***
Беллатрикс стояла перед зеркалом, сжимая руками деревянную раму так, что побелели костяшки. В углу её комнаты едва горела свеча, отбрасывая зыбкий свет на её отражение. На первый взгляд, женщина выглядела непроницаемой, как мраморная статуя, но в глазах пылала буря, которая не давала ей покоя. В зеркале на неё смотрела та, которой она была раньше — холодная, безжалостная, преданная тьме. Та Беллатрикс ухмыльнулась, склонив голову набок, словно изучая её. — Как низко ты пала, — произнесла её старая версия, голос был глубоким, пропитанным презрением. — Тебя же тошнило от таких, как она. Ты жаждала стереть их с лица земли. А теперь? Беллатрикс, стоящая перед зеркалом, вздрогнула. — Замолчи, — процедила она сквозь зубы, её голос дрогнул, несмотря на всю её попытку звучать уверенно. — О, Белла, но ведь я права, — продолжала отражённая версия, её голос был как яд, проникающий под кожу. — Ты спасла грязнокровку, ты таскаешься с ней и позволяешь себе унижаться перед ней. Она должна быть твоей пленницей! Твоим инструментом! А ты… ты смотришь на неё так, будто она что-то значит. — Она ничего не значит! — Беллатрикс ударила по раме, но зеркало не дрогнуло. Отражение продолжало насмешливо улыбаться. — Правда? — прошипела старая Беллатрикс, её глаза загорелись холодным блеском. — Тогда почему ты не убила её, когда была возможность? Почему ты не бросила её там, где нашла? Почему вытянула её из обрыва? Или, может, ты боишься, Белла? — Я ничего не боюсь! — крикнула она, её голос был полон гнева, но на дне его таилась отчаянная мольба. Старая Беллатрикс откинулась назад, залившись резким смехом, который эхом разнесся по комнате. — Ты лжёшь себе, глупая девочка. Ты слабая. Ты разрушаешь всё, что мы с тобой построили. Где та Беллатрикс, которая подчинялась только одному хозяину? Где та, которая сжигала мир ради идеалов? — Она мертва! — выкрикнула женщина перед зеркалом, её голос сорвался. Она смотрела на своё отражение, сжимая раму так, будто собиралась сломать её. — Она умерла вместе с ним! — Тогда кто ты? — спросила Беллатрикс в отражении, её ухмылка исчезла. — Никто. Ты просто тень. — Я… — Беллатрикс запнулась, её губы дрожали. Она сжала глаза, стараясь удержать слёзы, но одна всё-таки скатилась по щеке, разбиваясь о её руку. Когда она открыла глаза, отражение снова улыбалось. — Смотри на себя. Ты пытаешься чувствовать, пытаешься быть… кем-то. Но, Белла, ты не создана для этого. Ты знаешь, что это кончится катастрофой. Ты знаешь, что Нарцисса права. Ты погрязла в этом дерьме, и тебе лишь остаётся надеется и ждать что всё будет так, как ты хочешь. Но рано или поздно девчонка всё вспомнит, и её ненависть приумножиться в разы. О, Гермиона, ты дала мне возможность быть тем, кем я не была. О, Гермиона, ты сделала это важным. Серьезно? Идиотка. Надо было дать упасть ей с обрыва! Единственное что не меняется — это твоё безумство. Только сумасшедший человек будет делать и говорить такое. Беллатрикс сделала шаг назад, её дыхание сбилось. — Убирайся из моей головы, — прошептала она, её голос был слабым, едва слышным. — Я и есть твоя голова, Белла, — прошептала старая версия, наклоняясь ближе к стеклу. — Ты не можешь убежать от себя.9
— Могу я поговорить с тобой? — голос девушки был сдержанным, почти робким. Беллатрикс не подняла глаз, лишь кончиком пальца заставила палочку провернуться на столе. — Если ты что-то натворила, Грейнджер, то сейчас явно неподходящий момент, — устало отозвалась она, не скрывая своей отстранённости. Но Гермиона не отступила: — Я хочу, чтобы ты научила меня магии, — её слова прозвучали неожиданно твёрдо. И так после короткого диалога в их жизни добавилась новая рутина. Каждое утро начиналось с тренировок. Беллатрикс вернула Гермионе её палочку, но процесс обучения был далёк от доброжелательного. Занятия проходили в пустой комнате на втором этаже. Беллатрикс руководила ими строго, но без прежней язвительности. — Сконцентрируйся, — коротко бросала она, наблюдая, как Гермиона пытается вызвать магическую вспышку. — Ты чувствуешь свою магию, но не контролируешь её. Это делает тебя слабой. Гермиона молча выполняла указания. Она чувствовала, что её навыки возвращаются, но вместе с этим её преследовало ощущение, будто она восстанавливает нечто чужое. Беллатрикс избегала прямого контакта. Она почти не смотрела на Гермиону, не спрашивала, как та себя чувствует, и не поддерживала разговоры, если это не касалось магии. После изнурительных занятий Гермиона проводила вечера с Нарциссой. Гостиная стала их основным убежищем. Нарцисса, казалось, намеренно уходила от разговоров о прошлом, вместо этого рассказывая Гермионе о лечебной магии и своей любви к зелье варению. — Вы хотите понять, что потеряли, — сказала она однажды, осторожно разглядывая Гермиону, которая безуспешно пыталась запомнить названия ингредиентов. — Но знания приходят постепенно. Не торопитесь. Гермиона кивала. Её беспокоило, что это чувство пустоты — незнания себя — могло стать постоянным. Но рядом с Нарциссой она ощущала себя спокойнее. Малфой обучала её без особой строгости, показывая простые заклинания и объясняя их применение. Иногда они говорили о теории магии, иногда обсуждали книги, которые находились в библиотеке. — Эта книга о магических травах, — однажды сказала Нарцисса, передавая Гермионе старинный том. — Она была одной из моих любимых в юности. — Вы так увлечённо рассказываете… а почему Вы не занимаетесь этим сейчас? Нарцисса опустила глаза и задумчиво провела пальцами по обложке. — Жизнь сложилась иначе, — тихо ответила она, и её голос прозвучал почти с сожалением. Нарцисса была совсем другой. Не той осуждающей женщиной что встретила Гермиона в первый раз. Девушка чувствовала, как с каждым разговором между ними выстраивалась связь. Нарцисса не осуждала её вопросы и не уклонялась от ответов. Она будто сама искала в этих разговорах что-то, что помогло бы и ей самой измениться.***
Прошло несколько недель с тех пор, как Гермиона начала снова изучать магию. Беллатрикс неожиданно отдалилась. Та эмоциональная женщина, что в лесу проявляла странную смесь всех чувств, теперь полностью исчезла. Её заменил холодный, почти механический наставник, который отвечал на вопросы коротко и отстранённо. Гермиона пыталась найти способ заговорить с ней, но каждый раз Беллатрикс прерывала любые попытки сближения. — Я помогаю тебе как могу, — говорила она, когда Гермиона пыталась затронуть тему воспоминаний. — Если что-то изменится, мы это поймём. Беллатрикс действительно делала вид, что помогает. Она время от времени проверяла книги, советовала Гермионе направить изучения в том или ином направлении, но в её действиях не было прежней энергии. Она будто боялась показать даже малейшую заинтересованность. Гермиона не могла понять, что произошло. Её охватывало странное чувство утраты, когда она смотрела на эту женщину. От прежней Беллатрикс остались лишь тени: ни страсти, ни язвительности, ни даже злости. В её манере поведения появилось что-то тщательно сдерживаемое, будто она прятала свои настоящие чувства. Иногда, поймав редкий взгляд Беллатрикс, Гермиона чувствовала в её глазах что-то, что она не могла расшифровать: сожаление? страх? усталость? Но эти мгновения исчезали так же быстро, как и появлялись. — Ты не такая, какой была тогда, — однажды не выдержала Гермиона, её голос дрожал, когда она решилась на откровенность. — В лесу… ты была другой. Беллатрикс резко подняла голову, но её лицо оставалось неподвижным. — Может, это просто твоё воображение, — наконец сказала она. Но её голос звучал слишком сухо, чтобы в это можно было поверить. Беллатрикс делала всё, чтобы их взаимодействие оставалось формальным и Гермиона не могла найти причину этому. Даже несмотря на то, что она была до сих пор зла и обижена на женщину, в глубине души ей не хватало их обычных взаимодействий. Девушка так отчаянно хотела почувствовать хоть что-то со стороны Беллатрикс, но также она знала, что первый шаг она никогда не сделает. Гермиона отвела взгляд, делая вид, что её совершенно не задел ответ женщины. Глубоко внутри неё что-то сжималось, каждый раз, когда Беллатрикс отвечала так. Это было не злое безразличие, но и нечто совсем противоположное — что-то пугающе пустое. Эта перемена была для Гермионы невыносимой. Она злилась на себя за то, что вообще замечает такие мелочи, за то, что ей чего-то не хватает. Она убеждала себя, что её раздражение вызвано странным поведением Беллатрикс, её незаинтересованностью в общей цели. Но в глубине души она понимала: дело не только в этом. Вечерами, оставаясь одна в библиотеке или своей комнате, Гермиона вспоминала моменты, которые, кажется, трогали её больше, чем следовало. Вспоминала тот лес, ту женщину, которая не стеснялась эмоций. Она пыталась заглушить в себе это чувство, но оно настойчиво напоминало о себе. Это отсутствие физического контакта было почти болезненным для Гермионы. Она ловила себя на том, что скучает по этим странным проявлениям внимания. По тем редким улыбкам, которые казались почти неподвижными, но всё же настоящими. По тому, как Беллатрикс невзначай поправляла её волосы или дотрагивалась до руки. Теперь всего этого не было, и Гермиона чувствовала, как это отсутствие обжигает сильнее, чем прежняя грубость. Иногда ей казалось, что между ними выросла стена. Блэк будто пыталась стать невидимой, раствориться в тени, но это не работало. Её присутствие было слишком ощутимым Дни проходили в попытках найти ответы. Блэк читала книги, проверяла заклинания, делала вид, что это важно для неё, но Гермиона чувствовала: в этом не было искренности. Ей казалось, что Беллатрикс больше сосредоточена на том, чтобы не сблизиться с ней снова. И всё же Гермиона не сдавалась. Каждый раз она заново пыталась говорить, пыталась сломать этот барьер, который Беллатрикс воздвигла между ними. Она задавала вопросы, касающиеся их общей цели: — Думаешь, есть шанс? — спросила она однажды, осторожно поставив свою чашку на стол. Беллатрикс только пожала плечами, не отрывая глаз от книги: — Шанс всегда есть. Но это не был тот ответ, который Гермиона хотела услышать. Она хотела веры, эмоции, хотя бы намёка на то, что Беллатрикс это волнует. Однажды ночью, лёжа в своей постели, Гермиона не выдержала. «Может, я всё придумала,» — подумала она. — «Может, это действительно только моё воображение. Или я просто хочу видеть то, чего нет. Что бы это ни было, Беллатрикс не хочет пускать меня ближе». Эта мысль была горькой, но Гермиона уже давно научилась справляться с горечью. Она сжала одеяло сильнее, будто оно могло защитить её от непрошеных эмоций. В эту же ночь Гермиона тихо вышла из своей комнаты, пытаясь не разбудить никого в доме. В коридорах Малфой-Мэнора царила тишина, лишь редкий шёпот ветра за окнами нарушал её. Её ноги сами привели её на кухню, место, казалось, самое тёплое и уютное во всём доме. Догорающее в очаге пламя отбрасывало мягкий свет на стол, за которым уже сидела Нарцисса. Женщина, облачённая в простую домашнюю мантию, выглядела иначе, чем обычно. Её волосы, обычно собранные в изысканные причёски, свободно ниспадали на плечи, а в руках она держала чашку с чем-то горячим. — Бессонница? — спокойно спросила Нарцисса, не поворачивая головы. Гермиона вздрогнула, но быстро взяла себя в руки. — Да, — ответила она, подходя ближе. — Тогда садись, — предложила Нарцисса, указав на стул, напротив. Гермиона села, чувствуя неожиданное облегчение от мягкой тишины. Некоторое время они молчали, но это молчание не было неловким. Оно скорее напоминало передышку после долгого дня. Гермиона подумывала, стоит ли начинать разговор. Нарцисса в последние недели часто оказывалась рядом, предлагала помощь, терпеливо объясняла сложные заклинания и даже отвечала на вопросы о магии, которых у Гермионы становилось всё больше. — Можно спросить? — наконец нарушила тишину Гермиона. — Конечно, — мягко ответила Нарцисса, не отрывая взгляда от своей чашки. — Я пыталась понять, почему люди вроде вас… — она запнулась, подбирая слова. — Почему вы называете таких, как я, грязнокровками? Нарцисса на мгновение замерла, будто обдумывая ответ, затем отложила чашку на стол и сложила руки перед собой: — Это не столько слово, сколько символ. Символ различий, которые мы, чистокровные, веками ставили превыше всего. — Но почему? Разве не очевидно, что магия не зависит от крови? — Гермиона наклонилась вперёд, чувствуя, как в ней разгорается тихое возмущение. Нарцисса устало улыбнулась: — Возможно, для тебя это очевидно. Но для таких, как я, это всегда было иначе. Маги — это не только дар, это часть нашей истории, нашей семьи. Наша семья, Блэки, всегда гордилась своим происхождением. — Женщина сделала паузу, словно взвешивая каждое слово. — Мы верили, что смешение крови ослабляет магию. Родители внушали нам это с детства. Гермиона нахмурилась: — И вы никогда не сомневались в этом? — Сомнения всегда были. Особенно после того, как моя сестра Андромеда… выбрала другой путь. — Андромеда? — переспросила Гермиона. — Моя вторая старшая сестра, — пояснила Нарцисса. — Она вышла замуж за магглорожденного. Ради него она отвернулась от семьи, а семья отвернулась от неё. Её имя сожгли с нашего родословного древа. — И вы… никогда с ней не общались? Нарцисса покачала головой: — Беллатрикс ненавидела её за это. Считала предательницей. А я просто молчала. Наступила долгая пауза. Гермиона смотрела на женщину напротив, пытаясь понять. — Вам жаль? — тихо спросила она. Нарцисса взглянула на неё, и в её глазах мелькнуло что-то похожее на печаль. — Иногда. Но что толку жалеть о том, что уже не изменить? В этом тихом разговоре Гермиона что-то почувствовала. Она увидела в Нарциссе не только гордую чистокровную волшебницу, но и женщину, чьи убеждения начали медленно рушиться. — А как вы думаете, Беллатрикс… жалеет? — Я не знаю, — наконец ответила Нарцисса. — Белла… она никогда не была тем человеком, который бы открыто признавался в своих ошибках. Даже себе. — Но она изменилась, не так ли? — осторожно продолжила Гермиона. — Возможно. Или просто прячется. Иногда мне кажется, что она сама не знает, как быть. Гермиона нахмурилась, пытаясь переварить её слова: — Это всё из-за меня? — Не из-за тебя, — мягко сказала она. — Белла всю жизнь жила так, как будто у неё нет выбора. Теперь, когда этот выбор у неё появился, она не знает, что с ним делать. Гермиона отвела взгляд, чувствуя странную смесь облегчения и вины. — Она боится, — продолжила Нарцисса после паузы. — Боится своих чувств, боится слабости. Боится, что, если позволит себе что-то изменить, это уничтожит её. Она может жалеть, Гермиона. Но, если это так, она никогда не признается в этом. Даже перед собой.10
Холодный утренний воздух обнимал крыльцо Малфой-мэнора, принося с собой слабый запах росы и трав. Беллатрикс сидела на ступеньках, устремив взгляд куда-то в сад. В её руках зажата сигарета, которую она механически крутила пальцами, но не зажигала. Гермиона осторожно вышла за дверь, придерживая её, чтобы не издать ни звука. Женщина на крыльце услышала её шаги, но не обернулась. — Утро сегодня морозное, да? — спросила Гермиона, пытаясь звучать непринуждённо. — Ммм, — отозвалась Беллатрикс, не отрывая взгляда от горизонта. Гермиона замялась, потом всё же спустилась на одну ступень ниже и опустилась рядом. — Почему ты постоянно избегаешь меня? — задала она вопрос, решив не тратить время на намёки. Беллатрикс бросила на неё короткий взгляд, полный усталости, а затем снова уставилась вперёд: — Я не избегаю. — Ты не разговариваешь со мной, — возразила Гермиона. — Когда мы занимаемся магией, ты ведёшь себя как профессор, а потом исчезаешь. Беллатрикс хмыкнула и, наконец, поднесла сигарету к губам. Одним движением пальцев она зажгла её магией, и в воздухе запахло горьким табаком. — Может, я не знаю, как с тобой быть, — тихо произнесла она, отпустив струйку дыма в утреннее небо. — Ты не знаешь, как быть со мной? — переспросила Гермиона, пытаясь понять. — Я привыкла быть тем, кем ты меня никогда не узнаешь, пока не вспомнишь, — ответила она. — Это проще. Держаться на расстоянии. Меньше ошибок, меньше боли. Гермиона замолчала, стараясь переварить её слова: — Но ведь сейчас ты другая, — сказала она мягко. — Возможно. — Беллатрикс посмотрела на неё с кривой улыбкой. — Но это не значит, что я умею быть другой. Возникло напряжённое молчание, которое разорвала Гермиона. Она поднялась, подошла ближе и села к Беллатрикс на колени. Как же она хотела не делать первый шаг, но рядом с этой женщиной желания меняются. — Что ты делаешь? — резко спросила Беллатрикс, её тело напряглось под весом Гермионы. — Просто пытаюсь тебе показать, что я скучаю по тебе, — прошептала Гермиона. Прежде чем старшая ведьма успела что-то сказать, Гермиона мягко поцеловала её. Это было нежное, но уверенное движение, которое застало Беллатрикс врасплох. Она замерла, но не отстранилась. И тут за их спинами раздался громкий стук чемодана о каменные плиты. — Ну что за драматическое время я выбрал для возвращения, — послышался голос Драко. Беллатрикс резко отстранилась, а Гермиона повернула голову так быстро, что едва не упала с её колен. — Кто ты... — начала она, заливаясь краской. Драко стоял с чемоданом в руке и выражением неподдельного веселья на лице. — Только не говорите, что это был урок магии, — сказал он, наклонив голову в сторону. — Иначе я серьёзно переоценил ваши методы. Гермиона соскочила с колен Беллатрикс и, прикрыв лицо руками, пробормотала: — Это не то, что ты думаешь... — Конечно, не то, — отозвался блондин, всё ещё улыбаясь. — Просто тренировочный поцелуй под утренним солнцем, не иначе. Беллатрикс встала, отряхивая одежду, и бросила на племянника убийственный взгляд. — Если ты не замолчишь, Драко, я превращу тебя в садовую статую. — Ну, если честно, я хочу поспать после дороги, — сказал он, устало поднимая чемодан. — Но это было, безусловно, самое интересное, что я видел за последние дни. Он развернулся и ушёл в дом, оставив Гермиону стоять в неловком молчании, а Беллатрикс — с ещё одной причиной для глубокого выдоха.