***
— Итак, прошу прощения за небольшое отступление. — Голос учительницы прозвучал мягко, словно стараясь унять волнение в классе. Она медленно подняла руку, затем плавным, но в то же время распорядительным жестом указала на девушку, сидевшую на задней парте. Та, почувствовав на себе любопытные, оценивающие взоры одноклассников, нерешительно поднялась. — Перед вами новенькая, — продолжила учительница, слегка улыбаясь, — Лана. Лана Боннье.
Только теперь Зип остановила взгляд на ней, и перед ней предстала девушка с кожей такой бледной, что казалось, будто сама плоть напиталась молочным сиянием, согретым таинственным светом. Её лицо было удивительно спокойно, с мягкими, выверенными чертами, а пухлые губы нежно-розового оттенка излучали едва уловимую женскую утонченность и тонкий шарм. По всему виду можно было предположить, что ей на пару лет больше самой Зип — зрелая, но не потерявшая свежести и лёгкости. Светло-серые локоны струились каскадом, плавно ниспадая на лопатки и плечи, словно окутывая лицо воздушной вуалью из тончайших белых веснушек — маленьких звездочек, рассыпанных по её коже в причудливом беспорядке. Её глаза притягивали взгляд с необычайной силой. В их лисьем прищуре таилась хитрость и едва заметный отблеск чудачества. В бездонных глубинах тёмно-голубых радужек мерцали искры безумия — словно крошечные огоньки. Фигура девушки была скрыта под мешковатой, чрезмерно просторной одеждой, сквозь которую трудно было разглядеть её истинные очертания. Но Зип ощущала лёгкость, хрупкость и изящество, угадывая стройность и тонкость её силуэта — скорее всего, худощавость, почти незаметную под мягкой тканью. Свободный свитер, из-под которого выглядывал тёмный воротник чёрной рубашки, плавно сливался с чёрными мешковатыми джинсами, создавая резкий контраст с нежной кожей и серебристыми волосами. На руках девушки были чёрные кожаные перчатки, придававшие их образу определённую резкость; на правом запястье мерцали серебряные наручные часы. Внезапно её губы изогнулись в едва заметную, но оттого ещё более завораживающую улыбку, оголяя острые, словно клыки хищника, зубы. Что-то в этом взгляде и в её манере было странным — в ней словно жила душа сумасшедшей старухи, воплощённая в юном теле.
«Странная», — только и успела подумать Зип.
Зип невольно отозвала взгляд и устремила его к своим друзьям. Эдвард, едва заметно касаясь уголков губ лёгкой улыбкой, словно испуская тихий свет, явно испытывал симпатию к новенькой — в его глазах читалось искреннее любопытство. В то же время взгляд Оливера метался меж Ланой и Эбби, словно не находя покоя в этом невидимом танце внимания и эмоций. Зип невольно последовала за этим беспокойным бегством глаз и застыла, охваченная едва скрытым изумлением: Эбби смотрел на Лану с таким необычным выражением, которое сложно было подобрать словами — в его взгляде проскальзывало почти благоговение, тонкая смесь восхищения и трепета, словно Лана была для него не просто новой ученицей, а чем-то священным.
Фу.
— Многие, пожалуй, уже и позабыли, — тихо произнесла учительница, на губах её играла лёгкая, едва заметная улыбка, — что Лана когда-то училась с нами, но покинула стены школы ещё в шестом классе. И теперь она возвращается именно сюда — чтобы завершить образование среди тех, кто остался на прежних местах.
Ах вот оно как... — усмехнулась про себя Зип, ловко скрывая смешок за лёгким движением губ.
Ещё более странная.
***
Эбби словно вот-вот растает под напором счастья; его объятия трепетно окутывали Лану нежностью, словно он стремился пленить её сердце своей любовью навсегда. Подняв голову, он взглянул на неё глазами, полными бездонной глубины и мягкой ласки, и этот взгляд вызвал у Зип неожиданный, почти физический отклик — лёгкий приступ тошноты, словно волна эмоций захлестнула её внезапно и с непривычной силой. Лана же отвечала лишь мягкой улыбкой, и её губы едва коснулись макушки Эбби, когда она тихо, почти шепотом, произнесла что-то своим тонким, почти неуловимым голосом. Её пальцы, окутанные тонкими перчатками, мягко разглаживали складки его школьной формы — простого, но аккуратного силуэта: тёмные брюки и белая рубашка. — Оливер, постой же! — воскликнула Зип, стараясь привлечь его внимание, пока он уже медленно отъезжал вперёд, увлечённый своими мыслями и без малейшего признака интереса к их разговору. — Неужели тебе совсем не любопытно, что творится между ними? Представь только: Эбби — с новенькой! Я до последнего была уверена, что он… ну, совершенный педик. А тут такой неожиданный поворот! Оливер лишь покачал головой, не торопясь остановиться, и ответил с невозмутимым спокойствием, словно хотел отсечь все домыслы одной фразой: — Зип, поверь, у меня на уме гораздо более важные дела, чем подслушивание сентиментальных признаний Эбби. Давай лучше скорее найдём Эдварда и наконец-то завершим эти бесконечные покупки. У меня есть план... И он не терпит ни малейшей задержки.***
Они провели вместе целый день — наполненный звонким смехом, разговорными паузами и тихими, почти священными мгновениями молчания, когда слова казались излишними. Оливер же ни разу не осмелился приоткрыть Зип завесу своих планов; казалось, он хранил их словно драгоценный секрет, бережно спрятав в глубинах своих мыслей, недоступных постороннему глазу. Эдвард тем временем вовсе не догадывался о существовании этих скрытых замыслов — он стоял в стороне, вне круга невысказанных намерений и задумок друзей. Сначала Зип ощутила лёгкое, почти едва уловимое беспокойство, словно между ними возникла невидимая стена, преграждающая путь к откровенности. Но вскоре она прогнала тревоги, уверяя себя, что Оливер непременно откроется ей при следующей встрече. Когда же они, наконец, разошлись по своим домам, этот теневой разговор словно исчез из памяти, растворившись в суете повседневных забот и тихом благодушии вечерних часов. Постепенно сгущался вечер — небо пылало огненным факелом живого заката, мягко растворяясь в розово-фиолетовые дымки, которые словно нежные мазки рассыпались по бескрайнему простору и подчёркивали безграничную глубину уходящего вдаль горизонта. Дом величественно раскинулся перед глазами: деревянное строение с надёжной каменной крышей и массивным фундаментом, плавно переходящим в тёплую фактуру причудливо уложенных досок. Зип ступила на деревянное крыльцо, миновала аккуратный и скромный сад — наполненный цветами и изумрудной зеленью, — который заботливо выращивала её мать. Она уверенно открыла дверь и оказалась в уютном коридоре: стены и пол были облицованы тёмным деревом, а пол устилала мягкая белоснежная ковровая дорожка, пушистая и воздушная, словно облако. По обе стороны коридора разместились аккуратные тумбочки с зелёными горшками, наполнявшими пространство свежестью и лёгким, едва уловимым ароматом. На стенах висели картины, оживлявшие интерьер, а крючки для верхней одежды тихо ожидали своих хозяев. Коридор плавно вёл дальше: впереди возвышалась лестница с тёмными, отполированными ступенями, а под ней, затерявшись в мягком полумраке, притаилась маленькая дверца, ведущая в подвал. Рядом открывался широкий проём, приглашавший в гостиную — сердце дома. Но путь Зип лежал не туда: пройдя половину коридора, она свернула в боковой проём и оказалась на кухне. Осматриваться было не надо — это её дом, здесь каждое дерево и каждая доска знали её прикосновения. Она уверенной рукой подошла к чёрному, полированному холодильнику и заметила на его гладкой поверхности записку — послание от матери, в котором говорилось, что она с Чипом уехали на день рождения к друзьям. А её не взяли.Обидно.
Зип медленно приотворила дверцу холодильника, и всплеск холодного воздуха словно нежным покрывалом обнял её лицо, мгновенно заставляя забыть о жаре уходящего дня. Внутри, среди аккуратно расставленных банок и бутылок, она без суеты взяла знакомую баночку колы, не обращая внимания на наваристый суп в глубокой кастрюле, заботливо приготовленный матерью и оставшийся нетронутым. Подойдя к чёрной мраморной столешнице, она поставила холодную банку на её гладкую и прохладную поверхность, ощущая лёгкое ознобленное прикосновение металла. Затем, вытянув свободную руку вверх к нависшему на стене тёмному шкафчику, Зип ловко и бесшумно открыла дверцу, чтобы достать пачку хрустящих чипсов. Рукой, освободившейся от упаковки, она медленно сжала металлическое кольцо баночки, и едва заметный звук шипения, наполненный обещанием освежающей прохлады, проник в тишину кухни — холодная газировка слегка перелилась через край. — Бля! — вырвалось у Зип с нарастающим раздражением, когда она поспешно схватила тряпку, дрогнувшей рукой схватив её с краешка раковины, и начала вытирать разлитую колу. Капли, словно хрустальные искорки, рассыпались по лощёной поверхности, мерцая в свете лампы мягкими бликами. В этот момент из глубины кармана её брюк донёсся нежный, мелодичный звонок. Зип мельком коснулась предмета, выловив телефон из ткани и с облегчением увидев имя Оливера на экране. Не раздумывая, она сжала в руках баночку, приняла звонок и уверенной, размеренной походкой направилась к кухонному острову — монументальному сооружению с чёрно-бело-мраморной столешницей, словно каменной лентой, обрамлённой изящными бархатными табуретками на высоких ножках. — Да? — тихо спросила она, мягко опускаясь на один из бархатных табуретов и мгновенно ощущая покой и уют, которые дарил этот знакомый уголок кухни, словно ласковое объятие дома. — Зип, угадай, кого я сегодня встретил среди ароматных букетов в цветочном магазине? — начал Оливер с задорной ноткой в голосе, но уже спустя мгновение его интонация смягчилась, проникнувшись лёгкой серьёзностью. — Не считай меня теперь сентиментальным балбесом, Алиса со смехом отвергает всякую эту романтическую чепуху. Просто зашёл поглазеть от скуки и вдруг наткнулся на знакомое лицо. — Эбби? — с лёгкой усмешкой переспросила Зип, чувствуя, как напряжение постепенно отступает. Скрестив стройные ноги, она оперлась локтем о прохладный, словно остывший утёс, мраморный кухонный остров, подперла подбородок мягкой ладонью. Телефон, аккуратно зажатый между плечом и ухом, не мешал ей свободной рукой медленно пригубить глоток холодной, искрящейся колы. — Да, именно он! Этот вечно юный расточает последние деньги на эту... — Оливер замялся, словно пытаясь выудить из памяти имя девушки. — Лия? Лена? Алена... Чёрт, как же её там... — Лана, — тихо и нежно поправила его Зип, лёгкая улыбка коснулась губ. — Ну, хватит томить — ближе к сути. — Короче, — начал Оливер, и в тот же миг по ту сторону трубки Зип отчетливо расслышала мягкий, чуть скрипучий звук открывающейся двери. За ней разливался ночной шум сумеречного города: отдалённые шаги прохожих, приглушённые голоса, словно шёпоты уходящего дня, едва слышное эхо вечерних улиц. Судя по всему, он уже вышел на улицу. — Эбби, похоже, по уши влюблён! А эта новенькая — искорка, способная осветить нашу серую и однотонную жизнь жаркими, ослепительными лучами… Представляешь только, как он будет разбит, если однажды она пошлёт его к чёрту? — Так… — задумчиво протянула Зип, снова поднося к губам баночку с колой, чувствуя лёгкий холодок на пальцах. — Мы её соблазним, — внезапно и решительно перебил её Оливер, не дав доплыть мыслям до конца. Внезапно Зип поперхнулась — резкий вздох сорвался с её губ, и она поспешно отставила холодную банку на гладкий мраморный остров, сердце словно пронзила неожиданная стрела. Несколько долгих секунд ей приходилось тяжело и прерывисто кашлять прямо в трубку, словно всё внутри взывало к свободе, а разум пытался осмыслить внезапно ворвавшееся в поток разговора смятение. Это было совершенно непредсказуемо — как холодный воздух, обрушившийся на раскалённое стекло, нарушивший привычный ход мыслей и расшатывающий невидимые грани её самообладания. Проще говоря, она ахуела. — …Что? — перебила Зип, поднимая бровь с лёгкой иронией и оттенком замешательства в голосе. — Оли, я ещё не стала лесбиянкой, если что. — Да ну тебя, дура! — воскликнул Оливер с заразительным смехом. — Просто прикольнёмся над ней и вдоволь подзадорим Эбби. В последний раз и по-крупному, так сказать. — А откуда ты вдруг уверен, что она вообще клюнет на кого-то из нас? И уж тем более — на меня? — Зип скептически покачала головой. — Эбби постоянно тусуется с Энгелем и Клэр, значит, и Лана там же. А Клэр у нас кто, напомни? — театрально, словно раскладывая по буквам загадочное слово, произнёс Оливер: — Ле-сби-ян-ка. Тут уж Лана, уверяю, пропиталась этой заразой по самые уши! Зип тихо рассмеялась, мягко качая головой: — Оливер, это не так просто работает... — А ты откуда знаешь? — заиграла в голосе шутливая насмешка, и Зип словно через сам телефон могла почувствовать, как он закатывает глаза. — Ну давай же, Зип! Или ты боишься? Лёгкие кончики пальцев Зип тихо и ритмично постукивали по безупречно отполированной поверхности стола, словно пытаясь унять взбудораженный рой тревожных мыслей, вортившихся в её голове потоком. Она замерла, погружаясь в глубокое молчание, которое растянулось почти на минуту, наполняя пространство невысказанной напряжённостью. По ту сторону трубки Оливер также молчал; сквозь приглушённые шаги и редкие звуки было слышно, как он неспешно передвигается, терпеливо ожидая её ответа, словно сам воздух затаил дыхание. Внезапно в её сознании всплыло суровое лицо матери — холодное и непреклонное, с неумолимым «нет», звучащим немым упрёком. Нет, в нём не было злобы, но пронзала едва уловимая, болезненная искра, которой не было возможности избежать. Эта мысль, как пламя, жгла ей сердце: обида, несправедливость и горечь сплелись в молчаливом крике, затаившемся где-то в глубине души. И всё же — это был шанс... — Не слабо… — наконец раздался в голосе Зип лёгкий вызов, словно искристый огонёк, зажёгшийся среди теней сомнений. — Но если я справлюсь… — она сделала паузу, подчёркивая вес своих слов, — с тебя крупная сумма. Очень крупная. Оливер ответил ехидной усмешкой, которая скользнула по его губам, словно вызов и лёгкая насмешка одновременно. — Оу? — протянул он, будто уже готов был отказаться от затеи, однако мгновенно сменил выражение лица. Его родители были чрезвычайно состоятельны, и это словно добавляло ему уверенности. Он наигранно медленно растянул слово: — Хо-ро-шо, дракоша. А если сделаю это я… — тут он замялся, как будто искал подходящее условие, при этом искренне не зная, что вообще можно попросить. — Ты… ты выполнишь любое моё желание! — Банально, — тихо улыбнулась Зип, отпуская слова легко и непринуждённо, — но… по рукам. В самый неожиданный момент, словно тёмная тень, мелькнула в глубине души тревожная мысль: «Я, пожалуй, об этом пожалею».