***
День выдался холодным, серые тучи затянули небо над Хогсмидом, создавая атмосферу ожидания. В камине книжного магазина горел огонь, добавляя тепла и уюта, но Элисара ощущала странное беспокойство. Она сидела за своим привычным столом, рассматривая старинный манускрипт, когда дверь магазина тихо открылась, и мелодичный звон магического колокольчика прервал её мысли. Она подняла глаза и увидела высокого человека в богатой, темно-фиолетовой мантии. Его серебристая борода блестела в свете камина, а голубые глаза искрились живым интересом. Она знала, кто это был. Альбус Дамблдор, директор Хогвартса. — Добрый день, мисс Деверо, — сказал он с мягкой улыбкой, будто они были старыми друзьями. Элисара мгновенно напряглась, но сохранила внешнее спокойствие. Её голос прозвучал ровно: — Профессор Дамблдор. Чему я обязана такой честью? Он взглянул вокруг, будто оценивая обстановку, затем плавно сел напротив неё. — Ваша тетушка? — поинтересовался он, кивая на витрину за прилавком. — Я вместо неё, — коротко ответила Элисара. Дамблдор чуть наклонился вперёд, сложив руки на столе. Его взгляд оставался тёплым, но настойчивым. — Я решил заглянуть, чтобы лично познакомиться с вами, мисс Деверо. — Познакомиться? — Элисара подняла бровь, но оставалась сдержанной. — Да, — подтвердил он. — О вас стало известно благодаря интересному инциденту с одним из наших... домовых эльфов. Её пальцы едва заметно сжались на краю книги. — Я не понимаю, о чём вы говорите, профессор. Дамблдор, казалось, заметил её напряжение, но не придал этому значения. Его голос стал чуть мягче: — Элисара, если позволите так вас называть, я не пришёл с обвинениями или подозрениями. Скорее, с вопросами. Иногда ответы на них можно найти не в книгах, а в людях. Она на мгновение отвела взгляд, чувствуя, как в груди поднимается странное чувство — смесь опасения и странного любопытства. — И какие вопросы у вас ко мне? — Ваша магия, — сказал он, и его тон стал серьёзнее. — Она уникальна. И кажется, что она тянется корнями к чему-то более древнему, чем вы, возможно, предполагаете. Элисара выдержала его взгляд, но сердце забилось быстрее. — Вы говорите загадками, профессор. Моя магия ничем не отличается от других. — Загадки — моя привычка, — он улыбнулся, а затем добавил: — Но сейчас не время для них. Позвольте спросить: замечали ли вы, что ваша магия действует иначе, чем у других? Элисара вспомнила, как книги иногда открывались для неё, не требуя волшебной палочки. Как люди порой говорили ей больше, чем собирались, просто попадая под её пристальный взгляд. Как артефакты в её руках начинали светиться, будто узнавали её. Но рассказывать об этом она никому не собиралась. — Не замечала — ответила она, чуть сжав губы. Дамблдор слегка наклонил голову, словно изучая её реакцию. Его глаза блеснули пониманием, но он не стал настаивать. — Понимаю. Иногда истина открывается не сразу, — произнёс он мягко, а затем добавил: — Но позвольте мне задать ещё один вопрос. Ваши сны… бывают ли моменты, когда вы чувствуете, что эти образы слишком реальны, чтобы быть просто порождением воображения? Элисара почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок. — Сны — это всего лишь сны, — ответила она, стараясь сохранить спокойствие, но её голос едва заметно дрогнул. — Конечно, конечно, — поспешил согласиться он, но в его словах читался скрытый подтекст. — Хотя иногда сны — это послания. Послания, которые пытаются найти путь к нам, когда реальность их не слышит. Элисара молчала, размышляя над его словами. Её ладони вспотели, и она с силой сжала книгу, будто пытаясь найти в её страницах поддержку. Дамблдор перевёл взгляд на манускрипт перед ней. — Эта книга… древняя, не так ли? — Да, — коротко ответила она. — Один из наших покупателей заказал её. — И вы успели изучить её? Элисара заколебалась. Она действительно успела пробежать глазами несколько страниц. — Это просто коллекционная редкость, профессор, — сухо ответила она, не желая вдаваться в подробности. Дамблдор на мгновение задумался, затем встал. — Конечно. Однако, мисс Деверо, если вы когда-нибудь почувствуете, что хотите поделиться своими мыслями или опасениями, знайте, что мои двери всегда открыты. Он повернулся к выходу, но перед тем как уйти, добавил: — Берегите себя. Иногда древняя магия, с которой мы соприкасаемся, становится не только источником силы, но и вызовом. Когда дверь за ним закрылась, Элисара ещё долго сидела неподвижно. Сердце стучало слишком громко, чтобы её мысли могли сложиться во что-то осмысленное.Глава 5
2 декабря 2024 г., 02:15
Ночь в доме Элисары была тихой. Задернутые плотные шторы скрывали свет луны, а мягкий свет масляной лампы, оставленной в коридоре тетушкой, создавал едва заметный уют. За окном шептал дождь, и казалось, что мир за стенами дома застыл в ожидании чего-то неизвестного.
Элисара лежала на своей кровати, укрытая мягким шерстяным пледом. Однако сон не приносил ей утешения. Он пришел, как и раньше: пугающий, живой, пропитанный странным ощущением угрозы.
Она стояла на пустынной улице, затянутой серым туманом. Магазины, дома и фонари казались заброшенными, их очертания искажались, будто под водой. В воздухе витала тяжесть, и каждое движение давалось с трудом.
Элисара сделала шаг вперёд. Под ногами захрустел хрупкий лёд, но вместо замёрзшей земли она увидела зеркало, в котором отражались её собственные глаза — только они были чужими. Зелёными, яркими, и наполненными безграничной тоской.
— Зачем ты это ищешь? — произнёс голос, который казался одновременно знакомым и чужим.
Она обернулась, но никого не увидела. Туман стал сгущаться, обволакивая её фигуру. Голос раздавался всё ближе.
— Ты не знаешь, что ищешь... — теперь в нём слышалась угроза.
Зеркало под её ногами начало трескаться. Элисара почувствовала, как её ноги утопают в ледяной пустоте. Она пыталась закричать, но звук словно застревал в её горле.
И вдруг из тумана выступила фигура. Высокая, с размазанным лицом и яркими зелёными глазами, такими же, как отражались в зеркале. Существо протянуло руку к её лицу.
— Твоё место не здесь, — произнесло оно. — Ты откроешь дверь, которую никто не должен видеть.
Элисара попыталась убежать, но её ноги приросли к месту. Лёд треснул окончательно, и она начала падать. Пустота поглотила её.
— НЕТ! — громкий крик разорвал тишину дома.
Элисара резко села в постели, дрожа, её дыхание было сбивчивым, а в висках стучала кровь. Комната была тёмной, но казалось, что всё ещё ощущалась тяжесть сна.
Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась тётушка Мэвис с испуганным лицом. Её ночная рубашка в спешке заправлена в старый халат, а глаза, обычно спокойные, горели тревогой.
— Элисара! Ты в порядке?! — её голос прозвучал громче, чем она ожидала.
Элисара обхватила себя руками, пытаясь успокоить дрожь.
— Сон...снова.. — прошептала она.
Тётушка подошла ближе, села на край кровати и мягко провела рукой по её плечу.
— Ты снова видела эти глаза?
Элисара кивнула, уткнувшись взглядом в колени.
— И голос... Он говорит, что я ищу то, что не должна. Но я не знаю, что это значит, тётя…
Мэвис нахмурилась, её лицо стало напряжённым. Вздохнув,она потянулась к ночной лампе, чтобы зажечь её. Свет заполнил комнату, придавая ей более реальный вид.
Мэвис посмотрела на племянницу с тёплой, но серьёзной заботой.
— Может быть, тебе нужно рассказать об этом кому-то... кому-то, кто может помочь понять такие вещи.
Элисара встряхнула головой.
— Нет, тётя. Я даже не знаю, кому доверить такое….ещё сочтут за сумасшедшую.. — она задумалась, прежде чем продолжить. — Северус Снейп сегодня снова заходил в магазин.
Мэвис подняла бровь.
— Тот мрачный профессор? И что он сказал?
— Почти ничего. Как обычно, он просто посмотрел книги и ушёл. Но... он был странным, я разговаривала с мистером Грином в то время,как он зашел..
Тётушка слегка нахмурилась, но в её взгляде появилась доля интереса.
— Он такой человек. Я его знаю очень давно, и он никогда не был другим. Всегда закрытый, мрачный..
Мэвис немного помолчала, но затем встала.
— Тебе нужно немного поспать, Элисара. Если сны вернутся, расскажи мне.
Она вышла, оставив племянницу наедине с мыслями.
Элисара обхватила руками колени и уставилась на огонь, пляшущий в свече. Тревога внутри неё не утихала.
«Голос из сна... кто он? Почему он знает обо мне то, чего не знаю я сама?»
Она чувствовала, что ответы близки, но боялась того, что может найти.