He Loves Me Not (He Loves Me)

Перевод
R
Завершён
183
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
73 страницы, 19 273 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 18 Отзывы 39 В сборник

Часть 10

Настройки
Финни долго сидел на руках Робина, возможно, слишком долго. Но он не мог противостоять этому. Робин тёплый и уютный, он ощущается как дом. Какая странная для Финна мысль. У него не было дома с тех пор как мама умерла, и единственным близким человеком все это время был Робин, по крайней мере, до того как все случилось. Мысль странная, а идея пугающая. Они только что помирились, а Робин уже ощущается как безопасность. И все же дико думать, что вот он, Финни, расслабленно лежит в объятиях Робина, слушая неровное дыхание своего отца. Отец, который, по правде говоря, выглядит наполовину мёртвым, лежит недалеко от двух парней, глаза зажмурены, грудь медленно вздымается и опускается, издавая забавные потрескивающие звуки. Однако Финна это совершенно не волнует, он не испытывает и капли сочувствия. «Все лучшие люди — сумасшедшие», — вспоминает Финни и, отстранившись, смотрит на яростно защищающего его Робина Ареллано, понимая, что, как ни смешно, эта цитата не может быть более точной. — Ты иногда такой пугающий, знаешь? — бормочет он, возвращаясь к Робину. Изо рта Ареллано вырывается смешок, и он поднимает пальцы, чтобы осторожно погладить шелковистые кудри Финни. — Естественно знаю. Такая репутация у меня не без причины. Финн закатывает глаза, несмотря на то, что знает, что Робин этого не увидит. — Ты такой засранец. — Он ворчит, прижимаясь ближе. — И все же, — отвечает Робин, с лёгким самодовольством, — Ты здесь, у меня на коленях. Финн розовеет, благодарный за то, что его лицо скрыто. Флиртующий Робин творит с его бедным сердцем ужасные вещи, и Финн хихикает, думая насколько же неуместно и дико они ведут себя в этой ситуации. — Мне сейчас так спокойно, хотя я чувствую, что должен рыдать, а не мирно сидеть здесь. — Говорит Финни, касаясь губами гладкой кожи на шее Робина. — Это шок, — поясняет Ареллано. — Не думаю, что до тебя успело дойти. Возможно, позже ты будешь лихорадочно кричать и рыдать. Финн смотрит на Робина, приподняв брови. — Кто-нибудь говорил тебе о том, насколько потрясающе ты умеешь обнадежить? Робин кривит свою глупую ухмылку. — Ага. Много раз. Финни снова закатывает глаза, заставляя себя выпрямиться. — Полагаю, с сожалением начал он, — нам стоит поговорить о слоне в комнате. Ареллано потемнел лицом. — Конечно, думаю, мои костяшки уже достаточно отдохнули. — Ты не убьешь его, Робин. — Чего бы я только не отдал, — бормочет он себе под нос, а потом вздыхает. — Отлично. Что ты хочешь делать, cariño? В животе у Финни порхают бабочки, и он не думает, что когда-нибудь смирится с тем, что Робин говорит по-испански, особенно когда он нежно обращается к Финни. Он тяжело сглатывает. — Не знаю. Ареллано улыбается, и в его глазах читается терпение. — Всё в порядке, — шепчет он, наклоняясь, чтобы прижаться лбом ко лбу Финни. — Мы разберёмся с этим вместе, да? Позволь мне позаботиться о тебе, Финн. Финни вздрагивает, закрывая глаза. — Да, — шепчет он в маленькое пространство между их губами. — Да, это звучит неплохо. Боже, Финн скучал по Ареллано так же, как в его воображении звезды скучают по Луне, когда та исчезает. Все ощущается как сон, и он ждёт, что проснётся, ждёт, что Робин рассмеется, ждёт, что кто-то выскочит с камерой и скажет, что это не по-настоящему. Финни знает, что превзошёл себя. Знает, что говорит слишком быстро. Несколько часов назад он был готов послать Ареллано к черту и больше никогда не иметь с ним дела. А сейчас Финн спрашивает себя, как вообще мог ненавидеть Робина. Робина с его милой улыбкой и ещё более милыми глазами. Робина с его нежными пальцами, но острыми костяшками. Робина с его отчаянной потребностью оставить след в истории, иметь репутацию, место. Робина с его гордостью и самонадеянностью, яростью и желанием защитить, фирменной ухмылкой, которую, как утверждает Финни, он презирает, хотя втайне по-своему любит. Робина, который однажды влюбился и наказал себя за это. По логике, Финн естественно имеет право злиться. Он лелеял свою ненависть в течение трех лет, держал близко к сердцу, готовый выплеснуть все при любом удобном случае. Однако Финн всегда легко прощал. Он из тех, кто всегда говорит «всё в порядке» и «правда, не беспокойся об этом». Забыть — совсем другое дело, но Финни считает, что для Робина он может сделать исключение. Он считает, что никогда не простит себя, если хотя бы не попытается. Два парня наслаждались спокойствием, вдыхая один воздух, прежде чем тяжелый стон отца Финни прервал их. Робин бросает через плечо взгляд полный отвращения. — О, не мог бы ты заткнуться? Отец Финна, конечно же, не отвечает, но стонет снова, на этот раз чуть громче. — Что теперь? — Спрашивает Финн, не в силах утаить тревогу в голосе. Ареллано поворачивается к нему и замирает. Робин смотрит на него так, будто в первый раз видит. — Твое горло, Финн, — в ужасе говорит он. — Как я раньше не заметил? На самом деле, это риторический вопрос, но Финни всё равно отвечает, пожав плечами: — Это не так уж и важно. Робин смотрит на него с угрозой. — Не делай вид, что это маленькая царапина — меня не проведешь, Финн. Финн ничего не говорит, позволяя Робину наклонить свою голову в сторону, чтобы тот осмотрел рану. Конечно, Финни чувствует, как горячий поток крови стекает по горлу, и конечно, когда он двигается, рану ужасно жжет, но всё не так уж и плохо. Он ведь ещё жив, не так ли? — Тебе нужно в больницу. — Наконец объявляет Робин. Финн хмурится. — Нет. — Финн, — серьезно начинает Ареллано, — не спорь со мной — это серьёзная травма. — Я устал, — надувшись, жалуется Финни. — Нам обязательно идти сейчас? Робин не отступает, поднимает его на ноги и берет со столешницы салфетку. — Да, говорит он, прикладывая салфетку к порезу, и заставляет Финна поднять ладонь, чтобы держать ее там. — Обязательно. Финн указывает на отца свободной рукой. — Что насчет него? Ареллано моргает, а затем его лицо озаряет идея. — Боже, — говорит он, — о чем я только думаю? Я должен вызвать полицию, а не вести тебя в больницу самостоятельно. Финни замирает, свинец наполняет его желудок. — Полицию? — Повторяет он дрожащим голосом. Робин смотрит на него с замешательством, прежде чем его глаза наполняются грустью, и Ареллано тянет руку вперед, проводя подушечкой большого пальца по правой скуле Финни. — Mi amor, — вздыхает он, и Финн немного тает. — Ты больше не можешь с ним жить. Финн не дурак — он понимает, что его отец грубый, злой и жестокий. Он ненавидит своего отца, правда ненавидит. И Финн никогда не простит отцу, того что он сделал с ним и Гвен. Но где-то глубоко-глубоко в сердце Финни, крепко запертая, таится маленькая частичка любви к Терренсу. Он оплакивает потерю своего отца, и он скорбит о том времени, когда мама была жива, а отец был счастлив. Это странно — мысль о том, что кто-то забирает его отца. Финни не знает, что чувствовать. — Ты имеешь право грустить. — Говорит Робин, его большой палец двигается вверх, чтобы разгладить складки на лбу Финни. — Да? — уязвимо и очень-очень испуганно спрашивает Финн. — Каким бы ужасным он не был, — хмурится Робин, — он всё ещё твой отец. Финни не знает почему, но эти слова прорывают дамбу. В одну секунду он в порядке, но в следующую уже захлебывается слезами, падая в готовые принять его объятия Ареллано. Робин скользит пальцами вниз-вверх по его спине. Этот жест утешает, и Финни не может не рыдать громче, в полной безопасности объятий Робина. — Я понимаю тебя, — бормочет Робин, прижав губы к кудрям Финни, — Я с тобой, все хорошо, Финн. Финни плачет, все тело дрожит. Колени прогибаются и два парня снова валятся на пол. Его конечности неловко раскинуты, он чувствует, как Робин подтягивает их, притягивая Финни ближе. — Это несправедливо, — Финн задыхается, говорит хрипло, — Почему я так расстроен? Почему просто не могу быть в норме? Робин фыркает. — Ты всегда будешь далёк о нормы, Финн. Финни вопросительно хнычет, и Робин хихикает. — Когда мы были маленькими, — говорит он, слегка покачивая их из стороны в сторону. — Знаешь, как моя мама называла тебя? Финн качает головой, и Ареллано улыбается. — «Niño estrella», — под его недоуменным взглядом Робин наклоняется и задевает губами ухо Финни. — «Звёздный ребёнок», Финн. Это означает «звёздный ребёнок». Несмотря на уже покрасневшие от слез щеки, на них появляется новый румянец, и Финни утыкается головой в грудь Робина. — Ты, — с упоением произносит Ареллано, — niño estrella, и в том, что ты чувствуешь, нет ничего неправильного. — Ладно, — бормочет Финн, но слово заглушается футболкой Робина. Они затихают, и Финни дышит, прислушиваясь к биению сердца Ареллано. Ему хочется, чтобы Робин никогда его не отпускал — спокойствие проникает в Финни подобно наркотику. — Робин? — М? — Мне хватило времени. Финн чувствует, как Ареллано напрягается, как выступают его мышцы. — Финн — неуверенно говорит он, — Я не хочу, чтобы ты прощал меня из-за чувства вины. На самом деле, я не хочу, чтобы ты думал, что вообще должен меня прощать. — Не будь таким глупым, Робин. Я не считаю, что обязан прощать тебя. — Отвечает Финни, и он определился, он уверен в своём решении. — Финн, — выделяет Ареллано и ловит чужой подбородок согнутым указательным пальцем. — Я серьёзно. Я не буду злиться, если ты больше никогда не захочешь разговаривать со мной. — Но ты будешь несчастным? Если я никогда не заговорю с тобой? — Что чувствую я, не имеет значения, — искренне говорит Робин, — это касается только тебя. Финн хихикает. — Ты милый, — говорит он. — И ты прав, это касается только меня. Что ж, я тебя прощаю. Выражение лица Робина становится забавным, когда он хмурится и расслабляется, а потом хмурится и расслабляется во второй раз. — Мне жаль, — в конце концов, извиняется он. — Мне по-прежнему очень, очень жаль. — И я прощаю тебя, — просто говорит Финн, улыбаясь. Ареллано дуется в приторном раздражении, но в конечном счёте кривит улыбку. Они смотрят друг на друга, Финни смеется, Робин закатывает глаза, но потом присоединяется, его глаза сияют. Сердце Финна готово разорваться от радости, и он не может удержаться от взгляда на губы Робина, внезапно осознав, насколько близко находятся их лица. Похоже, Ареллано тоже это понимает, так как его смех затихает, пока он внимательно наблюдает за Финни. Ни один из них не дышит, застигнутый врасплох. Финн понимает, что Робин не станет ничего делать без четкого разрешения, и тянется вперед первым. — Я очень хочу поцеловать тебя. Можно? — Тихо спрашивает он, в нескольких сантиметрах от соприкосновения. Ареллано одной рукой сжимает его челюсть, а другой обхватывает Финни за талию. — Все для тебя, Финн. — Шепчет он, и это звучит как обещание. Финн прижимается к нему и вздыхает, когда их губы, наконец, встречаются. Это медленно, нежно и вообще всё, о чем Финни мечтал. Он никогда раньше никого не целовал, но считает, что этот поцелуй будет самым лучшим в его жизни. Финн не может заставить себя перестать улыбаться в поцелуй, и когда Робин отвечает своей собственной улыбкой, он улыбается ещё шире. Конечно, это клише, что отец Финни выбирает именно эту секунду, чтобы издать ещё один неприятный стон, и парни отрываются друг от друга. Они оба смотрят на отца, а затем друг на друга, разражаясь приступами застенчивого хихиканья. Финни смотрит на Робина, и, несмотря на тревогу, ему кажется, что он никогда не чувствовал себя счастливее.

***

— Вы все можете идти. — Говорит мисс Кейс, и Финн вскакивает, запихивая свои вещи в рюкзак. Он голоден, а звонок на обед прозвенел целую вечность назад. Ему нужна еда, причем немедленно. Финни выбегает из класса и начинает путь к библиотеке. Он идет как можно быстрее и шустро добирается до дверей библиотеки. Распахнув их, он кивком приветствует школьного библиотекаря и сразу же направляется в заднюю часть, к тайному месту, скрытому за стеллажами. Финни огибает последний поворот и широко улыбается. — Mi amor, — говорит Робин, вставая с пуфика в углу. — Вот ты где. — Привет, — запыхавшись, отвечает Финн, падая в ждущие объятия Ареллано. — Прости, мисс Кейс нас задержала. — Я уже начал думать, что ты нас бросил. — Вэнс поднимается со своего кресла, и Финни бросает на него взгляд из-за плеча Робина. — Финн бы никогда, он слишком нас любит. — Заявляет Брюс со своего места рядом с Вэнсом. Финни усмехается и в раздражении закатывает глаза, когда замечает их переплетенные руки. Честно говоря, они как будто думают, что он и Робин слепые и совершенно не обладают проницательностью. Но он ничего не говорит, потому что втайне считает их довольно милыми. — Умираю с голоду, — заявляет Финн, отстраняясь от Робина и падая в соседнее кресло. — Ты свободен после школы? Мы подумываем о киновечере. — Говорит Ареллано, и Финни виновато хмурится. — Не смогу, у меня очередная глупая встреча. — Что на этот раз? — Спрашивает Брюс, приподняв брови. Финн пренебрежительно машет рукой. — Понимаешь, люди пытаются понять, что делать со мной и Гвен. Робин раздраженно хмурится. — Всё ещё не понимаю, почему вы, ребята, не можете просто жить со мной — моя мама обожает вас двоих. Финн смеется, качая головой. — Не думаю, что нам позволят. Ареллано бросает на него взгляд, и Финн протягивает руку, сжимая их ладони. — Всё получится, не переживай. — Я на это надеюсь. — Бормочет Робин, поднося его пальцы ко рту и нежно прижимаясь губами к коже. — Да блять, снимите уже номер! — Стонет Вэнс, и Финни бросает на него взгляд. — Посмотрите, кто заговорил, — подкалывает он, многозначительно поглядывая на руки Брюса и Вэнса. Хоппер выпрямляется, знакомая ярость отражается на его лице. — Прости? — Ты прощен, — говорит Финни и понимает, что облажался. Вэнс перепрыгивает через стол и врезается в него с силой урагана. Финни вскрикивает и падает на пол. — Вэнс, ты идиот! Мы в библиотеке. — Шипит Брюс где-то над ними, но ни Финни, ни Вэнс, похоже, не обращают на это внимания. Они беспорядочно дерутся — Финн пинается и царапается изо всех сил. В конце концов, Хопперу удается прижать его, Финн сопротивляется, но безуспешно. — Я победил. — С гордостью выдает Вэнс. — Нечестно! Ты на меня набросился. — Пыхтя, жалуется Финни. Хоппер только ухмыляется, и Финн смотрит на Робина, который с удивлением наблюдает за ними. — Он жульничал! — скулит Финни, и Робин нахально улыбается. — Хочешь, чтобы я отомстил за тебя? — спрашивает он и по кивку Финни бросается вперед, сбивая Вэнса с ног. Финн встает, отряхиваясь, пока два парня борются на полу. Брюс бросает на него взгляд. — Это то, что Вэнс заслужил, не моя вина, что он жульничал. — Невинно говорит Финни, а Брюс только вздыхает. — Иногда ты просто невероятен, знаешь? Он пожимает плечами, наблюдая, как Робин выкручивает Вэнсу руку, а Хоппер в ответ пинает Ареллано в голень. Финн садится рядом с Брюсом, и когда они заводят разговор о предыдущих уроках, он улыбается про себя, расслабляясь. Отец больше не опекает его и Гвен, у Финни появились настоящие друзья, а его парнем стал Робин Ареллано — человек, в которого он был влюблен с тех пор, как впервые видел. Пожалуй, Финни думает, что сможет к этому привыкнуть.
183 Нравится 18 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (5)