***
Это было знакомой сценой, после лёгкого ужина, приготовленного на скорую руку после звонка эспера, Шут развалился на диване и не собирался вставать. Одно из его щупалец включило сериал по телевизору, узнав о том, что можно оформить подписку на платформы с фильмами и не дожидаться определённого времени. Но в этот раз перед ним встал Леонард с кружкой в руках. В ней лежало две щётки, но по одной из них можно явно было сказать, что она не используется. — Шут, — эспер выгнул бровь в недовольстве. — Я же знаю, что ты ни разу не чистил зубы. Между прочим, монстры тоже страдают от кариеса. «Какие глубокие познания, Леонард» — усмехнулся Он и с ленцой повернулся в сторону своего надзирателя. — Не стоит ли тебе волноваться о том, что у меня слишком много зубов, чтобы их чистить? На недоумённое лицо эспера Шут лишь улыбнулся и показал несколько Духовных Червей, на которых начали появляться острые очертания. Один за другим они обзавелись длинными, явно нечеловескими рядами зубов и окружили Леонарда, потешаясь над тем, как изменилось лицо Леонарда. — Хорошо, — выдохнул тот. — Если ты не можешь справиться с такой простой вещью сам, я тебе помогу. Всё же первый эспер S-класса в Лоэне известен своим великодушием. Духовные Черви, что всё это время парили рядом, довольные своей шуткой, в испуге прижались обратно к Шуту. Им, конечно, была приятна забота Леонарда… Но не тогда, когда тот с таким желанием мести в глазах и орудием пыток в руках подходил ближе. Поставив одно колено на диван, Леонард навис над поджавшим губы Шутом. Его улыбка была широкой и не сулила ничего хорошего. — Ну же, открой ротик, до.ро.гой.Шут. Иногда Ему казалось странным, что какой-то Потусторонний 5-6 последовательности мог быть таким пугающим. … Ночь подкралась незаметно. Удовлетворённый своей работой Леонард разлёгся среди измученных и начищенных до блеска Духовных Червей, используя тех как свою подушку. Ему всегда было интересно, можно ли было эти длинные и крайне привередливые конечности посадить в ванну и существуют ли специальные гели и шампуни для такой гладкой и прозрачной поверхности, точно неземной. Сам же Шут обиженно сидел в своей комнате. Это был первый раз, когда над его телом так надругались, причём с его же согласия. Не мог же он выгнать эспера из своего собственного дома, чтобы не купаться? Он же не ребёнок, в конце концов… Тогда спокойствие комнаты, которое, казалось бы, невозможно побеспокоить, разорвал писк на часах. Уже привычный к таким сигналам, Леонард немедленно проснулся и сел на кровати. Обвивающие его Духовные Черви сонно потыкались своими мягкими кончиками о его бок, словно спрашивали, почему тот проснулся, но эспер на этот раз проигнорировал их и немедленно взял свой рабочий планшет с тумбы. Его глаза бегали по присланному уведомлению о срочном вызове, а лицо становилось всё более серьёзным. Но его часы поступил звонок и он немедленно снял трубку. — Сколько? [ По расчётам 13 часов до прорыва. ] — Вас понял. Немедленно выдвигаюсь. Выбравшись из объятий щупалец, Леонард быстро поднялся на ноги и направился к своему шкафу. Рубашка, узкие штаны, штормовка и красные перчатки — чтобы всё надеть, ему понадобилось менее двух минут. Закрепив портупею и ремень, предполагая, что им выдадут экипировку и для неё понадобятся крепления, он поспешил к прихожей и зашнуровал свои берцовки. Остановившись в метре от него, Клейн облокотился на стену. Его выражение лица казалось спокойным, но в полуприкрытых карих глазах был проблеск некоторого сомнения и беспокойства. — Не разлучайся с ним, — сказал Он со всей серьёзностью, ничуть не скрывая, что использует Шерлока для слежки. — Я найду тебя там через него. Леонард хотел бы сказать, что вмешательство Шута не понадобится, но прочитав пришедшее на его планшет экстренное сообщение, он не был уверен. Сдержанно кивнув, он прыгнул в Духовный Мир. Оставшийся у прихожей Клейн приложил руку ко рту, размышляя вслух: — Не чувствую Его присутствия… У него не было особой власти в этом мире по какой-то причине, которую собирался выспросить у его соратника по перемещению сюда, поэтому он не чувствовал каких-либо колебаний, вызванных появлением врат. Но разбросанные по Лоэну марионетки и аватары выступали его глазами и ушами, собирая всю необходимую информацию на месте. Несколько незарегистрированных эсперов в разных точках вокруг Бэклунда встали у внезапно появившихся врат, что открылись в жилых домах, корнях деревьев или у подножия скал. Они пустым взором смотрели на них, ничуть не страшась, что оттуда может появиться монстр. Один из них, высокий мужчина с глубокими тёмными глазами придержал свою шляпу, когда в его сторону дунул поток холодного ветра прямо из-за врат. Герман Спэрроу нахмурился. Ранним утром вести разлетелись по всему Бэклунду. В аудитории, дожидаясь своей ленты, сидел Мерлин Гермес, а по бокам к нему прижались другие студенты. Они с некоторым любопытством и ужасом устремили свои взгляды к экрану мобильного телефона в руках их однокурсника. Ведущая зачитывала своим успокаивающим голосом. [В радиусе 500 км от Беклунда было открыто порядка 7 подземелий типа Времени от A до S-ранга. На данный момент Департамент Эсперов Лоэна продолжает поиски других врат, по сообщениям официальных лиц это не предел. Но волноваться не стоит…] — Конечно, не стоит! Эти «официальные лица» первыми сбегут, как только произойдёт проблема… — Мерлин, — окликнул один из парней, — разве ты не волнуешься? Ты же зарегистрировался как гид недавно, ещё призовут оказывать поддержку, а завтра тест… Молодой человек похлопал товарища по плечу, а затем успокоил со спокойной улыбкой, что внушала доверие. — Я только прохожу обучение, увы, меня туда даже не допустят, — Мерлин неловко улыбнулся. Пробуждённые были крайней редкостью, поэтому студенты немного оживились. Им хотелось отвлечься от экстренных утренних новостей, которыми прервали их сериал, и расспросить о совсем незнакомом для них мире эсперов и гидов. Для таких молодых людей, как они, что наслаждались своей молодостью, это была невероятно интересная тема. За рядом вопросов прозвучал один, что заставил Мерлина замереть на миг в задумчивости. — Ах, конечно, странно об этом говорить, но если выбирать, то с каким эспером ты хотел бы высокую совместимость? В этот момент несколько девушек, что отвлеклись на свои ленты в соцсетях, восторженно воскликнули, привлекая к себе внимание. На экранах их телефонов воспроизводился небольшой видеофрагмент по кругу, на нём на фоне тёмного неба во вспышке света появилась человеческая фигура и повисла там. С почти детской улыбкой на губах, Леонард держался за Слово Моря, но камера не могла уловить этого, запечатлев лишь, как эспер вдруг полетел вниз, а затем вновь испарился. К ногам ожидающего Данна проскользила фигура эспера, когда тот вылетел из Духовного Мира. Поравнявшись с капитаном, Леонард повернулся к камере и очаровательно улыбнулся, посветив своим новым артефактом. «Хорошая работа. Больше внимания к своему выпендрёжу и способности парить в небе, и сознание людей будет занято этим». Кивнув своим мыслям, Мерлин наконец ответил на вопрос. Больше сам для себя. — Кто-то невероятный… Тот, кто привлекал внимание к себе, как ярко сияющая звезда в чёрном небе, к которой хотелось потянуться и ощутить разливающееся от кончиков пальцев тепло. На лице Мерлина была гордая улыбка, когда эти дети говорили о его Леонарде.***
Солнце уже взошло, как следует осветив место появления подземелья с самым высоким рангом — S. Таинственные колонны с причудливым узором на поверхности, это были свёрнутые Черви Времени, что примыкали друг к другу и, как бы долго смотрящий ни всматривался, не мог найти конца личинки. Они стояли на расстоянии двух метров друг от друга, и между ними плавала синяя субстанция, превращаясь в воронку, подобно маятнику гипнотизёра она невольно притягивала взор и завораживала бесконечностью. Стараясь держаться на некотором расстоянии от этих врат, МИ13 разбили лагерь, поставив отдельные палатки для совещания, отдыха эсперов и направляющихся сюда членов ОЭП. Несмотря на рань, жизнь бурлила в маленьком городке, что едва насчитывал десяток тысяч человек. Леонард наблюдал за гипнотизирующей воронкой с расстояния. Он не выпускал из рук Слово Моря, что накануне ему дал Шут, несмотря на некоторые сомнения раньше. Словно предчувствовал заранее, что произойдёт нечто подобное. Сжав артефакт в руках, он обернулся. Его глаза бессознательно пробежались по прибывшим эсперам из ОЭП, когда невольно заметил знакомую женщину среди них. Вместе с яркими синими тенями, в готическом костюме Дейли стояла в толпе и тоже искала кого-то взглядом. Когда Леонард подумал, что она здесь за капитаном, женщина вдруг направилась к нему, не теряя элегантности в своей походке. — Эспер Леонард, — на её губах растянулась знакомая улыбка, но в больших глазах мелькнуло беспокойство. — Какие прогнозы? — На совещании… — Нет, мне нужно твоё мнение. Она была крайне настойчива, и Леонард вздохнул. Чувствуя себя неуютно, он отвёл взгляд и взъерошил свои волосы на затылке. — Судя по отчётам ранее, у нас слишком много пробелов в существующих стратегиях зачистки подземелий. Одного отряда явно недостаточно, чем больше входит людей в команду, тем труднее перемотать время и, наоборот, если вовремя разделиться, на этом можно сыграть, — подробно объяснял Леонард коллеге, что не имела опыта в зачистке подземелий высокого ранга, требующего большого количества аналитической работы. — Я уже слышала, что сюда направляется ещё два отряда, — продолжила за него Дейли. Она была женщиной с деловой хваткой и не теряла времени просто так. Сложив руки на груди, Леонард прикрыл глаза. Было множество пробелов, но Дейли была опытным эспером, поэтому также могла их видеть. Каждый в Департаменте мог сказать, что у них была нехватка кадров, свободного доступа к экипировке и эсперов боевого типа. Просто с этим ничего нельзя сделать, не во вред другим заданиям. Леонард открыл рот. — Пока врата открыты, из них можно сбежать. Департамент уже подготовил меры для этого. Дейли на некоторое время смерила его взглядом, а затем кивнула. Её спина была как никогда ровной. — Ясно, — но затем она продолжила, заглянув прямо в глаза эспера перед ней. — Говорю это чтобы ты знал, отец моего ребёнка должен вернуться назад любой ценой. На лице Дейли не было игривой улыбки или ярости, женщина смотрела со всей серьёзностью, что могла иметь мать, которой угрожали лишить её ребёнка отца, стоило столь желанному малышу только появиться в их жизни. Леонард мог лишь сглотнуть, смочив пересохшее горло, а затем кивнуть с той дерзкой и привлекающей взоры улыбкой, что вселяла в людей уверенность. — Я обещаю. — Спасибо, — сорвалось с губ Дейли, и это был первый раз, когда её голос дрогнул за время их разговора. Как и любой другой житель Лоэна, она неосознанно видела в Леонарде надежду. Героя. Они стояли друг перед другом некоторое время. Из-за давления ситуации эти несколько секунд казались бесконечно растянутыми, но в то же время пробежали слишком незаметно. Дейли и Леонард не успели попрощаться, как к ним подошёл Данн. — Дейли? — удивлённо спросил он, будто не мог поверить. Но его лицо вновь приобрело спокойствие. — Ты прибыла с эсперами ОЭП? — Я так давно не видела тебя во время работы, — хохотнула женщина, прикрывая свой рот, и подошла к нему ближе. — Удивительно, ты всё же можешь завязать галстук самостоятельно. — Дейли, — выдохнул Данн, немного смущённый словам женщины при своём подчинённом. Посмотрев несколько мгновений на эту сладкую парочку, Леонард получил намёк от своего капитана и ретировался второй раз за эти два дня, чтобы не мешать будущим родителям. Встретившись с несколькими прибывшими эсперами и проконсультировавшись о некоторых моментах предстоящей зачистки, он думал, сможет ли взять с собой ту субстанцию, что влил ему в рот Эмлин Уайт тогда. В этот момент он услышал знакомый голос. — Эспер Леонард, — девушка с притягательными зелёными глазами улыбнулась эсперу, махнув ему рукой в белой перчатке по локоть. — Утренние прогулки помогают взбодриться с утра, не правда ли? Леонард ничего не ответил, его взор был устремлён за спину Одри, а рот удивлённо распахнулся. — Мисс Холл права, — Клейн снял свой цилиндр, приветствуя Леонарда с мягкой улыбкой на губах. — Но это лишь для нас отдых. Мой дорогой эспер и его коллеги как никогда заняты ради нашего спокойного досуга. — Хорошо сказано, — девушка хлопнула в ладоши. Их небольшой импровизированный диалог стремился разбавить гнетущую обстановку. Находясь в напряжении столь долго ещё перед началом зачистки, можно было потерять концентрацию в самый ответственный момент. «Мистер Моретти сказал действовать, будто я наблюдатель, зритель… Стоит ли мне наблюдать за подготовкой к зачистке с расстояния?» Обыкновенно гид была всё время на виду из-за статуса своей семьи, поэтому ей было трудно начать следовать словам Шута, сказанным всего менее получаса назад. Но имея острый ум, она уже набрасывала в голове некоторый план. Наконец придя в себя, Леонард тупо ответил: — Да… хорошо… Он долгое время смотрел на Клейна, улыбка которого стала неловкой, и лишь затем осознал как глупо выглядит. Всего пару часов назад они расстались дома, а сейчас… снова встретились на месте его работы. Такое странное чувство. Леонард отошёл в сторону, открывая путь к палатке, и указал рукой. — Мисс Одри, Вы же здесь для оказания поддержки? Не буду Вас задерживать. — Не стоит так волноваться, я здесь по срочному вызову Департамента. Если оставлю Вас, то навлеку позор на всю семью Холл. Девушка говорила с гордостью, приложив руку к груди. Но затем, оглянувшись по сторонам и увидев, что никто не сможет услышать их разговора, тихонечко добавила: — И братья, и отец уехали, поэтому меня не смогут утянуть на очередной банкет. Сегодня я собираюсь выложиться по полной! В глазах девушки мелькало беспокойство, но она не могла открыто демонстрировать его на публике. Ей хотелось хотя бы взять своего эспера за руку и дать ему эмоциональную поддержку, не как гид, а близкий друг. Но каждый раз, когда у неё представлялся шанс сблизиться с Леонардом и просто подурачиться, на следующий день вместе с ними появлялись компрометирующие статьи, и братья вновь желали присмирить эспера. Но увидев даже это неловкое проявление поддержки, Леонард улыбнулся и кивнул. — Спасибо, мисс Одри. — Вот и отлично, — девушка улыбнулась ему в ответ. — А теперь давайте отправимся в палатку. … Одри действительно была решительна, когда говорила, что выложится на полную. Исчерпав все свои силы во время оказания поддержки, она опустила голову на руки, крепко уснув. Клейн накрыл её своим пиджаком, беспокоясь, что девушка была слишком легко одета для раннего утра. Платьице и накидка. «Мода должна заботиться о здоровье», — поворчал мысленно Клейн, а затем сел рядом со спящей. Тем временем Леонард разминал своё тело, чувствуя необычайную лёгкость. Его тело было гибким и ловким. А разум такой чистый и умиротворённый, он мог бы прилечь на стол вместе с Одри и спокойно уснуть, даже если бы Эмлин Уайт вновь стоял у него над душой и извергал высокопарные ругательства. Повернувшись к наблюдающему за ним Клейну, он бодро улыбнулся ему. — Позаботься о мисс Одри. — Это одна из причин почему я здесь, — поднявшись из-за стола, он со странным спокойствием направился в сторону Леонарда, словно змея, что ползёт к своей жертве. — А вторая — ты. Эспер не сопротивлялся, когда Клейн встал напротив него, не чувствуя никакой угрозы. Но даже подойдя совсем впритык, когда их носы могли столкнулся, молодой человек продолжил своё наступление, и Леонард был вынужден отступить на пару шагов назад, пока не упёрся спиной в конец палатки. Его шеи коснулся горячий воздух. Чёрная перчатка скользнул под незаправленную рубашку, ощупывая живот. — Что… — С этого момента слушайся меня, Леонард. Этот голос действовал на него гипнотически, эспер послушно замер на месте, внимательно прислушиваясь к каждому слову, пока к его телу тесно прижимались. Но было это не результатом какого-то наваждения, а серьёзностью интонации Клейна. Он никогда бы не стал так шутить. — Если кто-то из твоего отряда начинает вести себя странно — немедленно выбирайся. Если ты понимаешь, что потерял счёт времени — выбирайся. Если диспетчер скажет, что ты повторяешься в словах и действиях — выбирайся. Он шептал очень быстро, и каждое его слово отпечатывалось в голове Леонарда как очень значимое. Почти все предупреждения были связаны со временем. Тем временем рука замерла на напряжённом животе, выводя там какой-то странный и сложный узор, который был смутно знаком ему. Но он не помнил точно, где его видел. — И, наконец, — Клейн отстранился и заглянул в глаза Леонарду, этот взгляд был похож на Дейли, очень серьёзный и требующий. Но в этот раз Клейн желал, чтобы эспер в его руках, самый сильный человек Лоэна, вернулся в целости и сохранности. — если сбежать не получится, спрячься и жди. Но в этот раз Леонард сопротивлялся. — Я не могу, — он оттолкнул руку Клейна со своего живота, но не стал отпускать её, сохраняя зрительный контакт. — Первый эспер Лоэна не может отступить. Как только самый сильный боец уходит с поля боя, паника становится лишь вопросом времени. Леонард не мог вообразить себе выражения лиц своих сокомандников, что доверили ему свои спины, а он сбегает лишь из-за страха смерти. Поступи он так, и не сможет смотреть в лица тех, кто всё это время его поддерживал. Зная, что эспер так скажет, Клейн отступил. Он не надеялся, что упрямый в своих принципах Леонард послушает его. На случай того, поджидает ли их просто вышедшее из-под контроля подземелье, или тот, о ком он думал или другой враг, у Него были несколько контрмер на каждый. Увидев, насколько задумчив был его сосед, эспер заволновался. Как хороший работник МИ13, что несёт ответственность за успех операции, ему следовало бы выспросить у Шута всё, что тот знает. Но если Он решит молчать, Леонард ничего не мог сделать. Поэтому он сжал чужую руку крепче, делясь своим теплом. — Я не так слаб, как ты думаешь. Особенно со Словом Моря. Он похвастался Клейну своим подарком, как маленький мальчишка, и тот лишь выдохнул. Напряжение не исчезло из тела, но эта широкая улыбка, обнажающая острые клыки, внушала странную уверенность.