Сказки - 6

G
Завершён
219
автор
Размер:
119 страниц, 52 611 слов, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 257 Отзывы 40 В сборник

Убрать абьюзера

Настройки
Получилось, как в старом анекдоте. Там мужик в конце говорит: «Вот ведь сила воли. И не хотел, но — выпил.» Так и у меня получилось. И не хотел, но написал. В общем, это ещё один вариант того, как развивались бы события в палатке перед уходом Рончика. *** — Да, ты права, — согласился Гарри и даже обрадовался при мысли о том, что доверие Дамблдора к Снэйпу все же было хоть и немного, но ограниченным. — Ладно, допустим, он спрятал меч вдали от Хогсмида. Но где? А что думаешь ты, Рон? Рон? Гарри оглянулся. На один озадачивший его миг ему показалось, что Рон покинул палатку, но тут он увидел каменное лицо Рона, лежавшего на нижней койке. Гарри Поттер и Дары Смерти. — О, и обо мне наконец вспомнили, — небрежно заметил Рон. — Что?! — Да ничего, — ответил он, уставившись куда-то в сторону. — Нет, оно приятно, наверное, когда твои друзья хотят поделиться с тобой своей радостью, но, если бы вы сейчас не обратили на меня внимание, то я не особо и переживал бы. Гарри недоумённо посмотрел на рыжего и в голове его пронеслись мысли. — Это чего за дела такие? — подумалось ему, после того как недоумение, вдруг, куда-то ушло. — Мало того, что мы сейчас находимся если и не в жопе мира, то примерно где-то на пути туда, и что, благодаря этому ходячему желудку, у нас почти нечего есть, так он ещё и решил окончательно похоронить нас… под лавинами своего недовольства? Так, что ли? После чего посмотрел на Гермиону и приложил указательный палец к губам, призывая её к молчанию, а затем жестами изобразил предложение послушать что скажет Рон. Гермиона согласилась и тоже уставилась на рыжего. — У тебя какая-то проблема, Рон? — спросил Гарри. — Разумеется, нет, — ответил рыжий, по-прежнему не глядя ни на Гарри, ни на Гермиону. — Особенно с твоей точки зрения. Тут, по брезенту палатки, в которой они находились начал «барабанить» дождь. — А причём тут моя точка зрения? — спросил Гарри спокойным голосом. — Ты сейчас высказываешь нам свою. Ну так давай, не стесняйся. А мы послушаем. Рон усевшись на койке, посмотрел на них злым взглядом. — Ладно. Я выскажусь. Только не жди, что я буду скакать по палатке, радуясь ещё какой-то обнаруженной вами дряни. Лучше добавь её к списку вещей, о которых ты ничего не знаешь. — Хорошо, — согласился Гарри. — Я так и сделаю. Что-нибудь ещё? На некоторое время в палатке повисло молчание, во время которого стало отчётливо слышно, что дождь становится сильнее. — Да, у меня есть кое-что, что я ещё хотел бы тебе сказать, — продолжил Рон. — Знаешь, как-то не очень похоже, что я переживаю здесь лучшие дни моей жизни. Сам понимаешь, рука искалечена, жрать нечего и задница каждую ночь отмерзает. Я надеялся, видишь ли, что, пробегав столько недель с высунутым языком, мы хоть чего-то достигнем. — Ну, извини, — так же спокойно ответил Гарри, — что твои надежды не оправдались. — Рон, — произнесла Гермиона, в попытке его образумить, успокоиться и заставить подумать. — Подожди, Гермиона, — попросил её Гарри, — я ещё не услышал его основных претензий. Очевидно рыжему совсем не понравились его слова. Так как он начал краснеть, становясь ещё более злым и говорить повышенным тоном. — Мы думали, ты знаешь, что делаешь! — крикнул он, вскочив. — Думали, Дамблдор тебе объяснил, что нужно делать! Мы думали, у тебя есть настоящий план! — Говори за себя, Рон! — рявкнул в ответ Гарри. И добавил более спокойно. — Сейчас мы рассматриваем именно твою точку зрения. Так что не надо никого тут… «приплетать». — Рон! — снова обратилась к нему Гермиона, на этот раз громко. Но, он снова не обратил на неё никакого внимания. Он вообще, как будто бы забыл о её существовании, а всё своё внимание сосредоточил на Гарри. Продолжая «сверлить» его, ставшим ещё более злым, взглядом. А Гарри, в свою очередь, смотрел на Рона спокойно, но, с лёгким любопытством. После чего заметил: — И если ты недоволен что у меня нет плана, то так и скажи, что это ты недоволен. И ещё, если ты не заметил, то один хоркрукс мы нашли. Рон же в ответ криво ухмыльнулся и ответил, со злым сарказмом в голосе: — Ага, и сейчас близки к тому, чтобы избавиться от него, примерно так же, как и ко всему остальному. — Сними медальон, Рон, — непривычно тонким голосом попросила Гермиона. — Он пагубно влияет на тебя. И ты не говорил бы так, если бы не проносил его весь день. — Не в этом дело, есть на мне медальон или нет, — ответил ей Рон. — А к тому что, хоть Гарри и требует от меня мою точку зрения, но она у нас с тобой общая. Не ты ли говорила мне то же самое? Что ты разочарована, что думала будто у нас есть за что ухватиться… — Ты факты-то не передёргивай, Рончик, — перебил его Гарри. — Я ведь прекрасно слышал эти её слова и помню когда именно она это говорила. Вот только было это в самом начале. После чего она взяла себя в руки и начала думать, планировать и предлагать. Хоть что-то. В отличии от тебя. В этот момент, дождь как-то особо сильно, что ли, обрушился на палатку. Да так что все на секунду даже оглохли. — Ну, конечно! Возьми, подумай и предложи! — крикнул Рон, когда к ним, ко всем, вернулся слух. — Только, как я могу о чём-то думать, чтобы что-то предлагать, если у меня все мысли о семье? Ты же слышал, что они говорили о моей сестре? Но, тебе на это чихать с высокой ёлки, верно? Подумаешь, Запретный лес! Гарри Видавшему-Вещи-Похуже Поттеру плевать, что с ней там происходит. Ну, а мне не плевать! Ни на гигантских пауков, ни на умалишенных… — Заткнись, Рон! Потому что если ты продолжишь говорить в этом же духе, — ответил ему Гарри, — то мне действительно станет плевать на Уизли. По той простой причине, что в нашем с тобой конфликте, они, разумеется, примут твою сторону. И я, просто вынужден буду исключить твоё семейство из любых моих раскладов. Поэтому, просто заткнись, пока не стало поздно. — Рон, — вставая между ними, сказала Гермиона, — это же не значит, что произошло что-то ещё. Такое, о чем мы не знаем. Подумай: Билл уже весь в шрамах, Джорджу оторвало ухо, ты, как считается, лежишь при смерти, я уверена, только об этом и идёт речь… — Ах, ты уверена?! — даже не крикнул, а громко… взвизгнул Рон. — Ну отлично, тогда и я за них волноваться не буду. Вам двоим хорошо, вы своих родителей надёжно спрятали… А вот это он зря сказал. Потому что Гарри, сохранявший до этого спокойствие, разозлился. — Если ты не забыл, сука, то мои родители мертвы! — заорал он, вскочив. — А мои, может быть, в одном шаге от этого! — визжал в ответ Рон. — И что мы, по твоему, должны теперь сделать?! — продолжил орать Гарри. — Забросить поиски хоркруксов и заняться спасением твоей семьи?! Так этим твои родители должны заниматься, в первую очередь! А у нас своя задача! — Ага, понятно, тебе плевать! — Петрификус тоталус, — на сей раз от Гарри последовало заклинание вместо ответа. Он подошёл к застывшему и упавшему Рону и, не торопясь, аккуратно снял у него с шеи медальон и вытащил из его кармана волшебную палочку. После чего положил их на стол, а сам, усевшись на стул и не выпуская палочку из рук, наколдовал на рыжего Финиту. — Успокоился? — уточнил он. На что Рон, полежав немного встал, и ничего не сказав, тоже направился к столу. Там он цапнул свою палочку и развернувшись к Гарри спиной, двинулся в сторону выхода. Но, не дойдя его, вдруг резко обернулся и направил свою палочку на Гарри. Собираясь, очевидно, наколдовать что-то в ответ. Вот только не успел. — Протего! — успела среагировать Гермиона, и невидимый щит отделил её с Гарри от Рона. Сквозь который тут же… просочился, наверное, новый Петрификус. И снова от Гарри. Затем тело Рона было поднято в воздух, отлевитировано на стул и привязано к нему верёвками. После чего Гарри взглянул на Гермиону и спросил: — Что будешь делать, Гермиона? — О чём ты? — не поняла она. — Ну, ты сама видишь, как сложилась ситуация, — пояснил Гарри. — Ты, как? Останешься со мной или уйдёшь с Роном? — Я… — подумав, произнесла Гермиона. — Да… да. Я остаюсь. Чёртов Рон… опять повторяется четвёртый курс. Нет, ну почему же так угораздило и именно меня? Обратить внимание на этого рыжего абьюзера. А ведь я всё надеялась, что он повзрослел и исправился. А он — нифига. Она, при этом, страдальчески смотрела на Гарри и ещё некоторое время говорила, выплёскивала своё… разочарование. После чего немного успокоилась и заговорила о другом. — Делать-то что теперь с ним, Гарри? — спросила она. — Ведь если он, не дай бог, в плен попадёт, то его расколют в две секунды. И если учесть, что он знает о хоркруксах, то… Не убивать же его? А, Гарри? — Ну, — раздумывая, Гарри взлохматил волосы на макушке, — по хорошему его бы, конечно, следовало… того… Но… Слушай Гермиона, — он вдруг кое о чём вспомнил. — Ведь ты же владеешь Обливиэйтом… — А ведь действительно, — согласилась она. — Как же я сразу об этом не подумала? Только давай ещё делюминатор у него заберём. И если… — Не если, а когда — перебил её Гарри. — Давай, всё-таки исключим пока из обихода это слово. А то ведь плана-то у нас действительно нет. И это слово не прибавляет надежды, что он у нас появится. После чего он встал, порылся у Рона в карманах, достал оттуда делюминатор. И встав у неё за спиной положил её руки на плечи. Слегка их помассировал и скомандовал: — Давай, Гермиона? — Конфундус! Обливиэйт! — «дала» Гермиона. И принялась «вколачивать» команды в мозг рыжего. — Рональд Биллиус Уизли. Ты забудешь о нашей миссии. Ты забудешь о хоркруксах. Ты забудешь о том где ты находился и что делал после свадьбы твоего брата Билла. Ты забудешь о том, что когда либо дружил с Гарри Поттером и Гермионой Грэйнджер. Сейчас ты возьмёшь свою палочку и аппарируешь в дом к твоим родителям. После этого ты незаметно проберёшься в Нору и займёшь место упыря, а его отправишь на чердак. Действуй! Рон, которого Гарри освободил от верёвок, медленно как сомнамбула, поднялся со стула и отправился на выход. А Гарри пошёл вслед, проконтролировать. И после того как Рон аппарировал, он вернулся в палатку, где застал плачущую Гермиону. — Ну, что ты, что ты, Гермиона, — подскочил Гарри к девушке и, обняв её, принялся успокаивать. — Ну, не плачь, пожалуйста. Слушай, а давай может позовём Добби… Ба-бах! В палатке, как им показалось, оглушительно хлопнуло и появился их знакомый домовик. — Добби?! — удивлённо произнесли они хором. После чего спросил уже только Гарри. — А ты как тут оказался? — Так ведь Гарри Поттер, сэр, сам позвал Добби, — в свою очередь удивился тот. — Вот Добби и явился на зов. Что, кстати, Добби может сделать для Гарри Поттера, сэра и его Грэйнджи? — Хм-м… Ну, — Гари на секунду задумался. — Хорошо. Посмотри пожалуйста в шкафу и если осталось из чего, то сделай всем нам по порции горячего шоколада, а мы пока подумаем. И поразмышляв ещё немного продолжил излагать свои мысли. — Слушай, Гермиона, — воодушевлённо начал он, — я тут подумал, а мне после, ну, ты понимаешь чего, как-то думаться стало вдруг… полегче, — так завуалированно он намекнул на уход Рона. — Так вот. А не заглянуть ли нам в Тайную комнату? Тогда, может, нам и меч не сразу понадобится? — Яд василиска, — догадалась Гермиона. — Хм-м… А что, хорошая идея. Чёрт… Вот ведь… Да уж, давно рыжего нужно было «наладить», глядишь и не болтались бы, как… — Ты права, Гермиона, — слегка польстил ей Гарри. — Впрочем, как и всегда. Давай тогда, попьём шоколада, а я пока достану Карту мародёров и начнём планировать. Только, нужно будет метлу где-то достать, чтобы потом оттуда выбраться. — А зачем Гарри Поттеру, сэру, метла? — уточнил поставивший на стол три чашки горячего шоколада домовик. — Ведь есть же Добби. А Добби лучше любой метлы. Он может доставить вас в любое место где когда-то побывал. — Так это же очень здорово, Добби, — обрадовалась Гермиона. — А пока, все пьют шоколад. Они ненадолго замолчали, наслаждаясь давно забытым вкусом, после чего стали решать что делать дальше. И пусть всё также дождь молотил в брезент палатки, а на щеках Гермионы всё ещё были дорожки высохших слёз, тем не менее, они испытывали… душевный подъём. А то, что они так и не узнали где сейчас спрятан меч Гриффиндора, так это как-то вдруг отодвинулось на «задний план». И то, что они, как и во времена Турнира, снова остались вдвоём против всех, тоже. Сейчас они поняли, что несмотря ни на что, жизнь-то… налаживается.
219 Нравится 257 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (31)