Подопечные ангелов

PG-13
В процессе
140
автор
Li.Sy.Xek. соавтор
Chve.Chong.Sy. соавтор
Cale.Henituse. бета
Размер:
планируется Миди, написана 221 страница, 66 274 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 31 Отзывы 62 В сборник

[Часть 13] - {Встреча приемников} (Кейл Хенитьюз) [Часть 2]

Настройки
Примечания:
Экипаж из трёх карет двигался по определённому маршруту. В одной карете ехал Граф и Графиня с годовалым ребёнком. Вовторой двое детей и змея. Напротив их карет были две лошади, на которых сидели два охранника. Карета ехала без происшествий первый и второй день путешествия. Они уже ушли, покинули территорию Тольца и на третий день утром уехали. Ближе к вечеру карета остановилась из-за нарушителей.  Стук в окно, и Кейл открыл штору, чтобы посмотреть на лицо мечника.  — Кейл-ним, тут разбойники, мы с Ли Су Хёк-нимом сейчас разберёмся! — Да, конечно, возвращайся быстрее. Мечник расширил глаза, смотря на улыбку Кейла, и после отвернулся, прикрыв руками красные уши, а после и пригнулся, услышав хихиканье Кейла. — Я-я верну настолько быстро, насколько смогу!  И после убежал от всё ещё хихикающего Кейла. От лица: Басен Хенитьюз.  После появления этого охранника Хён стал так странно себя вести, переглядки, быстрые ухмылки в его сторону. Да и они просто вместе всё время были. Как не находил его, как оказывается, он был уже с Хёном или шёл к нему с чем-нибудь. В итоге он так и не поговорил с ним. Да и сам мечник очень странно реагировал, когда их вместе находили. Начинал запинаться, мямлить и в пол смотреть. И самое странное в поведении его холодного и отстранённого брата. Хён сам касался мечника, когда я это увидел, я подумал, что я сплю, особенно смотря на улыбку, но стоило брату заметить кого-нибудь из слуг, как жизнерадостные глаза снова наполнялись холодом, а улыбка исчезала с лица, а голос становился холодным, источающий смерть. Всё это очень странно.... От лица: Читатель  Басен, задумавшись, даже не заметил, как телохранитель родителей пересадил их в карету к ним. Он заметил только, когда Графиня дотронулась до его плеча, выводя из раздумий.  Вопросительный взгляд Графини был направлен на Басена, но тот просто покачал головой в знак отрицания.  Полчаса спустя к ним в карету снова постучались, и дверь распахнулась, открывая вид на всего в крови мечника.  — Кейл-ним! Мы всё, хотите поесть?  Казалось, мечник даже и не заметил, что в карете сидит вся Чета Хенитьюз, но всё же, заметив всех, опустил голову и закрыл лицо руками.  — Я не против, Хан.  Кейл встал и направился к выходу из кареты. И направился к уже почти разложенному столу вместе со змеёй.  — Здравствуйте, Ли Су Хёк-ним. — М? О, привет, Кейл. Дай угадаю, тебя позвал Чхве Хан?  — Да, вы угадали.  — Стол, если что, готов, садись, я сейчас принесу что-нибудь, или ты хочешь сегодня определённое блюдо?  — Нет, всё, что готовит Биктрос, вкусно.  — Тогда я за едой.  Ли Су Хёк ушёл в сторону импровизионной кухни, чтобы взять еду. В это время к столу подошла и остальная Чета Хенитьюз, которая была чем-то шокирована, точнее, только Граф и Басен, Виола просто смотрела на Кейла, казалось, с... Нежностью. Ну и Чхве Хан тут тоже.  Чхве Хан пошёл к Ли Су Хёку.  Несколько слуг принесли 4 блюда и одну бутылочку, после Хенитьюзы расселись за стол, а Чхве Хан и Ли Су Хёк сидели на бочках, что были поставлены. И обсуждали дела по дому на неизвестном никому языке, кроме ещё двух существ, одному из которых было плевать, а второй пытался не засмеяться. От лица: Ким Рок Су  — (<Ну, Ли Су Хёк-ним, прекратите напоминать это!>) — (<Извиняюсь, но это было так уморительно, что я не могу не припоминать тебе это при любом удобном случае! Ха-ха-ха!>) Чхве Хан скрестил ноги и отвернулся от Ли Су Хёка, что до сих пор ржал. Осмотревшись, он начал оглядываться, замечая взгляды на них, а после посмотрел в его сторону, точнее, смотрел на Кейла, чьи плечи дрожали от попытки не засмеяться. На лице Чхве Хана отразилось непонимание, затем осознание, ещё большее осознание, стыд, а после полное отчаяние, сопровождающее опусканием головы и закрыванием лица ладонями. Из-за чего раздался новый, более сильный смех Ли Су Хёка, что упал с бочки. Я, наблюдавший за этим, цырком закатил свои змеиные глаза и продолжил есть и вилять хвостом, так как мелкой сестре Кейла показался мой хвост интереснее, чем еда или сон. Так что у него свои проблемы, съебитесь куда-нибудь от него! У него тут борьба за собственный хвост!  От лица: Читатель  Всё семейство Хенитьюз, как и слугам, да и рыцарям, казалось, что Кейл Хенитьюз либо сошёл с ума, либо сошёл с ума. Во-первых, тот вёл себя слишком тихо, а после, как не мнение, странные охранники заговорили на неизвестном языке, то Кейл стал трястись, а после и вовсе стал сдерживать улыбку, как будто бы его что-то смешило, и та же реакция, но более открытая, была у старшего охранника, что в открытую смеялся над младшим мечником. В итоге старший мечник, увидя, что Кейл их понимает и сам еле сдерживает смех, и смотря после на смущённого мечника, начал ещё больше ржать, держась за живот и лёжа на земле. Все задавались только одним вопросом: какого чёрта...? На следующий день кареты снова двинулись в путь к столице, что был разбавлен только телепатией, с которой Кейл общался с Чхве Ханом. Подъезжая к воротам Хьюстана, три кареты, двое мечников слезли с коней и открыли дверь, выпуская своих господ. Ли Су Хёк помог Графине спуститься с годовалым ребёнком на землю. От лица: Кейл Хенитьюз  Ну и, конечно, он не мог пропустить это действие для того, чтобы подразнить Чхве Хана. Ну, нравится ему дразнить и насмехаться над ним. Поэтому, когда дверь кареты открылась, Кейл протянул руку, как сделала его матушка, получив удивлённые взгляды от Графа и Басена, насмешливые взгляды Виолы и Ли Су Хёка и смущённое, опущенное лицо Чхве Хана. Айгу! Он будет гореть в аду, но ему чертовски это нравится! От лица: Читатель. Кейл вышел из кареты со змеёй на плечах, заставив стражу насторожиться, на что Ли Су Хёку пришлось объясняться. — Уважаемые, змея на плечах Молодого Мастера Кейла является его питомцем, которого Молодой Мастер не мог оставить в поместье. После услышанных слов они успокоились, но всё равно следили за змеёй на плечах дворянина. Стража, проверив кареты, отошла и пожелала чете Хенитьюз успешного пребывания в столице, уже принимая следующую карету.  Три кареты подъехала к резиденции Хенитьюз, что выглядела не хуже, а даже лучше, чем королевский дворец. Высадившись, слуги начали разносить вещи по комнатам своих господ, пока Басен и Виола оглядывались, как и Чхве Хан. Они в первый раз видят резиденцию Хенитьюз, в отличие от остальных. Ли Су Хёк один раз мимолётно пролетал над ней и успел разглядеть снаружи, а Кейл и Граф уже были там. Слуги, отнеся багаж, сопроводили своих господ до столовой, приготовив еду, и поужинав, все разошлись по комнатам. От лица: Ким Рок Су  Лежал я в тёмном углу и размышлял об этой гадкой и насмешливой улыбке Кейла и жалел Чхве Хана, что шёл сюда. Ведь уже завтра они пойдут на банкет в честь коронации и дня рождения Первого принца. А Чхве Хан — Телохранитель Кейла, что строго следовал моде. Так что Чхве Хан должен выглядеть великолепно, разумеется, там стоял Рон, что будет помогать. Вот и начался ад для Чхве Хана. Чхве Хан зашёл в помещение, оглядев всех, и на его лице отразилось удивление, смотря на костюмы, висевшие рядом.  Резкое осознание пробило его голову, и он попытался сбежать, но было поздно, дверь была перекрыта Лозами. — Пора преображаться, Чхве Хан~

***

— ХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА!  Снова этот смех. На полу валялся Ли Су Хёк, и я в виде человека лежал на кровати, поедая виноград, а Кейл по-дьявольски улыбался, наблюдая за Чхве Ханом. Серьёзно, у кого он научился так улыбаться? Невольно я перевёл взгляд на Рона и увидел идентичную дьявольскую улыбку. Все вопросы отпали.  Чхве Хан надевал уже пятый на очереди костюм, что для него приготовил Кейл.  У Чхве Хана было пустое лицо, что могло создаться ощущение, что он просто статуя.  — Ммм, я всё же думаю, третий тебе больше шёл к лицу, да и он удобнее, верно, Чхве Хан~~? — Да, Кейл-ним... — Отлично! Тогда, Рон, подай Чхве Хану ещё раз тот костюмчик!  Чхве Хан снова ушёл за ширму переодеваться уже в шестой раз. Выйдя из-за ширмы, Кейл кивал довольный собой, так как сам составил этот костюм. Чёрное боди с горлом, поверх которого была одета портупея из чёрных ремешков, поверх всего была чёрная накидка на одно плечо, что также переходила на шею из кожи, закреплённая верёвками, напоминая корсет. Серебряные верёвки, прикреплённые к накидке в виде цепей. Чёрные брюки с кармашками и высокие сапоги.  Кейл рассматривал Чхве Хана, а после перевёл взгляд на Ли Су Хёка. — Ли Су Хёк-ним, ваша очередь! Смех прекратился, и комната погрузилась в гробовую тишину, и Ли Су Хёк поднял голову, смотря на улыбку Кейла, от которой в дрожь бросало. — Ну же, Ли Су Хёк-ним, вы будете во время банкета стоять рядом с моими родителями! Вы должны выглядеть ещё ярче, чем Чхве Хан!  За спиной Ли Су Хёка появился Рон, что схватил его за шкирку, как кота, и повёл за ширму. 

***

— Кейл, ты уверен, что я буду защищать твоих родителей, а не сплетничать с аристократами?  Выйдя, спросил Ли Су Хёк. На нём была серо-голубая рубашка, плащ серого цвета, что был прикреплён булавками, вися на плечах. И также чёрные брюки с высокой посадкой. — Конечно, ты будешь самым модным телохранителем! И, несмотря на то, что ты так выглядишь, у тебя ещё больше защиты! Например, твой плащ, попробуй его раскрыть одной рукой, как бы защищая себя.  Ли Су Хёк выставил руку с плащом перед своим телом, плащ, выпрямившись, словно стена, стал железным. — Ого. Тан-тан Ли Су Хёк постучал по плащу, звук был как у металлического щита.  — Окей, я больше не жалуюсь.  — Вы долго там ещё возиться будете?  Я обратил внимание всех на себя, в том числе и внимание Кейла.  — Хён~~, у меня тоже есть для тебя костюмчик~~.  — Я змея.  После этого на моём месте появился дым, и я снова стал змеёй.  — Ну, Рок Су-хён! 

***

От лица: Читатель.«Я вас ненавижу...» — «Рок Су, не будь таким ворчуном. Как по мне, тебе отлично подходит этот бантик!» Вся чета Хенитьюз, кроме самого младшего ребёнка, ехали к дворцу. Граф и Графиня в одной карете, Кейл, Басен и Рок Су во второй, и два корейца рядом на лошадях. А в чём причина недовольства Рок Су, так это в том, что на него в змеиной форме напялили белый воротник с красным бантиком. — «Как по мне, ты выглядишь очаровательно, Рок Су-хён.» — «Соглашусь с Кейлом, увидел бы тебя Чхве Чон Су, в обморок бы упал. Ауч!» — «Следи за своими словами, Ли Су Хёк.» — «Как ты меня ударил из другой кареты?!» Ким Рок Су закрыл глаза и погрузился хоть и не в долгий, но глубокий сон.

***

— Молодой Господин Басен Хенитьюз и Молодой Мастер Кейл Хенитьюз прибыли!  Открывая глаза, я очнулся на плечах Чхве Хана.  — «Мы уже прибыли?» — «Да, Рок Су-ним.» Лежа на плечах Чхве Хана, я оглядывался по сторонам, замечая кучу аристократов, что смотрели на Чхве Хана и его.  Чхве Хан шёл рядом с Кейлом и Басеном, а Ли Су Хёк последовал за графом и графиней, пожелав Чхве Хану удачи.  — Молодой Мастер Кейл, у вас очень красивый костюм. Кейл, повернувшись на голос, увидел троих людей.  Девочка с чуть длинными зелёными волосами, заделанными в свободную косу, в белой рубашке с золотыми вставками и длинной бирюзовой юбке и белым кружевом внизу.  Слева был мальчик, что был выше него, с серыми волосами и в очках. В белой рубашке и коричневым жилетом и черными брюками. И мальчик справа с темно-карими волосами и карими волосами. Белая рубашка и поверх черный галстук, черная жилетка и коричневый пиджак и серые брюки.  — Вы тоже весьма красивы, Молодая Леди Амиру, Молодой Господин Эрик и Молодой Мастер Гилберт. Кейл поздоровался со своими друзьями.  — Ну, я всё думаю, что вы ярче всех на этом банкете.  Серо-голубая блузка и черные брюки с высокой посадкой до талии. Поверх блузки был пиджак серо-синего цвета с серебренными верёвками. Несмотря на простоту их костюмов, ткань была дорогой и роскошной.  — Кхм, кхм! Друг Кейла смотрел на меня и Чхве Хана, как бы прося представить их друзьям. — Знакомьтесь, это Чхве Хан, мой телохранитель. На его плечах Рок Су, моя домашняя змея. Королевская кобра. — Коро-!? Кхм! Королевская кобра?! Сначала хотел прокричать Эрик, но, осознав, что они не одни, снизил голос до шёпота. — Да, Хён. - Она красивая, и глаза у неё прямо как у вас, Молодой Мастер Кейл. — Да, он очень красивый.  Гилберт смотрел на Чхве Хана, а после на его меч.  — Вы мечник? — М, да, Молодой Господин Гилберт.  — Слушайте, а давайте лучше присядем. — Отличная идея, Хён.  — «Чхве Хан, а где Басен?» — «Басен сейчас в южном конце зала разговаривает со своими друзьями.» — «Хорошо.» Четверо детей пошли за столик к своим родителям и уселись на четыре свободных стула. Чхве Хан стоял позади Кейла и поглядывал в сторону, где находился Басен.  Дети болтали друг с другом, а Чхве Хан и Ли Су Хёк, что стояли за одним столом, смотрели друг на друга. Без шуток, но ему смешно с лица Ли Су Хёка. Потому что, несмотря на возраст и упорные тренировки, Чхве Хан выглядел явно сильнее и накаченнее. Да и, если вспомнить, Чон Су говорил, что это у них генетика такая. Везёт же некоторым. От лица: Читатель. Двери, что были закрыты в зале, начали толкать, открывая их. Там стояли четверо человек, у всех были блондинистые волосы и голубые глаза, а также белый цвет в одежде.  — Король Зед Кроссман и три принца, Первый принц Альберу Кроссман, Второй принц Робин Кроссман и Третий принц Эдмунд Кроссман!
Примечания:
140 Нравится 31 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (2)