The Prince and the Alchemist

Перевод
PG-13
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
57 страниц, 15 939 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник

The Mistake

Настройки
Три капли. Тсукаса вылил ровно три капли зелья в свою воду тем утром; и, не раздумывая слишком долго, выпил смесь залпом. Он очень надеялся, что не умрет от этого. Стук в дверь заставил его засунуть теперь уже закрытую бутылку в комод. «В-войдите!» Нэнэ вошла, уже одетая. «Готова идти?» «Дай мне секунду», — он вытащил свои сапоги и пальто; и через несколько секунд они были сняты. Пока они шли по дворцу, Цукаса проверил, не изменилось ли отношение Нэнэ к нему. Как ни странно, она, казалось, не стала относиться к нему по-другому; но, с другой стороны, когда это Нэнэ показывала, что видит его по-другому? Загадочный вопрос занимал Цукасу, пока они не добрались до деревенской площади. Его единственным выводом было то, что, возможно, поскольку ей уже кто-то нравился, зелье на нее не подействовало. Значит, пока все хорошо. Казалось, передозировка зелья не вызывала слишком много проблем. Однако, пока они шли, Цукаса неприятно чувствовал, что все глаза обращены на него; это было не так, как в другие дни, на этот раз их взгляды, казалось, были прикованы к нему. Неприятное ощущение, но не невыносимое; поэтому он продолжил идти. Эму встретил его и Нэнэ у фонтана, и Цукаса помахал на прощание двум девушкам, когда они расставались. Нэнэ странно посмотрела на него, прежде чем уйти. Каким-то образом Цукаса почувствовал, что она что-то знает. ♡ Дом Эвелин был недалеко, и, несмотря на это, с каждым шагом ему все больше хотелось повернуть назад, он двинулся дальше и добрался до ее двери. Милый маленький домик с несколькими клумбами и цветной черепицей на крыше; очень подходяще, всегда думал Цукаса. Он поднял руку, пытаясь постучать, но что-то, неуверенность? Страх? Удержало его. Стоя перед дверью, Цукаса мысленно спорил о своих неудачно принятых решениях. И как раз перед тем, как он успел обернуться, он услышал щелчок, и дверь открылась, впуская очень удивленную Эвелин. «Ах, Цукаса! Я не ждала тебя сегодня», — ее руки возились с волосами, в руке она держала корзину. «Что привело тебя сюда?» Ее голос был нервным. Цукаса прочистил горло, прежде чем заговорить: «Я... хотел поговорить с тобой, сейчас неподходящее время?» Его голос тоже был нервным. «Нет! Нет, не волнуйся, входи». Она придержала для него дверь, и Цукаса, вопреки своему здравому смыслу, вошел внутрь. В маленькой гостиной стояли только круглый стол и несколько разномастных стульев и табуретов; и все же это придавало ей некое домашнее ощущение. Эвелин жестом пригласила его сесть, пока она ставила корзину, которую несла, на пол. Тихое: «Я могу сделать это завтра», — пробормотала она. «Торт?» — предложила она. «О, эм, я не хочу тебя беспокоить», — ответил он. «Не волнуйся, это меньшее, что я могу сделать». Сказав это, она поспешила в другую комнату и вскоре вернулась с двумя маленькими кусочками торта. «Ешь», — сказала она, широко улыбнувшись. Цукаса повиновался, это было вкусно. «Итак, Эвелин…» она оживилась от своего куска торта. «Я просто хотела извиниться за вчерашнее». «Вчера?» «Д-да, за то, что прервал наше свидание и все такое». Девушка, казалось, о чем-то задумалась, затем махнула рукой. «О, верно», — рассмеялась она, — «не беспокойся об этом». Цукаса замолчал. «Правда?» «Да, значит, ты не очень хорошо себя чувствовала, не волнуйся, это случается со всеми. Хотя, — Эвелин протянула руку и быстро взъерошила волосы Цукасы, к его большому удивлению. — Ты сегодня выглядишь очень хорошо, ты что-то сделал со своими волосами? Другой нервно рассмеялся, — о, э-э, не совсем? «Правда?» Теперь ее голос звучал немного нервно, — «ну, ты выглядишь не так, как вчера». Блондин замер, в голове промелькнуло воспоминание. Последовавшая тишина была прервана вспышкой эмоций от девушки. «Я знаю!» — воскликнула она, — «давай сходим на свидание прямо сейчас, так ты сможешь загладить свою вину!» «Но я думал, тебе через несколько часов нужно будет работать», — возразил Цукаса. Он не знал почему, но у него начинало появляться чувство, что что-то не так. Эвелин ответила, — «пш, они поймут, я встречаюсь с наследным принцем». О. Цукаса почувствовал, как его сердце физически сжалось. «Думаю, я пойду». Он внезапно встал, и Эвелин подпрыгнула. «Спасибо за торт, он был восхитительным. Если вы меня извините». Эвелин, казалось, уловила то, что только что произошло, ее глаза расширились, и она немедленно попыталась остановить его. «Подожди! Извините, я не это имела в виду, клянусь, это была шутка». Цукаса больше не слушал, стены крошечного домика смыкались, и ему нужно было выбраться. Когда он бросился к входной двери, Эвелин попыталась взять его за руку, но Цукасе удалось ускользнуть на холодные улицы деревни. Шум, вызванный их громкой ссорой, только побудил людей прийти и предложить любую помощь. Жест, который заставил бы Цукасу улыбнуться, если бы не десятки глаз, устремленных на него, пока он паниковал. Поэтому он сделал то, что у него получалось лучше всего. ♡ Цукаса побежал. Он не знал, куда идет, но бежал. По улицам, отчаянно ища, где бы спрятаться на несколько минут. Здания проносились вокруг него в паническом размытии цветов. Он не мог сказать, куда он ступил; и все же Цукаса оказался в том месте, где он всегда оказывался. Было что-то магическое в этом чертовом фонтане. По привычке он продолжал идти, пока не оказался лицом к лицу с мастерской. Он мысленно ударил себя; он не мог смотреть Руи в лицо после вчерашнего, особенно не в таком состоянии. Может, ему вернуться в замок... Его мысли прервал внезапный шум шагов; тяжелые по булыжникам пола. Прежде чем его разум успел сообразить, Цукаса нырнул в мастерскую. Все будет хорошо, вряд ли Руи узнает о его присутствии. «Доброе утро...» Черт возьми. Цукаса застыл в дверном проеме, дверь за ним бесшумно закрылась. Руи смотрел на него с удивлением. Конечно, горько подумал Цукаса, единственный раз, когда он за стойкой, выполняя свою работу. Сквозь тишину Цукаса наблюдал, как лицо Руи претерпевает американские горки эмоций, прежде чем застрять со смесью беспокойства и легкого гнева. «Что ты сделал?» — спросил он нерешительно; хотя Цукаса чувствовал, что он уже все знает. Цукаса вышел из двери, «могу ли я… остаться здесь на минутку?» «Ты принял слишком много зелья?» — настаивал Руи. «Да!» — рявкнул он, «Я облажался, ладно?» Цукаса отошел от входной двери, Руи не остановил его. «Мне жаль». Цукаса быстро извинился, у него не было сил бороться, не сегодня. Каким-то образом вход в мастерскую принес некое подобие мира; он не мог рисковать тем, что его выгонят из-за глупой драки. Руи вздохнул, через некоторое время он сказал: «Мне тоже». Цукаса сделал двойной взгляд. «Почему?» — спросил он. «Я не должен был осуждать тебя. Ты имеешь право покупать все, что хочешь». Руи поигрывал с маленьким колокольчиком на прилавке, пока говорил. Цукаса выпрямился, «это не твоя вина», — выдавил он. Он глубоко вздохнул, «Я не должен был злиться на тебя. Ты дал мне совет, а я поступил дерзко». Руи оглянулся на него, на его лице было почти облегчение. Вскоре он заговорил: «Как бы там ни было, я понимаю твои мотивы», — грустно улыбнулся он, «особенно с учетом предстоящей свадьбы». Цукаса побледнел, жалость — это не то, что он хотел получить от этого разговора. Он поспешно подошел к прилавку, где сидел другой. «Пожалуйста, не надо», — попросил он его. Руи, по-видимому, ошеломленный внезапным приближением Цукасы, выпрямился на своем месте. «Что именно...?» Цукаса быстро вмешался: «Я не жалею, что рассказал тебе о секретной сделке», — уверенно заговорил он, и в его голосе больше не было колебаний. «Но, пожалуйста, не думай обо мне из-за этого по-другому». Руи молчал. «Последнее, чего я хочу, — чтобы ты жалел меня из-за вещей, которые я не контролирую». Когда Цукаса закончил свою речь, между ними наступила короткая тишина. Его решение подойти поставило их почти на уровень глаз; это лишь подтвердило точку зрения Цукасы, что Руи слишком высок для его же блага. Его сердце быстро забилось в груди, и этот факт стал более очевидным, как только Цукаса заметил, насколько близко они на самом деле находятся. Цукаса собирался что-то сказать, чтобы разрядить обстановку, когда Руи внезапно одарил его одной из своих сердечных улыбок, и лицо Цукасы тут же вспыхнуло. «Чт...?» «Тебе не о чем беспокоиться», — заверил его другой, — «я тебя ни капельки не жалею». О, Цукаса понял. Трепетное чувство в животе, которое он чувствовал раньше, вернулось, сильнее, чем когда-либо. «Т-ты не жалеешь?» Руи положил подбородок на руку. Теперь их глаза были на одном уровне. «Я не жалею», — его голос был тихим и знакомым; и это что-то делало с головой Цукасы. «Потому что ты совсем не такой, каким ты себя вчера описывал». Как он себя вчера описывал...? Должно быть, смущенное лицо Цукасы выдало его, потому что Руи начал объяснять. «Я не думаю, что ты противный или... ну, ты громкий», — рассмеялся он; дыхание Цукасы застряло в горле, «но я думаю, что это мило. И с тобой определенно несложно ладить». Цукаса едва заметил дюймы между ними; он хотел, чтобы Руи остановился, иначе он мог бы сделать что-то глупое. Но Руи продолжал идти. «На самом деле», — его рука потянулась к руке Цукасы, — «я думаю, ты найдешь людей, которым ты очень нравишься». Стоя с рукой под рукой Руи, Цукаса не думал ни о чем. Все его внимание было поглощено насущной необходимостью увидеть каждый дюйм лица Руи. Румяные щеки, обрамленные его неровными фиолетовыми и бирюзовыми волосами, маленькая сережка, блестевшая на его ухе, его губы, его глаза. Его глаза. Два золотых зрачка смотрели на него. Цвет хлынул в его мозг, и его разум наконец дал ответ, который он искал неделями. Глаза, которыми он был так очарован все это время; изначально он видел их у Руи. Причина, по которой он был так зациклен на них, была... Руи? Он не хотел думать о том, что это значило. Он также не хотел думать о том, что мир в этот момент, казалось, двигался в замедленном темпе. Бессмысленная драка, которую он вел с высоким парнем, давно была забыта; все, что имело значение, — это они оба. И если Цукаса начал подсознательно наклоняться, то он тоже не хотел об этом думать. Звук резко открывающейся двери был звонком для пробуждения Цукасы, прежде чем он вздрогнул.
16 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник