогу и сомнения. Он уже много раз пытался справиться с безразличием, но результаты всегда оказывались разочаровывающими. — Если тебе будет сложно, просто помни, что Минхо и я всегда рядом. Мы верим в тебя, — добавил Чан, поддерживая его взглядом. Внутри клиники было спокойно. Джисон прошёл к кабинету терапевта, и на его лице отразилось выражение решимости, несмотря на внутренние сомнения. Он знал, что нужно делать — говорить о своих чувствах, пытаться открыть себя, но страх неуверенности всё ещё сжимал его сердце. Джисон вошёл в кабинет терапевта, стараясь держать себя в руках. Офис был уютным и светлым, с мягкими креслами и множеством книг на полках. Терапевт, доктор Пак, сидел за столом, одетый в строгий, но тёплый пиджак, с доброй улыбкой, которая всегда помогала Джисону немного расслабиться. — Привет, Джисон. Как ты себя чувствуешь сегодня? — спросил он, поднимая взгляд от блокнота. — Привет, — ответил Джисон, стараясь сделать голос более уверенным. — В общем, нормально. Доктор кивнул, принимая его ответ. — Помни, что здесь ты можешь говорить откровенно. Если что-то беспокоит, я готов выслушать. Джисон почувствовал, как внутри него поднимается напряжение. — Я всё ещё чувствую себя… пустым, — признался он, опуская глаза. Доктор внимательно смотрел на него, не прерывая молчания. Он знал, что такие моменты могут быть тяжёлыми, но ожидание помогало Джисону собраться с мыслями. — Можешь рассказать, когда в последний раз ты чувствовал себя по-другому? Когда-то, когда испытывал радость или интерес? — спросил доктор, его голос был спокойным и ободряющим. Джисон задумался. Он вспомнил моменты, проведённые с Минхо, когда они просто наслаждались обществом друг друга. — Бывают моменты, когда мы вместе… но потом всё возвращается обратно, — сказал он тихо, ощущая, как в груди сжимается комок. — Это нормально, что радость может быть временной, особенно когда ты проходишь через трудные времена. Но важно уметь ценить эти моменты, даже если они короткие. Ты упомянул Минхо. Как ты думаешь, он может помочь тебе в этом процессе? — продолжал доктор, делая заметки. Джисон кивнул, ощущая, как его сердце наполняется теплом при упоминании имени любимого. — Да, он всегда поддерживает меня. Я знаю, что могу на него рассчитывать. — Это прекрасно. Поддержка близких может быть очень важной в процессе выздоровления. Как ты думаешь, он был бы готов поучаствовать в наших сессиях? — спросил доктор, наблюдая за реакцией Джисона. — Прийти сюда? — Джисон удивился. Эта идея показалась ему одновременно и волнующей, и пугающей. — Я не знаю. Может быть, он не захочет… Доктор улыбнулся. — Это не обязательно. Но иногда участие близких может помочь создать более глубокое понимание и поддержку. Как ты думаешь, это могло бы помочь вам обоим? Джисон задумался. — Возможно. Но я не хочу нагружать его своими проблемами. — Ты не нагружаешь его, когда делишься с ним своими переживаниями. Это важно для вашего взаимопонимания. И если он готов прийти, это может стать ещё одной ступенькой в вашем пути. Джисон вздохнул. Он чувствовал, что это предложение может быть именно тем шагом, который ему нужен. — Я поговорю с ним, — сказал он, и в его голосе прозвучала решимость. — Отлично. Мы можем обсудить это на следующей сессии, — произнёс доктор, записывая что-то в блокнот. — А пока давай поговорим о том, как ты проводишь время с Минхо. Что вам нравится делать вместе? Джисон чуть расслабился, когда разговор пошёл о его любимом. — Мы часто смотрим фильмы или просто гуляем в парке. Ему нравится готовить, и иногда мы готовим вместе. — Это замечательно. Готовка может быть отличным способом сблизиться. Какие чувства это у тебя вызывает? — Я чувствую, что мы ближе, когда готовим вместе. Это позволяет нам общаться, даже если я не всегда могу найти слова, — сказал Джисон, и его глаза загорелись при воспоминании о таких моментах. — Хорошо, что ты это понимаешь. Это может быть важно для вашего общения. Вы можете использовать такие моменты, чтобы делиться своими мыслями и чувствами. Может, ты пробовал говорить с ним о том, как ты себя чувствуешь? Джисон опять задумался. — Я пытаюсь, но это так трудно. Я не знаю, как ему всё объяснить. Я боюсь, что он не поймёт или что это будет слишком тяжело для него. — Боязнь быть непонятым — это нормально. Но помни, что Минхо любит тебя, и он может быть готов поддержать тебя в этом. Может, стоит начать с малого? Скажи ему, что ты испытываешь трудности с выражением своих чувств. — Да, возможно, так и стоит сделать, — ответил Джисон, и в его голосе вновь появилась искорка надежды. Доктор кивнул, добавляя: — И помни, ты не должен быть идеальным. Важно просто быть честным и открытым. Сессия продолжалась, и Джисон постепенно начал чувствовать себя более комфортно. Они обсуждали различные способы справляться с трудностями, и доктор делал акцент на важности самопонимания и самосострадания. — Иногда полезно вести дневник, чтобы записывать свои мысли и чувства. Это может помочь тебе лучше понять себя, — предложил доктор. Джисон кивнул, принимая этот совет. — Я попробую. Время сессии подходило к концу, и доктор снова вернулся к теме Минхо. — Помни, если ты решишь пригласить его, это может быть полезным. Давай сделаем это на следующей встрече. Джисон почувствовал, как внутри него растёт уверенность. — Я поговорю с ним, — повторил он, осознавая, что эта идея действительно может стать началом чего-то нового и важного. — Хорошо. Я жду вас обоих на следующей неделе, — сказал доктор с доброй улыбкой. Джисон вышел из кабинета с чувством, что в его жизни начинает что-то меняться. В этот раз он не чувствовал такой тяжести на душе. Может, именно с поддержкой Минхо он сможет найти способ преодолеть свои внутренние барьеры. По пути к дому Джисона, когда Чан предложил зайти в музыкальный магазин, Джисон не слишком возражал. Он чувствовал себя несколько равнодушным, но всё же согласился, зная, что Чан всегда старался поднять ему настроение. Магазин был заполнен различными музыкальными инструментами: гитарами, пианино и барабанами, создавая атмосферу творчества и вдохновения. Когда они вошли, Джисон не сразу заметил, как его старый одноклассник Лиам, работающий в магазине, подошёл к ним. Лиам, с яркими волосами и широкой улыбкой, приподнял брови, увидев Джисона. — Джисон? Это ты? — воскликнул он, словно не веря своим глазам. Джисон, немного удивлённый, взглянул на него. — Привет, Лиам. Как дела? Лиам шагнул ближе, его глаза искрились от радости. — Всё хорошо! Мы столько времени не виделись! Ты всё ещё играешь на гитаре? Джисон пожал плечами, ощущая, как в груди поднимается пустота. — Иногда, — произнёс он без особого энтузиазма. Лиам не заметил его равнодушия. — Помнишь, как мы в кружке играли? Ты был самым талантливым из нас! — он улыбнулся, его голос был полон ностальгии. — Все всегда говорили, что у тебя невероятный талант. Я до сих пор помню, как ты завораживал всех своими соло. Джисон внутренне вздохнул, ощущая, как тёплые воспоминания о прошлом накатывают волной. Но егосостояниeне позволяла ему почувствовать всю гамму эмоций. — Это было давно, — произнёс он, пытаясь не дать эмоциям взять верх.***
Минхо с улыбкой готовил на кухне, наполняя комнату ароматами свежеприготовленных блюд. Он старательно нарезал овощи, иногда поглядывая на часы, ожидая возвращения Джисона и Чана с терапии. Каждое движение было наполнено радостью — он хотел создать что-то особенное для Джисона, чтобы поддержать его в этот непростой период. Феликс, на кухне рядом, занимался выпечкой. Он взбивал тесто для пирога с ягодами, которое планировал сделать сладким и с легкой кислинкой. Мягкое тесто раскатывалось под его руками, а воздух наполнялся сладким запахом, поднимающим настроение. Феликс иногда посмеивался, напевая мелодию, что только добавляло лёгкости в атмосферу. Когда они услышали щелчок входной двери, оба сразу оживились и бросились к ней навстречу. Минхо встал у двери, прислушиваясь к голосам снаружи. Он чувствовал трепет от ожидания встречи. Дверь открылась, и на пороге появился Чан, за ним шагал Джисон. Но рядом с ним был ещё один мужчина, которого Минхо не знал. Этот незнакомец выглядел слишком счастливым, его улыбка была широкой, и он говорил что-то с задором. — Привет, ребята! — воскликнул он, обращаясь к Минхо и Феликсу, словно они были старыми знакомыми. Минхо остановился, ощущая, как сердце сжалось. Он внимательно посмотрел на Джисона, который, казалось, был безразличен к тому, что происходит вокруг. — С тех пор, как я был в этом доме в последний раз, ничего не изменилось! Всё так же уютно, как всегда. — начал говорить незнакомeц. Джисон, не дождавшись завершения фразы, направился в гостиную, а Лиам радостно последовал за ним, продолжая свой разговор. Минхо смотрел на них, чувствовав, как внутри него закипает тревога. Чан, заметив напряжение в Минхо, стараясь успокоить его, сказал: — Не переживай, он просто старается поддержать Джисона. Минхо сжал кулаки, не в силах скрыть свои эмоции. — Кто это? — спросил он, глядя на Чана. — Это Лиам, он был одноклассником Джисона.Они вместе ходили в музыкальный клуб. — ответил Чан. Чан, заметив, как Минхо напрягается, решил объяснить ситуацию. Он обернулся к нему и, пытаясь смягчить атмосферу, сказал: — Минхо, не переживай. По пути мы проходили мимо магазина музыкальных инструментов, и Лиам там работает. Он так обрадовался, что решил зайти к нам. Минхо скрестил руки на груди, чувствуя, как внутри нарастает раздражение. Ему не нравилась эта ситуация. Лиам был слишком разговорчивым и радостным. — Зачем ему приходить сюда? — спросил Минхо, не скрывая своих эмоций. — Он ведь друг Джисона. — Чан пытался найти слова, чтобы успокоить Минхо. — Лиам просто хотел поддержать его. Они хорошо знакомы, и, может быть, это поможет Джисону чувствовать себя лучше. — Но у него есть я, — бурчал Минхо. — Я могу поддержать его! Я хочу быть рядом! Чан вздохнул, понимая, что у Минхо есть основания для беспокойства. — Я знаю, Минхо, но Джисону сейчас нужно больше поддержки. Он сам не знает, как справиться с тем, что происходит. Минхо посмотрел в сторону гостиной, где Джисон и Лиам продолжали разговор. Он чувствовал, как ревность разъедает его изнутри. Лиам, с его яркой улыбкой и непринужденным общением, казался угрозой. — Мне не нравится, что он тут, — произнёс Минхо, сжимая кулаки. — Не могу понять, почему Джисон не проявляет к нему ни капли недовольства. Чан, заметив, как сильно волнуется Минхо, подошёл ближе и положил руку ему на плечо. — Постарайся доверять Джисону. Он выбрал тебя. Лиам просто хочет помочь, ничего больше. Минхо глубоко вздохнул, стараясь успокоиться. Он понимал, что Чан прав, но чувства ревности и беспокойства не отпускали его. Минхо почувствовал, как внутри него закипает ревность, когда он вошел в гостиную. Лиам сидел рядом с Джисоном, его голос звучал уверенно, и он с интересом рассказывал какую-то историю. Минхо заметил, как Лиам смотрит на Джисона, и это вызывало у него бурю эмоций. Друзья так не смотрят друг на друга, и Минхо это хорошо знал. — Привет, — произнёс он, стараясь сохранить нейтральный тон, когда подошел ближе. Лиам обернулся и ответил с улыбкой: — Привет! Мы обсуждали музыку. Как дела? — Я Минхо, парень Джисона, — представился он, стараясь звучать уверенно, хотя в груди бушевали противоречивые чувства. Джисон поднял голову и кивнул, не выражая особых эмоций, что снова укололо Минхо. — Привет, Минхо, — сказал он тихо, вернувшись к своему планшету. Минхо решил, что не будет оставлять всё как есть. Он ненавязчиво наклонился к Джисону и добавил: — Эй, Джисон, можно поговорить с тобой немного наедине? Лиам посмотрел на Минхо с интересом. — Конечно, — ответил Джисон, поднимаясь с пола. — Что-то важное? — Просто хочу обсудить пару вещей, — сказал Минхо, надеясь, что его голос не выдает его волнение. Они вышли в коридор, и Минхо чувствовал, как напряжение накаляется. Он знал, что должен быть откровенным, но не хотел показаться чрезмерно ревнивым. Минхо взглянул на Джисона и увидел, что тот все еще выглядит равнодушно. — Я … — начал Минхо, пытаясь найти правильные слова. — Я …Лиам …меня немного беспокоит. — Он просто старый друг. Мы говорим о музыке и воспоминаниях из школьных дней. — Да, я понимаю, но… — начал Минхо, не зная, как продолжить. Минхо стоял в коридоре, не в силах найти подходящие слова. Он чувствовал, как его сердце колотится, но мысли путались, и он не знал, как объяснить свои чувства. — Джисон, — наконец произнес он, — я… я не понимаю, как это объяснить. Мне не нравится, как Лиам смотрит на тебя. Джисон посмотрел на него с недоумением. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, Минхо. Что ты хочешь сказать? Минхо глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями. — Я ревную, — сказал он, не скрывая эмоций. — Мне не нравится, как он смотрит на тебя. Он… он ведет себя так, будто ты ему нравишься. Джисон задумался, его лицо стало более серьезным. — Я понимаю, — сказал он тихо. — Но у меня никогда не было романтических чувств к Лиаму. Тем более с этой болезнью… это невозможно. Минхо немного успокоился, но все еще чувствовал себя напряжённо. — Но мне все равно не нравится этот мужчина, — произнёс он, сжимая кулаки. Джисон шагнул ближе и положил руку ему на плечо. — Минхо, все в порядке. Минхо посмотрел в его глаза и почувствовал, как тревога немного утихает. Он кивнул, хотя внутри все еще оставалась тень сомнения. — Давай вернемся в гостиную, — предложил Джисон, и Минхо почувствовал, как он расслабляется рядом с ним. Минхо и Джисон устроились на полу рядом с диваном. Атмосфера в комнате изменилась, когда Лиам, с ухмылкой на лице, начал разговор. — Значит, ты парень Джисона? — спросил он, его голос звучал насмешливо, а выражение лица было полным презрения. Минхо почувствовал, как его сердце забилось быстрее.Ему не нравился этот тон, но ради Джисона старались оставаться спокойным. — Да, мы пара, — ответил он, стараясь сохранить уверенность, хотя внутри него бушевали противоречивые чувства. Лиам усмехнулся и добавил: — Судя по всему, Джисон не слишком рад ,тому что у него есть такoи парень. Слова Лиама пронзили Минхо, как острое лезвие. Он нервничал, его дыхание стало учащенным, но он не хотел показывать это. — Что ты имеешь в виду? — спросил он, пытаясь сохранить спокойствие, хотя в душе возникло бурное смятение. Лиам, продолжая улыбаться, казалось, наслаждался ситуацией. — Я знаю Джисона с детство, — произнес он, словно заявляя о своей правоте. — Он всегда был доброй душой, популярным, но его интересовала только музыка. И, глядя на тебя, похоже, ты просто бегал за ним и умолял его быть с тобой. Минхо почувствовал, как внутри него вспыхнула ярость. Он не мог поверить, что Лиам смеётся над их отношениями, выставляя его в плохом свете. Джисон — это не просто кто-то, за кем он «бегал». Их связь была настоящей, пусть и сложной. — Джисон с добрым сердцем согласился из жалости к тебе, — добавил Лиам, и это была последняя капля для Минхо. Он потерял дар речи, его разум закипал от злости. Как мог Лиам так говорить? Минхо ощущал, как гнев нарастает, как холодная волна охватывает его. Он знал, что не должен позволять этому человеку задеть его, но каждое слово Лиама звучало, как удар. Минхо смотрел на Джисона, и в его сердце заволновались противоречивые чувства. Джисон, казалось, был безразличен к этому обсуждению. Минхо ощутил обиду, что Джисон не вступается за него, не защищает их отношения. Это было как холодный удар в лицо. В голове у Минхо крутились мысли: "Почему он не говорит ничего? Почему не заступается?" Но в то же время он понимал, что Джисон не в силах выразить свои чувства из-за болезни. Эта мысль успокаивала его, хоть и не до конца. Минхо снова посмотрел на Лиама, в душе у него возникло желание защитить себя и свою любовь к Джисону, но он не успел произнести ни слова. Вода брызнула в сторону Лиамa, и Минхо был ошеломлён: рот его отвис, он не мог поверить своим глазам. Повернувшись к Джисону, Минхо увидел, как тот держит стакан в руке, его лицо оставалось бесстрастным. Джисон, не колеблясь, ставит стакан обратно на стол и продолжает смотреть на Лиама с холодным выражением. В этот момент Минхо почувствовал, как в его груди разгорается чувство гордости. Это было не просто выражение агрессии, а уверенность. Минхо ощутил, что, несмотря на все сложности, их отношения важны. Джисон, даже с его молчанием, показал, что он готов защищать их связь. Лиам, казалось, растерялся, и Минхо с облегчением заметил, как его ухмылка исчезает. Джисон, с бесстрастным выражением на лице, посмотрел на Лиама и произнес: — Минхо — мой парень. Я не начал встречаться с ним из жалости. Я люблю его. Он — единственный, к кому я чувствую влечение, как физическое, так и эмоциональное. Эти слова звучали уверенно, но холодно, и Минхо не мог отвести взгляд от Джисона. Его сердце забилось быстрее, когда он увидел, как уверенность Джисона возрастает. Джисон продолжал: — Никто другой мне никогда не нравился, кроме Минхо. Так что ты не имеешь права вести себя так с моим парнем. Лиам, кажется, был поражен. Его уверенность пошатнулась, и он не знал, что сказать в ответ. Минхо почувствовал, как напряжение в комнате начало рассеиваться. Это было именно то, что ему было нужно — Джисон наконец-то выразил свои чувства и защитил их отношения. Джисон посмотрел на Лиама, и в его взгляде читалась решимость. — По-моему, тебе пора идти, уже поздно, — произнес он, и в его голосе не осталось ни капли сомнения. Лиам, казалось, не ожидал такого поворота событий. Он открыл рот, но не нашел слов. Минхо, чувствуя, как его сердце наполняется гордостью за Джисона, встал рядом с ним и поддержал его. Минхо смотрел на Джисона с изумлением и гордостью. Внутри него разгорелись смешанные чувства: радость от того, что Джисон наконец-то защитил его, и одновременно беспокойство из-за того, что это было так нехарактерно для него. Он понимал, что Джисон, страдающий от алекситимии, редко мог открыто выражать свои эмоции. Но сейчас, когда Джисон выступил за Минхо, это было словно яркое солнечное сияние среди тумана. Минхо ощущал тепло в груди. Когда Джисон посмотрел на него, в его глазах мелькнула искра, которую Минхо не замечал раньше. Это было новое — нечто, что говорило о внутреннем мире Джисона, о его стремлении защитить и поддержать.***