I am the change.

R
Завершён
14
автор
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 22 146 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

4.

Настройки
Примечания:
На следующий день, как только Честер включил телефон, экран вспыхнул уведомлением. Сообщение было от Майка. Он открыл его с волнением, чуть не уронив устройство от нервного подрагивания пальцев: "Привет, Честер! Я тут подумал, может, сходим погулять? Хочу показать тебе одно классное место. Если, конечно, ты не против. Что скажешь?" Честер замер. Первое, что он ощутил, – это горячую волну, пронесшуюся по всему телу. Сердце бешено заколотилось, как будто кто-то невидимый настойчиво барабанил в его грудь. Он перечитал сообщение раз пять, стараясь убедиться, что это не игра воображения. "Погулять? Со мной?" – пронеслось у него в голове. Он попытался представить, каким бы мог быть этот день: он и Майк, вдвоём, без посторонних. И тут же на смену приятному трепету пришёл холодный поток сомнений. "А если я скажу что-то глупое? Или не смогу поддерживать разговор? Что, если он передумает и пожалеет о своём предложении?" Несколько раз Честер подносил пальцы к клавиатуре телефона, но тут же убирал их. Волнение накатывало волнами, сжимая грудь. Наконец, он заставил себя сосредоточиться. "Привет! Звучит здорово. Я немного волнуюсь, но почему бы и нет? Когда и где встречаемся?" Секунды ожидания показались вечностью. Когда Майк ответил, Честеру пришлось прочитать сообщение вслух, чтобы убедиться, что всё действительно происходит: "Не волнуйся, всё будет отлично! Давай в три у кафе, где мы виделись в последний раз. Я обещаю, тебе понравится." Мягкость в словах Майка будто бы успокаивала, но не до конца. Честер почувствовал, как его пальцы непроизвольно начинают барабанить по столу. Он поднялся, прошёлся по комнате, остановился у зеркала. "Боже, я выгляжу как кто-то, кто неделю не спал. Надо собраться. Это же просто прогулка, верно? Просто прогулка… с Майком." Честер запустил руку в волосы, глядя на своё отражение, и нервно хмыкнул. Волнение не уходило, но где-то в глубине души разгоралось любопытство. Когда стрелки часов приблизились к трём, он, наконец, вышел из дома, тщательно подобрав одежду. Лёгкий осенний ветерок ласкал кожу, но Честер чувствовал, как внутри него накаляются эмоции. Вдоль дороги листья кружились в воздухе, а он отчётливо слышал стук собственных шагов, будто это было самым громким звуком в мире. *** Увидев Майка у входа в кафе, он резко остановился, словно натолкнулся на невидимую стену. Тот стоял, положив одну руку в карман, а другой слегка махнул, завидев Честера. – Привет, – сказал Майк, его голос прозвучал мягко, как тёплое прикосновение. – Привет… – Честер почувствовал, как по лицу пробегает невольная улыбка. Майк кивнул в сторону дорожки, проложенной через парк. – Пошли. Я знаю место, которое точно поднимет тебе настроение. Честер глубоко вдохнул и пошёл за ним, стараясь сосредоточиться на том, как ярко блестит солнце сквозь кроны деревьев, на шелесте листвы под ногами. Но все его мысли крутились вокруг того, что он в шаге от Майка. "Что он думает обо мне? Улыбка на его лице – это просто вежливость или… что-то большее?" С каждым шагом его сердце стучало всё быстрее, но вместе с тем нарастающее тепло от присутствия Майка начало постепенно успокаивать его тревогу. Они шли по тропинке, которую обрамляли высокие деревья, их кроны легонько шелестели на ветру, создавая уютный шёпот. Майк уверенно рассказывал какую-то смешную историю из своей жизни, жестикулируя свободной рукой. Его голос звучал настолько тепло и непринуждённо, что Честер даже на какое-то время забыл о своей нервозности. – И вот я тогда думаю: "Ну всё, это конец!" А оказалось, что это просто был неправильный автобус, и... – Майк неожиданно замолчал, словно что-то вспоминая. Честер едва успел рассмеяться, когда почувствовал лёгкое прикосновение к своей руке. Майк, не отрываясь от рассказа, словно случайно взял его за пальцы, как будто это было самое естественное в мире движение. Честер напрягся, словно через него прошёл электрический разряд. Его сердце мгновенно заколотилось быстрее, и он не мог понять, как реагировать. Рука Майка была тёплой и уверенной, совсем не похожей на его собственную, холодную от волнения. "Это случайно? Или он сделал это специально?" – пронеслось в голове. Майк продолжал говорить, как ни в чём не бывало: – …и в итоге водитель не только помог мне вернуться, но и угостил кофе. Сказал, что никогда не видел такого растерянного пассажира. Честер улыбнулся, пытаясь сосредоточиться на истории, но его мысли крутились вокруг ощущения теплоты, которая теперь наполняла его ладонь. Майк чуть сильнее сжал его пальцы, как будто проверяя, всё ли в порядке. – Ты чего такой тихий? – внезапно спросил Майк, повернув к нему голову. Его взгляд был мягким, но в нём читалось что-то большее, неуловимое. – Я... просто слушаю, – пробормотал Честер, чувствуя, как краска заливает его лицо. Майк улыбнулся, его глаза сверкнули озорством. – Надеюсь, тебе не скучно? – Нет, совсем нет, – поспешил заверить Честер. – Ты классно рассказываешь. Майк усмехнулся и вдруг чуть мягче сжал его руку. – Ну вот и хорошо. Знаешь, с тобой почему-то легко... даже говорить о таких мелочах. Честер уставился на него, поражённый тем, насколько искренними были его слова. Волнение накрыло его новой волной, но теперь оно смешалось с чем-то другим, тёплым и светлым. "С ним и правда легко... Может, даже слишком легко", – подумал Честер, стараясь не обращать внимания на бешеный ритм своего сердца. Майк, тем временем, повёл его к небольшому озеру, где вода отражала солнечные лучи, словно жидкое золото. – Вот, я хотел показать тебе это место, – сказал он, указывая на берег. – Тут всегда так тихо и спокойно. Честер посмотрел на озеро, потом снова на Майка. Его голос, прикосновение, лёгкая улыбка – всё это наполняло его ощущением, что он на правильном месте. – Спасибо, что пригласил, – тихо сказал он, всё ещё чувствуя тепло руки Майка в своей. – Я рад, что ты пришёл, – ответил тот, улыбнувшись так, что сердце Честера снова сделало непослушный кульбит. Они молча стояли у воды. Честер разглядывал спокойную гладь озера, но никак не мог сосредоточиться на её красоте. Его мысли кружились вокруг одного: как Майк так просто взял его за руку? И почему он сам не пытался отстраниться? "Я должен что-то сказать, сделать, но... я не хочу убирать руку," – размышлял Честер, чувствуя себя так, будто оказался в какой-то странной и прекрасной ситуации, которая вот-вот изменит всё. Майк, как будто ничего не замечая, начал говорить снова: – Знаешь, иногда мне кажется, что в нашей жизни слишком много шума. Работы, люди, обязанности… А такие моменты, как этот, – они редкость. Его голос был тихим, почти шёпотом, но Честеру показалось, что эти слова эхом отразились в его груди. – Я думаю, ты прав, – ответил он чуть глухим голосом. Майк повернулся к нему, глядя чуть пристальнее. Честеру стало жарко от этого взгляда, словно Майк видел его насквозь. – Ты часто даёшь себе время просто побыть? – спросил Майк. Честер нервно пожал плечами, пытаясь скрыть смущение. – Не знаю... У меня редко бывают такие моменты. Как-то не задумывался об этом. Майк улыбнулся, и его большой палец легко скользнул по костяшкам пальцев Честера, прежде чем отпустить руку. – Может, стоит попробовать. Это помогает. Честер ощутил, как холодный воздух коснулся его ладони, и почувствовал странное разочарование. Это прикосновение длилось недолго, но оставило в нём сильное послевкусие. – Ты легко говоришь об этом, – заметил он, пытаясь скрыть дрожь в голосе. Майк задумчиво посмотрел вдаль, засунув руки в карманы. – Не всегда. Это приходит с опытом, наверное. Иногда нужно просто замедлиться и осознать, что жизнь больше, чем то, что мы привыкли видеть. Честер снова поймал себя на мысли, что его внимание сосредоточено не на пейзаже, а на человеке рядом. Ему хотелось спросить, что Майк имеет в виду, что заставило его прийти к таким мыслям, но слова застряли в горле. Вместо этого он только кивнул, надеясь, что Майк поймёт. – Я рад, что ты согласился пойти со мной, – вдруг сказал Майк, повернувшись к нему. Честер поднял на него взгляд, его сердце снова забилось сильнее. – Я... я тоже рад. Спасибо за приглашение. Майк снова улыбнулся, но на этот раз в его улыбке было что-то большее – теплая, искренняя доброта, которая заставила Честера почувствовать, что он не просто собеседник, а кто-то действительно важный. Майк остановился, взглянув на часы, и вдруг произнес: – Знаешь, у меня есть идея. Если у тебя нет других планов, может, зайдём ко мне? У меня дома есть отличный чай, и я смогу показать тебе свои последние работы. Честер удивлённо посмотрел на него, пытаясь понять, насколько это серьёзное предложение. Он почувствовал лёгкий трепет – предложение звучало непринуждённо, но идея оказаться у Майка дома... – Я не против, – ответил он после небольшой паузы, стараясь сохранить спокойствие. Майк довольно улыбнулся: – Отлично. Тогда пошли, это недалеко. Честер молча пошёл следом, заметив, как уверенно Майк шагал впереди. Он ощущал смесь волнения и предвкушения. В голове крутилось множество вопросов: как выглядит его дом? Почему Майк так просто пригласил его? Через несколько минут они дошли до уютного многоквартирного дома. Майк открыл дверь и провёл Честера в небольшую, но светлую квартиру, которая буквально дышала теплом. На одной стене висели картины – абстракции, яркие мазки, создающие ощущение движения. На другой – фотографии: портреты, городские пейзажи, сцены, полные жизни. – Добро пожаловать, – сказал Майк, скинув куртку и жестом приглашая Честера пройти дальше. Честер нерешительно оглядывался. – У тебя тут... уютно. И столько искусства, – пробормотал он, подойдя ближе к стене с фотографиями. Майк засмеялся, наливая воду в чайник. – Спасибо. Это как мой личный уголок вдохновения. Я часто работаю дома, так что люблю, чтобы всё вокруг вдохновляло. Честер разглядывал одну из фотографий – чёрно-белую, где луч света пробивался через густую листву деревьев. – Она потрясающая. Это тоже твоё? Майк кивнул, подходя ближе. – Да. Сделал в одном из парков, когда только переехал в этот город. Удивительно, как можно найти такие моменты, если просто остановиться и посмотреть вокруг. Честер улыбнулся, почувствовав лёгкую теплоту в голосе Майка. – У тебя есть дар замечать то, что другие могли бы пропустить. Майк взглянул на него чуть внимательнее и сказал: – А ты замечаешь больше, чем думаешь. И это видно. Честер ощутил, как его лицо немного вспыхнуло. – Ну... я просто стараюсь смотреть. – Вот именно, – Майк слегка улыбнулся и отошёл, занявшись чаем. Через пару минут он протянул Честеру кружку с дымящимся ароматным напитком. – Это зелёный чай с жасмином. Один из моих любимых. Честер взял кружку, осторожно сделав глоток. Вкус был мягким, с лёгкой сладостью. – Вкусно, – признался он, садясь на диван. Майк сел рядом, положив кружку на стол. Некоторое время они сидели в молчании, которое, однако, не казалось неловким. – Честер, – вдруг произнёс Майк, и его голос стал чуть тише. – Спасибо, что согласился провести время со мной. Честер повернулся к нему, встретившись взглядом. – Мне приятно быть здесь. С тобой. Майк слегка улыбнулся, и в его глазах зажглось что-то особенное. – Это взаимно. Честер опустил взгляд, ощущая, как внутри поднимается тепло. Этот вечер, эта непринуждённая близость – всё это было ново и... прекрасно. Он вдруг понял, что с Майком он не боится быть собой. Допив чай, Майк поставил кружку на стол и вдруг хитро прищурился, разглядывая Честера с таким взглядом, что тот невольно напрягся. – Ты знаешь, Честер, у тебя серьёзное лицо, – сказал Майк, подперев щеку рукой и не отрываясь от его взгляда. – Надо это срочно исправить. Честер удивлённо поднял брови, пытаясь понять, что за шалость у Майка на уме. – В смысле? – спросил он, в голосе угадывалась лёгкая настороженность. Но Майк, не давая времени на раздумья, подскочил с дивана, схватил одну из подушек и швырнул её прямо в Честера. – Вот в этом! – с улыбкой проговорил он, а Честер едва успел перехватить подушку, не понимая, что происходит. – Ты серьёзно? – Честер вскинул руку с подушкой, чуть смущённо оглядываясь. – Абсолютно, – Майк расплылся в широкой улыбке, не скрывая, что ему нравится такой поворот событий. – Посмотрим, как ты с этим справишься. – Ну ладно, ты сам напросился, – Честер, глядя на его лицо, вдруг почувствовал, как напряжение уходит. Он не знал, почему это так, но в этот момент он был готов на всё. Он размахнулся и бросил подушку обратно, попав Майку прямо в плечо. – Эй! Ты меткий, – воскликнул Майк, удивлённо морщась. Честер засмеялся, отпуская напряжение. – А ты не думал, что я вообще-то умею защищаться? – он встал, крепко сжимая обе подушки в руках, готовясь к следующей атаке. – Ох, это вызов? – Майк поднял руки, как боксёр, но в его взгляде было что-то игривое, что заставило Честера ещё раз улыбнуться. – Ещё какой! – Честер бросился вперёд, но Майк, как разлетевшаяся тень, ловко увернулся. Вскоре он схватил Честера за плечи, и тот оказался в его ловушке, но с каждой попыткой увернуться Честер всё больше и больше смеялись. Подушки летали в воздухе, отражая их детскую весёлость, а Честер чувствовал, как легко с ним быть рядом. Как будто он наконец-то мог быть собой, не опасаясь оценок, не пряча своих эмоций. Было что-то освобождающее в этой буре смеха и легкости. – Сдаёшься? – прокричал Майк, когда они оба, уже исчерпав все силы, еле стояли на ногах, тяжело дыша. Честер посмотрел на него с улыбкой, пытаясь хоть немного восстановить дыхание, и вдруг почувствовал, как его губы растягиваются в ещё более широкую улыбку. – Никогда! – заявил он с лёгким смешком, но через мгновение рухнул на диван, чувствуя, как его тело, уставшее от смеха, требовало отдыха. Майк сел рядом и также положил подушку на стол, только теперь его взгляд стал немного мягче, а улыбка – спокойнее. – Ладно, ладно, победа твоя, – сказал Майк, наклонившись к Честеру. Честер посмотрел на него, до сих пор улыбаясь, и почувствовал, как внутри его всё ещё бурлит какой-то тёплый, приятный поток. Он, возможно, и не ожидал, что этот вечер подарит ему столько эмоций. Это было не просто дурачество – это был момент, когда он мог быть настоящим, в отличие от той жизни, где он часто чувствовал себя в роли наблюдателя. – Ну, скажу тебе, я не ожидал, что твоя квартира превратится в поле боя, – пробормотал Честер, пытаясь перевести дыхание. – У меня всегда так, – Майк усмехнулся, отпуская руки от подушки. – Я просто ещё никому не показывал, насколько я ужасен в дурачестве. Честер, сидя на диване, оглядел квартиру – эту, до сих пор незнакомую ему часть жизни Майка. И вдруг понял, что в её простоте, в этих незаметных для большинства деталях есть что-то тёплое, что-то живое, чем наполнен сам Майк. Всё, что было в этой комнате – от картин на стенах до кружек с чаем, – как будто отражало самого хозяина: умиротворённость, лёгкость, искренность. Уже сидя на диване, Майк, кажется, задумался, что ещё можно было бы сделать, чтобы этот момент стал ещё более особенным. Он взглянул на Честера, а затем, не произнося ни слова, мягко положил руку ему на плечо и потянул к себе. Честер, не успев ничего понять, оказался в его объятиях, а когда Майк чуть сильнее подтянул его, он не мог ничего сделать, чтобы избежать того, что произошло – голова Честера мягко коснулась колен Майка. Он замер, почувствовав, как из-за этого невидимого жеста его сердце снова начинает биться быстрее. Честер резко посмотрел вверх, ожидая увидеть какое-то смущение или же шутку, но вместо этого Майк просто взглянул на него с теплой и искренней улыбкой. – Устроился удобно? – мягко спросил Майк, его голос был низким и успокаивающим, словно он в этот момент хотел убедиться, что Честер чувствует себя в безопасности. Честер хотел было отреагировать, что это слишком много для него, что он не привык так близко находиться с людьми, но в момент, когда Майк с такой лёгкостью, без малейшего намека на напряжение, пригласил его в этот уголок комфорта, все слова исчезли. – Да, нормально, – только и сказал Честер, хотя его мысли были немного в замешательстве. Ему хотелось сразу же взбунтоваться, но этот момент был настолько... мягким, что отказаться от него казалось почти невозможным. Майк провел пальцем по его волосам, и Честер почувствовал, как его тело расслабляется под этим прикосновением. Это было так неожиданно и в то же время так знакомо. Честер, вдруг осознав, как легко и спокойно ему с этим человеком, чуть прикрыл глаза. – Ты знаешь, иногда мне кажется, что таких моментов не бывает много, – сказал Майк, его голос был по-прежнему тихим, словно он думал вслух. – Это как маленькая остановка, чтобы просто быть здесь, сейчас, вместе. Честер поднял голову, встретив его взгляд. Майк смотрел на него так, как будто уже знал, что эти слова находят отклик. Он чувствовал себя одновременно уязвимым и защищённым, и эта двоякость, как убаюкивающий контраст, завораживала. – И ты правда хочешь, чтобы я был здесь? – спросил Честер, его голос звучал почти робко. Вопрос был не столько о настоящем моменте, сколько о том, что он пытался понять: действительно ли он значил для Майка больше, чем просто товарищ по чаю и играм с подушками? Майк улыбнулся, мягкая улыбка, которая как будто могла растопить все его сомнения. – Конечно. Ты особенный, Честер. И мне приятно, что ты здесь, – сказал он, проводя пальцем по волосам Честера, заставляя его почувствовать ещё большее тепло от этого невидимого контакта. Честер задыхался, но не от волнения, а от того странного ощущения покоя, которое накрыло его. Он мог бы говорить о многих вещах, но на этот момент, казалось, все слова были лишними. Он просто хотел быть здесь, в этом маленьком уголке безопасности, где Майк рядом. – Ты... меня расслабляешь, – признался он тихо, ощущая, как его щеки слегка порозовели. Слова вырвались, прежде чем он успел их сдержать, и сам Честер удивился, насколько легко он мог быть искренним с этим человеком. Майк тихо рассмеялся, его смех был мягким, почти ласковым. Он поправил Честера, аккуратно кладя его голову себе на колени, так что их дыхания почти сливались. – Мне нравится, когда ты расслабляешься, – прошептал он, поглаживая его волосы, словно это было самое естественное и важное на свете. Честер почувствовал, как его глаза закрываются от этого спокойствия, и тело, наконец, отпускает все напряжение, которое так долго держало его. В этой тишине, среди мягких прикосновений и глубоких взглядов, Честер почувствовал, как что-то новое начинает зарождаться внутри него. Момент, когда всё вокруг теряло свою суету, а он мог быть просто собой, здесь, с Майком. Честер остался неподвижным, голова по-прежнему лежала на коленях Майка, но в его сознании бушевала буря. Он знал, что Майк уснул — его дыхание стало ровным и спокойным, а тело расслабилось, но для Честера тишина, которая охватила комнату, только усиливала его внутреннее беспокойство. Он снова начал прокручивать свои тревожные мысли, как старую пластинку. "Что если это слишком хорошо, чтобы быть правдой? Что если Майк увидит во мне слишком много слабостей, слишком много неуверенности? Что если всё это закончится, как все остальные отношения? Бросят, уйдут… как всегда." Мысли сжимали его грудь, и даже присутствие Майка не могло их прогнать. Он чувствовал себя уязвимым, словно открытая рана, но скрытая от взглядов. "Он не такой, как все," — пытался он убедить себя, но сомнения не отпускали. Честер вновь почувствовал, как его пальцы начинают нервно постукивать по дивану, и быстро сжал их в кулак, чтобы не выдать себя. Он хотел поверить, что Майк не такой. Но стоило ему подумать об этом, как его разум тут же возвращался к мыслям о том, как легко всё это могло бы закончиться. Порой Честер думал, что именно он был тем, кто не способен на долгие отношения. Он начинал верить, что, несмотря на все свои усилия, он всегда был слишком сложным для других, слишком ранимым, слишком странным. Может быть, это была его судьба — всегда оставаться в одиночестве, переживая за то, что его когда-нибудь просто забудут, что его больше не будут любить. Он ощущал, как эти мысли пробираются в его душу, вытягивая из него последние силы. Время шло, и Майк по-прежнему спал, но Честер не мог расслабиться. Он не мог не думать о том, как странно это было — быть рядом с кем-то, кто мог бы стать для него важным, но кто, возможно, не был готов принять всё, что Честер нёс в себе. Он не был уверен, что Майк знал, на что подписывается, когда пригласил его в этот момент. "Почему я так боюсь? Почему я не могу просто расслабиться и насладиться тем, что есть?" — он снова уставился в потолок, пытаясь отпустить свои мысли, но они не уходили. Они продолжали преследовать его, как тени, не давая покоя. Он взглянул на спящего Майка, его лицо было таким спокойным, таким умиротворённым. Честер чувствовал, как на его сердце накатывает что-то тёплое и одновременно тяжёлое. Он знал, что Майк не был идеальным, что он тоже мог ошибаться, что у него могли быть свои страхи, свои сомнения. Но как бы Честер ни пытался убедить себя, он не мог избежать ощущения, что он сам был слишком сложным, чтобы быть понятным другим. "Что если он проснется, увидит меня и поймёт, что я не так уж и подхожу?" — эта мысль снова пришла в его голову, и Честер закрыл глаза, пытаясь не думать о будущем. В тот момент ему казалось, что всё, что он мог делать — это просто оставаться здесь, на коленях Майка, и надеяться, что этот момент не исчезнет, не закончится так быстро, как все хорошие моменты в его жизни. Мысли поглатили полностью. Даже когда второй, тот самый "правильный" Честер кричал об обратном, Честер, который здесь и сейчас не хотел слышать и слушать. Медлеными, свинцовыми шагами, он отправился на кухню. Когда Честер взял нож в руку, его мысли были туманными, как густой туман, который не отпускал. Он был глубоко в своих внутренних терзаниях, в ощущении, что всё, что его окружает, — это иллюзия, недолговечный момент, который скоро развеется, и он останется один, как всегда. Казалось, что все, что Майк мог бы ему предложить, — это лишь временная утеха. И то, что он сейчас здесь, рядом с ним, — это всего лишь случайность, не более того. Честер в отчаянии знал, что когда Майк уйдёт, его вновь накроет пустота. Его душа была иссушена этим ощущением, что никому не нужно. С каждым порезом, с каждым шрамом на коже, он пытался как-то ощущать себя живым, ощутить контроль, хотя и знал, что на самом деле теряет его. Но в тот момент, когда он оставил первый глубокий шрам на своей руке, его всё неожиданно прервало. Честер почувствовал, как его обхватывают крепкие руки Майка, как тот прижимает его к себе со спины. Это было так неожиданно, что Честер едва успел осознать происходящее, но он сразу же ощутил, как его сердце бешено забилось, а мысли растерялись. "Не кричит. Почему он не кричит?" — думал Честер, его разум был полон недоумения. Он ожидал, что Майк станет злиться, обвинять его, или хотя бы на секунду испугается. Но вместо этого Майк просто молчал и бережно обнимал его, словно пытаясь удержать в этом моменте, где всё было не так плохо, как ему казалось. Майк не позволил ему уйти. Он не был силой, которая всё разрушает, он был тем, кто поддерживает. Это было трудно для Честера, его ум сопротивлялся, не желая верить, что это возможно — кто-то может действительно хотеть быть рядом с ним, когда он так сломан. Но Майк ничего не говорил, он лишь нежно повел его обрабатывать рану. Когда Майк начал осторожно промачивать порез влажной салфеткой, Честер почувствовал, как его тело снова напрягается, как реакция на боль, и в тот момент, когда влажная ткань коснулась его кожи, он шипел от боли. Но Майк не отстранился. Он дул на его рану, как будто пытался облегчить эту боль не только дыханием, но и своим присутствием. Он не оставлял его. Каждый раз, когда Честер сдерживал вздох боли, Майк все так же нежно, с уважением к его уязвимости, продолжал обрабатывать порез. «Почему он так заботится?» — эта мысль снова и снова повторялась у Честера в голове, словно на автопилоте. Его внутренний голос не мог этого понять. Почему Майк так легко принимает его слабости, когда Честер сам не мог понять, почему его так часто одолевают эти желания разрушить себя? В момент, когда Майк обработал перекисью рану, Честер ощутил, как остриё боли пронзает его снова. Он почувствовал, как его дыхание стало прерывистым, как его тело поддалось этой боли. И тогда, как только Майк увидел его реакцию, он мягко наклонился и коснулся его кожи, оставив краткий поцелуй. Этот жест был полон такой нежности, что Честер не знал, как реагировать. Он почувствовал, как его собственные руки начинают дрожать, а внутреннее сопротивление медленно тает. "Не могу поверить, что это происходит... Не могу поверить, что он не ушёл. Не ушёл, даже когда я так сломлен," — его мысли были хаотичны, они переплетались с теми эмоциями, которые он сам не мог понять. Все эти годы он сам решал, что не достоин любви, что он должен быть сам по себе, в своей боли. И теперь Майк, без слов и без упреков, просто был рядом, оставаясь при этом таким искренним и спокойным. "Что я вообще сделал, чтобы заслужить это?" — думал Честер, ощущая, как его плечи распрямляются, а боль, которая раньше была столь яркой и яростной, становится отголоском того, что всё же есть шанс. Майк снова взял его за руку, и Честер понял, что в этот раз он не собирается оттолкнуть его. Он просто позволил Майку заботиться о нём. Порезы на его коже — это не конец, это, может быть, новый шаг. Шаг в сторону принятия, шаг в сторону того, что быть уязвимым рядом с кем-то не страшно. Дальше Майк не отпустил его руку. Он продолжал держать её в своей, словно пытаясь убедиться, что Честер не исчезнет, что он останется рядом. Честер не мог понять, как это возможно, но его тело откликнулось на тепло Майка, на его постоянную заботу, на его молчаливую силу. Он почувствовал, как его сердце, которое так долго было охвачено сомнениями и страхами, теперь начало замедляться, словно даже оно пыталось поверить в то, что Майк был тем, кто не собирался уйти. Майк аккуратно поправил его руку, ещё раз проверяя, не было ли повреждений. Честер ощущал, как мягкие прикосновения его пальцев снимают остатки напряжения, оставляя вместо них странное чувство облегчения. Он знал, что не должен был позволить себе так сильно разрушаться, но сейчас, когда Майк был рядом, ему было трудно не верить в то, что он может быть нужен кому-то. Просто так. Без условий. Без осуждения. "Почему я боялся этого?" — Честер снова мысленно возвращался к своим страхам, к тем мыслям, которые никогда не отпускали его. "Почему я думал, что меня всегда бросят, что я не могу быть достойным того, чтобы кто-то хотел быть со мной?" Но Майк был здесь, и его присутствие наполняло пространство, словно огромная поддержка, которую невозможно было игнорировать. Честер не мог найти ответ на свои вопросы, но его тело интуитивно ощущало, что это возможно. Это было странно и ново — быть в безопасности, быть рядом с кем-то, кто не собирался уходить. И в этот момент Честер почувствовал, как его сопротивление начинает таять. Может быть, это и был момент, когда ему нужно было научиться доверять. Может быть, именно сейчас он мог позволить себе быть слабым, быть уязвимым. "Ты заслуживаешь того, чтобы быть любимым, Честер," — как будто произнес Майк вслух его самые глубокие переживания. Он даже не знал, что сказал это вслух, но его слова были полны такой уверенности, что Честер не смог ничего ответить. Он просто продолжал смотреть на него, как на светлый луч в своей темной тени. — Ты все еще со мной? — спросил Майк, его голос был тихим, но в нем было столько тепла и нежности, что Честер не смог сдержать вздох. Он не ответил словами, просто кивнул, и в этом молчаливом жесте было больше доверия, чем в любых фразах. — Я рядом, — прошептал Честер, не в силах сдержать слабую улыбку, которая растянулась на его губах. И в этот момент, окружённый тишиной и мягким светом, Честер понял, что это может быть тем началом, которого он так долго ждал. Началом, где он не один, где его не бросят, где можно быть уязвимым и нужным одновременно. Майк, все еще держа его за руку, мягко посмотрел на Честера, и его голос стал еще тише, полным заботы: — Честер, мне нужно перебинтовать твой порез. Чтобы кровь не текла, и ты быстрее зажил. Ты не против? Честер почувствовал, как в его груди на мгновение остановилось дыхание. Он не привык к таким простым жестам заботы. Он мог бы просто отмахнуться, сказать, что все в порядке, что не нужно утруждать себя, но с Майком было по-другому. Он ощущал, как этот момент был важным, как тот факт, что Майк, несмотря на все, что произошло, продолжал заботиться о нем, словно это было естественно. — Да... хорошо, — сказал Честер, его голос был хриплым, как будто все еще не мог поверить, что именно это происходит с ним сейчас. Майк быстро пошел в другую комнату и вернулся с бинтом и антисептиком. Он сел рядом, не отпуская его руку, и аккуратно развернул упаковку с бинтом. Честер заметил, как его движения были уверенными и мягкими, как будто он уже делал это много раз, но в то же время каждый жест был пропитан вниманием. Майк поднес антисептик к ране, и Честер не сдержал болезненного вздоха, когда холодная жидкость коснулась его кожи. Но Майк сразу же извиняюще посмотрел на него и слегка сжал его руку. — Прости, — сказал он тихо. — Это будет немного болезненно, но потерпи немного. Мы скоро закончим. Честер кивнул, хотя внутри все снова сжалось. Но его тело откликнулось на это нежное внимание. Майк был с ним, и это ощущение было невероятным. Даже если всё вокруг было расплывчатым и полным сомнений, Майк был здесь — рядом, поддерживающий его, как никто никогда не делал раньше. Когда Майк аккуратно обвязывал порез бинтом, его движения были плавными, почти осторожными, как будто боялся сделать больно, как будто этот маленький акт заботы был чем-то важным, а не просто необходимостью. — Так лучше? — спросил Майк, его глаза были полны искренней тревоги. Честер вновь посмотрел на его лицо, на ту теплоту, что излучали его глаза. Это было нечто новое, чего он никогда не чувствовал. Он кивнул, хотя, возможно, не было нужно отвечать словами. Они оба знали, что это не только про порез. Это было про намного большее — про то, что Майк был рядом, что он все равно оставался с ним, несмотря на все, что происходило. — Да, спасибо, — сказал Честер, и хотя его голос был все еще тихим, в нем не было прежней пустоты. Теперь там была благодарность, как будто маленький шаг в сторону того, чтобы поверить — верить в то, что можно быть любимым, несмотря на свои слабости. Когда Майк закончил перевязку, его пальцы аккуратно провели вдоль бинта, и он снова посмотрел на Честера с тем же взглядом — теплым и понимающим. Но Честер чувствовал, как внутри него снова появляется тяжесть. Он не знал, почему, но ощущение собственной слабости было невыносимым. Ему не хотелось быть таким, не хотелось чувствовать, что он сломлен. В этот момент он не мог вынести даже простого взгляда Майка, который, казалось, все видел и принимал без осуждения. Вдруг, не думая, он наклонился и обнял его, крепко прижимая к себе. Его руки обвили Майка, как будто пытаясь найти опору, как будто нуждаясь в нем. Он почувствовал, как его сердце снова бешено забилось, как холод и тепло переплелись в одно странное ощущение. Честер прижался лицом к плечу Майка, его голос, прерванный дрожью, вырвался тихим, виноватым шепотом: — Прости, Майк... Прости за свою слабость. Его слова казались почти болезненными, как будто он извинялся за то, что существовал, за то, что позволял себе быть таким хрупким. Он не мог понять, почему эта слабость так сильно угнетала его. Он всегда считал, что должен быть сильным, что он обязан справляться с собой сам. Но сейчас, в этом моменте, он не мог скрыть свою уязвимость. Майк не ответил сразу. Он просто обнял его крепче, не отпуская, как будто хотел убедиться, что Честер почувствовал эту поддержку. Когда он наконец заговорил, его голос был тихим и уверенным, без малейшего намека на осуждение. — Честер, ты не должен извиняться. Не передо мной, — сказал он мягко, поглаживая его спину. — Это не слабость. Это... это то, что делает нас людьми. Быть уязвимым — это нормально. Я... я рад, что ты можешь быть со мной честным. Честер почувствовал, как слёзы сдерживаются внутри, как всё внутри него сжалось, но вместо того чтобы отстраниться, он просто остался в этом объятии. Он не мог найти слов, чтобы выразить всё, что чувствовал. Просто позволил Майку держать его, ощущая, как его тело расслабляется от этого тепла. — Я не хочу быть таким, — прошептал он, все еще прижимаясь к Майку. — Я не хочу быть слабым. Майк медленно провел рукой по его волосам, как бы успокаивая. — Это не слабость, Честер. Это... это просто часть тебя. И я здесь, чтобы быть с тобой, даже в такие моменты. Не важно, что ты чувствуешь или что ты думаешь о себе. Я не собираюсь уходить. Я буду рядом, и все будет хорошо. Ты не один. Честер почти не верил этим словам, но они звучали так искренне, что его тревога постепенно начинала отступать. Он остался в объятиях Майка, просто позволив себе немного покоя, хотя бы на этот момент. Майк аккуратно отстранился от Честера, но не отпускал его полностью, не позволяя уйти из этого уютного укрытия, которое они создали между собой. Он заметил, как Честер снова выглядит изможденным, как его глаза теряют фокус, и понял, что, несмотря на внутреннюю борьбу, тот всё равно нуждается в отдыхе. — Пойдем, — сказал Майк, его голос был мягким и убаюкивающим. Он протянул руку к Честеру, словно приглашая его снова довериться ему. — Пора отдыхать. Ты слишком долго держал себя в напряжении. Честер не ответил, но его взгляд был благодарным. Он просто взял Майкову руку, и Майк, не спеша, повел его обратно в спальню. Шаги Честера были немного неуверенными, но он не возражал. Это было почти как автоматическое движение — ему не нужно было думать, не нужно было решать, что делать. Просто следовать, довериться, почувствовать, что он не один. Когда они подошли к кровати, Майк остановился и, слегка покачав голову, взял Честера за плечо, помогая ему устроиться на кровати. Он аккуратно устроился рядом, заботливо подложив под голову подушку, и, не отрываясь от Честера, тихо произнес: — Ложись, Честер. Всё будет хорошо. Я здесь. Честер слегка кивнул, его взгляд был растерянным, но в нём уже не было того отчаяния, которое присутствовало раньше. Он лег на бок, так что оказался лицом к Майку, и их взгляды встретились на мгновение. Он не мог найти слов, чтобы выразить всю благодарность и всю свою уязвимость, но взгляд говорил сам за себя. Майк лег рядом с ним, осторожно обняв его за плечо, и положив голову на подушку. Он не торопился, не пытался что-то сказать, просто позволял себе быть рядом. Его присутствие было мягким, невидимым утешением, которое Честер так отчаянно искал. — Спокойной ночи, — прошептал Майк, его дыхание уже стало ровным и спокойным. Честер не ответил, но его тело постепенно расслабилось, и он почувствовал, как тепло, исходящее от Майка, окутывает его, как будто сам этот человек был защитой от всего того, что мучило его внутри. Он знал, что это не решит всех его проблем, но на этот момент, в этом тихом пространстве, где его не судят и не пытаются исправить, он смог найти покой. — Спасибо, — тихо сказал он, даже не осознавая, как это слова вырвались. Он не мог сказать больше, потому что всё, что происходило сейчас, казалось чудом. Майк молча ответил, всё ещё обнимая его, и с каждым его вдохом Честер всё глубже погружался в сон, зная, что хотя бы в этот момент он не один. *** Утро пришло тихо и спокойно. Честер проснулся от лёгкого тепла, которое окружало его со всех сторон. Когда его глаза открылись, первое, что он увидел, это Майка, мирно спящего рядом. Его лицо было расслаблено, и на губах играла лёгкая, почти незаметная улыбка. Честер почувствовал странную смесь спокойствия и облегчения, как будто всю ночь он находился в безопасности. Вчерашние эмоции, переживания, всё, что так сильно терзало его, казалось, на миг отошло на второй план. Майк тихо пошевелился, словно чувствуя, что Честер уже проснулся. Он слегка приоткрыл глаза и взглянул на него. Улыбка не покидала его лица, и в его взгляде было что-то тёплое, нежное, что Честер никак не мог понять, но оно без слов проникало в его душу. — Доброе утро, — сказал Майк, его голос был мягким и тёплым, словно ещё не до конца проснувшийся, но в нём чувствовалась забота. Честер почувствовал, как его грудь сжимается от этих слов. Он не был готов к такому спокойному и искреннему вниманию. Всё в нём сопротивлялось, но в то же время что-то внутри начало успокаиваться. — Доброе утро, — ответил он, голос почти не слышен, но искренний. Он ещё не мог поверить, что Майк всё ещё рядом, что он не ушёл. Майк слегка покачал головой, будто понимая, что Честер все ещё не осознал, что происходит. Он поднялся на локте и протянул руку к Честеру, как бы предлагая ему продолжить этот момент. Честер не сразу двинулся, но потом, не зная почему, взял его руку. Это было как будто мгновение, когда два человека понимали друг друга без слов. Тот самый момент, когда каждый из них был готов быть уязвимым и открытым, не скрывая того, что на самом деле чувствуешь. — Ты в порядке? — спросил Майк, его глаза искренне изучали лицо Честера, пытаясь понять, что тот чувствует. Честер снова почувствовал себя неуютно, словно его привычная маска уязвимости начала разваливаться. Он не знал, что ответить, как ответить на такой вопрос. Он был так привык к своему внутреннему барьеру, к тому, чтобы скрывать свои чувства, что даже сам не знал, что ему нужно. Но в присутствии Майка, в его мягкости и терпении, всё это вдруг стало не таким важным. — Я... не знаю, — тихо ответил Честер, нервно сглотнув. — Просто... не ожидал, что всё будет так. Майк, не торопясь, провёл рукой по его волосам, словно успокаивая его своим прикосновением. — Я понял. Всё будет хорошо. Ты не один, Честер. Эти простые слова, сказанные с такой уверенностью и искренностью, заставили Честера ощутить, как его сердце наполняется теплом. Он хотел что-то сказать в ответ, но вдруг не нашел слов. Вместо этого он просто положил голову на грудь Майка, закрывая глаза и позволяя себе, наконец, расслабиться. Майк снова обнял его, прижимая к себе, и Честер почувствовал, как его страхи начинают утихать. Он не знал, что будет дальше, не знал, как дальше жить с этим новым чувством, которое возникло между ними. Но сейчас, в этот момент, он был готов просто быть. Просто лежать рядом и чувствовать, что ему можно довериться, что его не бросат. Майк, поняв, что не может позволить себе оставить Честера в покое слишком долго, встал с кровати с заметным усилием. Его тело было ещё немного расслабленным после ночи, но он старался не обращать на это внимания. Он взглянул на Честера, который всё ещё лежал в постели, и почувствовал, как улыбка невольно появляется на его лице. Майк мог бы просто остаться с ним, но решил, что время попробовать что-то новое — например, приготовить завтрак. — Ты же сказал, что ты не умеешь готовить, — напомнил Честер, из-под глаз наблюдая за Майком, который с трудом пытался собраться, чтобы что-то приготовить. Майк повернулся к нему, подмигнув и пряча свою неуверенность за шуткой. Он усмехнулся, как только заметил, что его движения явно не были настолько плавными, как хотелось бы. — Слушай, я... я просто хочу проверить, что можно приготовить с минимальными навыками, — сказал он с оттенком серьезности, но его лицо всё равно оставалось легким, полным игривости. — А если всё пойдёт не так, я обещаю тебе самый лучший углеродный след в мире. Обожжённые тосты — это не просто завтрак, это искусство. Честер покачал головой, улыбаясь, но при этом не мог не почувствовать, как его настроение улучшается. Все эти смешанные чувства, страхи и неуверенности, кажется, начали постепенно исчезать, уступая место чему-то более простому и настоящему. Шутки Майка, пусть и неуклюжие, заставляли его улыбаться, а это было довольно редким моментом в последние месяцы. Майк, встав за плиту, начал с приготовления тостов — хотя, по его выражению лица, можно было догадаться, что он даже не был уверен, как включить тостер. Он обернулся к Честеру и, пытаясь вдохнуть уверенности, сказал: — Я же сказал, ты получишь искусство. И оно будет необычным. Когда первый тост пошел не по плану и слегка подгорел, Майк с видом профессионала приподнял его, как будто держал медаль. — Этого следовало ожидать, — произнёс он с самодовольной усмешкой. — Но ты же не хочешь обычных тостов, верно? Ты же хочешь что-то экстраординарное! Честер не мог сдержать улыбку, а его сердце, которое всё ещё было немного напряжённым, стало легче от такой небрежной уверенности Майка. Он знал, что завтрак — это не главное, но всё, что происходило сейчас, было как напоминание о том, что можно просто быть здесь, в этом моменте, и принимать все несовершенства. — Если ты надеешься на звезды Мишлен, то, похоже, придётся подождать, — пошутил Честер, сидя на кровати и наблюдая за неуклюжими манипуляциями Майка с кухонными принадлежностями. Майк посмеялся, чувствуя, что именно такая атмосфера — лёгкая, непринуждённая — подходила для этого утра. Он продолжал работать с кухней, решив, что хоть и не знает, как приготовить идеальный завтрак, главное — сделать так, чтобы Честер чувствовал себя комфортно. — А вот и кофе. Это я умею, — заявил он с гордостью, поставив перед Честером чашку ароматного напитка, чтобы компенсировать свою кухонную неуверенность. Честер взял чашку, улыбаясь. — Ну, ты хотя бы в этом эксперт, — признал он с лёгким смехом. Майк присел рядом с Честером на кровать, смотря, как тот нежно подносит чашку к губам. Тишина в комнате была приятной, но Майк почувствовал, как в воздухе всё равно витала лёгкая напряжённость, невыраженные слова и эмоции, которые оба ещё не решались произнести. Он хотел что-то сказать, но слова, казалось, терялись на пути к губам. Честер сделал небольшой глоток, не отрывая взгляда от Майка, и на его лице мелькнула усмешка. — Ты что, действительно думаешь, что я буду сидеть и пить этот кофе, забыв про твою кулинарную катастрофу? — пошутил он, и хоть голос был лёгким, в его глазах всё же читалась благодарность. Майк усмехнулся, поднимаясь на ноги. — Да ты прямо кулинарный критик, — подколол он, но в голосе Майка не было ничего агрессивного, скорее игривое тепло, как будто его шутки становились тем спасательным кругом, который помогал им двигаться дальше. — Но я ещё не сдался. Сейчас сделаю второй тост, и, возможно, я заслужу твою похвалу. Честер, как всегда, пожал плечами, но его взгляд был мягким, а улыбка — немного более настоящей, чем до этого. — Давай, я жду твоего шедевра, — сказал он, поигрывая ложкой в чашке, а затем поставил её на тумбочку рядом. Майк встал, готовясь к новым попыткам, но его руки немного дрожали. Он пытался казаться уверенным, но, в отличие от лёгких слов и шуток, его внутренний мир всё ещё не был так спокойным. Он беспокойно оглянулся на Честера, понимая, что тот здесь, рядом, и что это важно. — Ладно, смотри и учись, — произнёс Майк с театральным пафосом, подойдя к плитке. Он решил, что будет смешивать серьёзные попытки с лёгкими шутками, чтобы не дать себе поддаться ощущениям растерянности. Честер посмотрел на него и вдруг почувствовал, как что-то в его груди начинает немножко таять. Всё это утро — непринуждённая дружеская атмосфера, даже с маленькими неудачами и игривыми насмешками — создавало ощущение чего-то стабильного и настоящего. Тот самый момент, когда можно просто быть рядом, не нужно ничего объяснять, а все страхи и тревоги словно на время отступают. — Ты, наверное, круче, чем все те повара, которые я когда-либо встречал, — Честер не мог удержаться от очередной шутки, но его голос был тёплым и искренним. Майк почувствовал, как его настроение понемногу возвращается к норме. — Это ещё не доказано, — смеясь, ответил Майк, переключая внимание на плиту. — Но зато я готовлю с любовью. Честер, наблюдая за его попытками, понял, что, возможно, не всё в жизни будет идеальным, но сейчас, в этот момент, здесь, с Майком, всё казалось простым и правильным. И, возможно, это было именно то, что он так долго искал. Честер, не сдержав любопытства, встал сзади Майка и, несмотря на то, что сам ещё не был уверенным кулинаром, почувствовал потребность взять ситуацию под свой контроль. Он едва коснулся спины Майка, и этот лёгкий контакт, хотя и случайный, заставил оба сердца в груди учащённо забиться. — Слушай, я думаю, я могу научить тебя готовить этот завтрак так, что он не будет похож на твою кулинарную катастрофу, — сказал Честер с улыбкой, наклоняясь и прижимаясь немного сильнее, чем нужно. Чувствуя его тепло, Майк слегка напрягся, но быстро расслабился, понимая, что это не больше чем шутка. Он рассмеялся, немного неловко пытаясь вернуться в роль ученика, готового научиться. — Ты меня пугаешь. Я всегда думал, что кулинария — это просто магия. А теперь, похоже, это наука, — сказал Майк, одновременно пытаясь не отвлекаться от жарящихся тостов. Честер слегка наклонился вперед, его грудь почти касалась спины Майка, когда он начал показывать, как правильно поджарить хлеб в тостере. Честер аккуратно взял за руку Майка и вывел его руку к рычагу тостера. — Смотри, всё просто, — сказал он, указывая на рычаг. — Просто вытаскивай их аккуратно, не давая слишком сильно подгореть. А вот с яичницей я покажу, как не перепутать, чтобы желток остался целым. Майк слушал его, не в силах не заметить, как близко они сейчас находились. Честер был настолько естественен, его движения такие уверенные, что Майк начал забывать о своей неловкости и ощущал, как немного отпускает напряжение. — Я всегда думал, что это невозможно — не перепутать яйца, но теперь, наверное, мне стоит научиться, — сказал Майк с лёгким смехом, пытаясь сосредоточиться на процессе. Честер наклонился еще ближе, чтобы показывать, как правильно расколоть яйцо в сковороду, и его дыхание едва слышно коснулось шеи Майка. — Просто аккуратно. Вот так, — его голос был низким и мягким, что сделало сам процесс приготовления пищи почти интимным. Каждое его движение было уверенным, но и как будто имелось нечто большее, чем просто желание научить — какая-то скрытая забота, нежность, которую невозможно было не почувствовать. Майк понял, что это был не просто завтрак. Это был момент, когда Честер рядом, и когда даже такие банальные вещи, как тосты и яичница, превращаются в нечто более значимое. Поступь Честера, его мягкие слова и поддержка, даже в таких мелочах, как повседневный завтрак, всё это начинало давать Майку ощущение, что, возможно, они действительно могут справиться с тем, что их связывает, что всё, что они переживали, было лишь началом чего-то важного. Майк не выдержал. Все эти моменты близости, когда Честер был так рядом, его дыхание, его присутствие, слились в одно сильное желание. Он повернулся, лицо почти коснулось лица Честера, и в следующее мгновение Майк мягко поцеловал его в шею. Его губы скользнули вдоль линии подбородка, оставляя за собой лёгкое, едва заметное ощущение тепла. Честер не отстранился, его тело слегка напряглось, но он не отводил взгляда. Он знал, что не может совсем игнорировать этот момент, но его мысли метались между новым чувством и реальностью того, что яичница на сковородке могла начать подгорать. — Майк… — его голос был немного напряжённым, но тихим. Он словно пытался остановить время, не желая торопить всё, но в то же время чувствуя, как его дыхание учащается от того, что происходило. Майк не переставал, продолжая мягко целовать его шею, наслаждаясь близостью. Он чувствовал, как Честер немного расслабляется, как его тело откликается на ласки, и в этот момент Майк уже не мог остановиться, его губы двигались вдоль кожи Честера, рисуя невидимые линии на его теле. Честер инстинктивно положил руку на его плечо, слегка отстраняя его, но при этом всё равно не делал этого решительно. Он всё ещё думал о сковородке и о том, что яйца могут начать подгорать, но это ощущение было настолько сильным, что его разум уже не мог полностью контролировать ситуацию. — Подожди, я... — Честер попытался вырваться, но его слова растаяли в воздухе, когда Майк снова нежно прикоснулся губами к его коже, оставляя на ней лёгкий поцелуй. Майк, не отпуская его, прошептал: — Просто... просто дай мне чуть больше времени, Честер. Ты мне так нужен, ты даже не представляешь. Честер почувствовал, как его сердце забилось быстрее, его мысли стали всё более спутанными. Он знал, что Майк был рядом, и этот момент был важен, но он всё ещё не мог избавиться от мысли о том, что яичница на сковородке могла превратиться в беспорядок. В то же время он не мог позволить себе полностью сопротивляться этому чувству, которое Майк пробуждал в нем. — Яичница... — произнёс он с лёгким смехом, но его голос был почти срывающимся от эмоций. Майк, немного отстранившись, посмотрел на него с искренним извинением. Он не хотел, чтобы Честер чувствовал себя неловко из-за еды. — О, да, я понял, — сказал он с лёгким смехом. — Я ещё не готов стать поваром, как ты. Честер, наконец, немного расслабился, хотя всё ещё ощущал лёгкое напряжение. Он быстро перевёл взгляд на сковородку, но, несмотря на это, продолжил смотреть на Майка с мягкой улыбкой, не желая, чтобы этот момент разрушился. — Это не важно, — ответил он, — давай просто сделаем это правильно. Честер, чувствуя, что яичница всё же спасена, выключил сковородку и повернулся к Майку с легкой усмешкой. Но прежде чем он успел что-то сказать, Майк снова притянул его к себе, обхватывая руками за талию. Его губы сразу нашли губы Честера, и этот поцелуй был настолько глубоким и искренним, что Честер даже забыл, что буквально минуту назад стоял у плиты. Майк двигался мягко, словно изучая каждый сантиметр. Он скользнул губами к шее Честера, оставляя нежные поцелуи, а его руки легонько зацепились за край майки Честера, оттягивая ткань, словно пытаясь открыть больше пространства для своих ласк. В этот момент Честер едва мог соображать, дыхание сбивалось, но он не сопротивлялся, ощущая каждое прикосновение Майка как что-то правильное. Но внезапно тишину пронзил звук телефонного звонка. Вибрация и мелодия заполнили кухню, заставляя обоих замереть. Майк остановился, его губы всё ещё были близко к шее Честера, но он чуть повернул голову в сторону стола, где мигал экран телефона. — Боже, как не вовремя... — пробормотал Майк, слегка разочарованно. Он нехотя отстранился, но его руки всё ещё оставались на талии Честера, словно он не хотел полностью отпускать этот момент. — Ты не ответишь? — с лёгким смехом спросил Честер, хотя сам был слегка взволнован. Майк посмотрел на него с мягкой улыбкой, словно извиняясь, а затем всё же протянул руку к телефону. — Прости, может быть что-то важное, — сказал он, прежде чем принять вызов. Честер шагнул в сторону, пытаясь вернуть себе спокойствие и отвлечься, но его взгляд всё равно возвращался к Майку, который уже был полностью погружён в разговор. В тот момент он не мог не заметить, как Майк всё ещё выглядел сосредоточенным, но его глаза искали Честера даже во время разговора. Когда звонок закончился, Майк положил телефон на стол и посмотрел на Честера с извинением в глазах. — Кажется, я мастер рушить моменты, да? — сказал он с неловкой улыбкой. Честер засмеялся, пожав плечами: — Ничего страшного. Я всё равно больше переживал за яичницу. Майк рассмеялся, подходя к нему снова, но уже без прежней настойчивости. Он обнял Честера за плечи, прижимая его к себе. — Ну, я думаю, мы оба заслужили завтрак. Даже если он будет… ну, не совсем идеальным, — добавил он, снова даря Честеру свою тёплую улыбку.
Примечания:
14 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)