Он заставляет тебя смеяться

Перевод
G
Завершён
8
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 820 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Дилюк, Рэйзор

Настройки
ДИЛЮК Уютное мондштадтское кафе. Ты и твои друзья сидите за небольшим столиком и делитесь историями, попивая горячий чай. Один из друзей наклоняется к тебе и удивленно вскидывает брови. – Дилюк? Серьёзно? Что ты в нём нашла? На мгновение ты задумываешься, и на твоём лице появляется улыбка. – Он заставляет меня смеяться, – наконец-то произносишь ты. Твои друзья смотрят на тебя с недоверием. – Дилюк? Такой серьёзный и деловой Дилюк? Как это вообще? Ты откидываешься на спинку стула, вспоминая недавнюю ночь в таверне. Дилюк стоял за баром, когда один из посетителей сделал странный заказ. С невозмутимым лицом он наклонился к тебе и сказал: – Если я ещё раз получу запрос на "секретный напиток", я скорее создам зелье, которое сотрёт воспоминания о нем. Ты залилась смехом, а Дилюк одарил тебя быстрой игривой ухмылкой. В его глазах появились искорки. Этот момент показался тебе таким волнующим, ведь это было мимолётным проявлением той мягкости, которую он редко показывает кому-то ещё. Вспоминая это, ты невольно улыбаешься, чувствуя тепло. – Его остроумие меня удивляет. Просто нужно знать куда смотреть. Одна из подруг закатывает глаза. – Хорошо, я верю, но как заставить его показать это? Ты пожимаешь плечами. – Может ему нужен кто-то, кто сможет пробраться через его серьёзную оболочку. Дилюк, стоявший неподалёку, слышит твой задорный смех и понимающе смотрит тебе в глаза, ценя привязанность, которая стоит за твоими словами. РЭЙЗОР Вы с друзьями собрались в твоей комнате и, разложившись на полу, общались друг с другом. Вдруг один из них прищуривается и спрашивает: – Ты и Рэйзор? О чем вы вообще общаетесь? Ты не можешь сдержать улыбку, слыша этот вопрос. – Ох, ты не поверишь, но он заставляет меня смеяться! Твои друзья обмениваются недоумевающими взглядами. – Рэйзор? Тот который всё своё время проводит с волками? Ты киваешь, вспоминая прекрасную утреннюю прогулку с ним по Вольфендому. – На днях мы наблюдали восход солнца. Он посмотрел на солнце широко открытыми глазами и сказал: "Выглядит так, будто яичный желток пролился". А затем он задумался и задал вопрос: "Почему упоминая утро, люди говорят «ни свет ни заря», ведь свет наоборот появляется". Твои друзья заливаются смехом, представляя серьёзное лицо Рэйзора в сочетании с такой невинностью и детскими наблюдениями. – Он не пытается быть смешным, но у него такой взгляд на мир... очаровательный. Ты объясняешь это своим друзьям, и на твоём лице расплывается мягкая улыбка, когда ты думаешь о нём. Один из друзей ухмыляется, приподнимая бровь. – Я догадываюсь, что тебе нравится такая... перспектива. Рэйзор, который стоял возле двери и слушал всё, выглядел немного смущённым, но заинтригованным. – Я люблю яичный желток. Это хорошая еда. Он вызвал новую волну смеха своими искренними словами.
Примечания:
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник