Часть 33
12 ноября 2024 г., 19:00
- Большое спасибо, что согласилась прийти в такую рань, - сказала Либби, встретив Мэри у дверей её магазина буквально через полчаса после восхода солнца.
Швея улыбнулась, отпирая несколько замков.
- Я рада помочь, к тому же бесплатная реклама - это очень даже неплохо, - рассмеялась она.
Либби улыбнулась. Баннер, рекламирующий магазин одежды Мэри и другие местные предприятия, обошелся недорого и добавил красок в унылый внешний вид мастерской.
- Прилив поднимает все лодки, верно?
- Риган заразила тебя своей навязчивой любовью к Хайалии, да?
- Что я могу сказать? Тут просто невозможно устоять, - согласилась она.
- Мне ли этого не знать, - со смехом ответила Мэри, толкая дверь и подбегая к панели безопасности, чтобы отключить ее.
Войдя внутрь, Либби проследовала за ней мимо стеллажей с одеждой ручной работы в примерочную. Пока она ждала наряд, который, она доверила Мэри разработать без ее участия, она посылала сообщения, как пулемет, нацеленный на три цели одновременно. Поставщики провизии, нанятые ее бабушкой, прибыли без предупреждения, и ей поручили команду "Б", что требовало более тщательного управления. Ребята из пункта проката оборудования для вечеринок не смогли найти место для установки палатки, и ей пришлось разослать им пошаговые инструкции.
- Готова? - Спросила Мэри, подходя с черной сумкой для одежды.
Либби кивнула, прежде чем положить телефон на сумочку и стянуть джинсы и свитер. Мэри настолько привыкла видеть людей в нижнем белье, что даже не моргнула.
- Ты думаешь, все будет в порядке, не смотря на то, что не было примерки? - Либби пожалела, что выбрала свой наряд только в последнюю минуту. Все, на что ей хватило времени, это позвонить Мэри и притащиться к ней на рассвете, чтобы снять мерки.
- Сомневаюсь, что ты сильно изменилась за три дня, - пошутила она, вешая наряд на крючок и расстегивая молнию на сумке.
-Ого, ничего себе. Мэри. - Кроваво-красный комбинезон с глубоким вырезом был потрясающим. - Это великолепно, - сказала она, проводя кончиками пальцев по искусно сшитому одеянию. - Это так оригинально и так сексуально. Я не могу прийти в себя.
Мэри отмахнулась от нее, снимая комбинезон с вешалки.
- Езжай отсюда прямо в этом. Давай. Тебе надо снять лифчик. Он отлично дополнит то, что я сшила для Риган.
Не успев сообразить, что происходит, Либби уже была облачена в комбинезон с длинными рукавами, открывавший больше декольте, чем что-либо из имеющейся у нее одежды. Получив предварительно небольшой намек, она надела туфли на тонких каблуках телесного цвета.
- Ты выглядишь сногсшибательно. Риган удар хватит, - взволнованно решила Мэри. - Что ты будешь делать с волосами?
Либби взглянула в зеркало.
- А с ними надо что-то делать? - Она пригладила свои локоны.
Мэри встала на табурет и откинула волосы Либби назад.
- Твоя прическа не подходит. Нам нужно собрать волосы в тугой пучок и затемнить глаза. Доверься мне. Ты будешь неотразима.
Поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы рассмотреть себя с разных сторон, Либби решила довериться мнению швеи. Полчаса спустя ее темные волосы были уложены в элегантный низкий пучок, а темно-зеленые глаза сияли на фоне дымчатого макияжа глаз и яркой красной помады, на которую Мэри все же уговорила ее.
Либби никогда в жизни не чувствовала себя настолько некомфортно, но по мере того, как проходило время, и она получала комплименты от разных людей из соседних магазинчиков, которые встречались ей, она начала верить, что выглядит не так неловко, как себя чувствует.
Солнце уже клонилось к закату, когда она свернула за знакомый угол в сторону заброшенного местечка, где располагалось здание бывшей фабрики. На этот раз, вместо того чтобы ехать в одиночестве по извилистой дороге мимо пустых фабрик и полуразрушенных складов, она стояла в длинной веренице машин, медленно приближавшихся к огромному шатру вдалеке.
Либби приняла несколько таблеток антацида, ожидая своей очереди, хотя в глубине души ей хотелось воспользоваться привилегией и протиснуться вперед. Она опоздала не совсем по своей вине. Трижды она отправлялась в студию, и каждый раз из-за непредвиденных обстоятельств ей приходилось возвращаться. И вот теперь, с чемоданом, полным сухого льда, несколькими ящиками вина и таким количеством мешков для мусора, что хватило бы на три жизни, она была буквально в трех шагах от главного события.
- Мисс Кассанова, - глаза парковщика, который много лет обслуживал вечеринки ее бабушки, расширились, когда он открыл дверь. – Ничего себе!
Либби улыбнулась, выходя из машины.
- Спасибо, Майк. Ты тоже неплохо выглядишь, - сказала она, указывая на забрызганный краской жилет.
- Довольно круто, правда? Вашей бабушке не слишком понравилась идея Риган, - ответил он, запрыгивая в ее автомобиль.
Застыв на месте, Либби открыла рот, и прошло несколько секунд, прежде чем она смогла издать хоть какой-то звук.
- Моя бабушка здесь?
- Да. И Ваши родители. И Ваш брат, - сказал он, нахмурив брови, как будто осуждая ее за то, что она не знала о том, что вся ее семья будет присутствовать.
- Можешь припарковать передом? Нужно достать кое-что из багажника, - успела пискнуть она, прежде чем Майк хлопнул дверью.
Когда Либби неторопливо подошла к палатке, она излучала всю ту уверенность, на какую была способна. Хотя она была благодарна Тейлор, которая подбежал к ней поймав ее на полпути.
- Вот это да! Подруга Риган? Это она сшила? - Тейлор резко взяла ее за руку и развернула к себе. - Ты выглядишь так, словно только что сошла с обложки модного журнала или чего-то такого. Пойдем, я обещала репортеру из ‘Телемундо’, что ты пообщаешься с ней, как только приедешь.
Когда они направились к палатке, где сотни людей угощались едой и напитками, Либби запротестовала.
- Тэй, я здесь не в качестве гостя! У меня куча дел!
- Я знаю, знаю, но я ей кучу всего наобещала, чтобы только она пришла. И то, что она здесь, помогло привлечь, наверное, больше половины гостей, - объяснила она, пока Либби пыталась не потерять равновесие на тонких, как игла, каблуках.
Тейлор не преувеличивала, когда говорила про кучу обещаний. Либби потребовался почти час, чтобы выполнить их все, а затем еще двадцать минут, чтобы пофотографироваться с гостями на ступеньках, украшенных логотипами спонсоров.
Она только освободилась, чтобы пойти поискать Риган, когда клан Кассанова начал пробираться к ней, словно стая волков, окружающая выдохшуюся жертву. Либби выпрямилась и засунула руки в удобные карманы, которые сделала Мэри.
Как Альфа, ее бабушка шла впереди остальных. Либби улыбнулась, несмотря на боязнь неодобрения. Пока бабушка молча смотрела на нее, родители обнимали ее, хвалили внешний вид и вечеринку. Никто ни слова не сказал о том, как они вообще здесь оказались.
- Привет, Мима. - Либби проявила инициативу и обняла бабушку. - Что скажешь? Как тебе мероприятие?
- Где ты это взяла? - спросила она, никак не обозначив, понравился ли ей наряд или нет.
- Подруга Риган - швея. Мэри Меркадо. Она недавно открыла свой магазин и сшила наряд для меня буквально за пару дней. Она тоже придет сегодня. - Либби надеялась, что бабушка проявит мягкость, и хотя бы не нагрубит гостье и не раскритикует ее.
Бабушка протянула руку и пощупала ткань рукава, прежде чем отвернуть манжету и посмотреть на швы.
- Неплохая работа. Пожалуйста, познакомь нас, или мне попросить Риган, поскольку именно она лично привезла нам приглашения?
Не сказав мне об этом!?
- Я просто очень рада, что все смогли собраться здесь, - любезно ответила она. - Ты уже была внутри?
- Да, - встрял ее брат. - И уже купил пару вещей. Я думаю, вы будете в восторге. Правда я хотел одну из кружек, но их уже не осталось.
Его искреннее разочарование тронуло Либби.
- Я достану ее для тебя. - Она улыбнулась. - Так получилось, что я знакома с мастерами.
Либби улыбалась и радостно протягивала руку каждому встречному, пока, наконец не добралась до другого конца шатра, не вырвалась на свободу, попутно проверив палатку с угощениями и не побежала в студию. Несмотря на прохладный вечер, она вспотела и была счастлива оказаться в здании, где благодаря промышленным вентиляторам сохранялась прохлада.
- Ух ты! - ахнула Либби, когда вошла внутрь. Электронная танцевальная музыка играла достаточно громко, чтобы ее можно было расслышать сквозь рев толпы. Тканевые панели закрывали большую часть помещения, но казалось, что по меньшей мере миллион человек разговаривают одновременно.
Антикварная мебель была расставлена между большими металлическими витринами. Все было заставлено самыми лучшими тарелками, мисками, чашками и кружками. На большинстве из них были красные квадратики с именами и номерами телефонов.
- Вам что-то понравилось?
Либби обернулась на звук голоса Риган, раздавшегося у нее за спиной. Ее обтягивающие брюки с красно-черным рисунком низко сидели на бедрах. Сверху на ней была свободная черная рубашка и длинный кулон с большим куском нефрита на конце. Зачесанные набок светлые волосы идеально дополняли ее сексуальную, озорную внешность.
Ладони ее вспотели, а во рту пересохло, но Либби заставила себя заговорить.
- Ты выглядишь великолепно.
Риган притянула ее к себе и поцеловала в уголок рта, чтобы не размазать помаду. При этом Либби обнаружила, что ей нравится то небольшое преимущество в росте, которое давала обувь, несмотря на то, что она была ужасно неудобной.
- Ты выглядишь потрясающе, - прошептала Риган ей на ухо, прежде чем взять за руку.
- Я не могу поверить, что ты сделала все это. - Либби с нескрываемым удивлением осматривалась по сторонам.
- Я определенно сделала это не сама. Твои сотрудники оказали мне огромную помощь, и мои друзья также помогли на завершающем этапе. Все они сейчас принимают оплату. Я думаю, тебе следует дать им несколько выходных после.
- Не волнуйся, они получат очень щедрый оплачиваемый отпуск, - улыбнулась Либби, когда ее провели сквозь толпу в секцию, заполненную причудливыми фонариками. На половине из них уже были красные бирки.
- Я не могу поверить, что вы продали так много всего, - сказала Либби, когда они вошли в зал, полный геометрических скульптур животных.
- Фредди на седьмом небе от счастья. Он напечатал несколько цветных листовок с изображением своих работ и довольно быстро раздал их. Думаю, он уже получил пару заказов.
Грудь Либби наполнилась гордостью.
- Напомни ему, что я по-прежнему его покровительница номер один.
Риган усмехнулась, ее темные глаза заблестели в мягком свете, исходящем от одного из сотен промышленных торшеров, разбросанных по всему помещению. В тот момент Либби потребовалось титаническое усилие, чтобы не признаться в эмоциях, рвущихся из груди наружу.
- Риган! – Вдруг прокричал голос, перекрывая окружающий шум. - Код три!
- Что это? Что еще за код три? Это плохо? Почему я не знаю никаких кодов? - Торопливые слова Либби отражали бурлящую в ее теле энергию.
Риган улыбнулась.
- Не волнуйся. Я пригласила домовладельца, и это просто означает, что он здесь. Мне нужно переговорить с ним. Как ты думаешь, ты сможешь сама заглянуть в небольшой уголок с моими работами?
- Конечно, я сейчас же пойду туда, - ответила Либби, раздумывая, не заблудится ли она.
В мгновение ока Риган исчезла, и Либби осталась одна в толпе людей, которых до этого едва замечала. Она прошла примерно половину выставки, когда к ней подошла красивая девушка с планшетом в руках.
- А Вы, должно быть, Элизабет, - сказала она так, будто они уже беседовали.
- Привет. Извините, я не знаю вашего имени, - сказала она, протягивая руку.
Девушка смотрела на ее руку целую секунду, прежде чем довольно вяло пожать.
- Имани Игве, - сказала она, глядя Либби прямо в глаза. - Бывшая жена Риган.
Несмотря на то, что Либби была крайне удивлена, она постаралась ничем себя не выдать.
- Я так много слышала о Вас. Очень приятно наконец-то познакомиться с Вами.
Имани не улыбнулась в ответ.
- Вы уже видели внутренний двор? Там намного тише. Я бы с удовольствием показала его Вам.
У Либби скрутило живот, когда она посмотрела в противоположный конец комнаты. Как долго Риган будет разбираться с арендодателем?
- Ну же, - настаивала Имани. – Это не займет много времени.
Следуя за странной девушкой, с которой когда-то Риган делила жизнь, Либби поняла, что Имани и не собиралась что-либо ей показывать. Однако она была уверена, что вот-вот услышит кое-что интересное.
- Я даже не знала, что здесь такое есть, - невольно призналась Либби, когда они вышли на улицу. Внутренний двор в форме буквы u был устлан новым искусственным покрытием и красиво украшен фонтанами и гирляндами.
- Послушайте, я не пытаюсь заманить Вас в ловушку, но я не из тех, кто тратит время впустую, и я знаю, что Риган ждала Вас, чтобы показать кое-что, - начала Имани через мгновение после того, как отвела Либби в пустой угол, где они могли бы остаться одни.
Либби стиснула зубы и ждала, подняв брови.
Лицо Имани смягчилось, но лишь на мгновение.
- Очевидно, я знаю о Вас только то, что нашла в Интернете, а там, на удивление, много всякой чуши и очень мало реального. Один этот факт вызывает у меня около десятка подозрений. Почему мы с Вами до сих пор не встречались?
Этот вопрос был как удар под дых для Либби. Обвиняла ли она ее? Обнаружила ли она несостыковки в их истории? Меньше всего ей хотелось врать в очередной раз, и пока она придумывала, как ответить правдой, которая не скомпрометировала бы ее , Имани заговорила снова.
- Я не какая-то злобная сука, - тихо объяснила она, когда во двор вошел кто-то еще. Либби в замешательстве нахмурила брови. - Я знаю, что есть такая вещь, как бисексуальность. Или некоторые люди осознают свою ориентацию несколько позже. И, возможно, Вы из тех гетеросексуальных девушек, которые влюбляются и не в парней. - Имани махнула рукой в воздухе. - Все это не мое дело.
- О чем именно Вы пытаетесь меня спросить? - Тон Либби был резче, чем она намеревалась, но Имани была сама не своя и сбивала с толку, а также слегка пугала.
- Я хочу сказать, - она сделала паузу, демонстрируя явное раздражение, - что не знаю, в чем конкретно тут дело, но я знаю Риган. Когда она влюбляется, она делает это слишком сильно и слишком быстро. Если бы Вы попросили ее хранить в секрете все это время то, что вы якобы вместе, она бы сделала это для Вас, независимо от того, заставило бы это ее снова страдать или нет.
Либби открыла рот, чтобы оспорить факты, но не смогла сделать этого, не признавшись. Тяжесть тайны продолжала затягивать ее все глубже в бездонное черное озеро.
- Как я уже сказала, я действительно не пытаюсь выяснить подробности. Если она не сказала мне сама, я не хочу действовать за ее спиной, чтобы узнать их у кого-то еще. Все, что я хочу сказать, так это то, что Вам нужно защитить ее, даже если и от нее самой. Она подарит Вам целый мир, и Вы должны быть очень осторожны, чтобы не разрушить его. - Голос Имани дрогнул, а глаза наполнились непролитыми слезами. - Она никогда не выберет себя, и если Вы любите ее, то позаботитесь об этом.
В этот момент Либби смогла разглядеть, что за этой язвительной фразой стоит человек, который очень заботится о Риган. Она расслабила плечи и кивнула.
- Я обещаю, - сказала она, вкладывая в свое обещание всю свою уверенность.
- Либби! Риган ищет тебя! Она хочет открыть занавес, - крикнула Тейлор с порога, прежде чем исчезнуть внутри.
После заключения, как надеялась Либби, мира, она последовала за Имани сквозь толпу к тому месту, где Риган стояла с микрофоном перед массивным черным занавесом, свисавшим с потолка. Это было ее личное пространство, где она хранила так много вещей в тайне и вдали от посторонних глаз.
Когда она заметила Либби, стоявшую впереди плотной толпы. Она улыбнулась, а затем проверила, как звучит ее голос. Пока Риган приветствовала всех и отмечала, сколько людей собралось вместе, чтобы сделать возможным это мероприятие, Либби отвела взгляд в сторону. Она хотела посмотреть, как Имани смотрит на Риган, когда заметила, что ее семья стоит рядом с семьей Риган.
О Боже . О чем они говорили?
Кровь Либби застыла в жилах, а желудок чуть не вывернулся наизнанку. Достав из кармана телефон, она начала набирать сообщение Тейлор, пока Имани не бросила на нее ледяной взгляд. Она хотела объяснить, что не просто возилась со своим телефоном в такой важный момент, но болтовня во время выступления Риган только ухудшила бы ситуацию. Либби придала своему лицу самое серьезное выражение и убрала телефон обратно в карман.
Полагаю, уже поздно что-либо предпринимать.
- Я не хочу показаться высокопарной, - пошутила Риган, подходя к занавесу и глядя прямо на Либби, - но эта коллекция действительно дорога моему сердцу. Я надеюсь, что вам всем она понравится так же сильно, как она нравится мне.
В ответ на ее слова все тело Либби запылало. У нее защемило в груди, и она изо всех сил старалась не вырваться из толпы и не наброситься на девушку. К счастью, Риган отодвинула занавес, прежде чем она успела это сделать.
На подставках, расположенных полукругом, стояла дюжина различных фигур, но Либби могла видеть только огромного дракона в центре. Он был длиной с ее рост, а его змееподобное тело изгибалось в форме буквы s. Он был таким изящным и таким огромным, что она не могла понять, как Риган умудрилась вылепить его. Выкрашенный в темно-синий цвет, с рисунком на животе, он, несомненно, был самой фантастической вещью, которую она когда-либо видела.
Когда Либби приблизилась к нему с группой других гостей, она поняла, что это был вид на горизонт Майами, открывающийся с ее балкона на фоне ночного неба, а также бурлящая река в виде брюха Дракона.
Она бросилась к Риган и обняла ее за шею.
- У меня нет слов, чтобы описать, какая ты потрясающая.
Ответом Риган был целомудренный поцелуй.
- Ты вдохновляешь меня.
Все звуки и хаос стихли. Либби потерялась в ее объятиях и надеялась, что никто не станет посылать поисковую группу, дабы вернуть ее в реальность.
- Либби, можно мне немного пообщаться с вами обеими? - Ее подруга-репортер из "Нью Таймс" прервала их, сфотографировав в объятиях друг друга. - Это прекрасное шоу, и я хочу добавить немного человеческого фактора в свой материал.
- Да, - Либби прочистила горло. - Конечно.
После интервью Либби направилась прямиком к своей семье, которая все еще общалась с семьей Сото. Несмотря на ее опасения, они неплохо поладили. Она на всякий случай оставалась с ними до тех пор, пока ее бабушка не решила, что пора уходить.
Когда Либби осталась одна, она отправилась на поиски Тейлор.
- Вот. - Она сунула ей в карман черную карточку American Express. - Пожалуйста, скупи все, что осталось, но сначала добудь мне этого дракона, - прошептала она ей на ухо.
Как только закончились еда и выпивка, толпа поредела, и несколько волонтеров пообещали вернуться утром, чтобы привести все в порядок. Риган и Либби отказались, выразив глубокую признательность. Все и так достаточно усердно потрудились.
Когда Риган пошла запирать дверь, Либби достала припрятанную бутылку вина и отправилась ждать девушку во двор, чтобы должным образом отблагодарить ее за дракона, от вида которого замирало сердце.