***
Белые, блестящие фасады, зеркальные окна и ухоженные клумбы создавали ощущение спокойствия и надежности. Весь путь до элитного госпиталя прошел в молчании. Когда они прибыли к зданию, перед ними предстало величественное сооружение, выполненное в современном архитектурном стиле. У входа в больницу их встретили автоматические двери, которые беззвучно раздвигались, пропуская посетителей внутрь. Внутри госпиталя все было оформлено с максимальной заботой о комфорте и удобстве пациентов. Широкий холл с высоким потолком, стены, отделанные светлым мрамором, создавали ощущение простора и легкости. Полы были выполнены из полированного камня, и их блеск отражал мягкий свет, исходящий от потолочных светильников. Вдоль стен стояли удобные кресла и диваны, обитые мягкой кожей, где пациенты и посетители могли отдохнуть, ожидая своей очереди. Ресепшен находился прямо напротив входа, и за его стойкой сидели приветливые сотрудники, готовые ответить на любые вопросы и помочь с регистрацией. Большие окна пропускали много естественного света, создавая уютную и приветливую атмосферу. На стенах висели современные картины и фотографии, добавляя интерьеру нотки искусства и уюта. Элеваторы находились в дальней части холла. Минхо, Джисон и Чан направились туда, чтобы подняться на пятый этаж, где их ожидал доктор. Лифт был просторным и современным, с мягким светом и зеркальными стенами, что делало поездку наверх приятной. На пятом этаже интерьер был столь же изысканным и элегантным, как и внизу. Здесь располагались кабинеты врачей, зоны отдыха и лаборатории. Коридоры были широкими, с мягким ковровым покрытием, которое приглушало шаги, создавая ощущение спокойствия и тишины. Повсюду стояли растения в стильных кашпо, добавляя свежести и зелени в обстановку. Доктор ожидал их у дверей своего кабинета. Его кабинет был просторным и светлым, с большими окнами, пропускающими много естественного света. Внутри все было организовано с максимальной заботой о комфорте пациентов: мягкие кресла, современное оборудование и аккуратно расставленные медицинские принадлежности. — Добрый день, — поприветствовал их Сынмин, протягивая руку для приветствия. — Проходите, присаживайтесь. Доктор Ким , который встретил их, казался ровесником ребят. Он тепло поздоровался с Чаном, а затем с остальными, и пригласил их войти в свой кабинет. — Итак, вот и наш герой любовник, — начал Ким, глядя на Минхо с лёгким упрёком. — Сынмин, не надо — устала произнёс Чан. — А что я? подкинул он мне работы, — слегка раздражённо ответил Сынмин. — И из-за чьей-то тупости я последние недели изучал эту алекситимию, что мне она уже по ночам снится. Минхо почувствовал стыд, осознавая, что всё, что говорит доктор, правда. Все они здесь из-за его необдуманных действий. Сынмин посмотрел на Джисона и мягко улыбнулся. — Пожалуйста, присаживайтесь. — начал доктор, будто ничего не говорил до этого.— Джисон, как ты себя чувствуешь? Джисон, проявляя привычную сдержанность, ответил: — В порядке. Ким кивнул и продолжил: — Хорошо, мы проведём несколько обследований и поговорим. Не беспокойся, всё будет хорошо. Я уже получил твою историю болезни от твоего врача из Малайзии и проанализировал её. Минхо сел рядом с Джисоном, держа его за руку. Чан сел рядом, внимательно слушая. После общих обсуждений доктор попросил, чтобы в кабинете остался только Джисон. Чан и Минхо вышли в коридор и сели, ожидая окончания сеанса. — Не обращай внимания, Сынмин никогда не думает долго перед тем, как сказать что-то, и говорит всё, не фильтруя слова, — сказал Чан, пытаясь подбодрить Минхо. — Я понимаю... но мы все знаем, что он прав, — вздохнул Минхо. — Мы все здесь из-за моей ошибки, и больше всего страдает Джисон... из-за меня. Минхо наклонился вперёд, поставил локти на колени и прикрыл лицо руками. Чан посмотрел на него. — Хён, ты даже не представляешь, как мне жаль... У нас всё было так хорошо, идеально просто, а я взял и разрушил всё в один момент, — сказал Минхо с дрожью в голосе. — Джисон и я были так счастливы, у нас была идеальная связь, и я всё испортил своими действиями. Мы вместе переживали столько радостных моментов, он был моей опорой, моим светом. А теперь я ... Чан мягко коснулся его плеча, пытаясь поддержать друга. — Ты должен быть сильным для него сейчас, — сказал он. — Это всё, что ты можешь сделать. Минхо почувствовал тепло руки Чана на своём плече и немного успокоился. Несмотря на свои ошибки, Минхо был полон решимости исправить всё и восстановить их отношения. Консультация длилась около часа, и, наконец, доктор Сынмин провёл Джисона к двери. Он посмотрел на Чана и Минхо, которые ждали в коридоре. — Теперь я хотел бы поговорить с другой стороной. Пожалуйста, заходите, — сказал доктор, возвращаясь в кабинет. Минхо, немного тревожась, направился в кабинет. Джисон сел на его прежнее место рядом с Чаном, выглядя расслабленным и безразличным, как обычно. Это немного успокоило Минхо, и он вошел в кабинет, закрыв за собой дверь. Минхо медленно подошел к стулу напротив стола доктора и сел. Сынмин, погруженный в свои записи, не обратил на него внимания. В кабинете царила тишина, нарушаемая лишь звуком ручки, скользящей по бумаге. Минхо чувствовал лёгкое напряжение, но старался сохранять спокойствие. Прошло несколько минут, прежде чем доктор Сынмин поднял голову и посмотрел на Минхо. — Итак, Ли Минхо, верно? — спросил он, его голос был деловым и слегка усталым. — Да, — ответил Минхо, стараясь звучать уверенно. Доктор посмотрел на него внимательно, как будто изучая, глубоко вздохнул и продолжил: — Хорошо. Я пока провёл поверхностное обследование Джисона, и результаты оставляют желать лучшего. Я также проанализировал его состояние, описанное вашим врачом за последние недели. Случай довольно сложный, и значительных улучшений не зафиксировано. Думаю, что вы уже начали изучать, что такое алекситимия, и мне не нужно объяснять вам её определение в деталях. Минхо кивнул, понимая серьёзность ситуации. Доктор Ким продолжил: — Алекситимия может быть вызвано различными причинами, включая психологические и физиологические факторы, как и в случаи Джисона. К сожалению, это состояние не просто лечится и требует длительного и комплексного подхода. — У пациентов с алекситимией есть повышенный риск развития депрессии, тревожных расстройств и других психических проблем. В некоторых случаях, при отсутствии надлежащего лечения, это может привести к ухудшению общего состояния здоровья. Важно понимать, что избегание симптомов — это не решение. Необходимо работать над их пониманием и управлением. Доктор сделал паузу, чтобы убедиться, что Минхо это понимает, и продолжил: — В своей практике я встречался с пациентами, страдающими алекситимией. С ними работали психологи, психотерапевты и неврологи. Важно обеспечить постоянную поддержку и понимание со стороны близких людей. Некоторые пациенты, при правильном подходе и поддержке, показывают значительные улучшения. Однако, это требует времени и терпения. Доктор Ким взглянул на Минхо с серьёзным выражением лица. — Минхо, тебе нужно быть особенно внимательным и терпеливым с Джисоном. Он может не всегда понимать и выражать свои эмоции так, как ты ожидаешь. Важно проявлять чуткость и не давить на него. Создавай для него безопасную и поддерживающую среду. Регулярно общайся с ним, задавай вопросы, которые могут помочь ему осознать и выразить свои чувства. Но делай это мягко, не заставляя его чувствовать себя неловко. — Нам нужно работать вместе, чтобы помочь Джисону. Я назначу ему несколько терапий, и мы будем следить за его состоянием. Я также выпишу ему новые медикаменты, которые могут помочь стабилизировать его состояние. Помни, что он может испытывать панические атаки, и важно знать, как с ними справляться. Если он почувствует приближение панической атаки, постарайся сохранять спокойствие, говори с ним мягким голосом, помоги ему сосредоточиться на медленном и глубоких дыхании. Минхо нервно спросил доктора Кима: — Что мне нужно делать в случае панических атак у Джисона? Доктор Ким посмотрел на Минхо с понимающим выражением лица и начал объяснять: — Прежде всего, Минхо, самое важное — это сохранять спокойствие. Если ты начнешь паниковать, это только усугубит его состояние. Ты должен быть источником уверенности и стабильности для Джисона. Давай разберём, что нужно делать шаг за шагом. — Первое - Создай безопасное пространство — Как мне это сделать? — спросил Минхо. — Убедись, что вокруг нет ничего, что может испугать или усугубить атаку. Попробуй быстро оценить ситуацию и, если возможно, уведи его в тихое и спокойное место. Если Джисон уже сидит, проверь, чтобы он был в безопасном положении и не мог упасть, — объяснил доктор. — Второе - Помоги ему сосредоточиться на дыхании. — Как я могу помочь ему дышать правильно? — Минхо спросил, слегка нахмурившись. — Панические атаки часто сопровождаются гипервентиляцией. Ты должен помочь Джисону восстановить нормальный ритм дыхания. Скажи ему дышать медленно и глубоко. Вдох через нос на четыре счёта, задержка дыхания на четыре счёта и медленный выдох через рот на четыре счёта. Ты можешь делать это вместе с ним, чтобы показать пример, — ответил доктор, демонстрируя правильное дыхание. — После разговаривай с ним мягким и успокаивающим голосом. — Какие слова лучше всего использовать? — спросил Минхо, стараясь запомнить все детали. — Говори с ним мягко и спокойно, используй короткие и простые фразы. Напоминай ему, что это временное состояние и что оно скоро пройдёт. Например, скажи: «Ты в безопасности. Это пройдёт. Я здесь с тобой,» — сказал доктор Ким, глядя в глаза Минхо. — Постарайся отвлечь его внимание. Помоги ему сосредоточиться на чём-то другом, кроме его страхов. Попроси его описывать, что он видит вокруг, или перечислять предметы определённого цвета. Это поможет ему отвлечься и успокоиться, — предложил доктор. — Используй тактильные ощущения, иногда прикосновения могут помочь. Легко возьми его за руку или положи руку ему на плечо, если он это позволяет. Это может создать ощущение безопасности и поддержки, — ответил доктор Ким, показывая жест рукой. — Насколько важно быть рядом с ним? — спросил Минхо, чувствуя ответственность. — Очень важно. Не оставляй его одного во время панической атаки. Будь рядом с ним, пока он не почувствует себя лучше. Если состояние не улучшается, не стесняйся звонить в скорую помощь, — серьёзно сказал доктор, слегка наклоняя голову. — Что делать после того, как атака пройдёт? — поинтересовался Минхо. — Когда атака закончится, помоги ему расслабиться и вернуться к нормальному состоянию. Дай ему немного воды, посиди с ним, пока он не почувствует себя лучше. Обсуди с ним его чувства, если он готов говорить. Это поможет ему осознать, что произошло, и почувствовать себя увереннее в будущем, — объяснил доктор Ким, закончив своё пояснение. Минхо внимательно слушал, стараясь запомнить каждое слово. Доктор Ким посмотрел на него: — Помни, Минхо, что важно быть рядом и поддерживать его. Джисон нуждается в твоей любви и заботе больше, чем когда-либо. Если у тебя будут вопросы или понадобится помощь, обращаться ко мне. Минхо кивнул, чувствуя себя немного спокойнее. — Спасибо, доктор. — сказал он с решимостью в голосе. Минхо вышел из кабинета доктора Кима с тяжелым сердцем, но с ясным пониманием того, что нужно делать дальше. Он чувствовал смесь облегчения и беспокойства. С одной стороны, он был рад, что теперь у них есть чёткий план действий и что доктор Сынмин дал исчерпывающие рекомендации. С другой стороны, Минхо осознавал, насколько серьёзным является состояние Джисона, и это внушало ему страх. Каждое слово доктора отпечатывалось в его памяти, и Минхо чувствовал тяжесть ответственности за здоровье и благополучие Джисона. Его мысли были заняты тем, как лучше поддержать своего любимого человека, и он обдумывал все рекомендации, которые получил. Выйдя из кабинета, Минхо взглянул на Джисона, который сидел рядом с Чаном, и почувствовал волну эмоций. Он видел, как Джисон выглядел расслабленным и безразличным, и это только усиливало его желание быть рядом и поддерживать его. Минхо понимал, что Джисону будет сложно выразить свои чувства, и он был готов проявить максимум терпения и чуткости. Собравшись с мыслями, Минхо подошёл к Джисону и мягко взял его за руку. Он знал, что сейчас самое важное — это не просто следовать указаниям доктора, но и показать Джисону, насколько он важен и любим. Минхо был полон решимости сделать всё возможное, чтобы их отношения стали крепче, несмотря на все испытания. После консультации они направились в аптеку, чтобы приобрести все необходимые медикаменты. Минхо чувствовал себя немного спокойнее, зная, что они сделали шаг на пути к выздоровлению. Он крепко держал Джисона за руку, чувствуя, как его решимость укрепляется. Дни шли, но значительных изменений в состоянии Джисона не наблюдалось. Минхо и Джисон пытались вернуться к обычной жизни, следуя рекомендациям доктора Кима. Их повседневная рутина была наполнена мелкими заботами и привычными делами, которые они старались выполнять вместе. Каждое утро Минхо старался начинать с небольшого разговора с Джисоном, чтобы проверить его состояние. Он тихо будил его, готовил завтрак и часто предлагал провести время на свежем воздухе. Джисон, несмотря на свою алекситимию, ценил эти моменты заботы и поддержки. Минхо постоянно напоминал себе о важности терпения и чуткости. Он старался быть рядом с Джисоном как можно больше, поддерживая его в повседневных делах. Вместе они ходили в магазин, готовили еду и занимались домашними делами. Минхо всегда находил время, чтобы провести с Джисоном, даже если это означало отложить свои собственные дела. Одним из важных аспектов их взаимодействия были регулярные прогулки. Свежий воздух и физическая активность могут помочь Джисону справиться с его состоянием. Они гуляли по парку, обсуждая простые вещи, иногда молча наслаждаясь природой. Минхо всегда старался создавать спокойную и поддерживающую атмосферу, чтобы Джисон чувствовал себя в безопасности. Минхо также следил за приёмом лекарств Джисоном, напоминая ему о времени и дозировке. Это важно для стабилизации его состояния и поддержания здоровья. Минхо был внимателен к любым изменениям в поведении Джисона и старался реагировать на них с пониманием и заботой. Несмотря на отсутствие значительных изменений, Минхо не терял надежду, процесс выздоровления может быть долгим и трудным, он был готов пройти этот путь вместе. Их ежедневные взаимодействия, наполненные заботой и поддержкой, помогали им обоим сохранять внутренний баланс и продолжать бороться за лучшее будущее.***
В один из таких дней они направились к студии Чанбина, где Джисон ранее работал над созданием новых композиций. Студия была частью большой компании по производству музыки, известной своими профессиональными подходами и передовым оборудованием. Просторное здание компании располагалось в центре города и привлекало внимание своим современным дизайном и стильной архитектурой. Когда они вошли в студию, их встретил просторный холл с высокими потолками, декорированный современными картинами и постерами известных исполнителей, работавших здесь. Мягкий свет создавал уютную атмосферу, а в воздухе ощущался приятный запах свежести и чистоты. На стенах висели награды и сертификаты, свидетельствующие о высоком уровне профессионализма компании. Студия Чанбина располагалась на втором этаже. Это была уютная комната с звукоизолированными стенами, оснащённая новейшим оборудованием для записи и микширования музыки. Большие окна пропускали много естественного света, что создавало приятную рабочую атмосферу. На одной из стен висела большая доска для заметок и идей, покрытая рисунками, схемами и надписями, отражающими творческий процесс. Чанбин встретил их у дверей своей студии с широкой улыбкой. Он был им рад. — Привет парни! — Чанбин тепло поприветствовал их и пригласил сесть на удобный диван. — Рад видеть вас снова. Джисон сел на диван, а Минхо устроился рядом, внимательно наблюдая за другом. Чанбин сел напротив и, заметив, что Джисон выглядит немного безразличным, спросил с интересом: — Дружище, что произошло? Ты так внезапно исчез. Позвонил и сказал, что нужно срочно вернуться в Малайзию. Что-то случилось? Джисон вздохнул, не желая вдаваться в подробности: — У меня были дела, и нужно было срочно вернуться. Но всё в порядке. Чанбин кивнул, понимая, что Джисон не хочет говорить на эту тему. — Понятно. Сейчас всё наладилось? — спросил он с лёгкой ноткой беспокойства. — Не совсем, но сейчас намного лучше, — ответил Джисон, избегая лишних подробностей. Чанбин улыбнулся, стараясь сменить тему: — Я тут работал над новыми записями. Хочешь взглянуть? Джисон кивнул, соглашаясь, и они оба погрузились в обсуждение музыки. Минхо сидел на диване, наблюдая за Джисоном с восхищением. Несмотря на своё внешнее безразличие, Джисон активно вовлекался в процесс творчества, и это радовало Минхо. Джисон внимательно слушал Чанбина, кивая в знак согласия, и делал заметки на листке бумаги. Он не выражал ярких эмоций, но было видно, что он полностью поглощен работой. Сердце Минхо согревалось, наблюдая за Джисоном в такой обстановке. Музыка всегда была важной частью жизни Джисона, и видеть, как его любимый человек снова находит утешение и вдохновение в этом творческом процессе, приносило Минхо глубокую радость. Он заметил, как Джисон иногда улыбался уголками губ, когда обсуждал с Чанбином новые идеи и предложения. Эти маленькие знаки участия были особенно значимы для Минхо. Чанбин, как всегда, был полон энтузиазма и идей. Он показывал Джисону новые треки, рассказывая о своих планах и видении. Минхо был восхищён, видя, как два друга находили общий язык в музыке. В этой студии царила особая атмосфера творчества и вдохновения, которая помогала Джисону чувствовать себя комфортно и свободно. Во время как Чанбин и Джисон продолжали обсуждать музыку, тревога Минхо постепенно отступала. Он осознавал, что даже в самых трудных моментах Джисон способен находить силу и вдохновение в том, что он любит. Это давало Минхо надежду на лучшее будущее и уверенность в том, что они вместе смогут преодолеть все трудности. Когда их обсуждение подходило к концу, Чанбин сказал с улыбкой: — Я буду ждать тебя, когда ты вернёшься, чтобы продолжить работу над проектами, которые у нас ещё в ожидании. Джисон кивнул, благодарно улыбаясь, и они попрощались. Минхо почувствовал облегчение, видя, как Джисон снова начинает возвращаться к своим привычным занятиям. После студии Джисон и Минхо направились в музыкальный магазин. Магазин был просторным, с высокими полками, уставленными виниловыми пластинками, компакт-дисками и музыкальными инструментами. Приятная мелодия наполняла помещение, создавая уютную атмосферу, и на стенах висели постеры знаменитых музыкантов и групп. Когда они вошли, Джисон сразу направился к отделу с гитарами. Минхо шёл рядом. Джисон остановился у стеллажа со струнами для гитар и начал внимательно их рассматривать. — Ты ищешь что-то конкретное? — спросил Минхо, наблюдая за Джисоном. — Да, мне нужны новые струны для гитары, — ответил Джисон, не отвлекаясь от изучения ассортимента. — Мои старые уже износились, и я думаю, что сейчас самое время их заменить. Минхо кивнул, поддерживая его. — Отлично. Как ты думаешь, какие выбрать? Джисон задумался на мгновение и выбрал пару упаковок струн. — Эти должны подойти. Они хорошего качества и звучат отлично, — сказал он, показывая упаковки Минхо. — Похоже, ты знаешь, что делаешь, — улыбнулся Минхо, видя, как Джисон уверенно делает выбор. Джисон слегка улыбнулся в ответ, и они направились к кассе. Но по пути Джисон остановился у стеллажа с виниловыми пластинками и начал просматривать их. — Ты что-то ищешь? — спросил Минхо, подходя ближе. — Думаю, может, найду что-то интересное, — ответил Джисон, просматривая пластинки. — Я давно хотел пополнить свою коллекцию. Минхо наблюдал, как Джисон с интересом рассматривает обложки пластинок, переворачивает их, читает трек-листы. — Посмотри, — Джисон показал одну из пластинок Минхо. — Это редкий альбом, который я давно искал. Я не могу упустить такую возможность. Минхо улыбнулся. — Тогда берём. Джисон взял пластинку и продолжил просматривать остальные, пока не нашёл ещё несколько интересных экземпляров. В конце концов, они направились к кассе с корзиной, полной музыкальных сокровищ. Когда они вышли из магазина, Джисон выглядел довольным и даже немного оживлённым. Минхо был рад видеть его таким. — Спасибо, что пошёл со мной, — сказал Джисон, глядя на Минхо. — Всегда пожалуйста милыи. Мне нравится видеть, как ты увлекаешься музыкой. Это делает тебя счастливым, а значит и меня тоже, — ответил Минхо с улыбкой.***
Минхо проснулся посреди ночи и сразу почувствовал, что что-то не так. Половина кровати, где обычно спал Джисон, была пуста. Волнение и паника охватили его. Он быстро встал и тихо позвал Хана, чтобы не напугать его. — Хани? — прошептал Минхо, выходя из спальни. Он направился в гостиную и увидел, что свет от настольной лампы был включён. Минхо подошёл ближе и увидел Джисона, сидящего на полу. Перед ним на маленьком столике были разбросаны листы бумаги, и Джисон что-то писал. Минхо осторожно подошёл ближе, чтобы не напугать его, и снова позвал: — Хани, ты в порядке? Джисон не реагировал, и Минхо начал беспокоиться ещё сильнее. Он сел рядом с Джисоном на пол и заметил, что его руки дрожат. Минхо понял, что у Джисона начался панический приступ. Минхо глубоко вздохнул, стараясь сохранять спокойствие, как учил доктор Ким. Он знал, что его паника только усугубит состояние Джисона. Минхо мягко положил руку на плечо Джисона и начал говорить тихим, успокаивающим голосом: — Хани, я здесь. Всё будет хорошо. Дыши медленно и глубоко, вместе со мной. Вдох через нос на четыре счёта, задержка дыхания на четыре счёта и медленный выдох через рот на четыре счёта. Минхо начал дышать вместе с Джисоном, показывая ему пример. Он чувствовал, как его сердце колотится от беспокойства, но старался не показывать этого. Минхо знал, что сейчас самое важное — это быть источником уверенности и спокойствия для Джисона. — Ты в безопасности, солнце. Я здесь с тобой. Это пройдёт, — продолжал Минхо, мягко поглаживая Джисона по волосам. — Я ... я не ... — начал он, но не смог закончить. Джисон начал медленно следовать его указаниям, пытаясь восстановить дыхание. Минхо продолжал говорить с ним, стараясь отвлечь его внимание от паники: — Смотри на меня, Хани. Всё будет хорошо. Давай сосредоточимся на чём-то другом. Посмотри вокруг и скажи мне, что ты видишь. Какие предметы вокруг тебя? Джисон, всё ещё дрожа, начал оглядываться и тихо говорить: — Лампа... стол... бумаги... Минхо кивнул, поощряя его: — Умница, маленкии мои. Продолжай. Какие ещё предметы ты видишь? Джисон продолжал перечислять предметы, и его дыхание постепенно становилось более ровным. Минхо чувствовал, как напряжение немного спадает, но он знал, что нужно продолжать. — Ты молодец, Хани. Всё будет хорошо. Я здесь с тобой, — повторял Минхо, стараясь передать свою уверенность и спокойствие. Когда паническая атака начала отступать, Минхо помог Джисону сесть на диван и дал ему немного воды. Он сел рядом, продолжая держать его за руку. — Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил Минхо, глядя в глаза Джисона. — Лучше, — ответил Джисон, всё ещё немного дрожа, но уже более спокойно. Минхо почувствовал облегчение, но внутри него всё ещё бушевали эмоции. Он не может показать свою тревогу, чтобы не усугубить состояние Джисона. — Ты молодец, мои хороший, — сказал Минхо, обнимая Джисона. Он нежно прижимал его к себе, стараясь передать всю свою заботу и любовь. Джисон, всё ещё дрожа, постепенно начал успокаиваться в тёплых объятиях Минхо. Минхо тихо целовал Джисона в висок, мягко шепча слова поддержки: — Всё будет хорошо, Хани. Я здесь, я с тобой. Он продолжал обнимать его, ощущая, как напряжение постепенно покидает тело Джисона. Каждый поцелуй был наполнен нежностью и уверенностью. Минхо чувствовал, как его собственное сердце медленно успокаивается, когда Джисон начал дышать ровнее и глубже. — Ты в безопасности, мой милый, — шептал Минхо, поглаживая Джисона по спине. — Всё пройдёт, и мы справимся с этим вместе. Минуты казались вечностью, но, наконец, Минхо почувствовал, что Джисон полностью успокоился. Он осторожно отстранился, чтобы взглянуть на лицо Джисона. Джисон смотрел на него с лёгким проблеском слёз в глазах. — Хорошо, теперь давай выпьем эти таблетки, — мягко сказал Минхо, доставая нужные лекарства. Джисон кивнул и взял таблетки, которые Минхо протянул ему. Проглотив их, он снова вернулся в тёплые объятия Минхо, чувствуя, как его тело начинает расслабляться под действием медикаментов. Минхо тихо поднял Джисона на руки, чувствуя, как его вес ложится на его плечи. Он аккуратно понёс его обратно в спальню, стараясь не нарушить момент спокойствия, который они так тяжело достигли. Джисон обхватил шею Минхо, полагаясь на его силу и поддержку. Вернувшись в спальню, Минхо осторожно уложил Джисона на кровать и накрыл его тёплым одеялом. Он сел рядом, продолжая держать его за руку, и нежно погладил его по щеке. — Я здесь, Хани. Ты в безопасности, — повторял Минхо, глядя на Джисона с любовью и заботой. Джисон закрыл глаза, пытаясь расслабиться и уснуть. Минхо лёг рядом, обняв Джисона, и продолжал шептать слова утешения и любви. — Ты мой герой, я горжусь тобой, — тихо говорил Минхо, целуя Джисона в лоб. Джисон, чувствуя тепло и поддержку, начал засыпать, окружённый заботой и любовью. Минхо смотрел на спящего Джисона, ощущая, как тяжёлый груз ответственности постепенно спадает. Он был готов бороться за их будущее, поддерживая Джисона на каждом шагу.