Часть 9
15 октября 2024 г., 19:21
Джей приехала быстро.
— У вас звонок не работает, — сказала она, когда Лиам открыл ей дверь. Одета она была в джинсы, короткую куртку и кепку с козырьком. Лиаму было непривычно видеть её не в костюме, но ей это шло. В руках она держала три стакана кофе.
— А как же ты стучала, — удивился Лиам, забирая у неё стаканы.
Джей посмотрела на него, как на глупенького.
— Ногой.
— Привет! — сказала Марта, выглянув в прихожую. — Ой, спасибо! А как ты угадала, что нас трое?
— А я реально угадала, — сказала Джей. — И четыре стакана я бы просто не унесла.
— Я Марта, — Марта протянула Джей руку.
— Джей. Очень приятно, — Джей пожала руку и улыбнулась, не показывая клыков.
Йозеф стоял, прислонившись к косяку двери.
— Это Йозеф. Мой… мы встречаемся, — сказал Лиам. Йозеф улыбнулся Лиаму и помахал Джей рукой.
— Очень приятно, — отозвалась та. Лиам поймал её быстрый взгляд, и ему показалось, что она была удивлена.
— Ну что, — сказала Джей, — я на машине. Готова везти что угодно куда угодно. О трупе, главное, заранее предупредите, я плёнку подстелю.
Марта на мгновение зависла, а затем рассмеялась.
— Я шучу. На всякий случай, — сказала Джей.
— Пойдём, сначала покажу тебе нашу новую квартиру, — сказала Марта, взяла Джей за руку и повела показывать.
Лиам подошёл к Йозефу, улыбаясь.
Йозеф посмотрел на Лиама заговорщически и поцеловал его коротко.
— Она милая, — сказал он шепотом.
— Ну я же говорил, — шепотом же ответил Лиам.
С кухни раздался смех Джей.
— В горошек! Он в горошек!
Джей очень помогла с вещами. Лиам был поражён, как много совершенно необходимых вещей помещалось в крохотной студии. У Марты же необходимых вещей оказалось всего две больших сумки.
Уже ближе к утру Джей ненадолго зависла в гостях, помогая Марте и Лиаму расставлять тарелки и сковородки по ящикам. Затем распрощалась, сказав, что пора в кроватку. Марта подарила ей плюшевого единорога. Как показалось Лиаму, Джей этим подарком была очень тронута.
Йозеф впервые в новой квартире приготовил ужин. Лиам сидел с Йозефом и Мартой за столом, локти никуда не упирались, впереди был спокойный сон. "Вот бы так всегда", — думал он. Просто наслаждаться маленькими радостями без страха, без насилия. Возможно ли это теперь — он не знал. Королева объявила, что он теперь под её защитой. Может быть, вот он — шанс на нормальную жизнь?
Проснувшись, Лиам лежал и разглядывал спящего Йозефа. Днём Лиам был полон решимости опробовать новую кровать, но измученный постоянными сменами в баре Йозеф отрубился на полуслове.
Спалось на новом месте отлично. Дом располагался в глубине дворов, поэтому за окнами было относительно, по-городскому тихо. Лиам подумал, как же хорошо здесь будет летом, можно будет распахивать окна и любоваться деревьями во дворе.
Стараясь не шуметь, Лиам вылез из постели и пошёл в в ванную, а затем на кухню. Новый холодильник был почти пуст, в нём лежали только купленные вчера хлеб и сыр, поэтому Лиам сделал себе пару бутербродов и сел завтракать.
Пискнул телефон. Пришло сообщение от Джей. Напрягшись, Лиам открыл сообщение: “Сегодня нарисовалось мероприятие с кнутом. Шеф говорит, что ты там нужен. Могу за тобой заехать, я поеду мимо.”
Лиам помрачнел, отложил бутерброд и ответил: “Да, заедь. пожалуйста”
"Нет, никакой нормальной жизни, по ходу, уже не будет", — подумал он и пошёл одеваться.
— Ты куда? — спросил сонный Йозеф.
— На работу, — мрачно ответил Лиам. — Надеюсь, это ненадолго. Сейчас Джей за мной заедет.
— Ничего опасного? — спросил Йозеф, садясь.
— Нет, всё норм, — Лиам присел рядом с Йозефом на край кровати и чмокнул его в губы. — Просто надо будет для галочки поприсутствовать при одном мероприятии.
Йозеф обнял Лиама и поцеловал его в шею.
— Я с тобой, — сказал он Лиаму на ухо. — Ты мне можешь рассказывать всё, я пойму и постараюсь поддержать. Мы же вместе пережили некоторое дерьмо.
— Я знаю, — ответил Лиам. — Спасибо.
Марта в футболке и шортиках уже вышла на кухню и доедала бутерброды, которые не доел Лиам.
— Доброго вечера! — воскликнула она.
— Доброго вечера, — отозвался Лиам. — Как спалось?
— Просто супер! Диван удобный. А ты чего одетый?
— Да надо на работу. Сейчас Джей за мной заедет.
— О, она классная. Мне она понравилась, — сказала Марта с набитым ртом, прикрывая рот ладошкой. — Я утром предлагаю посмотреть что-нибудь под пиво и чипсы. У Йозефа выходной. А у тебя как с планами?
— Да… Да, давайте посмотрим, я только за.
Из прихожей раздался стук в дверь.
— Открывайте, я кофе принесла, — послышался голос Джей.
Джей водила очень аккуратно, тщательно соблюдая правила.
Лиам сидел рядом с ней на переднем сиденье и пил кофе.
— Классная у вас компания, — сказала Джей. — Мне иногда очень не хватает такого весёлого общения. Часто не хватает, честно говоря.
— Мало свободного времени? — спросил Лиам.
— И это тоже. Но, вообще, потому, что мои друзья, которые у меня были, не особо восприняли мой роман с домини Олором и то, что я потом вампиршей стала.
— Сочувствую, — сказал Лиам.
— Я не знала, что ты в отношениях, — произнесла Джей, — он красавчик.
— Ну… с учётом того, что со мной творилось в последнее время, как-то было не до того, чтобы рассказывать, что я в отношениях.
— Ты как вообще? — спросила Джей.
Лиам пожал плечами.
— Не знаю. Я об этом не думаю, и вроде всё нормально. Как-то, как в тумане. Кстати об этом, что сегодня будет-то?
— Оглашение приговора и вынесение наказания. Домини Олор сказал, что тебе будет интересно.
Лиам выгнул бровь.
— Вот уж странное предположение.
— Ну, вот он так сказал. Думаю, тебе расскажет подробнее.
Мучаясь любопытством, Лиам быстро оделся в чёрный костюм с синим аксельбантом и вышел на галерею, курить электронку и ждать. Вскоре к нему присоединилась Джей.
— Не люблю зиму, — сказала она, глядя на панораму города. — Но летом ночь короче. В июле совсем короткая. Лето пролетает из-за этого быстро.
— Не думал об этом. Но, получается, что летом вампиры в основном спят?
— Впадают в спячку в каком-то смысле. Зато никаких мероприятий не проводится, тупо времени на это нет. Только проснулся, зубы почистил, алюминиевую баночку высосал, а уже и рассвет. На юге с этим попроще, там не такая разница между днём и ночью. А у нас, в средней полосе… Ну, зато зимой ночь длинная.
На галерею вышел Олор. Он сегодня тоже был в строгом костюме и с синей перевязью через плечо. Джей подскочила к нему и забрала у него тяжёлый кейс со свитком и кнутом.
— Лиам, тебе сегодня интересно будет, — сказал Олор, спускаясь по лестнице.
— Почему? — спросил Лиам, спускаясь вслед за Олором, соблюдая дистанцию и следуя за его левым плечом.
— Это тот самый Кулекс, маньяк, дело которого прокуратура передала в Королевскую полицию.
Лиам присвистнул.
— Его-таки взяли?
— Его логово окружили, сразу после штурма мы его казним. Её величество Королева не хочет, чтобы был суд.
— Блин… В прокуратуре будет траур, — печально сказал Лиам, представив себе реакцию Брауна.
— Думаю, благодарностью их не обделят, — сказал Олор.
Дом, в котором засел маньяк, находился на окраине города, на территории заброшенного завода. Это было двухэтажное строение кубической формы из красного кирпича с единственным входом и маленькими окнами под потолком. Здание было ярко освещено прожекторами.
Когда Лиам в составе свиты Олора приехал на место, здесь уже всё было оцеплено Королевской полицией. Гвардия тоже была здесь — пятнадцать с ног до головы бронированных вампиров с автоматами. Выйдя из машины, Лиам увидел в стороне стоящего рядом с автомобилем Пассэра. Скрестив руки на груди, он скептически смотрел на дом, в котором укрывался Кулекс.
Олор тоже его заметил и направился к нему.
— Домини Олор, — Пассэр слегка поклонился, на что Олор кивнул.
— Что думаете? — спросил Олор.
— Это ловушка, — уверенно сказал Пассэр.
— Мне доложили, что здание просветили и там он один, — сказал Олор.
Пассэр кивнул и усмехнулся.
— Так это не отменяет того, что это ловушка.
— А вы что предлагаете? — спросил Олор с некоторым нажимом.
— Передать это нам и дождаться дня. Думаю, это единственный шанс взять его без жертв.
Олор хмыкнул, разглядывая дом.
— Её величество Королеву это не устроит. Она запретила подпускать людей к этому делу.
— Её величеству Королеве виднее, — сказал Пассэр мирно.
Лиам стоял молча, глядя на окружённый дом.
Олор какое-то время смотрел задумчиво на дом, затем отошёл от Пассэра, подозвал офицера гвардейцев и скомандовал начать штурм.
Всё произошло очень быстро. Гвардейцы выломали дверь и втянулись внутрь здания. Прошло буквально три минуты, как Олор кивнул, прижимая палец к уху и произнёс:
— Они его взяли.
Оглянувшись на свою свиту, он улыбнулся коротко и подмигнул Джей.
— Наш выход.
Лиам быстро бросил взгляд на Пассэра. Тот стоял, поджав губы, глядя на здание с подозрением.
Лиаму было тревожно. Он почему-то доверял в этой ситуации чутью Пассэра. Личностью он был сволочной, а вот главой прокуратуры — отличным.
Тем не менее, Лиам проследовал за Олором. Лиам посмотрел на Джей. Она сосредоточенно несла кейс и не смотрела по сторонам.
Стальные, покрытые по краям ржавчиной двери были сняты с петель. В здании включили освещение. Гвардейцы открыли перед Олором металлическую дверь в пустое, чистое помещение с дощатым полом. Здесь уже стоял табурет под кейс и через балку под потолком был перекинут трос.
Под прицелом двух гвардейцев ещё двое держали, заломив руки тело. Лиаму оно показалось каким-то странным. Он присмотрелся. Гвардейцы держали манекен, переделанный в марионетку. На лице манекена была нарисована улыбка.
Лиам, не понимая, что происходит, перевёл взгляд на Олора, и в этот момент он крикнул:
— Всё на выход, живо!
Тут же рядом с Лиамом пронзительно закричала Джей. Лиам обернулся и увидел, как, схватившись за лицо, она кричит, оседая на пол. Её руки на глазах чернели, иссыхали. Глаза запали, нос ввалился. Лиам в шоке не сразу понял, что кричит не только она. Гвардейцы срывали с себя броню и падали на пол, истошно вопя.
Из ступора Лиама выдернул Олор. Он схватил его за запястье и побежал к двери. Металлическая дверь с грохотом захлопнулась, откинув Олора на пол. Лиам дёрнул ручку двери — она была как монолит, даже не пошатнулась.
Обернувшись, прижимаясь спиной к двери, Лиам понял, что уже никто не кричит. По полу, разбросанные, лежали оружие, части одежды и доспехов и чёрный песок. Чёрный песок на дощатом полу — всё, что осталось от четырёх гвардейцев и Джей. В комнате остались только Лиам, Олор и марионетка.
Внезапно пластиковое тело марионетки дёрнулось и страшными, ломаными движениями поднялось на ноги. Пластмассовая голова начала видоизменяться, и спустя несколько секунд на месте куклы Лиам увидел красивого юношу со светлыми, взъерошенными кудрями в джинсах и косухе на голое тело. Взгляд его был совершенно безумным.
Раздались выстрелы, вздрогнув и зажав уши руками, Лиам бросил взгляд на Олора. Тот стрелял в Кулекса из пистолета.
Юношу откинуло к стене, на его лбу и на груди расцвели кровавые раны. Олор ринулся, слишком быстро, чтобы можно было следить за ним взглядом, к Кулексу и внезапно отлетел через всю комнату и с грохотом ударился об стену под самым потолком. Олор упал на пол и тут же вскочил на ноги. А Лиам услышал смех.
Кулекс встал, вытер кровь со лба и, аплодируя, направился к висящему через балку тросу.
Олор, как зверь, прыгнул с места и ринулся на Кулекса. Он повалил вампира на пол и вцепился в его шею рукой на которой внезапно оказались длинные когти.
Внимание Лиама привлекло движение сбоку. Он перевёл взгляд и увидел, как металлический трос, перекинутый через балку, гибко и быстро, как змея, тянется к дерущимся.
— Олор! — крикнул Лиам, не зная, как ещё предупредить.
Трос ринулся к Олору и заскользил по его телу, оплетая ноги. Олор вскрикнул и натянувшись, трос вздернул его к балке и Олор повис на ней вниз головой.
Кулекс встал, размазывая рукой кровь по шее. От ран не осталось и следа.
— Придворный пиздолиз сегодня приговаривается к превращению в фарш! — звонким голосом воскликнул Кулекс, обходя Олора по кругу.
Олор выглядел невозмутимо, но Лиам не верил его выражению лица. Сам он был в панике. Он стоял, прижимаясь спиной к кирпичной стене, и не знал, что делать. Кровь свою Олор ему в этот раз не дал. Оставалось только одно средство.
Лиам поднял кейс, который оказался невероятно тяжёлым, и пошёл с ним в сторону Кулекса.
Вампир с интересом на Лиама посмотрел. Лиам шёл, в любой момент ожидая удара, быть может, смертельного. Совершенно непонятно было, что можно ожидать от этого маньяка.
Поставив кейс у ног Кулекса, Лиам распрямился и посмотрел ему в глаза. Он хотел “дотронуться” до его сознания, но не смог — его парализовало от страха, стало сложно дышать, заболело в груди. При одной только мысли о том, чтобы “тронуть” сознание вампира и разбудить в нём этим ненасытного хищника, Лиама начало трясти.
— Боишься? — спросил маньяк. — Правильно, бойся. Но сейчас не твоя очередь. Брысь.
Лиам ощутил удар под дых и сильный толчок. Он отлетел и упал на спину, ловя воздух ртом. С трудом поднявшись на локтях, Лиам увидел, что воздух вокруг Кулекса начал трещать и вспыхивать огненными всполохами, и вдруг вокруг него взвился огненный смерч.
Звонкий смех вампира раздался из огненного столба. Полыхая огнём, Кулекс открыл кейс, достал из него кнут и ударил им в пол, разворачивая, и тут же кнут взвился в воздух и ударил Олора в грудь. Огонь тут же стих и пропал, не оставив на Кулексе ни малейшего следа.
Кровавая полоса пересекла грудь Олора. Он вскрикнул. Кулекс снова раскрутил кнут и обрушил его на плечи Олора. Тот закричал.
Лиам заозирался по сторонам, в отчаянии, не зная, что делать. Он, стараясь не двигаться резко и не привлекать внимания, отполз в сторону, туда, где рядом с грудой одежды в чёрном песке лежал автомат. Лиам никогда не стрелял из автомата, но надеялся, что разберётся.
Кулекс бил Олора, на стену, на пол, на потолок летели брызги крови. Олор кричал, не останавливаясь. От этого звука Лиаму тоже хотелось кричать.
Лиам взял автомат, встал на колени, упёр его приклад в бедро и с трудом нажал на очень тугой курок.
Раздалась оглушительная очередь, Кулекс выронил кнут, и его отбросило к стене, затем, из-за того, что Лиам не смог удержать автомат, очередь ушла в потолок и закончилось.
— Я же сказал, — заорал Кулекс, вставая. — Не твоя очередь!
На нём не было следов от выстрелов. Лиам снова попытался прицелиться, но вампир оказался прямо перед ним и ногой выбил автомат из его рук. Схватив Лиама за волосы, Кулекс отволок его, кричащего и хватающегося за руку вампира, в угол.
— Сиди здесь. Увижу, что куда-то пополз, переломаю тебе руки и ноги, — сказал маньяк, — жди своей очереди, сукин сын.
Кулекс вернулся к кнуту и, ловко его подняв, с радостным криком его раскрутил. Удар рассёк шею Олора, и кровь крупными каплями разлетелась по комнате. — Эгей! — с радостным возгласом маньяк снова раскрутил кнут и нанёс новый удар.
Лиам, не замечая, как по лицу текут слёзы, смотрел на окровавленного Олора и понимал, что это конец, что ни он, ни Олор не переживут эту ночь, как не пережила её бедная Джей.
— Казнить меня приехал? — обращался к Олору тем временем Кулекс. — Шавка этой ёбнутой девки на троне. Я бы снял с неё кожу и заставил бы её сожрать.
Кулекс бил и бил. Лиам не хотел смотреть, но не мог отвести взгляд. В том, что осталось от Олора уже невозможно было опознать человеческих очертаний. Он не двигался и не издавал уже звуков.
Кулекс отбросил кнут и металлический трос, всё это время оплетавший ноги Олора, распрямился, и с омерзительным влажным звуком тело упало на пол.
Окровавленный и разгорячённый, Кулекс направился в сторону Лиама широко улыбаясь.
— Ну вот теперь — твоя очередь, говнюк, — воскликнул он. — Ты убедил мою девушку меня предать!
— Твоя девушка тебя боялась до одури, — сказал Лиам мрачно.
— Верно, я над этим работал, — ответил Кулекс. — А теперь у меня нет девушки. Будешь моей девушкой? — вампир рассмеялся. — Будешь, куда ты денешься.
Схватив Лиама за шиворот, вампир швырнул его через всю комнату. Лиам проехался по окровавленному полу и врезался в стену. Сильно заболело плечо.
Лиам попробовал подняться на ноги, но вампир оказался рядом с ним и, схватив двумя руками Лиама за горло, поднял его. Лиам захрипел, царапая руки Кулекса и дергая ногами, в попытке достать до вампира. Он снова попытался, посмотрев в глаза вампира, “коснуться” его, но не смог, паника затмила его разум.
Когда Лиам уже начал терять сознание, вампир отпустил его, отбросив к соседней стене. Лиам ударился о стену и рухнул на пол, чувствуя боль во всём теле.
— Любимая, почему ты не рада? — спросил вампир, шагая в сторону Лиама с безумной улыбкой. Он замахнувшись, ударил Лиама ботинком в живот. Лиам захрипел и согнулся. Кулекс поднял его за волосы и снова швырнул об стену.
— Ты куда, любимая?! — со смехом произнёс вампир и, не успел Лиам подняться, оказался рядом с ним и снова схватив за волосы швырнул его в кровь, к бесформенной груде, бывшей когда-то Олором. Лиам в панике окровавленными руками попытался упереться в пол и отползти. Перед собой он увидел мясо, ошмётки кожи и волос, обнажённые, торчащие кости, и внезапно в этом месиве открылся голубой глаз. И в сознании Лиама прозвучал тихий голос Олора: “Это всё наваждение. Кулекс прячется в доме и играет с нашими разумами. Когда его найдут, это закончится. Продержись".
Внезапно Лиам почувствовал, что что-то сковало до боли его ноги. Опустив взгляд, он увидел металлический окровавленный трос, оплетающий его тело. Трос рванул вверх, и Лиам, заорав, оказался подвешен вверх головой так же, как недавно висел здесь Олор.
— С тобой надо будет быть понежнее, любимая, — сказал Кулекс, берясь за кнут, — не то ты у меня быстро закончишься. А я ещё хочу тебя трахнуть, когда на тебе не останется кожи.
Кнут развернулся и просвистел, и Лиам заорал, пронзённый насквозь оглушительной болью. Кулекс рассмеялся звонко и красиво, и снова раскрутил кнут, и вдруг выронил его и заорал: — Мразь! Ничтожество! Не тебе меня ловить!
Кулекс задёргался, маша руками и извиваясь, и упал на пол.
Лиам почувствовал, что падает в темноту и его крутит и вертит в этом падении, которое становится всё быстрее и быстрее, и с криком он очнулся сидящим у стены. Быстро обшарив себя руками, он огляделся.
Рядом с ним сидел Олор, над ними стояла Джей с взволнованным видом.
— Слава всем богам! — воскликнула она. — Как вы? Всё в порядке?
Лиам улыбнулся, глядя на Джей неверящим взглядом.
Олор помотал головой, провёл ладонями по лицу и посмотрел на Лиама.
— Ты как?
Лиам пожал плечами, не зная, как ответить.
— Главное, живой и целый. А вы?
Олор дёрнул плечами.
— Аналогично.
Он поднялся, поймал Джей за руку, потянул к себе и крепко обнял.
— Ой, — сказала она.
Лиам, удивляясь тому, что ничто не болит, поднялся.
В центре комнаты был разобран пол, а рядом с дырой в полу, скрученный по рукам и ногам, с кляпом во рту лежал Кулекс. Над ним стояли Пассэр и четыре автоматчика.
Олор отпустил удивлённую Джей, и тут же Лиам подошёл к ней и тоже обнял.
— Я у вас в видении умерла, да? — догадалась она.
Лиам молча кивнул.
— Домини Пассэр первый догадался, что происходит, — сказала она. — И тогда полиция вскрыла пол, а он там прячется.
Лиам отпустил Джей и посмотрел на неё, улыбаясь.
Олор тем временем подошёл к Пассэру.
— Спасибо, — сказал он. — Я вам благодарен. Вы были правы, а я — нет.
— На вас давили обстоятельства, — дипломатично ответил Пассэр. — Сложно было поступить иначе на вашем месте.
Олор холодным взглядом посмотрел на Кулекса и скомандовал гвардейцам:
— Подвешивайте!
Джей ойкнула и, отбежав к столику, на котором уже стоял Кейс, открыла его и вооружилась свитком.
— Кулекс, ты за преступления против Короны и попрание законов подлежишь наказанию. Последнего слова не будет. Джей, зачитывай.
Джей развернула свиток и прочла:
— Домини Кулекс из ветви Крабро приговаривается к ста ударам кнутом и бессрочному погребению.
Лиам заметил, что Пассэр поспешно вышел из комнаты.
Гвардейцы подвесили связанного Кулекса к потолку и отошли в стороны.
Джей подала Олору кнут.
Лиам смотрел и недоумевал, как Олору сейчас, после пережитого хватает силы духа взяться за этот кнут и творить это наказание. Лиама потряхивало. Он не хотел это видеть, он просто закрыл глаза и считал удары.