Хвостатый городок

R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 7 228 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
— Всё, о чём я тебя прошу всегда сводится лишь к одному, Дин, чтобы ты сначала думал, а потом делал! — злился Сэм, делая стежки, стягивающие рану брата, — просто, мать твою, думал. Это не сложно! Твоя голова это умеет! С рождения! — Они оборотни! — рычал старший, сидя на соломе в деревянном помещении, похожем на сарай для скота, — и сожрут нас, как только поймут, что мы не можем сопротивляться. Они тоже это с рождения умеют! — До сих не сожрали, дубина. Даже аптечку дали, чтобы тебя заштопать! — продолжал своё дело охотник, затягивая рану. — Они кинулись на нас, идиот! — На тебя, — уже спокойней поправляет Сэм, — когда ты достал пистолет. И, кстати, всего лишь выбили пистолет. — Если ты не заметил, умник, ты зашиваешь мне сейчас рану. — Если ты не заметил, идиот, ты пошёл с голыми руками на человека, который перекинулся в огромную рысь. — Он не человек! — А ты бы не пытался ему глаза выдавить, он бы и остался человеком. Всё. Принимай работу! — отстранился он и кинул иглу в таз с тёплой водой, — а теперь скажи мне, ты успокоился? Я могу попросить, чтобы нас выпустили? Но Дин молчал. Охотничья гордость мешала ему поговорить с населением этого, вполне дружелюбного в мирное время, городка.       Если его брату нужно немного прийти в себя — пусть приходит. Сэмми устало откинулся на небольшой стог сена и потянулся. Судьба вновь подкинула им какую-то абсурдную задачку: сами оборотни просили о помощи. С другой стороны, эта население реально питалось животными. Да, ели сырое мясо. Да, умели перекидываться в животных. Но, с другой стороны, не навредили они охотникам, когда могли! Не просто могли, а имели полное моральное право! Может быть, Дин прав, и при других обстоятельствах, какой-нибудь соплеменник, не устоял бы и отведал их мяса. Но в данной ситуации… — Как ты вообще можешь быть таким спокойным?! — толкнул Дин брата в бок, заставив того вмиг вернуться в сидячее положение. — А как ты можешь быть таким истериком? Тебя спокойно попросили помочь. Не хочешь, так проваливал бы! — Сэмми, напомню тебе, что мы обычно убиваем оборотней! Сэм провёл по своему лицу ладонью. Он уже давно устал от такой жизни. Это отец мог убить кого угодно. А он не может. Вот за что убивать этих? — Дин, мы их убиваем тогда, когда они начинают убивать. Когда идёшь по улице, никогда не знаешь, кто может оказаться монстром. Но ты не убиваешь каждого прохожего, да? Дин в ответ молчит. Не часто в его глазах мелкий бывает прав. Но, черт подери! Отец учил их уничтожать всё, что выходит за границы нормы, а эти твари явно не в рамках!       Размышления прерывает Ник. Дину хочется крикнуть ему в лицо какую-нибудь гадость, но Сэм тогда точно огреет его. — Вы как, успокоились? Помощь нужна? спрашивает мужчина явно без издёвки и агрессии. — Я подлатал его, — отзывается Сэм, — спасибо. И простите, что мой брат так отреагировал. Мы всё-таки охотники… — произносит он оправдание, в которое сам ничерта не верит. Так бы и дал этому психованному промеж глаз! Но удача сегодня на стороне парней, потому что Ник улыбается и входит в сарай. — Только не кидайся, ладно, парень? — выставляет он вперёд руки, глядя на старшего Винчестера, как бы успокаивая его, — без обид, но мы сами стараемся не встречаться с охотниками по понятным причинам. Живём себе спокойно, никого не обижаем, кроме сельскохозяйственных животных. Поколение моих внуков уже и мяса сырого есть не может, — как-то грустно усмехнулся он, — но мои люди гибнут сейчас. Я не могу оставить это просто так. Либо нас хотят истребить из ненависти, либо кто-то из молодёжи что-то натворил. Они могли. Такие же горячие головы. — Ещё бы! — буркнул Дин, за что получил нехилый тычок под рёбра от брата. — Может быть, у вас есть конкретные подозрения? — Сэм казался весьма внимательным, лишённых предрассудков. — Может быть, пройдём в дом? Держу пари, парни, вы не откажитесь отведать пива и жареного цыплёнка с картошкой! — подмигнул он им. Да, есть действительно хотелось жутко. А ещё, как назло, Сэму чуйка подсказывала, что эти парни разбираются в еде куда лучше обычных людей. Отказываться от хорошего обеда с жареным цыплёнком было глупо, поэтому он скромно улыбнулся и ответил согласием. Дин же, по своему обыкновению, оскалился: — Откуда нам знать, что за мясо вы нам предложите! — Заткнись, — толкнул его в бок брат. — Мы предложим вам жареного цыплёнка, — снисходительно улыбнулся и покачал головой хозяин, — цельного. Иного мы не едим. Можем при вас курочку зарубить. — подмигнул он и вышел из помещения. Сэм недовольно вздохнул: — Вот надо было тебе? — Мы у чёртовых оборотней! — Не желаю больше слышать! — он выставил перед собой руку с вертикально поднятой кистью, чтобы притормозить поток слов, — собирайся и давай начинать дело. Я буду ждать тебя снаружи. Хоть эти оборонки и повели себя по-человечески, а доверия у Дина к ним не было. По дороге к жилищу он всё ещё раздумывал, стоит ли им вообще усаживаться за один стол с теми, кого обычно охотники убивают. Решил, что стоит хотя бы послушать эти «байки из склепа». Дом Ника, разумеется, был одним из самых больших в поселении. Как позже поняли парни, там жил не только глава со своей семьей, но и несколько других семей. По дороге в столовую парни встретили пожилую пару и с десяток детишек, играющих в одной из комнат под присмотром женщины средних лет. — Локальный детский сад, — усмехнулся Ник, — некоторые наши люди в поле работают, женщины готовят нам, занимаются хозяйствам. Не всегда есть возможность брать с собой детей. Вот мы и обустроили комнату. — Выглядит мило, — похвалил младший Винчестер. А вот Дин даже не взглянул. Столовая в этом доме была по-настоящему огромной. Вопреки ожиданиям братьев, эта часть дома была максимально современной и выглядела весьма богато: огромный стол из цельной древесины, на котором стояло четыре стеклянные вазы с какими-то полевыми цветами, мраморный пол, прекрасные мягкие стулья. Стены были серо-зелёные, а пол оказался мраморным. На удивлённые взгляды гостей хозяин поспешил ответить, что здесь часто бывают совместные обеды всех членов их клана, и что совместные праздники тоже проходят здесь, но каждый может покушать и отдельно в то время, когда захочет. — У нас всё, как у людей, — в очередной раз заметил он, — стараемся уйти от образа жизни племени, хоть и понимаем, что интегрироваться в человеческое общество нам всё ещё сложно. На злорадный смешок брата Сэмми ответил испепеляющим взглядом. А вот Ник лишь снисходительно улыбнулся. Кажется, у него начал вырабатываться иммунитет к туповатым шуткам. Это было хорошо.       Они уселись в той самой столовой, которая всё ещё поражала Сэма, в хорошем смысле. Как Ник и обещал им подали цыплёнка и картофель, несколько овощных салатов, содовую с лимоном и ягодами, лепёшки и какой-то самодельный соус, состоящий явно из горчицы и ягодок, выглядевших достаточно мягкими и мясистыми. — Очень рекомендую попробовать цыплёнка с соусом нашей Марты, — с этими словами он щедро полил свой кусочек мяса соусом, — она сама собирает травы и ягоды для него, знаете, ориентируется в них, как опытная травница! Очень вкусно. — Спасибо! — вежливо ответил Сэм и взял соусник. А вот Дин всё ещё с опаской поглядывал на каждое блюдо, поставленное перед ним. — Ник, мы могли бы обсудить детали дела, если ты не против, — Сэмми отрезал небольшой кусочек цыплёнка и положил его в рот, — боже! Это просто чудесное мясо! — Рад, что вам понравилось, — искренне ответил мужчина, — думаю, Дину стоит попробовать. Но, как я уже сказал, если хочешь, мы можем приготовить что-нибудь отдельно для тебя. — Я не голоден! — буркнул он, хотя на самом деле просто истекал слюной! Вот же ещё и Сэмми настоящий засранец… Жевал это мясо так, словно оно реально было самым лучшим в его жизни. — Он пока ещё не освоился, — улыбнулся брат, поглядывая на Дина многозначительно, — но от мяса не откажется. Непременно попробует всё, а потом ещё и у нас с тобой отберёт! — Балаболка… — не выдержал старший. Атмосфера накалялась, и нужно было срочно как-то сглаживать ситуацию. Поэтому Сэм отвернулся от брата и продолжил общение с хозяином дома.       Ник повторил ещё раз ту информацию, которую уже изложил парням, а далее стал добавлять новые подробности. Как оказалось, у них было что-то типа маленького городка. Изначально, семейство оборотней решило уйти от цивилизации и сохранить жизнь своим потомкам. Появляться в стае им было нельзя, потому что там таких «вегетарианцев» не любили, а среди людей жить тоже не получалось. Молодняк не всегда мог контролировать превращения, оборотни, вкусившие человечину, не могли отказаться от неё (ещё бы!), обитая практически на кухне. И вот целое семейство купило ферму. Выращивали скот. А потом каким-то чудесным образом познакомились с подобной семьёй. Так появилась община. Община росла, скупала земли и фермы. Спустя много лет, появилась одна большая ферма, которая уже походила на маленькую деревушку или захудалый городок. И всё было практически идеально: размножались внутри своего городка, здесь же умирали, лечились, воспитывались. Иногда только местные женщины «забавлялись» с мужчинами из ближайшего города. Как сказал Ник, многие делали это осознанно, чтобы привнести «свежие гены» в род. Но и это было практически логично. Использовали обычно нетрезвых мужчин, меняли свою внешность, проводили ночь, а потом возвращались. Дети от таких отцов не всегда наследовали главные особенности матерей, но их не выгоняли, а принимали как своих. Ник сказал, что его дед вообще находил подобную практику замечательной. Одного такого ребёнка, после смерти матери, приютил в собственном доме, а потом отправил в город, чтобы тот получил образование. Мальчишка стал ветеринаром, и когда настало время выбирать свой путь, он вернулся в общину. Теперь это хороший доктор, чьими услугами пользуются не только здесь, но и на других фермах. Он готов выехать в любое время дня и ночи, чтобы осмотреть больную коровку или помочь родить кобыле. — Может быть, ваш ветеринар где-то не сдержался? — язвительно спросил Дин. — Что ты имеешь ввиду? — нахмурился Ник. — Мало ли… знаете, кровь, мясо… — Исключено. Он не может перевоплощаться. У таких нет жажды крови. И он никогда не пробовал кровь. За этого парня я ручаться могу! Но, кажется, Дину было мало этого. Он положил руки на стол перед собой, сцепил пальцы в замок и посмотрел своим фирменным наглым взглядом прямо Нику в глаза: — Но кто-то же убивает ваших людей, верно? — Они пропадают, — тут же огрызнулся Ник. Убивают не всех. — Тогда думайте из-за чего!       Назревал очередной конфликт. Поэтому Сэм взял дело в свои руки. Он чётко решил, что когда все лягут спать, с Дином нужно провести отдельную беседу. — Мы можем ругаться до скончания веков. Но никому от этого легче не станет. Итак, Ник, пожалуйста, сделайте нам список пропавших и список погибших. Интересуют любые обстоятельства. И хотелось бы знать ещё какие-либо факты, которые вы посчитаете важными. Может быть, ваши люди где-то работают?       Глава дома согласился подготовить нужную информацию. А пока, по настоянию охотников, организовали собрание, где объявили, что в общине вводится комендантский час. И в десять часов вечера все должны сидеть в своих домах. Никогда впускать или выпускать нельзя. Никакой паники. Никаких возражений. По мнению Винчестеров это было неплохим решением. Сами же парни, хоть Дин и настаивал на ночёвке в Импале, всё-таки остались в доме Ника.
22 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник