Твоя душа для меня

Горячая работа
R
В процессе
103
1
автор
Pan Opticum бета
Размер:
планируется Миди, написано 96 страниц, 32 292 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
103 Нравится 48 Отзывы 55 В сборник

Глава 9. Амок.

Настройки
      Многие пожелали бы оказаться в Хогвартсе зимой. Замок блестел и сверкал в ожидании бала: Хагрид притащил в Большой зал впечатляющих размеров пушистую ель, домовики в подчинении Филча развешивали еловые веточки в коридорах, профессор Флитвик не без помощи старших курсов украшал зал гирляндами. С потолка мерно сыпались снежинки, парящие свечи освещали столы, а из кухни слышался дивный запах имбирного печенья. Ожидание праздника повисло в воздухе.        Студентам было не до экзаменов. Конечно, какая тут учёба, когда бал на носу, а у тебя нет платья, костюма или, что ещё хуже, партнёра! Как ни странно, отсутствие пары стало главной проблемой самого желанного мальчика школы — Гарри Поттера.       За спиной мальчишки-семицветика то и дело раздавались шёпот и удивлённые возгласы: «Да ну? Поттер без пары?!». Ещё неделю назад Гарри реагировал на сплетни и слухи весьма спокойно — слал нахуй и шёл дальше — но с приближением бала терпение мальчишки иссякало. Теперь всех любопытных ждала кара. Жуткая! Благо воображения Гарри не занимать! Колина Криви после попытки взять интервью нашли с фотоаппаратом в причинном месте, повисшим вниз головой в холле, Невилл за своё беспокойство о друге поплатился сном и душевным равновесием — Поттер то и дело угрожал пригласить его на бал, выпив оборотное зелье. Целый вечер в объятьях профессора ЗОТИ, хоть и ненастоящего, заставлял Невилла засунуть свои переживания как можно глубже.       Жертвами Гарри и его изобретательности становились не только гриффиндорцы! Как итог — добрая половина школы не то что танцевать с героем не желала, подходить к нему боялась!       Странно, что Рон не попал под горячую руку — больно тихим он стал, а пакостить без повода не в геройских правилах, вот и обошёл его стороной гнев всеобщего любимца.       Почему же мальчишка не найдёт себе пару? Пожалуй, об истинных причинах проблемы имела понятие лишь Гермиона Грейнджер. Пойти с любимым человеком Гарри не мог, а никто другой на место его партнёра не подходил. Вот и злился мальчишка на весь белый свет.       Увы, утешить товарища Гермиона не могла — больно счастлива она была от столь желанного приглашения. Весь Хогвартс слухами полнится! Гарри Поттер без пары, Колин Криви не может сидеть на жопе, а Гермиона Грейнджер идёт на бал — не поверите — с Драко Малфоем! Но не подумайте, Гермиону слухи волновали мало, у неё других забот хватало — должен же кто-то поддерживать национального героя, а то не выстоят древние камни замка перед его гневом.       Что же до виновника плохого настроения героя? Северус Снейп себя виноватым не чувствовал. Он фурией носился по замку, раздавая указания. Клял директора на чём свет стоит, но его просьбу приказ выполнял, как и всегда, с полной отдачей. Стараниями профессора замок к балу был готов.       Без помощи друга здесь не обошлось. Так уж вышло, что Северусу Снейпу повезло (Северус в этом сомневается) дружить с Люциусом Малфоем, который не только является членом попечительского совета, но ещё и заядлым любителем пирушек. Драко, зная о причастности отца к зимнему балу, раструбил на всю школу — вечер будет невероятным и, в духе Малфоев, роскошным.

***

      В последнее время ноги несли мальчишку в одном направлении. Холл, лестница, подземелье, коридор, покои декана Слизерина. Северус, конечно, не доволен, но кто его спрашивает?       Насвистывая Wind of change, Гарри неспешно вышагивал по коридору. Ещё минута, и он развалится на диване у камина и улыбнётся гневному: «Поттер! Ты дорогу в свою гостиную забыл?»       Как это часто бывает в жизни Гарри Поттера, не тут-то было. Кажется, кто-то шепнул, что Рон Уизли притих и не отсвечивает. Так вот, когда кажется, креститься надо. Рыжик облокотился на стену и с вызовом уставился на Гарри.       — Так и думал, что здесь тебя встречу. — Ухмыльнулся рыжий и преградил Гарри путь.       — Да что ты? — притворно удивился парнишка, — Соскучился, перчик мой?       — Ты что-то зачастил к Снейпу.       — А ты что, ревнуешь?       — Каково это, целовать сальноволосого ублюдка? — Как ни в чём не бывало продолжил Рон. — Хотя нет. Это не так интересно. Лучше скажи мне, Поттер, каково это, трахать эту задницу? Или, быть может, ты снизу? Когда свадебка, педики?       Кровь закипала в жилах. Гарри нервно сжал кулаки и потянулся за палочкой.       Ну же, Рыжий, ещё слово, и тебя на совок не соберут. Ну же, дай повод.       — Чего молчишь? Нечего сказать? Может мне у него спросить? Муженёк твой недалеко. Ты ведь к нему направлялся?       Довольно.       Рука взметнулась вверх, с губ сорвалось заклинание:       — Петрификус Тоталус!       Рон как-то неловко пошатнулся, замер и упал на пол. Ярость затмила глаза, и Гарри занёс кулак над обездвиженным телом в тот самый миг, когда с грохотом закрылась дверь декана Слизерина, и в коридоре появился Снейп.       — Поттер! Прекрати немедленно! — Северус махнул палочкой и буркнул «Фините Инкантатем». — Уизли, встаньте! Пятьдесят очков с Гриффиндора за драку в коридоре, а теперь вон из подземелий, и чтобы я вас больше не видел!       — Как скажете, профессор. — Оскалился Рон и пошёл прочь.       Когда Уизли окончательно скрылся из виду, Северус схватил мальчишку за рукав и потянул за собой. Гарри безропотно плёлся за ним, попутно вздыхая. На горизонте маячила порка за все его косяки, а их накопилось немало…       Снейп усадил Поттера на диван, захлопнул дверь и навис над парнишкой суровой тенью. Гарри шумно сглотнул.       — Боишься? Правильно делаешь. Ты какого дьявола там устроил? Ты не можешь решить проблему словами? Или извилин не хватает?       — Он первый начал! — надув губы, буркнул Гарри.       — Великолепно, Поттер. Более бредовой отмазки я ещё не слышал. Что ж такого сделал мистер Уизли, что ты решил ему лицо разбить?       — Он нёс всякую хрень про тебя.       — Во-первых, про «вас», Поттер, не забывайтесь, а во-вторых, я сам в состоянии за себя постоять. Не надо меня защищать, тем более от имбецилов вроде Рональда. Его высказывания меня мало волнуют.       — А меня волнуют. Он называл тебя сальноволосым ублюдком, — Гарри демонстративно загибал пальцы, всё ещё забывая о субординации (кого она колышет?), — называл тебя, ну и меня заодно, педиком и спрашивал, каково это, трахать тебя. Всё ещё не волнует, Северус?       Снейп побледнел и, ничуть не изменившись в лице, рухнул в кресло. Сжатые кулаки и напряжённые плечи выдавали его волнение.       — Вот об этом я тебе и говорил. — На грани шёпота говорил Снейп. — Я ведь просил тебя, и не раз, чтобы ты отвязался от меня. Но ты и не думал меня послушать.       — Северус, я…       — Молчи! — крикнул Северус, глядя на Поттера исподлобья. — Из-за твоих выходок я могу лишиться работы. Да Мерлин с ней, я и так хотел уволиться, но я могу сесть, ты это понимаешь?       — Я понимаю, Северус, но послушай…       — Ничего ты не понимаешь. — Помолчав, Снейп поднялся с кресла, подошёл к дивану и оседлал бёдра Поттера. Мальчишка от удивления приоткрыл рот и уставился на мужчину во все глаза. — Он спрашивал, каково это, трахать меня, верно? Тебе тоже интересно? Так выеби меня, наконец, и отвяжись уже! Ну же, Поттер! Ты разве не этого хочешь?!       Гарри обхватил лицо мужчины руками, притянул его к себе и, глядя в глаза, зашептал в самые губы:       — Нет. Я хочу проводить с тобой время, дразнить тебя, смущать тебя, целовать тебя. Хочу заплетать твои волосы, хочу обнимать, хочу узнать тебя. И даже если мне посчастливится заняться с тобой любовью, — Гарри с нажимом выделил последнее слово. Какой тут секс, когда в животе бабочки финт Вронского вытворяют, стоит только встретить взгляд гипнотических глаз. — Я не отвяжусь от тебя. Я хочу быть с тобой.       Северус невольно опустил голову на плечо мальчишки. Смотреть в эти изумруды невозможно. Кажется, стоит Гарри немного присмотреться, и он прочтёт Северуса, как открытую книгу.       — Мне от твоих пылких признаний не легче. — Буркнул наконец Снейп, не поднимая головы.       — Не переживай о Роне. Я разберусь с ним. И впредь я буду осторожным. Обещаю.       Северус молча кивнул и слез с колен мальчишки, не глядя на него. Он откашлялся и хрипло сказал:       — Не подведи меня. У тебя мантия с собой?       — Угу.       — Тогда какого дьявола ты её не надел по дороге сюда?! — вскинулся Снейп и мысленно досчитал до десяти. Вдох-выдох. — Так, надень, Мерлина ради, мантию и иди к себе.       — Ладно. — Выдохнул мальчишка и полез в карман. Гарри скрылся под полами мантии и подкрался к Снейпу.       — Северус. — Позвал голос.       — Валяй и уходи.       Гарри поднялся на носочки, мягко чмокнул щёку мужчины и прошептал, — Прости меня. Я тебя не подведу.       Дверь в коридор приоткрылась и с тихим щелчком закрылась. Северус закрыл лицо руками и с раздражением отметил — щёки горели предательским румянцем.

***

             Поттер давно напрашивался. Кошмарил студентов, доводил учителей, гулял по ночам и матом ругался. Чуть декана не снёс в коридоре, негодник! Допрыгался семицветик. Быть ему прилюдно униженным и опущенным!       Макгонагалл смерила мальчишку строгим взглядом, вздохнула с видом «Мерлин, дай мне сил, поскорее бы это чудо выпустилось» и, понизив тон, оповестила:       — Поттер, вас вызывает к себе директор. Да будет вам известно, что мистер Криви всё ещё в больничном крыле. Мадам Помфри делает всё, чтобы юноша поправился, но вашими стараниями Колин не скоро сидеть сможет.       — Ох, профессор, не будьте так суровы! Я всего лишь открыл ему правду жизни. — Веселился Поттер.       — Позвольте узнать, что же вы ему открыли? Гарри заговорщически огляделся и склонился поближе к профессору. Нельзя же свою мудрость разбазаривать!       — Так и быть, скажу вам по старой дружбе: не трындела б твоя морда, не носила б синяков — вот, что я ему сказал. Только я иначе выразился, ну вы понимаете…       — Да уж, лучше, чем хотелось бы. — Мрачно буркнула декан. — Профессор Дамблдор будет ждать вас после уроков, не опаздывайте. Пароль — «Северус Снейп — молодец».       — Истинная правда! — хихикнул парнишка. — Я могу идти?       — Идите и постарайтесь больше никого не учить жизни.       — Ничего не обещаю, профессор!

***

      Картина маслом — Джинни Уизли тащит за собой Гермиону Грейнджер, староста, спотыкаясь, спешит за девушкой, то и дело задыхается и пыхтит сквозь зубы — Помедленнее!       Но Джинни неумолима! Спешит, роняя тапочки, в Хогсмид. К чему такая спешка? Ну, бал не за горами, а где закупиться лентами и заколками, если не в Хогсмиде?       Всю неделю Гермиона и близнецы вели допросы с пристрастием, но увы, безрезультатно. Ох уж эта негодница Джинни! На все расспросы она ехидно улыбается, витает в облаках на уроках да Элвиса Пресли напевает. Как итог — Спутник гриффиндорской королевы остался анонимным.       Так вот, мало того, что девчонка молчит, как партизан, так ещё и мучает Гермиону Грейнджер походами по магазинам! Порой у старосты сдавали нервы. Ну нельзя же три часа выбирать между двумя парами туфель! Гермиона же не железная.       Однако всё в этой жизни имеет свойство заканчиваться, и мучения мисс Грейнджер тоже. Джинни под руку с Гермионой и связкой покупок под мышкой вышагивала в сторону паба. Там (что неудивительно) девчонкам встретились близнецы. Они заняли столик в углу и разложили на нём свой товар. Ну как тут не поддержать малый бизнес?       Гермиона склонилась над импровизированным прилавком и чуть было не сощурилась. В глазах рябило от изобилия сладких вредилок, украшений и прочих прелестей для юных пакостников. Особое внимание Гермионы привлекли смутно знакомые упаковки орешков и «Канареечные помадки». Она задумчиво повертела упаковки в руках и испытующе посмотрела на близнецов. Парни всё так же ехидно улыбались. Не на тех напала. — Что это? — выгнув бровь буркнула Гермиона. Впрочем, изгиб слабоват, на троечку. До Снейпа ей, как пешком до Китая.       — У вас глаз-алмаз, мисс Грейнджер! — шутливо поклонился Джордж.       — Губа не дура! — подхватил Фред. Джинни шлёпнула братьев по затылку, и те завопили:       — Никакого почтения!       — Ну? — не выдержала Гермиона.       — Баранку гн… — начал Фред и осёкся, увидев угрожающий взгляд Джинни. — Это «Обморочные орешки» и широко известные «Канареечные помадки». Съевший обморочный орешек потеряет сознание на некоторое время, а помадка превратит вас в «канарейку» на три часа. Вас покроет жёлтыми перьями от головы до пят, а мальчишки ещё и запоют!       Гермиона задумчиво потёрла подбородок. Это, конечно, возмутительно — использовать вредилки, но один раз не пидорас, можно и помадку подкинуть. Да и орешки выглядят очень заманчиво…       — Возьму и то, и другое. — Кивнула Гермиона и потянулась за кошельком. — Сколько с меня?       — Пятнадцать сиклей! — отрапортовали близнецы.       — Грабёж! — вскрикнула Джинни и потянулась, чтобы треснуть рыжие головы посильнее.       — Неправда! — возразил Фред.       — Клевета и ложь! — добавил Джордж. Гермиона молча опустила монеты на стол и спрятала покупки в сумку.       — С вами приятно иметь дело! — крикнули близнецы вслед уходящим девчонкам.

***

      — Северус Снейп — молодец! — с торжеством шепнул Гарри, и горгулья освободила ему путь к кабинету директора. Мальчишка вбежал по лестнице и без стука вломился в кабинет. Дамблдор добродушно ворковал с фениксом и, казалось, не замечал, что мальчишка не то что борзел, без вазилина влезал!       — Добрый вечер, Профессор! Безумно рад видеть. Чем заслужил такую честь?       — Всегда приятно увидеть старого друга. — Улыбнулся ему старик. — Чаю, мой мальчик?       — Не откажусь! А у вас…       — Завалялись. — Опередил парнишку Дамблдор. Он хитро улыбнулся, приоткрыл ящик стола и достал тарелку орехового печенья. — Я готовился к твоему визиту, Гарри. Садись, пожалуйста.       Гарри плюхнулся в кресло напротив директорского стола, хлебнул из чашки, откусил печенье и с любопытством глянул на профессора. Тот будто и не думал его отчитывать. Он болтал о новых носках, о росте цен на лимонные дольки (инфляция, Мордред бы её побрал!). В общем, ни слова по делу. Но расслабляться рано. Гарри чувствовал тонкий запах подвоха и ждал, когда директор сделает ход. К сожалению или к счастью, ждать пришлось недолго.       — А что насчёт бала, мой мальчик? По-моему, эту затею приняли очень тепло. Правда Северус не очень обрадовался… Интересно, почему?..       «Наверное, потому что вы скинули всю организацию на него? Он всё время вас, Директор, добрым словом поминает…» — подумал мальчишка, а вместо этого ответил, — Профессор Снейп не кажется любителем шумных сборищ. А что до меня… Думаю, это хорошая идея.       — Прости мне моё любопытство, но я слышал, что ты не идёшь на бал. Значит затея не так уж и хороша, верно? — директор пристально следил за мальчишкой.       — Ой, ну что вы, сэр? Идея — огонь, просто я боюсь, что все ослепнут от моей красоты, если я явлюсь на бал. Да и посудите сами, кто же сможет составить мне пару? Я слишком хорош для всех! Позвал бы Гермиону или Джинни, но вы, я думаю, уже знаете, что они заняты.       — Но ведь это не повод отказывать себе в удовольствии! Так вот, цены на лимонные дольки выросли, это факт, но не лишать же себя сладкого. Я, как видишь, перешёл на ореховое печенье, оно тоже очень даже ничего. Когда я не ем сладости, — со скорбной миной продолжил директор, — я становлюсь очень раздражительным. Срываюсь на всех подряд!       Гарри кивнул. Намёк был жирным.       — Я понял, сэр, больше шалить не буду. — Гарри поднялся с кресла и направился к двери.       — Уже уходишь?       — Да, — обернулся у выхода мальчишка, — пойду искать свою «ореховую печеньку».       — Удачи. — С улыбкой кивнул профессор и разом заглотил крохотную печеньку.       «Печеньку» долго искать не пришлось. Во внутреннем дворике, на отдалённой лавочке виднелась одинокая стройная фигура. Гарри, медленно ступая, подошёл ближе и узнал в тонком девичьем силуэте Дафну Гринграсс. Рассчитывать, что её никто не пригласил — глупо, но попробовать стоило. Гарри уселся на лавочку и, подобно Дафне, устремил взор к небу.       — Звёзд совсем не видать. Должно быть, ночью будет снег — тучи всё небо закрыли. — Вдруг сказала Дафна и повернулась к Гарри. — Что привело тебя сюда?       — Долгая история, Снежинка. Но могу тебе рассказать концовку. Послушаешь?       — Я не против. — Кивнула девушка.       — Один шрамоголовый парень встретил снежную королеву. Он хотел просить её об одном танце, а она сослала его за полярный круг. Вот и сказочки конец…       — Не думаю, что королева так жестока. — С улыбкой уронила Гринграсс. — Она согласилась потанцевать с этим шрамоголовым парнем. Гарри удивлённо захлопал глазами. С неба посыпались первые снежинки.       — Я же говорила, — самодовольно шепнула Дафна, — снег пошёл.       — С чего такая щедрость? — не веря своей удаче сказал мальчишка. Дафна поймала ладонью снежинку и следила за тем, как она медленно тает от тепла её кожи.       — Ты не худшая компания на зимний бал. — Она поднялась с места и зашагала в сторону входа в подземелья. — Встретишь меня у гостиной.       Не успел Гарри и слова сказать, как она скрылась из виду. «Печенька» упала ему в руки и тут же ускользнула.       Всё-таки Гарри Поттер в рубашке родился.
Примечания:
103 Нравится 48 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (4)