Жемчужина в огненном сердце

NC-17
В процессе
218
автор
Размер:
планируется Макси, написано 233 страницы, 79 004 слова, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 108 Отзывы 117 В сборник

Часть 39. Нечистая Юдоль

Настройки
Спустя продолжительный путь мы прибыли во владения ордена Цинхэ Не. На первый взгляд, места кажутся не самыми приветливыми: мрачная погода, приземистые строения с внушительными каменными стенами. Плотно стоящие строения словно придавливали к земле, показывая свою нерушимость и надёжность. У меня возникла мысль, что даже по прошествии сотни лет эти здания будут стоять здесь в почти неизменном виде. Проходя по многолюдным улицам, я не мог не заметить, как люди здесь отличаются от тех, что мы встретили в Ланьлине. Меньше праздных разговоров и беспечных улыбок. Люди в Цинхэ Не не останавливались, чтобы потратить время на ничего не значащие и пустые разговоры. Они молча спешили по своим делам, не обращая ни на кого внимания. На улицах смех раздавался лишь от играющих детей. И то, играли они как-то серьезно и практически бесшумно, не мешая другим людям. — Т-такое чувство, будто мы попали в другой мир, — тихо прошептал Вэнь Нин, боясь нарушить тишину улицы Ему в согласии кивнул Сюэ Ян. — Такое чувство, будто я попал в какой-то трудовой лагерь. Здесь даже птицы звук не поют! — воскликнул юноша, сразу привлекая к себе внимание своей громкостью. Я взял его за плечо, извиняюще улыбнувшись пожилой женщине, продающей рядом плетёные корзины, что с упрёком посмотрела на нас своими блеклыми глазами. — А-Ян, будь потише, не мешай людям, — тихо попросил я громкого юношу. Наконец мы достигли резиденции Цинхэ Не. Широкий двор, обнесённый высокой и толстой стеной наводил на мысли о военных крепостях. Резиденция ордена Не выглядела угрожающей и внушительной. На входе нас остановили двое охранников, обнажая сабли и выставляя их прямо перед моим лицом, хмуро глядя на нас. — Посторонним вход запрещён. Рядом тут же угрожающе расширил глаза Сюэ Ян. Тот было хотел выйти вперед, но я затолкал его себе за спину, чтобы не разводить пустых скандалов с угрозами расправы. — Уберите оружие. Я Вэнь Лун, наследник Цишань Вэнь. Прибыл с друзьями в Цинхэ Не по личному приглашению Не Минцзюэ, — спокойно сказал я. Вдруг раздался громогласный смех. — Малец! Мы перевели удивлённые взгляды вглубь двора. К нам неспеша шел Не Минцзюэ. В темно-сером ханьфу с золотым узором, с хвостом, раскачивающимся на ветру. Губы его растянулись в оскале, а глаза цепко и с любопытством изучали нас. Я радостно улыбнулся и протиснулся между охранниками, подходя к нему навстречу. — Минцзюэ-сюн! Он снова рассмеялся и растрепал мне волосы. — Давно не виделись, — затем он перевёл взгляд на Вэнь Яна. — А этот волчонок, что скалится мне за твоей спиной, я так понимаю, и есть мой новый ученик? Я приподнял бровь и обернулся, но не обманулся невинному взгляду Сюэ Яна. Он тот еще актер. — Ты прав, познакомься. Мой друг, Сюэ Ян, — затем я выразительно посмотрел на юношу, прося его не язвить и сказал. — А-Ян, это наследник ордена Не — Не Минцзюэ. Взгляд Сюэ Яна стал пронзительным, он приблизился к нам, вставая напротив Минцзюэ. Ему пришлось поднять голову, чтобы посмотреть в его лицо. — Что ты ешь, раз вымахал таким высоким? — поднял бровь Сюэ Ян. Минцзюэ рассмеялся, так же потрепав и его по голове, застав врасплох. — Дерзкий волчонок. Ты мне нравишься! Сюэ Ян отпрыгнул от его руки, как кошка на которую брызнули водой, недоуменно смотря на него. Я поманил ближе Вэнь Нина, стоящего в отдалении, будто бедный родственник и также представил его Минцзюэ. Тот задумчиво посмотрел на робкого мальчишку, который хоть и стеснялся, но взгляда не отвёл. — Да Фугу! — вдруг громко крикнул Минцзюэ, заставив нас вздрогнуть. На крик тут же прибежал парень лет двадцати ничем не примечательной внешности. Он почтительно поклонился и молча ждал указаний. — Отведи молодых людей в выделенные для них покои, — указал юноша на Вэнь Нина и Сюэ Яна. — А мы с тобой, малец, отправимся в кабинет к отцу. Он тебя уже заждался. Я понятливо кивнул и посмотрел на своих спутников. — Увидимся за обедом, — махнул я на прощание. Двое в ответ кивнули и последовали за Да Фугу. — Пойдём, — просто бросил Минцзюэ и я последовал за ним. Мы вошли внутрь крепости и я пользовался случаем, чтобы рассмотреть местный интерьер. В общем никаких ярких красок, ненужного золота. Одним словом практично. Дойдя до округлой двери, Минцзюэ без стука ворвался внутрь. — Отец, я прив… — начал было говорить юноша, но замолк. Посмотрев на замолчавшего юношу, я заглянул внутрь и невольно фыркнул. Не Хань находился в весьма смешной и нелепой позе: его тело было в вертикальном положении, опираясь на согнутые в локтях руки, скрестив вместе ноги. А не спине его безмятежно спал серый кот. Услышав, что кто-то пришёл, он поднял на нас красное лицо. Зелёные глаза его умоляюще смотрели на нас. — Снимите с меня его! — отчаянно воскликнул он, глазами указывая на спящего кота. — Я уже четвёртый час нахожусь в такой позе! Я больше не чувствую своего тела! Минцзюэ раздраженно поинтересовался, скрывая бешенство: — Почему ты просто не скинул его с себя?! Не Хань же закусил губу и поднял брови домиком, говоря: — Как я могу скинуть Юзу, когда он так сладко спит? — увидев, что его сын сейчас взорвется от гнева, мужчина поспешил сказать более вескую причину. — Мои ноги онемели и я не могу ими пошевелить! — Старик! — воскликнул Минцзюэ, снимая проснувшегося от крика Юзу, и с силой разгибая ноги отца, заставив того с жалобным стоном свалиться на пол. Проделывая все это, он беспрерывно ворчал: — Говорил я Хуайсану: «Не смей давать книжку с этими позами для медитаций отцу, он же наверняка повторит их!». Но, конечно, кто меня слушает? Мои слова же для вас пустой звук! — Мин-Мин, не зли… Ай! — закричал мужчина, когда его «Мин-Мин» мстительно нажал на ногу мужчины. — Сяо Жэнь! — жалобно посмотрел на меня мужчина. — Убери этого непочтительного сына от бедного меня! Я же подхватил на руки пушистого котейку, уже начесывая ему шейку. Я в принципе люблю живность, но кошек особенно и сильнее. «Непочтительный сын» нахмурился и хотел было опять нажать на онемевшую ногу мужчины, как я, уже в открытую смеясь от столь забавной картины, подошёл к Минцзюэ и похлопал его по плечу. — Хватит, Минцзюэ-сюн, Главе Не и так несладко. — Несладко! А кто заставлял его повторять эти нелепые позы для медитаций? И ты… зачем ты держишь кота? — нахмурился Не Минцзюэ, а я приподнял бровь. — Потому что я люблю кошек, — просто сказал я, переведя взгляд на серого кота в своих руках. — Кто тут у нас милый котик? Какой хорошенький, миленький и мягонький. — Ха-ха-ха, — громогласно рассмеялся Не Хань, без сил лежа на полу, увидев как скривилось лицо своего сына на сюсюкания наследника Вэнь с котиком. Не Минцзюэ закатил глаза, набрав было воздуха для возмущения, но не смог выбрать, что больше его выводило из себя, смех отца или возню мальца с пресловутым котом. Сдувшись, он присел на рядом стоящий стул, не смотря ни на кого из нас. — Сяо Вэнь, да ты укротитель чудищ! — восхищённо проговорил Не Хань, наблюдая за этой сценой. — Каких чудищ? — недоуменно спросил Не Минцзюэ. Затем его глаза расширились в осознании. — Не про меня ли ты говоришь? — угрожающе посмотрел он на отца. Тот кое-как замахал руками, оправдываясь: — Что ты, что ты! Конечно нет! Я это про Юзу! Минцзюэ какое-то время сверлил отца тяжелым взглядом, затем вздохнул и не стал ничего говорить. — Его зовут Юзу? — спросил я, поглаживая котика, пригревшегося в моих руках. Глава Не кивнул и с кряхтением поднялся с пола, растирая сводящиеся судорогой ноги. — Малец, а ты понравился ему, — с одобрением сказал Не Минцзюэ. — Обычно этому паршивцу мало кто нравится. От меня, например, он бегает, будто я чудище какое. Зато отца и А-Сана обожает. Я гладил даже подушечку на лапке, а потом аккуратно нажал, наблюдая, как вылезают коготки Юзу. — Какой послушный котик, — ласково проворковал я сверкающему глазами довольному коту. С легкой грустью, но я все же отпустил Юзу на пол и сел рядом с Минцзюэ, переведя взгляд на Не Ханя. — Минцзюэ-сюн сказал, что вы хотели меня видеть? Глава Не кивнул, плюхаясь на своё место за столом. — Как прошло твоё путешествие в Хуаси, Сяо Жэнь? — с участием поинтересовался Не Хань. Я вздохнул и рассказал им про всё, что там приключилось. Лишь опустил момент с одобрением «поучительным уроком» от Сюэ Яна для мужчин-насильников, не зная как отреагируют Не на подобное. — Такие вещи происходят в глубинках, что страшно и помыслить, — покачал головой Не Хань. — Мы стараемся не допускать подобного, но… — скривился мужчина и я понял, что он хотел сказать. — Вы контролируете все деревни? — поинтересовался я. — Наш орден славится своим порядком и дисциплинированностью. В отдалённых от Нечистой Юдоли территориях я создал специальные подразделения, в которых числится примерно по десять наших адептов. Они защищают жителей, отдалённых от нас на большом расстоянии, также помогают людям с их бытовыми проблемами. Уже двадцать лет они исправно выполняют свою функцию. Жители таких деревень им очень благодарны. — Вы очень умный человек, Глава Не, — сказал я. В Цишань Вэнь с его огромной территорий тоже было несколько наблюдательных пунктов. Может быть не в каждой деревне и не на постоянной основе. Пожалуй, мне придется сделать эту систему более совершенной, а также привлечь адептов Цишань Вэнь решать и обычные преступления. Но с этим нужно быть очень аккуратными. Могут найтись нечестные и злые люди, что с подобной властью наворотят дел. Не Хань же громогласно рассмеялся, запрокидывая голову. Я невольно перевёл взгляд на рядом сидящего юношу. Не Минцзюэ явно пошел в отца. — Это также хороший способ наказания создающих проблем и провинившихся адептов. Ведь кто из них, кроме тех, кто поистине добр и чист сердцем, желают быть сосланными в «дыру»? — хмыкнул Не Минцзюэ. Я задумчиво кивнул и невольно вспомнил про смотровые Башни, придуманные Мэн Яо. Кстати о нём. В последнее время было так много дел, что за всеми мыслями не угонишься. Нужно попросить Син Яньцзы узнать, в каком из весенних домов находится юноша с таким именем. Ей, как одной из их «своих», гораздо легче об этом разузнать. Не самому же ходить по борделям и расспрашивать про ни разу не встречающегося мне юношу? Это выглядело бы очень подозрительно. Выйдя из своих мыслей, я заметил, что отец и сын снова препираются друг с другом. Весёлая семья. — Глава Не, это ведь не всё, из-за чего вы хотели меня видеть? Тот прекратил спор с сыном и кивнул. — У тебя хорошо развито чутьё. Я хочу передать тебе одно письмо. Ты должен лично отдать его своему отцу, оно очень важное, ты понял, Сяо Жэнь? — серьезно спросил мужчина, доставая и протягивая мне письмо, закреплённое печатью клана Не и наполненное ци Не Ханя. Я кивнул, взяв письмо из рук мужчины. — Можете на меня положиться, Глава Не. Письмо дойдёт в руки моего отца в целости и сохранности. Тот какое-то время внимательно разглядывал меня, а затем серьёзность из его лица пропала и он кивнул, говоря: — Верю-верю, Сяо Жэнь!
218 Нравится 108 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (1)