Молчание слов

NC-17
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 13 080 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Глава 8

Настройки
Элисара не стала наряжаться слишком вычурно, считая, что вечер в «Трёх мётлах» с мистером Грином, несмотря на его повышение, не требует особых усилий. Она выбрала скромное платье глубокого синего цвета, которое хорошо подчёркивало её фигуру, но не привлекало лишнего внимания. Она уложила волосы в лёгкий пучок, оставив несколько прядей свободными, и нанесла лишь каплю духов с ароматом лаванды и лимона. Её настроения это всё равно не улучшило. Ответа на записку она так и не дождалась, но решила, что Грин, с его самоуверенностью, обязательно будет в пабе. — Он ведь даже не ответил, — пробормотала Элисара, поправляя воротник пальто. — Но я уверена, что найду его там, довольного собой и полной решимости… раздражать меня. Мэвис, наблюдая за племянницей, лишь улыбнулась: — Всё будет хорошо, дорогая. Элисара только кивнула и отправилась к выходу. Когда она вошла в «Три метлы», там было уже оживлённо. Осенние украшения, светящиеся тыквы и аромат сидра создавали праздничное настроение, а барменша мадам Розмерта бегала между столиками, раздавая заказы. И, конечно, у дальнего столика в центре зала, расположился мистер Грин. Совсем не удивительно подобранное место. — Мисс Деверо! — воскликнул он, заметив её. Его голос был чуть громче, чем требовалось, будто он хотел привлечь к ним внимание всех окружающих. — Я не сомневался, что вы придёте! Элисара подошла и кивнула, садясь напротив него. — Добрый вечер, мистер Грин, — вежливо сказала она. — Ах, бросьте, зовите меня Альфред, — отмахнулся он, наполняя два бокала белым вином. — Вы выглядите восхитительно, как всегда. Элисара постаралась скрыть раздражение и ответила с лёгкой улыбкой: — Спасибо. — Ваше платье… прекрасно подчёркивает вашу элегантность, — продолжил он, не стесняясь изучать её взглядом. Элисара ответила молчанием, глядя на бокал, который Альфред протянул ей. Она сделала небольшой глоток вина, чтобы скрыть свой скучающий взгляд. Хоть вино хорошее выбрал. — Знаете, — продолжал Грин, наклонившись ближе, — вы одна из тех редких женщин, которые способны украсить собой любое место, даже такое скромное, как этот паб. Элисара чуть приподняла бровь. — Благодарю за комплимент, — сказала она нейтральным тоном. — О, это не просто комплимент, это правда! — заявил он с самодовольной улыбкой. — Вы ведь, наверное, знаете, что вызываете восхищение в любом, кто имеет честь общаться с вами? — Восхищение, возможно, слишком громкое слово, — сухо ответила она, делая ещё один глоток вина, на этот раз более щедрый. Альфред явно не улавливал её сарказма. — Вы — не только умная, но и красивая, — продолжал он. — Такие сочетания встречаются редко. Вы ведь живёте одна? Элисара отставила бокал и посмотрела прямо на него: — Нет. Я живу со своей тётушкой. Альфред, казалось, был разочарован. — Ясно, ясно… Но всё же. Вам ведь должно быть одиноко в Хогсмиде. — Совсем нет, — резко ответила она. Грин не обратил внимания на её тон. — Знаете, мне кажется, вам нужен кто-то, кто сможет разделить вашу жизнь. Может, даже сделать её более… яркой? Элисара почувствовала, как её терпение начало иссякать. — Возможно, но я не уверена, что сейчас для этого подходящее время, — сухо ответила она, делая очередной большой глоток вина. Было понятно, что сегодняшний вечер потребует от неё немалых усилий. А значит, она выпьет ещё довольно много, чтобы выдержать общество Альфреда Грина. После инцидента с троллем в замке, Северус Снейп,совсем измотанный, вошёл в «Три метлы» с резким хлопком двери, заставив несколько голов обернуться в его сторону. Он пренебрёг взглядами, направленными на него, и уверенно направился к дальнему, почти скрытому в тени столику. Мадам Розмерта, не ожидая лишних слов, поспешила принести ему привычный стакан крепкого огневиски. Снейп чувствовал себя паршиво. Он бросил мимолётный взгляд по сторонам, скользя взглядом по лицам, прежде чем его внимание остановилось на одном столике. Там сидела Элисара Деверо, и напротив неё — самодовольный мистер Грин, которого он знал поверхностно. Альфред был типичным представителем тех, кто раздражал Снейпа своей легкомысленностью и вседозволенности. Таких напыщенных индюков еще поискать надо. Северус нахмурился. Деверо держалась внешне спокойно, но что-то в её взгляде и жестах выдавали напряжение. — Интересно, сама пришла или затащил силой? - хмыкнул про себя. Он откинулся на спинку стула, пытаясь переключиться на собственные мысли, но время от времени взгляд возвращался к тому столу. Он заметил, как Альфред подался ближе, словно намереваясь что-то прошептать на ухо Элиcаре. Она же ответила короткой, почти отстранённой улыбкой и отстранилась, делая вид, что делает очередной глоток вина. Снейп слегка прищурился. — Какой кретин, — прошептал он себе под нос. Между тем, Элисара уже чувствовала лёгкое головокружение от выпитого, но её опыт и самоконтроль позволяли скрывать это от окружающих. Альфред тем временем становился всё более напористым видя сколько девушка выпила,это было ему на руку. — Знаете, мисс Деверо, — начал он с тонкой улыбкой, которая, как ему казалось, была обворожительной. — У меня есть знакомый, очень влиятельный человек в Министерстве магии, он мог бы помочь вам… с чем угодно, стоит только мне попросить… Элисара подняла бокал и ответила с нейтральной вежливостью: — Звучит любопытно, и кто этот человек? Альфред наклонился ближе, его взгляд скользнул вниз, к её открытому ключицей вырезу платья. — Могу вам рассказать это после экскурсии в моём доме, — проговорил он с намёком, который заставил Элисару почувствовать желание отодвинуться. Снейп, наблюдавший за сценой со своего места, почувствовал, как его раздражение начинает закипать. Он давно научился скрывать эмоции, но даже для него было трудно игнорировать откровенно неприятные манеры Грина. — Мерлин, как она только сдерживается — подумал он, закатив глаза. Разговор за столиком продолжался, но Элисара всё больше теряла терпение. — Мистер Грин, — сказала она с улыбкой, которая могла быть как вежливой, так и предупредительной. — Возможно, мне стоит вернуться домой. Уже довольно поздно. Альфред подался вперёд, почти не обращая внимания на её слова: — О, мисс Деверо, но вечер только начинается! Неужели вы не хотите продлить удовольствие? — Сказал тот, ставя руку ей на колено. Этот момент стал для Снейпа последней каплей. Он резко поднялся со стула, его мантия плавно взметнулась, когда он уверенными шагами направился к их столу. Подойдя, он бросил на Грина холодный, колючий взгляд. — Прошу прощения, — произнёс Снейп с едва скрытым презрением, — вы, кажется, забыли, что у леди есть право на слово. Или вам нужно это напомнить? Альфред замер, сбитый с толку внезапным появлением мужчины. Элисара осторожно поставила бокал на стол, подняв взгляд на Снейпа. — Благодарю за заботу, мистер Снейп, — произнесла она, скрестив руки на груди. — Но я прекрасно справляюсь сама. Снейп замер на мгновение, его чёрные глаза встретились с её взглядом. Холодная уверенность, излучаемая Деверо, была похожа на щит, отражающий любую попытку вмешательства. Альфред, почувствовав, что контроль над ситуацией ускользает, нервно засмеялся: — Ну, мисс Деверо действительно знает, как за себя постоять, не так ли? — Он попытался оправдаться, но голос звучал неуверенно. — Мы просто… наслаждались беседой. Элисара подняла бровь, едва заметная насмешка скользнула по её лицу. — Если это можно так назвать, — холодно заметила она, затем перевела взгляд на Снейпа. — Вы пришли напомнить мистеру Грину о правилах приличия? Боюсь, опоздали. Снейп немного напрягся от её тона, но его лицо оставалось непроницаемым. — Уверена, мистер Грин понимает, что вторжение в чужие границы — не самая удачная идея, — сказала она, не отводя колючего взгляда от Альфреда. — Конечно, конечно, — поспешно вставил Грин, чувствуя, как ледяная атмосфера сдавливает его со всех сторон. — Может, мне… пора? Элисара кивнула с преувеличенной вежливостью. — Замечательная мысль, мистер Грин. Альфред, потеряв остатки самоуверенности, неловко встал и пробормотал что-то вроде «хорошего вечера», прежде чем практически выбежать из паба. Элисара смотрела ему вслед, потом медленно повернулась к Снейпу. — Надеюсь, вы довольны, — сказала она, голос её звучал сухо, но с оттенком благодарности. — Хотя я действительно могла бы справиться и сама. Снейп скрестил руки на груди, его взгляд остался таким же холодным. — Возможно, — отрезал он. — Но наблюдать за этим фарсом было невыносимо даже для меня. Элисара не сдержала лёгкой усмешки. — Какой благородный поступок. К этому можно и привыкнуть, мистер Снейп. Северус коротко кивнул, его губы изогнулись в саркастической улыбке. — Не привыкайте, мисс Деверо. Он развернулся, направляясь к своему столу, но остановился на мгновение. — И если вы действительно решили пить с такими… типами, постарайтесь не забывать о последствиях. С этими словами он вернулся на своё место, оставив Элисару в задумчивости. Она снова подняла бокал, но на этот раз выпила медленно, её мысли были поглощены не только происшествием, но и тем, что она так и не узнала того,за чем пришла,хотя была так близка.

***

Снейп сидел за своим столиком, пустой взгляд был устремлён в глубину янтарной жидкости в стакане. Он уже потерял счёт тому, сколько раз наполнял его. Вечер в "Трёх метлах" постепенно стихал, разговоры становились тише, а посетители один за другим уходили. Но он оставался на месте, словно не мог найти в себе силы покинуть это место. Элисара, сидя за своим столом, наблюдала за ним украдкой. Она не ушла сразу после инцидента с Грином, хотя могла. В голове крутились её собственные слова, произнесённые Снейпу. Её гордость часто брала верх, но сейчас, глядя на его мрачный силуэт, она задумалась: не была ли её резкость лишней? Она вздохнула и решила, что извиниться будет правильно. Пусть он и человек резкий, холодный, но сегодня он всё же встал на её сторону. Она не могла оставить это без внимания. Поднявшись из-за стола, она направилась к Северусу. — Мистер Снейп? Его голова медленно поднялась, но взгляд оставался стеклянным. Он смотрел на неё так, будто не сразу узнавал. Элисара почувствовала себя неловко, но не отступила. — Я хотела извиниться за то, что была резкой. Вы не заслужили… Она замолкла, потому что выражение его лица изменилось. В тёмных глазах мелькнуло что-то странное — воспоминание, боль, а затем отчаянная надежда. Он потянул к ней свою руку.. — Лили? — прошептал он. Элисара замерла, не понимая, что произошло. — Простите? Но он не слышал её. Он видел перед собой не Элисару. Лили Эванс. Её зелёные глаза, мягкий голос… Весь мир исчез, оставив только этот момент, который был так мучительно нереален. — Я... — начал он, и голос его дрогнул. Элисара осторожно сделала шаг назад, видя, что что-то не так. — Это я… Элисара. Её слова словно разбили хрупкое наваждение. Снейп моргнул, и его взгляд снова стал колючим и холодным. — Что вам нужно, мисс Деверо? — спросил он, его голос звучал резко, почти с раздражением, как будто он злился на неё за то, что она разрушила его иллюзию. Элисара нахмурилась, но старалась сохранять спокойствие. — Я хотела выразить благодарность. Но, видимо, зря. С этими словами она повернулась, чтобы уйти, чувствуя, как внутри поднимается волна обиды. Но не успела сделать и пары шагов, как услышала его тихий голос: — Подождите. Она остановилась, но не обернулась, ожидая, что он скажет. — Ваша резкость... не была неоправданной. И ваша гордость — не самая худшая черта, — сказал он, всё ещё глядя на стол перед собой. Элисара обернулась, её лицо было серьёзным, но в глазах блеснуло что-то тёплое. — Благодарю. Спокойной ночи. И с этими словами она вышла из паба, оставив Снейпа сидеть в одиночестве, вновь теряясь в мыслях, которые не давали ему покоя.

Северус

Северус Снейп сидел за своим столиком, не обращая внимания на всё вокруг. Время растягивалось, сливаясь с янтарным огнём в его стакане. Он потерял счёт выпитому и словам, произнесённым про себя в пустоту. Осенняя ночь, казалось, давила на него своим холодом даже сквозь стены «Трёх метел». Он избегал встреч с собственными мыслями, погружаясь в ощущение одиночества, которое, как ни странно, сейчас казалось почти утешительным. Однако что-то — или кто-то — настойчиво притягивал его взгляд к противоположному концу зала. Элисара Деверо всё ещё была там. Он видел, как она склонилась над бокалом вина, опустив глаза. Почему она не ушла? После своего "спасительного" вмешательства, после её колких слов, она имела полное право исчезнуть, оставив его наедине со своими демонами. Но она осталась. Её гордость напомнила ему Лили. Эта внутренняя сила, которая никогда не позволяла ей выглядеть слабой, даже когда обстоятельства кричали об обратном. Но Лили была светом. Элисара... Элисара — тень, как и он сам. Он вздохнул, поднося стакан к губам. Звук её шагов заставил его замереть. Её лёгкая походка выделялась даже в полупустом зале. — Мистер Снейп? — её голос был мягким, но решительным. Он медленно поднял голову, чтобы встретиться с её взглядом, и мгновенно почувствовал, как что-то внутри него переворачивается. Эти глаза... Зеленый оттенок, наполненный жизнью и болью, настолько схожий с другим лицом из его прошлого, захватил его. — Лили? — его голос прозвучал хрипло, почти умоляюще. Элисара замерла, удивлённо посмотрев на него. — Простите? — спросила она, не понимая, что он только что сказал. Северус моргнул, но образ Лили, этот призрак, который всегда жил в его душе, остался. Неважно, сколько лет прошло — её память всегда была рядом. Но это не она. — Я... — он сделал глубокий вдох, стараясь вернуть себе контроль. — Простите меня. Элисара нахмурилась, но её голос был всё таким же ровным. — Это я... Элисара, — напомнила она. Он отвёл взгляд. Её лицо сливалось с прошлым, но она не была Лили. Она была совершенно другой. Как можно было так оплошать? — Что вам нужно, мисс Деверо? — спросил он, возвращая привычную резкость в голос, которая помогала скрывать всё остальное. Она помедлила, словно обдумывая, стоит ли вообще продолжать. — Я хотела выразить благодарность. Но, видимо, зря. Элисара развернулась, но услышала его тихое «Подождите». Она остановилась, но не повернулась. — Да? Он смотрел на стол перед собой, избегая её взгляда. — Ваша резкость... не была неоправданной. И ваша гордость — не самая худшая черта Элисара обернулась, и в её глазах мелькнуло что-то, чего он не мог понять. — Благодарю. Спокойной ночи. Её шаги растворились за дверью. Северус остался один, глядя на отражение свечей в своём стакане. Он пытался убедить себя, что её присутствие ничего для него не значит. Но эта ночь останется с ним, как и каждый взгляд, каждая фраза, которую она произнесла.
9 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник