***
После операции в Стохесе, Разведчики тут же вернулись в свой корпус по приказу Эрвина. Океания хотела остаться и помочь разбирать завалы и искать людей, которые пропали после битвы титанов, но получила отказ и грозный взгляд Леви. Да, она ослушалась его приказа, но она была ученной, а не его солдатом, и девушка не раз напоминала об этом самому Аккерманну, но гнев его не уменьшился. Они обошлись всего лишь несколькими ранеными и двоими погибшими. С самого утра Риос помогала в лазарете присматривать за пострадавшими. Девушка как раз проверяла последнего пациента, когда в комнату, в прямом смысле, ввалилась радостная Ханджи, случайно опрокидывая стул, который оказался на пути. — Киа! — радостно воскликнула ученная, придерживая стул, чтобы тот не упал, — У меня прекрасные новости! Океания нахмурилась, ведь в лазарете должна быть тишина, а Зое похоже было все равно. Очкастая была слишком перевозбуждена, чтобы контролировать себя. — Ханджи, я немного занята. — начала девушка, помогая раненому сесть, — Давай позже поговорим. — Никаких позже, подруга! — размахивая руками, запротестовала шатенка, — Мы сейчас же едем в город за платьями! "За платьями?" — про себя удивилась Риос. — Да! — радостно завизжала ученная, подрываясь с места, — Только что Эрвину сообщили, что всю верхушку Разведки приглашают на бал, в королевском замке, чтобы поблагодарить за поимку Женской особи. — И за горы трупов…, — недовольно пробурчала Океания, перевязывая рану пареньку, — И причем здесь я? Я ведь не из верхушки. Ханджи недовольно закатила глаза, усаживаясь обратно на стул и закидывая ногу на ногу. — На тебя пришло отдельное приглашение, — пояснила Зое, — Похоже, хотят узнать, что тебе удалось откопать. Ну и это отличная возможность для тебя увидеть родителей, — рассматривая свои ноги, продолжала говорить девушка, — Я слышала, что там будет вся знать. Конечно, как она могла забыть об этом торжестве. Каждый год король устраивает его для высшего общества, чтобы узнать все грязные секреты. Он нанимает шпионов, чтобы те подслушивали разговоры знати, а потом доложили ему. Океания выросла на этих балах, где её хотели засватать все кому не лень, но её отец настоятельно отвергал предложения потенциальных кавалеров. За что девушка ему была очень и очень благодарна. — А, ну конечно. — пробормотала блондинка, и пожелав пациенту хорошего дня, подошла к подруге, — Тогда идем.***
Леви сидел в кабинете Эрвина, попивая виски и обсуждая отчет о недавней миссии. Пару минут назад друг его неприятно удивил, заявив о том что завтра вечером они едут в королевский дворец на бал. Он терпеть не мог этих снобов из высшего общества, а слушать их хваленные речи и благодарности Разведке, после столетия ненависти и неуважения, желания не возникало. Леви поставил стакан на стол с глухим стуком, его взгляд потемнел. — Бал, значит? — он скрестил руки на груди, откинувшись на спинку стула. — И что мы там забыли? Эрвин, сидя за своим массивным деревянным столом, лишь слегка улыбнулся, видя явное раздражение друга. — Это приказ, Леви. Король хочет лично выразить благодарность за захват женской особи. — Благодарность? — Леви фыркнул. — Где эта благодарность была, когда мы теряли людей на каждом шагу? — Знаю, ты не любишь такие мероприятия, — Эрвин сделал глоток из своего бокала. — Но это политическая игра. Нам нужно показать, что Разведкорпус — не просто расходный материал, а важная часть защиты человечества. — Политическая игра... — Леви откинул голову назад, глядя на потолок. — Ты хочешь, чтобы я там стоял, как выставочный трофей? Эрвин улыбнулся шире. — Не только стоял. Возможно, даже потанцевал. Леви резко выпрямился, его взгляд стал острым, как лезвие. — Ты шутишь? — Это не шутка, — Эрвин убрал улыбку с лица, но в его глазах всё ещё читалось легкое развлечение. — Ты — капитан элитного отряда. Твое присутствие там необходимо. Леви вздохнул, потянувшись к стакану и одним глотком допив виски. — Отлично, — пробормотал он. — Но если кто-то из этих снобов попытается заговорить со мной, я не отвечаю за последствия. Эрвин лишь кивнул, зная, что в глубине души Леви всё равно сделает то, что нужно. — Кстати, — добавил Леви, поднимаясь со стула. — Океания тоже приглашена? — Да, — Эрвин слегка приподнял брови. — Её присутствие важно. Она сыграла ключевую роль в операции. — Значит, будет хоть кто-то, кто сможет отвлечь меня от этих идиотов, — Леви бросил короткий взгляд на Эрвина. — Надеюсь, ты понимаешь, что я не собираюсь терпеть это дольше, чем нужно. — Ты справишься, Леви, — с легкой улыбкой сказал Эрвин. — Ты всегда справляешься. Капитан Разведкорпуса только покачал головой, направляясь к выходу. Ему предстояло не только пережить этот бал, но и подготовиться к встрече с теми, кого он презирал больше всего. Эрвин, оставшись в одиночестве, откинулся на спинку кресла, скрестив руки на груди. Его взгляд задержался на дверях, которые Леви только что с раздражением захлопнул, а на лице блондина появилась едва заметная, но искренняя улыбка. Он прекрасно понимал, что Леви даже не осознал, как только что выдал одну из своих главных тайн. Смит знал Аккермана достаточно давно, чтобы понять: тот никогда не был бабником или ловеласом. Леви всегда был холоден и практичен в отношениях с женщинами. Он удовлетворял свои физические потребности лишь тогда, когда это становилось необходимым, но никогда не позволял эмоциям вмешиваться в его жизнь. Однако сейчас всё было иначе. Эрвин давно замечал, как между Леви и Океанией возникло нечто особенное. Это было больше, чем просто профессиональное уважение или взаимное признание. Он видел, как они искали друг друга взглядом, как их диалоги всегда были наполнены скрытым напряжением. Эти двое были словно противоположности, которые идеально дополняли друг друга. Когда он отправил их вместе на операцию в город, это было не просто так. Эрвин хотел проверить свои догадки. И он не ошибся. Когда они вернулись, Леви выглядел… другим. Смит не мог назвать это счастьем — это было бы слишком громким словом для такого человека, как Леви. Но в его взгляде появилась лёгкость, которой раньше не было. Однако, когда работа вновь отдалила их друг от друга, угрюмое настроение Леви вернулось, и даже с удвоенной силой. Это подтвердило всё, что Эрвин подозревал. Он задумчиво потер подбородок, размышляя. Наблюдать за этими двоими было забавно, почти увлекательно. Океания была спокойной, умной и невероятно проницательной. Её острый ум и язвительный язык могли поспорить с самим Леви, что, вероятно, и делало её единственным человеком, который мог вызывать у него интерес. "Они как инь и ян" — подумал Эрвин, и его улыбка стала шире. Он знал, что эта связь может быть ему на руку. Океания была не только блестящим учёным, но и человеком, способным уравновешивать Леви. Если она останется в Разведкорпусе, её знания и аналитические способности могли бы стать огромным преимуществом. Эрвин уже давно думал, как убедить её остаться, но, похоже, обстоятельства складывались куда лучше, чем он мог предположить. Он поднялся из кресла, взяв со стола стакан с остатками виски. — Леви, Леви… — тихо пробормотал он себе под нос, глядя на янтарную жидкость в стакане. — Даже ты не можешь убежать от того, что неизбежно. Эрвин сделал последний глоток, поставил стакан на стол и направился к окну, за которым начинала сгущаться ночь. Завтра был бал, и он с нетерпением ждал, чтобы посмотреть, как Леви и Океания будут вести себя в окружении королевской знати. Это обещало быть интересным зрелищем.***
Океания стояла перед зеркалом, разглядывая своё отражение. На ней было великолепное платье, словно созданное из ночного неба, усыпанного звёздами. Глубокий сапфирово-синий оттенок переливался от тёмного к более светлому, создавая эффект мерцания. Полупрозрачная ткань, украшенная множеством крошечных сверкающих камней, напоминала звёздную пыль, которая словно стекала с её плеч. Глубокий вырез подчёркивал изящную линию шеи и ключиц, а высокий разрез на юбке открывал стройные ноги, добавляя образу дерзости. Её платиновые волосы были уложены в свободные локоны, которые каскадом спадали по спине. В них была вплетена изысканная заколка в виде ветвей с сапфировыми камнями, которые перекликались с оттенком платья. Волосы блестели на свету, напоминая серебристую лунную дорожку, что подчёркивало контраст между её внешностью и тёмным нарядом. На шее красовалось ожерелье с крупными сапфирами, обрамлёнными мелкими бриллиантами, идеально дополняющее платье. Длинные серьги из того же набора вытягивали линию шеи и подчёркивали её хрупкость. На ногах были изящные туфли на высоком каблуке, усыпанные мелкими блёстками, которые переливались при каждом движении. Океания слегка повернулась, чтобы оценить себя со всех сторон, её взгляд был задумчивым. Она провела рукой по юбке, ощущая мягкость ткани, и невольно улыбнулась. Несмотря на всю торжественность наряда, она чувствовала себя комфортно, как будто это платье было создано именно для неё. В её глазах читалась лёгкая неуверенность, но она быстро сменилась решимостью. Сегодня она должна была выглядеть идеально, ведь этот вечер мог изменить многое. В дверь постучали и в проеме появилась её подруга. Ханджи вошла в комнату с уверенной, почти игривой походкой, её глаза сверкали, а на губах играла лёгкая улыбка. Она остановилась, оглядев Океанию, и её взгляд остановился на платье. В ответ Океания слегка наклонила голову, показывая, что тоже оценивает наряд Ханджи. Платье Ханджи было совершенно иным — смелым и необычным, как и она сама. Оно было выполнено из темного, почти черного бархата, с яркими акцентами серебристых и металлических элементов, которые идеально сочетались с её прической и выразительными чертами лица. Верх платья был с глубоким декольте, но не откровенным — скорее сдержанным, подчеркивающим её уверенность. Плечи были открыты, и платье имело асимметричный крой, с одной стороны оно завершалось легким рукавом, а с другой — тонкой, почти невидимой лямкой, которая придавала наряду динамичность. Юбка была пышной, но не слишком, её мягкие складки создавали ощущение движения, будто она следовала за каждым её шагом. Вдоль подола платья виднелись узоры из серебристых нитей, словно звезды на ночном небе, что придавало ей загадочности и магии. Ханджи выбрала серьги в виде небольших колец, которые тихо звенели, когда она двигалась, и браслет, украшенный металлическими вставками, которые не только дополняли образ, но и подчеркивали её непринужденность и любовь к деталям. Она сделала шаг в сторону Океании, внимательно осмотрела её, затем улыбнулась и сказала с легким сарказмом: — Ну что, готова показать всем, что ты не просто учёная, но и женщина, которая может блистать на любом балу?