Учиха Макото

G
В процессе
24
автор
bloomi_himo соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 24 027 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник

Часть 8 опасная миссия 3 (деревня скрытого тумана)

Настройки
Примечания:
      Сакура не отпускала меня, крепко придерживая за плечи, пока я пыталась подняться. Тело отказывалось слушаться, будто налитое свинцом, каждый мускул горел слабостью. Но сквозь эту всепоглощающую вялость пробивалось что-то иное — тупая, зудящая тяжесть где-то в самой глубине, под грудной клеткой. Это было похоже на сдавленную пружину, готовую в любой момент распрямиться с разрушительной силой. Я сделала еще одно усилие, и мир наконец встал на свои оси, хотя и продолжал слегка плыть перед глазами.       Я медленно повернула голову, чтобы встретиться взглядом с Сакурой. Ее глаза, обычно такие ясные и решительные, были полны бездонной тревоги, а брови сведены почти у переносицы. Я попыталась придать своему голосу твердость, но он вышел сдавленным и хриплым от только что перенесенного удушья. — Спасибо. Дальше я сама, Сакура.       — Макото… — ее голос дрогнул, и она не отпустила мою руку, будто боялась, что я снова рухну.       Я накрыла ее ладонь своей. Мои пальцы были холодны, но я постаралась сжать их ободряюще.       — Я в порядке, — повторила я, вкладывая в эти слова всю возможную уверенность. Потом, резко отведя взгляд от ее испуганного лица, я перевела фокус на стоявшего позади и дрожавшего от страха Тазуну. — Защищай мистера Тазуну. Несмотря ни на что. Это наша миссия. Даже если сенсей… — мой взгляд скользнул к водяной тюрьме, где был заточен Какаши, — оказался в ловушке. Его воля теперь в нас.       Я снова посмотрела на Сакуру. Ее зеленые глаза смотрели на меня так, будто пытались прочесть по моему лицу ложь, найти скрытую боль. И, как это часто бывало за все годы нашей дружбы, эта щемящая, беззаветная забота, направленная на меня, вызывала странный коктейль чувств — благодарность, неловкость и легкое раздражение от собственной слабости. Я так и не смогла к этому привыкнуть.       — Если мне станет действительно плохо, я скажу, — добавила я, смягчая голос. — Обещаю.       На несколько секунд вокруг нас образовался пузырь тишины. Шум битвы, крики Наруто, свист клинков — все это отступило, превратившись в далекий, неясный гул. Существовали только я, Сакура и это молчаливое понимание, прошитое годами доверия. Это был наш личный, крошечный островок посреди хаоса.       Сакура, наконец, робко кивнула. Ее пальцы разжали хватку на моей руке, нехотя, словно прощаясь. Она сделала шаг назад, приняв боевую стойку и встав прочным щитом между Тазуной и направлением возможной угрозы. Но как только она отвернулась, этот хрупкий островок рассыпался. Мои мысли снова унеслись вглубь, в тот омут, откуда я только что выбралась. И это было почти правдой.       Что… что случилось? Я упала? Обморок? Нет, не просто обморок. Темнота была… другой. Не пустой. В ней что-то было. Кто-то говорил. Голоса?       В голове — зияющая пустота, обрывки, которые не складывались в картину. Как будто кто-то взял острый нож и аккуратно вырезал кусок плёнки прямо из памяти. Ощущение было жутким: тело здесь, в смертельной опасности, а ключевой момент — выпал. Стерся.       Я слышала крик Сакуры. Чьё-то имя… «Наруто»? Или… «Саске, я тебе что-то скажу на ушко». Что она могла ему сказать? И этот шепот: «Макото, мы в опасности!» — это был её голос? Или чей-то ещё?       Я машинально провела пальцами по левому запястью, ощущая под бинтами шрамы. Они горели. Не так, как от свежей раны, а тупой, глубокой болью-напоминанием. Знак. Правую ладонь я сжала в кулак, чувствуя, как под кожей, кажется, отзывается едва заметное тепло от того странного символа — солнца и луны. Эти отметины были теперь единственными реальными ниточками, связывающими меня с тем провалом       Они были там. В той темноте. «Токома»…слишком знакомо.. и «Дама». Что они сделали? Что они хотят? Не спасти… Нет, это не было спасением. Это было… вмешательство. Как будто мной, как марионеткой, дёрнули за ниточку, заставили выйти из строя в самый неподходящий момент. И теперь я здесь, с пустой головой и телом, которое движется на автомате, потому что так надо, потому что иначе умрут все.       Почему я не помню? Что они от меня скрыли? И самое страшное… Кто сейчас на самом деле заставляет меня дышать, сжимать рукоять куная и сканировать взглядом туман? Я ли это? Или это они оставили здесь какую-то свою часть, свою волю, чтобы моё тело выполнило какую-то их задачу?       Ледяной ужас от этой мысли сковал хуже любой техники Забузы. Но ноги по-прежнему стояли вроде как твёрдо. Рука по-прежнему лежала на рукояти оружия. Глаза зорко следили за малейшим движением в тумане.       Я была здесь. Но самая важная часть меня — та, что знала правду, — осталась там, в той чёрной дыре, которую я не могла вспомнить. И теперь мной двигала не я, а этот всепроникающий, гулкий страх перед тем, что же на самом деле произошло в той забытой темноте. Меня оторвал тихий голос Наруто. — Господин Тазуна, — Саске, не отрывая взгляда от противника, резко кивнул в сторону старика.       Тот стоял неподвижно, уставившись в землю, плечи ссутулены под гнетом вины и страха. Прошло несколько тягостных секунд молчания, прежде чем он заговорил. — Хорошо… — Его голос прозвучал приглушенно, в нем смешались горькая ирония и смирение перед неизбежным, но не было и тени готовности. — Я вырастил это семя сам. Не стану врать, что хочу жить так сильно, что готов молить вас остановиться. — Он наконец поднял голову, и в его глазах читалась бесконечная усталость. — Простите меня, ребята… Поступайте так, как считаете нужным.       Саске лишь хмыкнул, а на его лице появилась холодная, почти хищная ухмылка. — Ну что, слышали? — Ты готов? — рявкнул Наруто, принимая боевую стойку.       Забуза сперва издал короткий, презрительный смешок, а затем рассмеялся во весь голос. Звук был ледяным и пустым. — Вы, ребята, никогда не повзрослеете. — Что?! — возмутился Наруто, не понимая смысла его слов.       — Продолжаете играть в ниндзя, да? — Забуза медленно поднял руку и смотрел на нее, будто сквозь время. — Когда я был в вашем возрасте… эти руки уже были по локоть в крови. — Дьявол… «Демон» Забуза, — из водяной тюрьмы донесся голос Какаши. — М-м? — Глаза Забузы, узкие щели в маске, скользнули в сторону плененного джоунина. — Так ты слышал об этом. — Много лет назад Деревню Скрытого Тумана часто называли Деревней Кровавого Тумана. Чтобы стать ниндзя, нужно было пройти одно-единственное испытание… — Ты знаешь о том экзамене… — Каком экзамене? — перебил Наруто, нахмурившись.       Забуза снова рассмеялся, и этот смех резанул по нервам. — Эй, о каком экзамене идет речь?! Смех. Снова этот леденящий душу хохот. Я не выдержала и подала голос. Он прозвучал тихо, еще не окрепшим после обморока, но достаточно четко: — Он все равно не даст тебе прямого ответа, Наруто. Но если говорить проще… это всегда было про убийство. — Она права, — подтвердил Забуза, и смех мгновенно сошел с его лица, сменившись мертвой пустотой. — Бой насмерть между учениками. Друзья, которые учились вместе и ели за одним столом, шли друг на друга… пока один из них не оставался в живых. Товарищи, которые до того дня помогали друг другу и спали в одном бараке… — Десять назад правила выпускного экзамена в Скрытом Тумане были насильно изменены, — продолжил Какаши. — Эта перемена случилась после того, как было разоблачено одно «зло». — Перемена? — не поняла Сакура. — Что изменилось? — Она сделала шаг вперед, уже настойчиво. — Что это «зло» сделало? — Без колебаний и сожалений… маленький мальчик, который еще даже не был ниндзя, убил всех студентов того года. Больше сотни душ.       Мой взгляд был прикован к лицу Забузы. Оно было пустым, как маска. Не просто без эмоций — оно было без глаз, если смотреть в самую суть. Холодная тревога сжала мне горло. Я инстинктивно схватила Сакуру за запястье. — Это история про него. Забуза — тот самый мальчик, убивший всех. Будь рядом. Я чувствую неладное. — Это было… несомненно, весело, — прошипел Забуза. Его голос прозвучал высоко, злобно и натянуто, как струна. И в следующее мгновение он исчез.       Он материализовался прямо рядом с Саске и нанес молниеносный удар. Брат едва успел отпрыгнуть, но воздух с силой вырвался из его легких с хрипом.                   Следующий удар, точный и неумолимый, пришелся ему в живот. Саске согнулся пополам, и из его рта брызнула алая струйка крови. — САСКЕ! — закричала Сакура, рванувшись вперед.       Я резко дернула ее назад, крепко сжимая ее руку. — Не стоит! Он выживет! — Мои слова прозвучали с ледяной, вымученной уверенностью, хотя внутри все застыло и похолодело. — Они вдвоем решили сражаться с ним. Наша задача — защищать Тазуну. Если ты побежишь туда сейчас, мы потеряем строй и не сможем сделать ничего. — Но ты… ты же сильная! — в ее голосе звучали отчаяние и надежда. — Ты так думаешь. Для своего уровня я все еще очень слаба. А вот ты… ты сильная, Сакура. По-настоящему. – я взяла ее лицо в руки - Поэтому, прошу… не стоит. Доверься им, мне. И выполни свою миссию.       Та кивнула, и я опустила ее лицо. — Чёрт дери! — выкрикнул Наруто, стремительно складывая пальцы в знакомую печать. — Техника теневого клонирования!       Вокруг Забузы, словно из-под земли, выросли десятки клонов Наруто. Они заполнили собой пространство, плотным кольцом окружив противника. — О-о-о… Теневые клоны, — протянул Забуза с плохо скрываемым презрением, окидывая толпу взглядом опытного хищника.       Не теряя ни секунды, клоны, сжимая кунаи, дружно ринулись в атаку. Но Забуза даже не сдвинулся с места. Последовала лишь серия молниеносных, почти невидимых движений. За несколько секунд раздался оглушительный грохот и рёв, а клоны Наруто, словно пустые мешки, полетели во все стороны, растворяясь в облаках пыли при ударе о землю. — Это никуда не годится! — прошипел в ужасе Тадзуна, закрывая лицо руками. — Его невозможно победить! — Помолчали бы! — резко огрызнулась я, не отрывая взгляда от поля боя. Паника старика резала слух и мешала сосредоточиться.       Клоны продолжали рассеиваться, но сам Наруто, настоящий, в это время лихорадочно рылся в своём рюкзаке.             Внезапно он что-то выхватил оттуда и с силой швырнул в сторону брата. Он, всё ещё с трудом державшийся на ногах, ловко поймал предмет на лету и тут же встал в новую, более уверенную боевую стойку. В его руках теперь сверкало другое оружие. — Это же… «Сюрикен Ветра Разрушения», — прошептала я, узнав характерный силуэт грозного метательного диска. — «Сюрикен Ветра Разрушения»… Теневая вертушка, — с холодным расчётом в голосе произнёс Саске, взвешивая оружие в руке. — Сюрикеном меня не победить, — насмешливо бросил Забуза, но в его позе появилась лёгкая настороженность.       Саске пригнулся, сделав мощный замах, и запустил сюрикен с такой силой, что тот завизжал, рассекая воздух. Однако диск полетел не на Забузу перед ним, а в сторону — точно в цель у водяной тюрьмы, в того самого Забузу, что стоял рядом с Какаши. Тот ловко поймал летящее оружие.       В ту же секунду с другой стороны, из-за деревьев, вылетел второй сюрикен. Забуза у тюрьмы легко подпрыгнул вверх, и диск пролетел под ним. Но вместо того, чтобы умчаться в пустоту, на траектории его полета материализовался Наруто и запускал в него уже свой кунай (67😜)       Чтобы увернуться от атаки Наруто, Забузе пришлось резко выдернуть руку из водяной тюрьмы. В то же мгновение на его месте материализовался настоящий — тот самый, кто только что стоял в ловушке, — и уже занёс меч над головой мальчишки. Но Какаши, вырванный из плена, молниеносно подставил свою руку, принимая удар на себя.       Наруто, не сумев удержать равновесие, с громким всплеском рухнул в воду. Он вынырнул, отплёвываясь, но на его лице сияла довольная улыбка. — Какаши-сенсей! — радостно выкрикнула Сакура, едва сдерживаясь, чтобы не подпрыгнуть на месте. — Наруто, замечательный план, — похвалил его сенсей. Голос его звучал хрипло, с хрипотцой от долгого пребывания в водяном плену. — Вы, ребята, заметно растёте…       Наруто, услышав похвалу, тут же залился довольным смешком и гордо вздёрнул подбородок. — Хе-хе… Цель теневых клонов была не в том, чтобы победить Забузу, — принялся объяснять он, жестикулируя. — А в том, чтобы скрыть тот факт, что я перевоплотился в «Сюрикен Ветра Разрушения». Когда остался всего один клон, я превратился в сюрикен. Клон бросил меня к Саске. Поймав меня, Саске сразу понял план. Тогда он запустил сюрикен и при этом использовал технику теневого сюрикена. Я скрылся в тени настоящего диска и так подлетел к Забузе. — Наруто перевёл дыхание и продолжил уже спокойнее: — Конечно, я знал, что не смогу его победить, но я подумал: если мы всего лишь сможем открыть водяную тюрьму… Вдобавок, мы победили водяного клона. Полный успех! — Просто нам немного повезло, — сказал Саске, сдерживая довольную ухмылку, которая так и норовила расползтись по его лицу. — Это… это было везение? — в голосе Забузы впервые прозвучала нотка неуверенности, почти тревоги. — Довольно хороший план, даже когда вы не пропускаете ни секунды, чтобы не сказать друг другу пакость, — я повернулась к Сакуре, ища у неё поддержки. — Правда, Сакура?       Сакура не ответила. Она смотрела куда-то вперёд застывшим взглядом и, видимо, глубоко задумалась о чём-то своём — возможно, о только что сказанных мною словах. Я перевела взгляд на брата. Тот тоже смотрел на Сакуру, задержав на ней взгляд дольше, чем того требовала ситуация, и, кажется, ждал, что она скажет. Уголки моих губ чуть приподнялись в лёгкой улыбке.       Не отводя глаз от Саске, я незаметно дёрнула Сакуру за лямку сумки. Братец Саске тут же резко отвернулся, сделав вид, что его совершенно не интересует происходящее рядом. Сакура вздрогнула и вопросительно посмотрела на меня. — Ты чего? — Ничего, — невинно ответила я, вновь сосредоточивая взгляд на поле боя и пытаясь не думать о том, что наше выживание всё ещё под вопросом. — Я отвлёкся и прекратил технику… — подал голос Забуза, пытаясь сохранить остатки достоинства. — Неправда, — холодно возразил Какаши, не сводя с противника прищуренных глаз. —Ты не прекращал её. Тебя вынудили прекратить.       Забуза впился в Какаши взглядом, полным такой лютой ненависти, что, казалось, воздух между ними заискрился.       Я инстинктивно напряглась, приготовившись к любой атаке. — Скажу тебе сразу, — предупредил сенсей, и в его голосе прозвучала ледяная уверенность. — Я не попадаюсь на одну и ту же технику дважды. Что собираешься делать?       Саске, почувствовав перемену, снова повернулся к нам — теперь в его позе читалась твёрдая уверенность. — Сакура, Макото, остаёмся наготове, — скомандовал он.       Сакура и Саске встали спереди, плечом к плечу, а я заняла позицию чуть позади, прикрывая их спины. Глядя на них — таких разных, но в этот момент удивительно слаженных, — я не могла отделаться от мысли, что эти двое слишком похожи на… голубков.       Какаши внезапно дёрнулся, но с места не сдвинулся. Огромный сюрикен, преодолев расстояние, врезался прямо в его кулак и, заскрежетав металлом, сильнее упёрся в руку сенсея. Забуза навалился на оружие всем телом, пытаясь продавить защиту, но Какаши резким движением откинул сюрикен в сторону. В следующее мгновение они оттолкнулись друг от друга и разлетелись в разные стороны.       Забуза начал быстро складывать пальцы в печати, шепча что-то неразборчивое, готовясь запустить новую технику. И тут в глазах Какаши наконец-то проявился во всей красе его шаринган — алый, с тремя вращающимися тома. — Шаринган… — едва слышно прошептал Саске, не в силах скрыть восхищение.       Забуза продолжал складывать печати одну за другой. А затем, словно в замедленной съёмке, Какаши начал повторять каждое его движение с идеальной синхронностью. Рука в руку, палец за пальцем.       После последней, завершающей печати между ними, на огромном расстоянии друг от друга, вода в реке забурлила, вздыбилась и с оглушительным рёвом устремилась вверх. — Стихия Воды! Техника Взрывного Водяного Дракона! — одновременно выкрикнули они.       Вода начала закручиваться, принимая форму двух исполинских драконов. Они взмыли в небо, сталкиваясь и враждуя между собой, оскалив прозрачные пасти. Драконы врезались друг в друга с такой силой, что гигантская волна от удара раскинулась во все стороны, накрывая даже берег.       Я мгновенно среагировала и закрыла Сакуру собой, пригнув голову и надеясь, что нас не смоет. Сердце бешено колотилось где-то у горла — я особенно волновалась за Наруто, который всё ещё оставался в воде и, возможно, уже растворился где-нибудь в этой бушующей пучине.       Это было невероятно. Слишком быстро, слишком сильно и слишком страшно. Вокруг ничего не было видно — вода заливала глаза, смешиваясь с мокрыми прядями волос, которые хлестали по лицу. Я кое-как откинула их, проморгалась… И вдруг замерла.       По спине пробежал холодок. Я кожей ощутила чужой, пристальный взгляд. Кто-то следил за нами. Прямо сейчас. С той стороны, где не должно было быть никого…
Примечания:
24 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)