***
И этот день настал довольно скоро: Гарри направился к парку, солнце заливало окрестности тёплым светом. Подойдя к парку, он заметил, что навстречу ему мчится очень взволнованный Скорпиус, его ребяческий задор был заметен в каждом шаге. За Скорпиусом следовал Драко, который негромко ругал сына, напоминая ему о необходимости вести себя прилично в присутствии Гарри. —Скорпиус, не спеши. Помни, о чём мы с тобой говорили, —крикнул Драко, его взгляд метался между сыном и Гарри. Скорпиус остановился перед Гарри, его глаза сияли от волнения. —Гарри! Ты действительно здесь! Гарри присел, чтобы оказаться на одном уровне со Скорпиусом, и тепло улыбнулся ему. —Привет, Скорпиус. Я ведь обещал, что приду, правда? Скорпиус с готовностью кивнул, не в силах сдержать свой энтузиазм. —Обещал! Папа сказал, что мы можем поиграть вместе. Драко приблизился, в его лице читалась смесь опасения и благодарности. —Спасибо, что пришёл, Поттер. Скорпиус с нетерпением ждал этого. Скорпиус, держа Гарри за руку, начал с упоением рассказывать о том, чем они могли бы заняться вместе в парке. Драко мягко вмешался: —Скорпиус, дыши. Не очень-то вежливо так болтать. Скорпиус сделал паузу и, слегка смутившись, кивнул в знак согласия. —Прости, папа. Гарри ободряюще сжал руку Скорпиуса. —Всё в порядке, Скорпиус. У нас есть целый день, чтобы поиграть и познакомиться. Пока они гуляли по парку, Драко не мог не прокомментировать небрежный наряд Гарри. —Поттер, ты забыл одеться подобающим образом для прогулки с моим сыном? Гарри опустил взгляд на свои джинсы и футболку, изображая обиду. —А я-то думал, что это последняя модная тенденция. Мои извинения, Малфой, в следующий раз я обязательно надену свою лучшую мантию. Драко закатил глаза, на его губах играла ухмылка. —Пожалуйста, избавь нас всех от этой модной катастрофы. Гарри усмехнулся, наслаждаясь их перепалкой. —Да ладно, Малфой. Ты же знаешь, что втайне восхищаешься моим чувством стиля. Драко приподнял бровь, в его глазах плясало веселье. —Втайне? Вряд ли. Скорее, мне доставляет удовольствие наблюдать за такими модными промахами. Скорпиус, оказавшийся в центре их перепалки, рассмеялся вместе с ними, наслаждаясь игривым обменом репликами между его отцом и Гарри. Когда они приблизились к Диагон-аллее, Скорпиус заметил «Волшебные вредилки Уизли» и взволнованно потянул Гарри за руку. —Папа, мы можем пойти в этот магазин? Драко неодобрительно хмыкнул. —Я презираю этот магазин. —Правда? —глаза Гарри весело сверкнули, когда он посмотрел на Скорпиуса, —Похоже, твой отец питает скрытую любовь к шуткам и розыгрышам. Скорпиус озорно ухмыльнулся, почуяв удобный момент. —Пожалуйста, папа! Это будет весело! Драко вздохнул, понимая, что остался в меньшинстве. —Хорошо, но не покупай ничего слишком вопиющего, Скорпиус. Скорпиус засиял и потащил Гарри в сторону магазина, а Драко последовал за ним со смесью неохоты и веселья на лице. Когда Скорпиус бросился исследовать полки, голос Драко разнесся по магазину. —Держись так, чтобы я тебя видел, Скорпиус! —крикнул он с суровостью в голосе. Гарри усмехнулся родительской заботе Драко и повернулся, чтобы увидеть приближающегося Джорджа Уизли с широкой ухмылкой. —Гарри, дружище! Сколько лет, сколько зим! —Привет, Джордж, —Гарри с улыбкой обнял его. Драко слегка напрягся, его выражение лица стало настороженным, когда он поприветствовал Джорджа отрывистым кивком. —Привет. Улыбка Джорджа слегка дрогнула от резкого приветствия Драко, но быстро восстановилась. —Малфой, любопытно видеть тебя с Гарри. Драко сохранил самообладание и ответил вежливо, но сдержанно. —Аналогично. Гарри усмехнулся над замечанием Джорджа. —Да, мы оказались вместе из-за работы. Как выяснилось, он не такой уж и надоедливый. Драко приподнял бровь, в его глазах мелькнула нотка веселья. —О, Поттер, я тебе всё больше нравлюсь? Гарри игриво усмехнулся. —Я сказал «не такой уж и надоедливый», Малфой. Ключевые слова: «не такой уж». Ты всё ещё придурок. Их шутки ослабили напряжение в воздухе, и Джордж присоединился к ним со смехом, наслаждаясь знакомым дружеским общением, несмотря на неожиданную компанию. Джордж сказал: —Что ж, не стесняйтесь, осматривайтесь и скажите мне, если вам что-то понравится, —наклонившись к Гарри, он добавил заговорщицким тоном, —Что-нибудь для нашего спонсора. Подмигнув, он оставил их исследовать магазин. —Что это было? —спросил Драко, заметив подмигивание. Гарри пожал плечами, немного удивившись. —А, ничего особенного. Я дал им немного денег, чтобы они открыли магазин ещё в Хогвартсе. —Правда? —любопытство Драко разгорелось. —Не удивляйся так, —заметил Гарри, пытаясь преуменьшить значение сказанного, —Мне не нужны были деньги в любом случае. —Почему? —поинтересовался Драко. —Это был приз Турнира Трёх Волшебников, —пояснил Гарри, и выражение его лица стало ещё более мрачным от нахлынувших воспоминаний о турнире. Драко заметил, что при упоминании приза в поведении Гарри произошёл едва заметный сдвиг, и сменил тему. —Вижу, Скорпиус что-то нашёл, —заметил он, жестом указывая на сына, который рассматривал витрину с предметами для магических розыгрышей. Выражение лица Гарри смягчилось, когда он наблюдал за тем, как Скорпиус восхищается волшебными игрушками. —Кажется, он получает удовольствие. Драко гордо кивнул. —Он любопытный, всегда стремится что-то исследовать и узнать. Наблюдая за Скорпиусом, Гарри не мог не почувствовать ностальгию по собственному детскому любопытству. Гарри, увлечённо наблюдая за игрой Скорпиуса, спросил: —Разве ты никогда не скучал по этому? По детству? Взгляд Драко тоскливо смягчился. —Иногда, —тихо признался он, —Но взросление приносит свои приключения и трудности. Гарри кивнул, понимая его настроение. —Да, это так. Но есть что-то такое в невинности и восхищении, от чего трудно отказаться, —Гарри вздохнул, и по его лицу пробежала тень. —Не то чтобы для меня это была невинность. Драко некоторое время молча наблюдал за Гарри, а затем переключил своё внимание на Скорпиуса, который с широко раскрытыми глазами дёргал Гарри за рукав. —Гарри, давай поиграем во «Взрывной щелчок»? —нетерпеливо спросил Скорпиус. Гарри улыбнулся ему. —Конечно, Скорпиус. Пойдём, —затем он повернулся к Драко, —Ты можешь присоединиться к нам, если хочешь. Драко заколебался, выражение его лица смягчилось. —Думаю, игра не повредит. Гарри и Скорпиус с головой окунулись в игру «Взрывной щелчок», смех наполнял воздух, когда они с нетерпением подбирали карты и пытались перехитрить друг друга. В Гарри проснулся дух соперничества, и он почувствовал себя почти ребёнком в своём энтузиазме, на мгновение забыв о взрослой жизни и обязательствах. Гарри усмехнулся, положив карту: —Осторожно, Скорпиус, сейчас будет взрыв! Скорпиус усмехнулся, аккуратно положив свою карту: —Не так быстро, Гарри! На этот раз я тебя обыграю. —Если бы! —игриво ответил Гарри, глаза которого блестели от восторга. Драко, наклонившись, чтобы понаблюдать за игрой, не смог удержаться от смешка. —Похоже, у вас тут настоящая дуэль. —Так и есть! —воскликнул Скорпиус, озорно сверкая глазами. Гарри рассмеялся, наслаждаясь оживлённой атмосферой: —Давненько я в это не играл. Спасибо, что предложил, Скорпиус. Скорпиус засиял: —В любое время, Гарри! Это самая лучшая игра на свете! Драко улыбнулся, в его глазах появилась редкая теплота, когда он наблюдал за игривым взаимодействием. Он с изумлением и тоской наблюдал за тем, как беззаботная сторона Гарри проявляется в их весёлых шуточках. Это было редкое зрелище, которое напомнило Драко о более спокойных временах и радости от того, что ты просто наслаждаешься моментом.Глава 5. 20 февраля 2005
15 декабря 2024 г., 18:00
Когда Гарри и Драко сидели на своих обычных местах в библиотеке, поглощённые своими делами, к ним подошёл запыхавшийся Кингсли.
—Гарри, Драко, —начал Кингсли с важным видом, —Мы нашли нечто важное о рунах, которые вы обнаружили в той древней книге.
Гарри и Драко переглянулись, их заинтересовал вопрос.
—Что вы нашли? —спросил Гарри, наклонившись вперёд.
Кингсли кивнул с серьёзным выражением лица.
—Руны привели наших исследователей в потайную камеру в глубине Министерства. Внутри они обнаружили древние свитки, которые пролили свет на происхождение Шепчущего хранилища.
Глаза Драко расширились от интриги.
—О чём повествуют эти свитки? —спросил он с любопытством, вызванным перспективой раскрыть больше секретов о таинственном хранилище.
Кингсли поправил очки, его спокойное, но взволнованное выражение лица не оставляло сомнений.
—В свитках подробно описывается история Шепчущего хранилища, уходящая корнями в глубь веков. В них говорится о его создании древним волшебником, о его предназначении и о мощных чарах, охраняющих его секреты.
Гарри наклонился ближе, впитывая каждое слово.
—А как же злой волшебник, о котором говорится в книге? О нём что-нибудь говорится?
Кингсли кивнул.
—Да, в свитках говорится о мошеннике Шепчущем, который пытался раскрыть секреты Хранилища для своих тёмных целей. Похоже, им двигала жажда власти и знаний, как и тем, с чем мы сейчас столкнулись.
Драко нахмурил брови, погрузившись в раздумья.
—Итак, что мы будем делать дальше?
—Нам нужно тщательно расшифровать эти свитки, —пояснил Кингсли, —В них могут содержаться подсказки для нейтрализации любых потенциальных угроз изнутри Хранилища. Мне нужно, чтобы вы оба сосредоточились на этой задаче и немедленно сообщили о любых находках.
Гарри и Драко в унисон кивнули, в них поселилось чувство решимости и целеустремлённости.
—Мы займёмся этим, —подтвердил Гарри, переглянувшись с Драко.
Через несколько часов Гарри разочарованно вздохнул, и его голова с грохотом упала на стол.
—Что тебя так напрягло, Поттер? —сухо заметил Драко, глядя на него.
—Я ненавижу это. Ненавижу сидеть взаперти и читать, —раздражённо пробормотал Гарри.
Драко насмешливо приподнял бровь.
—Ах да, я и забыл, что тебе нравится ходить куда-то, крушить и уничтожать всё подряд.
Гарри бросил на него язвительный взгляд.
—Я этого не говорил, но сидеть здесь и расшифровывать древние тексты — не совсем моё.
Драко ухмыльнулся, откинувшись в кресле.
—Ну, мы же не можем каждый день устраивать захватывающие аврорские приключения.
Гарри закатил глаза, на его губах играла ухмылка, несмотря на его разочарование.
—То, что у меня хорошо получается, не значит, что мне это нравится.
Драко тихонько усмехнулся.
—Справедливо. Но иногда требуется терпение и усердие, даже если они не так увлекательны.
Гарри неохотно кивнул, соглашаясь.
—Я знаю, знаю. Но это не значит, что мне это должно нравиться.
Драко кивнул в знак согласия и со слабой улыбкой вернулся к своему чтению. Гарри продолжал жаловаться на замысловатые руны.
—В смысле, что это вообще такое? —он поднял свиток и перевернул его вверх ногами и набок, прищурившись, пытаясь разобрать загадочные символы.
Драко оглянулся, в его глазах плясало веселье.
—Поттер, я очень сомневаюсь, что, перевернув свиток вверх ногами, ты сможешь магическим образом перевести руны.
Гарри бросил на него игривый взгляд.
—Никогда не узнаешь, пока не попробуешь.
Драко усмехнулся, покачав головой.
—Я предпочитаю более традиционный подход к расшифровке древних текстов.
Гарри закивал:
—Ну, если обычный не сработает, может быть, сработает нетрадиционный, —и снова поправил свиток, продолжая стонать от разочарования.
Драко вздохнул:
—Мерлин, Поттер, ты хуже Скорпиуса, —и подошёл к нему. Наклонившись ближе, он провёл пальцем по рунам, терпеливым тоном объясняя их значение, —Эти символы, —начал он, указывая на скопление в верхней части свитка, —Обозначают защитные обереги, часто используемые для охраны потайных камер или важных артефактов.
Гарри задержался взглядом на руке Драко, и его мысли ненадолго отвлеклись от текущей задачи.
—Эти, —пояснил Драко, его тон стал более оживлённым, —Связаны с механизмами отпирания. Они представляют собой серию магических сигналов, которые, будучи активированы в определённой последовательности, открывают скрытые входы или отсеки.
После минутного молчания Гарри прочистил горло:
—Хм, точно. Спасибо.
Драко убрал руку, на его губах играла слабая ухмылка, вызванная тем, что Гарри отвлёкся.
—В любое время, Поттер, —улыбнулся он.
Когда Драко вернулся на своё место, Гарри задержал на нём взгляд, и в его голове, словно бурный шторм, пронёсся вихрь сложных мыслей. Он не мог отделаться от знакомых жестов Драко, от того, как он дёргает себя за воротник, напоминая о днях, проведённых в Хогвартсе.
Это была незначительная деталь, но она многое говорила о том, что Гарри обладал натренированными инстинктами аврора. В памяти Гарри всплыло одно воспоминание — Большой зал, смесь страха и растерянности, когда Кэти Белл упала в обморок, отравленная проклятым ожерельем, предназначенным для Дамблдора. Драко, по привычке нервничающий, поправляющий воротник. Это был образ мрачного времени, времени, когда Драко Малфой олицетворял собой всё, против чего выступал Гарри.
Или так он думал.
Но здесь, в библиотеке Министерства, Драко был другим человеком. Человеком, обладающим знаниями, опытом и удивительным терпением в объяснении древних рун. Гарри не мог отрицать глубину понимания Драко и то, что под фасадом высокомерия чистокровного человека скрывается личность.
Действительно ли Драко меняется, или это всего лишь маска? Гарри боролся с этими мыслями, разрываясь между воспоминаниями об их бурном прошлом и проблесками потенциального союзника в их нынешних обстоятельствах. Он не мог отбросить вероятность того, что Драко может вести долгую игру, манипулируя ситуацией в своих интересах. В конце концов, доверие было роскошью, которую Гарри не мог себе позволить, особенно с таким человеком, как Драко Малфой.
Голос Драко прервал размышления Гарри и вывел его из задумчивости.
—О чём-то размышляешь, Поттер?
Гарри моргнул, осознав, что смотрел на него.
—О, да. Просто задумался, наверное.
В прищуренных глазах Драко мелькнул намёк на любопытство, но он со вздохом отмахнулся от него.
—Не хочу спрашивать, но Скорпиус очень настаивает на том визите, который ты обещал.
Гарри кивнул, небольшая улыбка смягчила его черты.
—Конечно, я обещал ему. Без проблем.
Удивление Драко проявилось в его поднятых бровях.
—Правда? Ты не против провести время с шестилетним ребёнком?
Гарри усмехнулся.
—Почему бы и нет? Скорпиус кажется хорошим ребёнком. К тому же, я уверен, мы сможем найти что-нибудь интересное.
Выражение лица Драко слегка смягчилось, в его глазах промелькнула благодарность.
—Спасибо, Поттер. Скорпиус будет в восторге.
Гарри бесстрастно пожал плечами.
—Ничего особенного. Просто дай мне знать, когда, и мы всё устроим.
Драко кивнул, искренняя улыбка заиграла в уголках его губ.
—Я так и сделаю. Спасибо ещё раз.
Примечания:
Что-то на семейном