***
Снег пушистыми хлопьями укрывал замок и его окрестности, превращая Хогвартс в зимнюю сказку. Всё вокруг утонуло в белоснежной тишине, лишь хруст снега под ногами нарушал спокойствие. Рика стояла у окна коридора, наблюдая за тем, как студенты, кутаясь в шарфы, весело перебегают по заснеженному двору. Её взгляд случайно зацепился за знакомую рыжую макушку. Близнецы Уизли, сверкая озорными улыбками, крались вдоль стены, явно задумав что-то необычное. Она чуть прищурилась, наблюдая за их маневрами. — Ох уж эти Уизли, — тихо проговорила Рика с ухмылкой, когда близнецы внезапно остановились и, переглянувшись, одним быстрым движением поймали что-то в воздухе. Это что-то зашевелилось, и вскоре под их руками показался Гарри, который безуспешно пытался вырваться. — Ага, попался, Поттер! — воскликнул Фред, смеясь, приподняв край плаща. — Ты серьёзно думал, что сможешь уйти в Хогсмид без нашего ведома? — добавил Джордж, его глаза блестели от озорства. — Да мы чувствуем твои проделки за милю! Рика, наблюдая за этой сценой, ощутила лёгкую волну раздражения. Близнецы явно использовали карту Мародёров, ту самую, которую она случайно заметила у них пару недель назад. Мысленно она ругала себя за то, что не настояла тогда на том, чтобы они показали ей её секреты. — Почему же вы мне ни разу её не показали? — пронеслось в её голове с лёгким укором. Рика, решила, что ей стоит развеяться и прогуляться до Хогсмида. Пейзаж зимней деревни был завораживающим — дома укутаны снегом, дымок уютно клубился над трубами, а свет факелов отражался на хрустальном снежном покрывале. Она направилась в «Три метлы», где тёплая атмосфера, напоённая запахом сливочного пива и смехом посетителей, согрела её после долгой прогулки. Заказав кружку сливочного пива, Рика заняла столик у окна. Она наслаждалась напитком, чувствуя, как тепло растекается по всему телу. Её мысли унеслись к разговору с Римусом и тому, что она узнала о своей семье. Но внезапно её внимание привлекла группа людей, направляющихся в сторону одного из закрытых помещений. Среди них она заметила министра магии Корнелиуса Фаджа, профессор МакГонагалл и мадам Розмерту, владелицу «Трёх метёл». — Что же их так обеспокоило? — пробормотала Рика, вставая из-за стола. Она огляделась по сторонам и, убедившись, что никто не смотрит в её сторону, тихо произнесла заклинание невидимости. Теперь её фигура растворилась в воздухе, и она осторожно двинулась к закрытой комнате. Подойдя к двери, Рика услышала, как мадам Розмерта говорила с тревогой в голосе: — Но как он смог сбежать, Корнелиус? Я всё ещё не могу в это поверить! Фадж вздохнул, тяжело опираясь на трость. — Это до сих пор остаётся загадкой, Розмерта. Азкабан ещё никогда не видел такого. Но, тем не менее, Блэк на свободе, и я боюсь, что его цель очевидна, — министр понизил голос. — Гарри Поттер. Рика, пробралась в комнату и притаившись в углу, напрягла слух. Она боялась упустить хоть одно слово. Профессор МакГонагалл, сидя напротив министра, покачала головой. — Я всё ещё помню тот день, когда Блэк был лучшим другом Джеймса Поттера, — её голос дрогнул. — Кто бы мог подумать, что он способен на предательство. — Да, предательство, которое привело к гибели Лили и Джеймса, — добавил Фадж, его голос был мрачен и угрюм. — Блэк сдал их Волдеморту. Мадам Розмерта ахнула, прикрыв рот рукой. — Но... — её голос прервался от ужаса. — И он... крестный отец Гарри? МакГонагалл кивнула, её глаза были полны горечи. — Да, именно так. И, несмотря на это, он без колебаний сдал их.***
Рика сидела перед камином в гостиной Гриффиндора, окидывая взглядом пламя, которое танцевало в камине, отражая её мысли. Огонь был горячим, но внутри её всё равно чувствовалось холодное беспокойство. Весь день она не могла избавиться от тяжёлых мыслей, которые преследовали её. Сириус Блэк, человек, которого она считала частью своего прошлого, теперь предстал перед ней совершенно в другом свете. Сириус был не только её крестным, но и крестным отцом Гарри. Всё, что она думала об этом человеке, теперь казалось обманом. Как её родители могли довериться ему? Он был тем, кто предал Джеймса и Лили Поттеров, сдал их Волдеморту, и из-за этого они погибли. Как они могли ошибиться в человеке, которому доверили свою жизнь, свою семью, свою тайну? Её мысли унеслись к Римусу. Почему он ничего не сказал? Почему он избегал ответов на её вопросы? Рика прищурила глаза, вспоминая тот момент, когда она предложила ему обсудить их прошлое. Он молчал. Он был другом её родителей, а теперь, когда всё, что она услышала, казалось сомнительным, её уверенность в его невиновности начала рушиться. Римус тоже был связан с этим человеком, и теперь ей трудно было представить, что он не знал о том, что произошло. Как это вообще возможно? Рика не могла поверить, что он мог быть так близок к Сириусу, если тот действительно совершил то, что ему приписывают. Её мысли вернулись к тому дню. с тренировкой к квиддичу, когда она заметила силуэты, которые прятались возле Гремучей ивы. Два незнакомых силуэта. Неужели это были они — Римус и Сириус? Тот, кого она видела лишь на фотографиях и в статьях в «Пророке», с кем она никогда не была знакома. Но если это были они, как это могло быть связано с её прошлым? Неужели это была какая-то скрытая связь, которую она не могла понять? Что-то внутри неё перевернулось, когда она представила, как Римус и Сириус стоят рядом, тихо переговариваясь, возможно, о том, что скрывали всю свою жизнь. И если это правда, то как ей быть? Рика не могла найти ответа. Эти вопросы всё больше её путали, терзали и заполняли разум. Она глубоко вздохнула, потёрла виски и отвела взгляд от пламени. Её взгляд метался по комнате, и она пыталась собрать свои мысли воедино. Всё, что она когда-либо считала правдой, теперь оказалось под вопросом. И её чувство безопасности, которое она испытывала раньше, растворялось, как дым, улетающий в небо. Скрываться от этих тёмных мыслей было невозможно. Рика понимала, что ей нужно разобраться в этой ситуации. Она должна была найти ответы. И хотя она понимала, что должна быть осторожной и не доверять никому полностью, её любопытство и желание разгадать все эти тайны было сильнее страха. Что, если Сириус на самом деле не виновен? Но как это узнать? Как разгадать их правду, когда всё противоречит её собственным ощущениям? Её разум метался между сомнениями и решимостью, а сердце сжималось от этой неясности. Она могла бы всё оставить, как есть, и просто следовать по течению. Но она не могла. Вопросы, которые она ставила перед собой, требовали ответа, даже если она не знала, к чему приведёт её поиск правды. Рика, потерявшая счёт времени, снова скользнула взглядом по огню в камине. Тени танцевали на стенах, будто пытаясь оживить её мысли. В голове всё крутились те вопросы, на которые она не могла найти ответа. И в какой-то момент, когда слова «Как мне разобраться, кому верить?» вырвались из её уст, она почувствовала, как пустота внутри неё немного растаяла. — Нам, — неожиданно прозвучал голос Фреда, и Рика удивлённо обернулась. С обеих сторон к ней подсели близнецы, их лица были спокойными, но глаза — слегка настороженные. Они сидели рядом с ней, но не пытались сразу нарушить тишину, давая ей время подумать и осознать свои переживания. Рика не была уверена, что её скрытность и постоянные исчезновения не заметили, но эти двое всегда умели быть тихими и внимательными. Она знала, что они её не осуждают. Фред, сидя рядом, выглядел немного обеспокоенным, но старался держать спокойствие. Он ведь видел её на поле в тот момент, когда она сказала, что не придет на матч, а потом всё-таки пришла. И не только пришла — она выглядела как-то… по-другому. Светилась. Но он так и не сказал ей об этом. Что это было? Почему она светилась, как если бы от неё исходила магия? Всё это беспокоило его, но Фред всё ещё не был готов заговорить об этом. — Ты где пропадала, Рика? — неуклюже спросил Джордж, пытаясь перевести разговор в более лёгкое русло. — Мы тебя искали. Ты как всегда исчезаешь сразу после уроков, будто тебя засосала какая-то волшебная яма. Рика чуть улыбнулась на его шутку, но в её глазах всё равно осталась тень напряжения. Она не могла не думать о том, как закрыла для себя все эти вопросы, пытаясь избегать их. Близнецы заметили её странное поведение и не раз задавались вопросом, что творится у неё в голове. Рика давно не говорила им о том, что переживала, и теперь это не могло оставаться в тени. — Просто… есть вещи, о которых не хочется говорить, — сказала она, чуть прикусив губу. — Я не могу поделиться этим сейчас. Фред и Джордж обменялись взглядами, но не настаивали. Они привыкли, что Рика редко раскрывает всё, что на душе. Но у Фреда было чувство, что этот разговор не будет таким, как все предыдущие. Он чувствовал, что что-то изменилось. — Мы всё понимаем, — сказал Джордж с улыбкой, но она не скрывала лёгкой озабоченности. — Но ты же знаешь, если что-то не так, можешь нам рассказать. Мы всегда рядом. Фред тихо кивнул, и, казалось, что он собирается сказать что-то ещё, но молчал, продолжая беспокойно наблюдать за Рикой. Всё-таки он не мог забыть тот странный момент на поле, когда Рика так сильно изменилась. Но он не был готов вывести её на откровенный разговор. Находил ли он нужные слова? Пока нет.