Катана и тюльпан

R
Завершён
77
5
автор
Фэндом:
Размер:
415 страниц, 131 995 слов, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
77 Нравится 725 Отзывы 23 В сборник

Часть 42

Настройки
Эмили медленно просыпалась, чувствуя, как тело наполняется мягким, животворящим теплом. Веки казались слишком тяжелыми, чтобы их открывать, и она просто нежилась под одеялом. Сознание балансировало на грани яви и сна, и в полудреме она чувствовала себя невероятно счастливой, но пока не могла осознать, почему. С глубоким вдохом в легкие ворвался свежий утренний воздух, и вдруг все встало на свои места. Сайто... Их побег по заснеженным тропам, бесконечные каменные ступени, его сильные руки, не дающие ей упасть... Губы сами растянулись в улыбке, когда Эмили вспомнила, что было потом. Трепетные прикосновения, сладкие поцелуи, пар от источника, обволакивающий обнаженные тела… Она обняла одеяло, чувствуя, как грудь распирает от счастья, которое она искала всю жизнь. Рука невольно потянулась в сторону, но пальцы нащупали лишь прохладную поверхность футона. Внутри все замерло: Сайто не было рядом. Эмили резко села, открывая глаза, и тут же с облегчением выдохнула: в жемчужном свете раннего утра она увидела его силуэт у приоткрытого окна. Закутавшись в одеяло, она подобралась к нему на коленях и обняла его сзади, прижимаясь щекой к спине. Не оборачиваясь, Сайто накрыл ее ладонь своей. Эмили заглянула ему через плечо и увидела, как он выводит изящные иероглифы в тетради, лежащей на низком столике перед ним. — Что ты пишешь? — шепнула она. Сайто закончил выписывать сложный иероглиф и положил кисть на подставку. Когда он заговорил, его голос прозвучал задумчиво и серьезно: — Знаешь, все наши разговоры, книги из библиотеки, беседы с твоим отцом... В голове столько мыслей. Хочу записать, пока не растерял. — Мыслей? О чем? — О том, как должна измениться Япония, чтобы выжить в новом мире. — И как же? — Бакуфу заботится лишь об одном — об укреплении власти Токугава, — голос Сайто, обычно сдержанный, зазвучал с непривычным жаром. — Они ослабляют княжества, словно жадный хозяин, который отбирает последние крохи у домочадцев, а сам не видит, что дом уже окружили разбойники. — Разбойники? Ты говоришь об иностранцах? Он кивнул. — Они уже здесь, на нашей земле. И с каждым днем их становится больше. Если мы не изменимся, если так и будем цепляться за прошлое — они поглотят нас целиком. От Японии, ее духа, ее традиций останется лишь пустая скорлупа. Мы превратимся в очередную колонию, игрушку в руках великих держав. Эмили поежилась, осознавая всю тяжесть его слов. Она слишком хорошо понимала эту тревогу — видя в гавани военные корабли, слушая разговоры о политике в доме посла. — И что же делать? — спросила она. Сайто развернулся к ней, его глаза блеснули в утреннем свете. — Сёгунат прогнил, как старое дерево изнутри. С ним пора кончать. Власть должна вернуться к императору — но не для вида, а по-настоящему. А рядом нужен совет, как парламент в твоей стране. Его лицо светилось таким вдохновением, точно он уже видел это новое будущее своими глазами. — Советниками должны стать самые достойные, вне зависимости от происхождения, — продолжал он. — Талантливые люди из самураев, крестьян, ремесленников или даже торговцев — все должны иметь право служить Японии. Классовую систему нужно отменить. Эмили застыла, понимая, насколько это революционные для Японии слова. — Отменить классовую систему? — Да. Она несправедлива и ржавыми цепями тянет нас назад. Крестьяне стонут под тяжестью налогов. Растят рис, но голодают, потому что у них отбирают все. А мы, самураи... — его голос дрогнул, — должны защищать народ, но разве мы уберегли страну от чужеземных кораблей? — Ты не можешь винить себя за это. — Я виню не себя. Я виню тех, кто превратил нас из защитников в надсмотрщиков. Кто создал мир, где одни купаются в роскоши, а другие умирают от голода. И самое страшное... среди нас есть те, кого и людьми не считают… «Эта», неприкасаемые. Они выполняют полезную работу — выделывают шкуры, хоронят мертвых, но их унижение столь глубоко, что даже упоминать о них считается неприличным. Разве в этом есть справедливость? — Нет. — Представь, каких высот достигла бы Япония, если бы каждому дали возможность проявить свой талант. — Ты прав, — Эмили задумчиво коснулась его руки. — Любой человек может принести пользу стране. — Сайто накрыл ее ладонь своей. — И неважно, родился он крестьянином или самураем. Нам нужны лидеры, способные вести за собой, а не те, кто получил власть по праву рождения. Его голос, низкий и глубокий, заполнял утреннюю тишину. Эмили прикрыла глаза, чувствуя, как его слова находят отклик в ее душе. В этом стремительно меняющемся мире нельзя цепляться за прошлое. Даже она, чужеземка, видела, как ржавчина отживших традиций разъедает страну. — Думаешь, это возможно? — спросила она. — Если не попытаемся, то Япония перестанет существовать. — Но как ты собираешься упразднить сёгунат? Токугава просто так не сдадутся. — Ты права. Токугава никогда добровольно не выпустят власть из рук. — В его темных глазах вспыхнул огонь. — Сацума и другие княжества должны объединиться и свергнуть их, когда придет время. Иного пути нет. Тревога царапнула сердце острыми коготками. — Но хватит ли у вас на это сил? Сайто, стиснув зубы, покачал головой. — Пока нет. Мы не готовы. Если вспыхнет гражданская война, западные державы налетят как стервятники и растерзают Японию на куски. Мы ничего не сможем с этим поделать — мы отстали от Запада на века. Их наука, оружие, корабли — они превосходят нас во всем. Эмили вспомнила надменную усмешку Эдварда, когда он называл японцев «дикарями, застрявшими в Средневековье».  В памяти всплыл вид на залив — исполинские западные корабли, нависающие над хрупкими японскими суденышками словно хищники над добычей. Тогда она смотрела на Японию глазами чужеземки, свысока. Но теперь эта страна стала частью ее души. — Нам нужно догнать их за несколько лет, иначе Япония погибнет, — продолжал Сайто. — Мы должны учиться у западных держав — но не слепо копировать, а перенимать самое лучшее: их науку, их технологии, их понимание мира. — Но возможно ли так быстро изменить страну? — пробормотала Эмили. — Европе на это понадобились сотни лет. От эпохи Возрождения до паровых машин и железных дорог прошли поколения. Сайто взял ее ладонь в свои руки. Его взгляд потеплел, но голос сохранял твердость: — Перемены всегда трудны, Эмири. Но бездействие нас погубит. Мы обязаны двигаться вперед, и двигаться быстро. В его словах звучала такая убежденность, такая непоколебимая вера в свою правоту, что Эмили ощутила, как от его пламени разгорается огонь и в ее душе. — Ты правда веришь, что это возможно? — спросила она. Сайто на миг застыл, устремив взгляд в окно. — Да, — ответил он наконец. — Я верю. А что думаешь ты? В его глазах плескался такой искренний интерес, что у Эмили перехватило дыхание. Он спрашивает ее мнение. Считает его важным. Всю жизнь она была лишь зрительницей в театре мужских решений, но сейчас перед ней открывалась новая роль. Она задумалась. В памяти всплыли истории о Французской революции, которые она жадно читала в отцовской библиотеке. О том, как памфлеты и газеты зажигали в людях огонь перемен быстрее, чем пушки и штыки могли его погасить. Вспомнились беседы с отцом, когда он, пыхтя трубкой, говорил: «Запомни, мышонок, успех любого дела держится на трех китах: верные союзники, точный расчет и, самое главное — знания. Учение приносит плоды, которые не купишь за деньги и не получишь по наследству. Поэтому самые успешные компании вкладывают средства в обучение своих людей». — Я думаю... — она помедлила, подбирая слова. — Все начинается с людей. Недостаточно просто разрушить старое — нужно построить новое. Ты мечтаешь о мире, где ценится не происхождение, а талант... Но как заставить других поверить в твою мечту? Сайто внимательно слушал, не сводя с нее глаз. Когда она договорила, он склонил голову и задумчиво провел пальцами по краю тетради. — Перемены пугают людей. Особенно тех, кто давно держится за привилегии и власть. Но ты права. Прежде чем обнажить мечи, нужно завоевать сердца. — А что если... — Эмили подалась вперед, воодушевленная его реакцией, — отправить способных молодых японцев учиться в Европу? Пусть своими глазами увидят заводы и университеты. Поймут, как устроен мир за океаном. И когда вернутся — они не просто расскажут об этом. Они станут маяками, к которым потянутся другие. Они смогут повести за собой всю страну. Сайто замер. Его брови сошлись на переносице, образуя знакомую морщинку. — Не острие меча, но острота ума будет править в грядущей эпохе, — тихо проговорил он. Его глаза, когда он взглянул на нее, светились теплом. — Ты удивительна, Эмири. Ты видишь суть вещей, замечаешь то, что ускользает от других. Ее щеки вспыхнули от неожиданной похвалы. — Я просто хочу быть полезной, — она смущенно опустила глаза, хотя внутри все пело от радости. Сайто сжал ее руку. — Ты не просто полезна. Ты — как путеводная звезда, что укажет путь к новому будущему. К новой Японии, где каждый сможет дышать полной грудью. *** Три дня пролетели как сон. В окружении величественных гор, среди клубящегося пара и журчащей воды, Эмили и Сайто словно оказались в своем особом мирке. От рассвета до заката они говорили о Японии — как вдохнуть жизнь в древнюю страну, как пробудить ее от векового сна. Они спорили и смеялись, удивляясь тому, каким естественным оказалось их духовное родство. Они бродили по тропинкам, змеящимся среди дышащих паром источников и сверкающих на солнце камней. Сайто рассказывал легенды о духах-хранителях этих гор, а Эмили впитывала каждое слово, каждый взгляд, будто нанизывая на нить драгоценные жемчужины воспоминаний. Вечерами они погружались в целебные воды, которые смывали усталость и тревоги, даруя блаженное тепло. Эмили была счастлива как никогда. Время потеряло значение — она не думала о завтрашнем дне, а просто жила моментом, растворяясь в чистой радости настоящего. Но... порой в глазах возлюбленного мелькала тень — мимолетная, словно облако, набегающее на солнце. Что-то терзало его душу, хотя он и старался это скрывать. Его ласки оставались нежными, его внимание — неизменным, но иногда его взгляд затуманивался, словно мыслями он был далеко. Она не тревожила его расспросами, но сердцем чувствовала: его мучает долг. Самурайский кодекс был впечатан в каждую клеточку его существа; честь и верность текли в его жилах вместе с кровью. И пусть каждое мгновение их близости дарило ему радость, она видела: мысль о том, что он предал господина, лежит на его душе глыбой льда, которую не может растопить даже пламя их любви. И все же Сайто мастерски скрывал глубину своих терзаний. Он согревал ее улыбкой, окутывал защитой объятий и с горящими глазами рисовал картины новой Японии. Он создавал для них сказку, пытаясь оградить их любовь от жестокого мира. Эмили избегала разговоров о будущем. Эти мгновения были слишком драгоценны, чтобы омрачать их тяжелыми мыслями. Она знала — реальность неизбежно ворвется в их жизнь, как зима приходит на смену лету. Но сейчас... сейчас существовало лишь это терпкое, пронзительное счастье, которое нужно было пить, не расплескав ни капли, до дна. Горы хранили их покой, а журчание воды и шелест ветра сплетались в мелодию, созданную лишь для них двоих. Они существовали только друг для друга — Эмили и Сайто — две души, нашедшие пристанище в этом священном месте, где небо встречается с землей. *** На четвертый день Эмили разбудил странный шум. Сознание еще блуждало в полудреме, но сердце сжалось в предчувствии беды. Она увидела, как Сайто вскочил с футона, хватая лежащие у изголовья мечи, и замерла, чувствуя, как по венам растекается леденящий страх. Дверь с грохотом отъехала в сторону, и в комнату ворвалась толпа вооруженных мужчин. Эмили с колотящимся сердцем в ужасе уставилась на них. Сайто, заслоняя ее своим телом, шагнул им наперерез. — Назад! — Он угрожающе вскинул оружие. Один из самураев заговорил, и в его голосе Эмили уловила не столько презрение, сколько боль: — Неужели ты поднимешь меч против своих товарищей, Сайто-сан? Сайто застыл. Эмили заметила, как напряглась его спина. Катана в его руке чуть приподнялась, затем опустилась, снова поднялась — в этих движениях читалась мучительная борьба. Наконец его плечи поникли, и оба клинка медленно опустились, почти касаясь татами. — Ямаширо-сама приказал доставить тебя в резиденцию, — добавил самурай. — И чужеземку тоже. Эмили до боли стиснула край одеяла, пытаясь унять дрожь, а Сайто сделал глубокий вдох. — Я пойду с вами... Но девушка здесь ни при чем. Она не заслуживает наказания. Отпусти ее, Огава-сан. Тот на мгновение прикрыл глаза, словно сожалея о том, что ему придется сказать: — Прости, но приказ господина не обсуждается. Он велел привести вас обоих. Сердце колотилось так бешено, что Эмили почти задыхалась, руки мелко тряслись. Она взглянула на Сайто, ища в нем поддержку, но он стоял согбенный, как древний старик. — Дайте нам время одеться, — чужим, надтреснутым голосом попросил он. Огава кивнул. По его знаку двое воинов приблизились к Сайто, чтобы забрать катану и вакидзаси. Тот молча отдал оружие, и Эмили почувствовала, что вместе с мечами он будто лишился части своей души. На пороге Огава обернулся. — Гостиница окружена. — И добавил тише, почти виновато. — Не усложняй, пожалуйста. Когда они остались одни, Эмили вскочила с футона, прижимая дрожащие руки к груди. — Что нам теперь делать? Сайто обнял ее за плечи. Она ощутила, что его пальцы подрагивают — едва заметно, но от этого становилось еще страшней. — Все будет хорошо, — сказал он. Однако в его голосе не было той уверенности, к которой она привыкла. Появление людей Ямаширо будто что-то сломало внутри него. Честь, самурайский долг, преданность господину — все это вновь навалилось на него словно тяжелый снег, пригибающий ветки к земле. — Они так быстро нас нашли... — прошептала Эмили, чувствуя, как слезы жгут глаза. — Мы ничего не сможем сделать, да? Сайто отвел взгляд. Впервые она увидела, как его несгибаемая воля надломилась. — Прости, — тихо произнес он, крепче прижимая ее к себе. — Я оказался недостоин твоей веры в меня. Эмили хотела сказать что-то ободряющее, но слова застряли в горле колючим комком. Сердце разрывалось от боли: не за себя — за него, за их разрушенный мир. Их сказка, их светлая мечта рассыпалась прахом, и холодный ветер реальности уносил его прочь.
77 Нравится 725 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (18)