***
Как правило, было трудно увидеть вместе двух и более эсперов S-класса. Обыкновенно они работали по одному, когда подземелье было невысокого ранга, и, начиная с А, объединялись со своей командой, чтобы обеспечить наилучший результат зачистки и снизить риски. Леонард нахмурился. Сегодня явно был исключительный случай. — Мы третьи, — напомнил ему Кенли, а затем схватил себя за плечи, чтобы унять дрожь. — Можно я подержу тебя за руку, а? Я всего два года работаю в Департаменте, почему же подобное произошло так скоро… Протянув свою ладонь коллеге, эспер продолжал наблюдать, как первый отряд во главе с Крестетом Цезимиром начал подготовку к походу в подземелье S-ранга. Он состоял лишь из опытных эсперов, идеальный баланс между нападающим типом и поддержкой. Это первое объединение эсперов, которое было создано в Лоэне, ещё когда Леонард был ребёнком, государство потратило множество сил, чтобы достичь наилучших результатов среди своих соперников. Несмотря на то, что некоторые из участников сменились, всё это были известные личности с большим списком достижений. Но обыкновенно они лишь направляли работу других. Можно сказать, они уже вышли на пенсию, пусть и неофициально. Чемодан со святым мечом, который, по слухам, может сразить босса подземелья одним ударом. Священная Эмблема Мутировавшего Солнца, верно, она может очистить тело от Червей Времени, если долго поддерживать контакт. Похититель Кровеносных Сосудов… хотят ли они своровать способности у монстров? Леонард хмурился, недоумевая тому, какой был подбор экипировки. А ещё тому, какое её количество собралось вместе за раз. По три предмета в каждом отряде! — Пришла доставка от Эмлина Уайта. — О, уже? — быстро отбросив всю серьёзность, Леонард с повисшем на нём Кенли подошёл к капитану, что держал в руках чемоданчик. — Я знал, что он на мели, но не думал, что он так быстро примет заказ, ха-ха. Забрав чемоданчик из рук Данна, он показал содержимое своим напарникам. Это были сложенные в три ряда небольшие бутыльки, это был именно тот препарат, который давал ему Эмлин Уайт, когда тот возвращался после подземелья типа Времени. Обыкновенно, мало кто бы стал использовать подобное простое средство, имея в отряде эспера со способностью к очищению или подходящий артефакт, как отряд Крестета Цезимира, но, увы, Леонард и его коллеги не специализировались на подземельях подобного типа. Поэтому у них не было ни того, ни другого. — Не слишком хрупкие? — поинтересовался Данн, а затем, повертев бутыльки в руках, повторил за своим заместителем и положил их в свою поясную сумку. — Хотя бы один должен находиться подальше от битвы, чтобы сохранить несколько бутыльков. — Схватываете на лету, капитан! — Леонард рассмеялся, проверяя свою экипировку. — Кстати, дали ли нам что-то из предметов высшего уровня? Не став озвучивать этого вслух, Данн достал из своего внутреннего кармана часы с железной крышкой. Лишь увидев их, Леонард и Кенли с интересом уставились, даже не зная, что это было. — Концерт света и тени. Наконец, в глазах двух эсперов зажглась искорка понимания. Переглянувшись, они глупо улыбнулись. Это был один из лучших предметов, которыми владели МИ13! До этого они могли прочитать это название лишь в перечне экипировки и впервые видели вживую. Убрав карманные часы обратно, Данн вместе со своим отрядом наблюдал, как первая группа направилась ко входу в подземелье. Дикие ветра взлахмачивали их волосы и вздымали штормовки, это походило на сцену из какого-то боевика, но именно эта ассоциация заставила поджать Леонарда губы. На расстоянии десятков метров велась прямая трансляция и раздавались возгласы после каждого вошедшего человека. Все с нетерпением ждали, когда подземелье закроется и Лоэн достигнет превосходного результата и впишет новую страницу в своей истории, что будет служить поводом для гордости. Но лишь те, кто стоял прямо перед вратами, были не уверены в том, что подготовились достаточно. … Это было знакомым чувством. Один шаг и тело обволакивало чем-то мягким, оно становилось совсем невесомым, как парящее на ветру пёрышко, и когда сознание расплывается, зелёные глаза открываются и немедленно фокусируются на обстановке. Говоря о том, как у подземелий появились деление на типы, большую роль в этом сыграло содержимое. Заброшенные руины древнего замка, коридоры которых выходили в пещеры, внутри каменных стен пульсировали полупрозрачные кристаллы. Внутри них свернулись личинки, казалось, они спят. Этот вид вселял чувство опустошения, будто древняя и великая цивилизация затерялась во времени и все грандиозные строения обратились такими жалкими руинами. Это было подземелье S-ранга. Тип Времени. Первые два отряда уже ушли вперёд, каждый раз натыкаясь на монстров, они отправляли данные исследователям, что сейчас находились в главном здании, и своим коллегам из другой команды. Данн, Леонард, Кенли, Фрай, Сика и Роял немедленно нажали кнопку на каждом из своих наручных часов, когда на передатчики в их ушах подали сигнал из главного здания. Перед шестью парами глаз появилась карта с руинами, она всё ещё была неполной и обновлялась раз в 10-15 минут. Там были отмечены точки с монстрами, которые могли воскреснуть по извращённой воле подземелья в любой момент. — Леонард, Кенли, вы со мной идёте вперёд и отходите не дальше пяти-десяти метров, — после кивков, Данн продолжил. — Сика, Роял следите за тылом, Фрай держится как можно дальше от поля боя и выступает поддержкой. Получив распоряжения от своего капитана, отряд немедленно встал на свои позиции. У них была очень простая стратегия боя, Леонард и Данн сплетали идеальный сон для разумных монстров, заставляя их поверить, будто те держат инициативу, Кенли помогает им, зачитывая поэмы и вводя в смятение, тем временем Сика, Роял и Фрай полагались на свои способности, чтобы пронзить слабые места. Данн Смит выступил вперёд, его глаза заволок густой тёмный туман, делая их непроницаемыми. После этого шесть силуэтов растворились в тенях, они стремительно двигались вперёд в блеске кристаллов. В одном из коридоров лежала горстка червей, медленно сплетаясь с друг другом, те приобретали странные искривлённые формы. Крупный волк с вывернутыми лапами, что дёргал своей пастью выворачивал свои конечности назад, возвращая их к нормальному виду. Как только выпрямился, он громко завыл и его сородичи за спиной поддержали его, а в глазах зажёгся опасный блеск. В тот же миг на них выскочило три фигуры. Вожак стаи насторожился. Встав на изготовную, он тут же напрыгнул на них, впиваясь своими острыми клыками, густая и липкая кровь растекалась в его пасти. Как только вожак открыл глаза вновь, он оказался пронзён несколькими длинными отростками, что показались из спины Сики Трон. Присевшая рядом с ней Роял Рейдин нарисовала несколько узоров на каменном полу, используя краску из своей сумочки, тайные символы засветились и тени под волками, что смиренно лежали под их крупными телами, вдруг взбунтовались и связали их. Спустя две минуты стая волков вновь превратилась в кучу Червей Времени. Отряд переглянулся и кивнул друг другу. — Капитан Цезимир был прав, — прокомментировал Кенли, присев у отвратительной кучки личинок, — все монстры здесь состоят из них. Как необычно. — Бр, больше не проси моей руки, — Леонард поморщился, почувствовав, как его чувство прекрасного было уничтожено. Щупальца Шута были намного милее и приятнее, чем эта кучка чего-то вязкого и мерзкого. — Но теперь можно предположить, что те группы из Балама не перемещались во времени, их просто могли съесть изнутри монстры… — Ещё рано делать выводы, — остановил его Данн, а затем связался с главным зданием. [ С момента входа в подземелье прошло 7 минут. ] Услышав это сообщение, отряд почувствовал, как их нервны потихоньку успокаиваются. Пока у них была подстраховка и множество планов на случай неудачи, они чувствовали, что смогут справиться с зачисткой. Осталось понять почему провалились остальные. Из нагрудного кармана Леонарда, что был скрыт за штормовкой, выглянул Шерлок, изгибаясь. Через свои глаза он передавал обстановку Шуту, пока указательный палец не запихнул его назад, а сверху не прозвучало предупреждение быть осторожнее.***
Недовольный тем, что его дорогой эспер мешал ему наблюдать за обстановкой, Клейн ел роскошную еду на своей тарелке с меньшим наслаждением. Сочный кусок говядины растаял у него во рту, прежде чем он сделал глоток насыщенного красного вина. Прекрасное сочетание, во рту осталась лишь лёгкая горечь без намёка на жир мяса. Поставив бокал, он вытер свои губы салфеткой, как джентльмен, и сделал вывод: — Довольно неплохо, но всё же уступает тому месту, где мы были раньше. — Я была бы счастлива насладиться чудесными видами из Лаборуа, но нужно быть ближе к вратам. Взгляд карих глаз скользнул по людям, что наслаждались мирной обстановкой между ними, но замечая роскошные золотистые волосы и зелёные глаза, сверкающих как два чистых изумруда, они не могли оторвать взгляд. Все были наслышаны о том, что ситуация была немного напряжённой, не часто открывалось столько подземелий определённого типа за один раз. Но видя то, как гид самого сильного эспера в Лоэне наслаждался обедом, их беспокойство успокоилось. Что за волшебное пускание пыли в глаза. Для наибольшего эффекта, Одри сделала несколько снимков принесённой еды и опубликовала на своей страничке на сайте гурманов пост, где она дегустирует блюда. Она взяла несколько цитат Клейна и с любопытством наблюдала, как некоторые ценители с интересом отнеслись к ним. Вдруг она спросила. — Мистер Моретти, не хотели бы Вы завести свою страничку на форуме гурманов? — Разве это не простое хобби? — обратив свой взгляд к окну и наблюдая за вратами вдали и толпой, что становилась то больше, то меньше в зависимости от времени суток, он отпил вина. — Мисс Холл, всё же я не отношусь к высшему свету, боюсь, просто не смогу позволить себе такую роскошь. «Это был отказ или какой-то намёк?» Следуя совету друга своего эспера, Одри старалась отдавать больше времени анализу других. Обыкновенно, она была сосредоточена на том, чтобы ответить очень элегантно и непрямо, тогда не посрамит имени семьи Холл. Но теперь, точно зритель в зале наблюдал за персонажами на сцене, она всматривалась в спокойное лицо Клейна. В её глазах что-то сверкнуло, и девушка продолжила уговоры: — Знаете, как дочь семьи Холл, мне нужно вести очень много соцсетей, — она отвела взгляд, а с её губ слетала маленькая ложь. — Это немного неловко, но порой я нанимаю для этого других людей, что хороши в каком-то одном деле… Ах, не смотрите на меня так, я бы с радостью занималась этим сама, но, боюсь, мои знания слишком ограничены. Наблюдая за игрой девушки, Клейн улыбнулся, а затем кивнул. — Что Вас заставило сделать вывод, что я не буду против быть нанятым? — спросил он, точно экзаменатор. — Если я правильно заметила, у Вас обширные познания в еде и писать статьи не что-то новое. Значит, проблемы здесь нет, — отвечала Одри, как студентка. — Когда я сделала предложение, Вы сказали, что это хобби для высшего света и тут появляется две проблемы: во-первых, у Вас недостаточно знакомств среди высокопоставленных и известных людей, которые читали бы блог, а средний класс не интересовали бы блюда из дорогих ресторанов. Во-вторых, м, заранее прошу прощения, но Вы живёте с эспером Леонардом, возможно, это из-за того, что у Вас недостаточно средств?.. Немного понаблюдав за смущённой девушкой, Клейн легонько рассмеялся. — Превосходно, — а затем достал карточку из своего кармана. — Леонард такой добрый, так просто отдал мне свою карточку и даже не проверяет счёт. Его же так легко обмануть. Он покачал головой, а Одри почувствовала небольшой укол совести. Всё же, узнав, что её эспер никуда не тратится, гид предложила вложиться в свой фонд, купив некоторые акции там… Но это не было обманом, фонд процветает, а дивиденды всегда приходят вовремя! Они ещё некоторое время беседовали, Одри с интересом слушала рассказы о Духовном Мире. Узнав, что там можно увидеть живых мифических существ, таких, как большие и элегантные драконы, она с восхищением прикрыла свой рот и старалась как можно ненавязчивее задавать свои вопросы. Но постепенно гид стала подмечать, как лицо напротив неё меняется. Время от времени Клейн слегка хмурил брови, ресницы подрагивали, словно тот внезапно увидел что-то неприятное. Пусть на лице сохранялось спокойствие, он больше не притронулся к вину, продолжая разговаривать с девушкой и перестав смотреть в окно. Решив, что это просто проявление беспокойства, Одри постаралась быть хорошим другом и подбодрить Клейна. — Не волнуйтесь, эспер Леонард прошёл через множество подземелий. Он не пострадает так просто. Леонард Митчелл не просто так был гордостью МИ13. История о том, как мальчик из приюта выжил в подземелье, а потом вновь вернулся туда уже во взрослом возрасте, чтобы защищать других, была широко известна. И Одри восхищалась своим эспером и верила в него, как и другие. Лишь благодаря этой уверенности в Леонарда и работу всех эсперов в МИ13, Бэклунд сейчас мог быть так спокоен. Но вдруг лёгкое беспокойство Одри превратилось в липкий страх, что холодным потом выступил на спине и шее. Держащая рука телефон задрожала, уронив её на стол, а уши заложило. Будто её кинули в холодное озеро. Нет, это было похоже на блуждание в густом тумане, когда ты чувствовал растерянность и не знал куда идти, пока невидимые руки проникали под одежду, оставляя холод. Эта ассоциация плотно засела в голове гида, когда она пересеклась с широко распахнутыми глазами Клейна. Они были такими тёмными, что в них не было отражения белокурой девушки. Распахнув свой рот, желая что-то сказать, Одри поняла, что не может этого сделать. Даже лёгкого хрипы не сорвалось с губ. Её объял невероятный ужас. Яркие изумрудные глаза дрогнули, когда чувствительный к Потустороннему взгляд увидел за спиной молодого человека тень. Огромный чёрный силуэт возвышался над другими, а из него во все стороны извивались щупальца, казалось, они сходили с ума от гнева и искали свою жертву. Они заметили, что девушка пристально на них смотрит, и обернулись к ней, замерев. — От Зрителей столько проблем, — с губ Клейна сорвался усталый вздох. И целый этаж в ресторане погрузился во тьму.***
Древние руины слились со стенами пещер, это выглядело эстетично и тревожно в то же время. Толстые колонны покрошились, а узор на них истёрся. Казалось, они были вырезаны гигантами. Ни одно строение не было таким странно огромным. Залы уже давно потеряли всю роскошь, в них не сохранилось почти никаких изображений, что могли бы указать на некогда живших здесь. Из коридора донёсся топот детский ножек. Блуждая в этом запутанном и бесконечном лабиринте, маленький мальчик лет 7-10, что причудливым образом оказался здесь, бежал вперёд, не разбирая дороги, а в его глазах стояли слёзы. В зелени плескалось недоумение, отчаяние и страх. Длинная белая рубашка мешала двигаться коленям и время от времени он падал, царапая заплаканное личико. Оно стало грязным, из острых порезов вытекали струйки крови, и ребёнок от боли плакал пуще прежнего. — Н-настоя-ательница… уа-а… простите, я так… не буду… больше… Никто ему не ответил, пульсирующие кристаллы оставались тихи к его мольбам, и, поборов свой страх, ребёнок поднялся на дрожащих и избитых коленка и побрёл дальше. Медленно он прошёл через разрушенный зал с единственной уцелевшей картиной, на которой мужчина с широким лбом и короткими кудрявыми волосами принимал еду. Его тарелка была пуста, но улыбка оставалось широкой. Продолжая звать настоятельниц из приюта, мальчик забредал всё дальше вглубь пещеры. Его шаги отстранялись, становясь всё тише и тише… Всё вернулось к прежнему спокойствию. Спустя некоторое время раздался топот детских ножек. Маленький мальчик с очаровательным лицом и заплаканными глазами бежал по залу. Он с ужасов оглядывался по сторонам, не желая останавливать свой взгляд ни на разрушенных статуях гигантов, слишком огромных, чтобы уместиться целиком под сводами пещер, ни на картине, на которой был стол с пустыми тарелками. Рубашка была длинной, поэтому мальчик запнулся и упал. Но когда он попытался встать, понял, что его конечности были слабыми и неповоротливыми. Вновь горько разрыдавшись, сквозь размытое зрение он увидел острые носки чьих-то сапог. Задрав взгляд, Леонард увидел перед собой мужчину с широким лбом и кудрявыми чёрными прядями. В его глазу блестел монокль. — В-вы не видели настоятельниц?.. Улыбка мужчины оставалась непроницательной, когда мальчик схватил его за длинные тёмные одеяния. Поправив свой монокль, он отвёл взгляд и незаинтересованно ответил: — Если тебя бросили, стоит ли искать этого человека? Почувствовав себя неловко от этих слов, мальчик перестал плакать. Шумно шмыгнув носом, он вдруг вспомнил о своём питомце и вновь поинтересовался: — А Шерлок… Вы не видели Шерлока?.. После этого вопроса, мужчина перевёл взгляд на ребёнка и взглянул своими глубокими тёмными глазами. В них не было видно отражения, лишь густой и поглощающий мрак. Губы изогнулись в причудливой улыбке, в которой не было и намёка на тепло. — Это твой друг? Вдруг его губы изогнулись трубочкой. Надув щёки, он сплюнул что-то на пол, это было так быстро и спокойно, что Леонард не успел ничего осознать. Невинно он перевёл взгляд в сторону плевка. Его глаза расширились от пробравшего до костей ужаса. Маленький Духовный Червь лежал животом к верху. Его лапки были перекушены и изжёваны, будто какое-то животное решило попробовать его на вкус из любопытства. Но на удивление он был жив. Широко распахнутыми глазами он уставился на мужчину, что склонился над цепляющимся за него ребёнком, его фигура полностью отгородила того от вида на зал. Его улыбка стала шире, а взгляд был устремлён на изворачивающегося Духовного Червя. — Шут, — он почти мурлыкал, приобретя интерес, — ты опять взялся за старое? Его рука потянулась к Леонарду, что с неверием и безысходностью наблюдал за этим. По залу разнёсся ещё один крик. И время повернулось вспять.