Глава 6. Легенды Квилетов
8 июля 2025 г., 14:20
Аляска осталась позади, укутанная в свои вечные снега и шепот ветров. Дорога была долгой и живописной. Пейзажи сменялись как в калейдоскопе: величественные горы уступали место бескрайним лесам, а бурные реки – тихим озерам, отражающим серое небо. Запах хвои становился все более насыщенным, предвещая скорое прибытие в Форкс.
Городок встретил семейство Блэквуд густым туманом, который окутывал все вокруг, создавая ощущение нереальности. Казалось, что время здесь остановилось, застыв в ожидании чего-то необычного. Дома, утопающие в зелени, казались немного мрачными, но в то же время уютными и гостеприимными.
Скрип гравия по колёсами белой Honda Accord оповестило соседей о возвращение Блэквудов. Припарковав машину Даниэль, сразу начал разгружать вещи, а Элизабет решила насладится сосновым воздухом. Незаметно к спине девушки подкралась тень и сковала в своих объятиях девушку. Элизабет напряглась, но обернувшись увидела, что это Белла.
—Я так скучала, Лизи. Ты не представляешь. Джессика всё уши прожужжала с расспросами и сплетнями по то куда ты уехала.
—Белла, тоже я рада тебя видеть! – Элизабет искренне улыбнулась, обнимая подругу в ответ. —Я тоже очень соскучилась. А Джессика… ну, это в её стиле. Она всегда в курсе всех новостей.
Девушки отдалились друг от друга, и Белла оглядела Элизабет с головы до ног.
—Ты прекрасно выглядишь! Отдохнула, посвежела. Куда вы ездили? И почему не предупредила, что уезжаете?
—Мы ездили к родителям Даниэля в горы. Хотели побыть в тишине, вдали от города. А насчет предупреждения… все получилось очень спонтанно. – Элизабет немного замялась.
В этот момент из дома вышел Даниэль, неся в руках большую коробку. Заметив Беллу, он приветливо кивнул.
—Белла, рад тебя видеть. Как дела?
—Все отлично, мистер Даниэль. – ответила Белла. —Просто зашла поприветствовать Лиз. Ну, я, наверное, не буду вам мешать. Позвоню позже, и мы все обсудим.
Элизабет кивнула, провожая взглядом Беллу. Как только подруга скрылась из виду, она повернулась к Даниэлю.
—Надеюсь, Белла ничего не заподозрила. Мне не хочется сейчас объяснять всем, почему мы так внезапно уехали.
Даниэль поставил коробку на крыльцо и обнял Элизабет за плечи.
—Не думаю, что ей что-то показалось странным.
Семья зашла в дом разбирая вещи. Девушка каждый раз возвращалась к кулону на шее. Это заметил Даниэль и решил отвлечь дочь.
—Элизабет, тебе пора заняться физическими упражнениями. Помнишь наставление Елизара? Важна регулярность.
—Да, папа. Я помню. Сегодня пойду на пробежку, а завтра йога.
Она взглянула на часы. Время еще позволяло. Элизабет решила не откладывать пробежку и немедленно пошла переодеваться в спортивную одежду. Выбор девушки остановился на тёмно-серая толстовка с капюшоном оверсайз. Толстовка с капюшоном сидит свободно, рукава длинные и слегка свободные. Завязки толстовки видны и имеют светло-серый цвет. Леггинсы выглядят гладкими и эластичными. Под леггинсы заправлены белые носки с едва заметным чёрным логотипом Nike.
На ноги Лизи надела чистые белые кроссовки Nike Air Force 1.
Выйдя на улицу, она почувствовала легкий ветерок, который приятно освежал кожу. Она начала бежать, постепенно увеличивая темп. Мысли стали рассеиваться, и она почувствовала прилив энергии.
Лес города Форкса практически не пропускал солнечный свет. Зеленые тени танцевали на тропе, словно приглашая ее углубиться в прохладу зарослей. Земля под ногами была мягкой, усыпанной опавшей хвоей и влажным мхом. Каждый вдох наполнял легкие свежим, землистым ароматом, унося прочь остатки душного городского воздуха.
Она бежала, не думая ни о чем, кроме ритма собственного дыхания и стука кроссовок по лесной тропе. Мир сузился до этой узкой полосы земли, до ощущения ветра в волосах и покалывания в мышцах. Все проблемы, все тревоги остались где-то далеко позади, за пределами этой зеленой чащи.
Солнечный свет, пробиваясь сквозь плотную листву, создавал причудливые узоры на земле. Иногда она останавливалась, чтобы перевести дух, прислушиваясь к пению птиц и шелесту листьев. В эти моменты ей казалось, что она часть этого леса, что она сливается с ним в единое целое.
Вскоре она почувствовала, что бег стал легче, дыхание ровнее. Тело, казалось, само несло ее вперед, подчиняясь лишь внутренней энергии. Она больше не бежала от чего-то, она бежала к чему-то – к чувству свободы, к ясности мысли, к ощущению собственной силы.
И когда, наконец, она остановилась, у самой опушки леса, солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в нежные розовые и оранжевые тона. Она чувствовала себя обновленной, наполненной энергией и спокойствием. Лес отдал ей часть своей силы, и она благодарно приняла этот дар.
После пробежки Элизабет вернулась домой с улыбкой на лице. Сегодня впервые за полторы недели Элизабет решила приготовить себе ужин. После прибывании на Аляске девушка решила следить за своим рационом. Холодильный оказался полным свежими продуктами.
—Пап, когда ты успел закупиться продуктами?
—В то время пока ты была на пробежке.
Элизабет рассматривала аккуратные ряды овощей и фруктов. Яркие перцы, сочные помидоры, пучки свежей зелени – все словно кричало о здоровом и вкусном ужине. Она улыбнулась, ощущая прилив энергии и благодарности к отцу за такую заботу.
Выбор пал на запеченного лосося с брокколи и киноа. Элизабет ловко разделала рыбу, приправила ее лимонным соком и травами, а затем отправила в духовку. Пока готовился лосось, она отварила киноа и бланшировала брокколи, стараясь не переварить овощи, чтобы они сохранили свой хруст и яркий цвет.
Запах запеченной рыбы наполнил кухню, вызывая приятное урчание в животе. Элизабет сервировала стол, поставив любимую тарелку и бокал для воды. Она тщательно выложила лосося на тарелку, добавив гарнир из брокколи и киноа.
Садясь за стол, Элизабет почувствовала умиротворение. Простые, но свежие и полезные продукты, приготовленные своими руками, казались невероятно вкусными. Каждый кусочек лосося таял во рту, а брокколи и киноа добавляли приятную текстуру и питательность.
Этот ужин стал для нее не просто приемом пищи, а своеобразным ритуалом заботы о себе. После аляскинских приключений, полных не всегда здоровой еды и нарушенного режима, возвращение к осознанному питанию казалось особенно важным и приятным.
Утро Лизи началось не с солнца, а с тумана, который укрывал Форкс. Элизабет уже расстелила коврик для йоги в комнате. Каждое движение, каждая асана выполнялись с грацией и осознанностью. Элизабет чувствовала, как тело пробуждается, освобождается от напряжения, а разум становится чистым и сосредоточенным. Туман медленно рассеивался, словно открывал мир для исследований.
После йоги последовал полезный завтрак: свежевыжатый сок из цитрусовых, овсянка с ягодами и орехами, чашка ароматного зеленого чая. Элизабет наслаждалась каждым глотком, каждым кусочком, чувствуя, как тело насыщается энергией и витаминами.
Завершающим ритуалом утреннего пробуждения стали водные процедуры. Даниэль заранее наполнил ванну теплой водой, добавляя несколько капель эфирных масел. После ванны она приняла прохладный душ, который окончательно пробудил ее и придал бодрости. Кожа засияла свежестью и здоровьем.
Блеквуд стояла в своей комнате, раздумывая что сегодня надеть. Её раздумья прервал стук в дверь. Оказывается, Белла уже приехала за Элизабет.
—Привет, ты сегодня не поедешь в школу?
—Привет. Поеду только не знаю, что надеть. – Задумчиво произнесла девушка. —Я хочу надеть этот свитер.
Лизи подняла вешалку с красным свитером крупной вязкой и укороченным кроем.
—А низ выбрать не могу.
Белла подошла к шкафу подруги и внимательно его оглядела, пытаясь найти вариант решения проблемы. Ей на глаза попались тёмно-синее широкие джинсы. Она взяла их в руки и протянула их Элизабет.
—Попробуй их.
Не прошло пяти минут, как Элизабет была готова. Образ дополняют красные ботильоны на каблуке и красная сумка. Волосы девушки волнами спадали на плечи и спину.
Улица встретила девушек мелким дождём и прохладным ветром. До школы дорога занимала обычно не больше пятнадцати минут, но сегодня, казалось, она тянулась бесконечно. Лизи поёжилась, запахнув свитер плотнее.
—Зря я не прихватила куртку? – пробормотала она, глядя на своё отражение в окне.
Белла пожала плечами.
—Ты выглядишь отлично! Просто погода немного не соответствует настроению. Зато ты точно выделишься из толпы.
Уроки шли быстро. Настало время ланча. Лизи нашла в коридоре Беллу и уже вместе они пошли в столовую. Там Белла повела их к остальным друзьям.
—Белла, Элизабет, Ла-Пушь, вы за? – Эрик сидел на столе и размахивал руками.
—И что это значит? – озвучила вопрос Белла за Элизабет.
—Ла-Пушь, пляж в резервации квилетов. – пояснил Майк. —Мы едим завтра.
—И обещали штор. – к обсуждению подключилась Джессика.
—Я покоряю не только интернет. – Эрик кривлялся, смотря на Лизи, она же смотрела на Беллу.
—Эрик, ты встал однажды на доску и шлёпнулся.
—И можно смотреть на китов. Поехали. – добавила Анжела.
—Ла-Пушь детка это Ла-Пушь. – закончил Эрик.
—Я поеду если ты замолчишь. – ответила Белла улыбаясь. —А ты Лизи поедешь?
—Я поеду только ради Китов.
—Круто. Будем смотреть вместе. – Анжела улыбнулась девушке.
До конца ланча Блэквуд сидела в компании. Отвечала на вопросы Джессики о том куда она пропала. Следующий урок Лизы был литература. Желание идти на этот урок пропала после осознания того, что она сидит с Элис Каллен. Войдя в класс, Лиза увидела Элис, сидящую на своем обычном месте у окна. Она улыбнулась Лизе, и та, почувствовав себя немного неловко, кивнула в ответ. Лиза заняла свое место, стараясь не смотреть в сторону Каллен. Урок начался.
Мистер Мейсон, учитель литературы, был человеком увлекающимся и способным заинтересовать даже самых равнодушных к предмету учеников. Сегодня они обсуждали Шекспира, а именно – трагедию "Ромео и Джульетта". Лиза погрузилась в обсуждение, увлеченно высказывая свои мысли. Она вспомнила поездку на Аляску и взаимодействия с вампирами. Пересилив себя, она повернулась к вампирше.
—Привет.
—Привет. – Элис оживилась, её лицо озарила детская улыбка. — Я рада, что ты решилась заговорит.
—Да. – Лизи не знала о чем говорить с Элис. У Блэквуд были ещё сомнения, стоит ли заводить разговор.
—А почему ты не была в школе? – Элис решила сама развивать разговор.
—Разве твой отец не рассказал тебе? Он же врач. – Лизи это показалось странным.
—Я не спрашивала. Так ..?
—У меня был больничным. – решила отстранённо ответить на вопрос.
—У тебя такой красивый свитер. Можно потрогать? – Элис смотрела на девушку. Лизи кивнула и Каллен потянула руку к свитеру. —Он такой мягкий.
—Слушай, ребята решили поехать на пляж не хочешь с нами?
—Какой пляж? – насторожилась Элис.
—Ла-Пушь.
—А когда?
—На этих выходных.
—Оууу. Я не смогу. У нас семьёй планы. – на лице Элис отразилась грусть.
Уроки закончились. Белла ждала Элизабет возле пикапа. Погода начала портится. Лизи подошла к Свон, которая смотрела в сторону Каленов.
—Ну что, поехали?
—Да… – Белла была в своих мыслях, но замет резко выдохну и зажмурившись сказала. —В обще я позвала Эдварда поехать с нами на пляж и ...
—И он отказался. – безэмоционально сказала Блэквуд.
—Что? Откуда знаешь?
—Я позвала Элис, и она отказалась, сославшись на семейные дела.
—А Эдвард сказал, что много народу.
—Они однозначно врут. – сделала вывод Элизабет.
Время шло по-разному то быстро, то медленно. Лизи и Даниэль тренировались. Хоть девушке трудно давался контроль и использование силы, но прогресс был виден.
Ветер, пропитанный солью и запахом водорослей, пронизывал до костей, заставляя кутаться плотнее в старый шерстяной свитер. На горизонте небо сливалось с морем в единую серую массу, лишь изредка пробиваясь сквозь пелену туч тусклыми лучами солнца.
Лизи закрыла глаза, позволяя ветру и шуму волн унести её прочь от забот и тревог. Здесь, на берегу, она чувствовала себя частью чего-то большего, чем она сама. Блэквуд была частью этого моря, этого неба, этого ветра. Была частью этой вечной истории.
Её идиллию прервал голос Майка.
—Ну и холодина.
—Я погнал слабаки. – Тайлер с доской побежал к морю. —Догоняйте.
—Ребят, а может отменим? – лицо Эрика показывало беспокойство и страх.
—Эрик, ну ты же покараешь не только интернет. – смеялась Лизи над Эриком.
—Мы так долго тащились. Я прокачусь. – Джессика застёгивала костюм.
—Да, она права. – поддержал её Майк.
Лизи смотрела на них и представляла, как Майк и Джессика «парой года» на выпускном.
Анжела и Белла сидели в машине и о чем-то говорили. Тут к компании подошёл Джейкоб и ещё два парня.
—Белла, Элизабет.
—Привет. – Лизи подняла левую руку в приветственном жесте.
—Ребята, это Джейкоб. – представила друга Белла.
—Привет, как дела?
—Ты меня преследуешь?
—Ты в моей резервации. – Джейкоб посмеялся и обратился к Лизи. —Катаетесь?
—Нет, было бы потеплей то да.
—Составьте девчонкам компанию. Парень Беллы слинял.
Дальше Лизи решила не слушать. Ведь знала, что Джессика будет опять выдумывать. Но Блэквуд услышала фразу, брошенную индейцем.
—Калены сюда не суются.
На берегу остались только те, кто не планировал кататься. Джейкоб в основном разговаривал с Беллой. Лизи же хотела погрузится опять в очищения природы, но её прервали.
Один из парней, который пришли с Джейкобом. У него длинные тёмно-каштановые волосы, ниспадающие на плечи. Волосы кажутся естественно волнистыми или слегка растрёпанными, что придаёт образу непринуждённость. Выражение его лица: лаза искрились каким-то внутренним светом, отражая ту бурю эмоций, которая бушевала в его душе. Казалось, что его переполняет счастье, которое вот-вот выплеснется наружу, затопляя все вокруг. Глаза тёмные и слегка глубоко посаженные, что усиливает напряжённость выражения лица. На нём простая тёмная одежда, куртка с капюшоном, и тонкое ожерелье, сделанные из маленьких разноцветных бусин.
—Привет, я Эмбри Колл. – представился парень.
—Я Элизабет Блэквуд. – девушка протянула руку для рукопожатия.
—Я знаю, Джейкоб о тебе рассказывал. Не хочешь прогуляться?
—Почему бы нет.
Лизи и Эмбри решили идти по берегу. Они разговаривали обо всём и ни о чём одновременно. Эмбри оказался удивительно приятным собеседником, лёгким и открытым, несмотря на бурю эмоций, которую она улавливала в его взгляде. Он рассказывал о жизни в резервации, о лесах, в которых они охотятся. Лизи, в свою очередь, говорила о своих, о мечтах и планах на будущее, которые, казалось, рушились один за другим.
Эмбри внимательно слушал, время от времени кивая и задавая вопросы, которые показывали его искреннюю заинтересованность. Он был далёк от напыщенных городских парней, с которыми она привыкла сталкиваться. В нём чувствовалась какая-то неподдельная чистота и естественность, которые притягивали к себе.
—А что твой друг имел в виду про Каленов? Им запрещено здесь появляться? – убирая локон с лица сказала Лизи.
Эмбри задумался, словно коснувшись неприятной темы. Он перевел взгляд куда-то за ее плечо, на темнеющие силуэты деревьев. Резко на его лице появилась улыбка.
—Это просто детская страшилка. Нас такими в детстве пугали.
Лиззи недоверчиво приподняла бровь.
—Страшилка? – переспросила она, не веря в услышанное.
— Вообще это легенды нашего племени. И рассказывать посторонним нельзя.
—Ну я уже почти не посторонняя. – с хитрой улыбкой сказа Лизи. —Расскажи мне любую легенду. Мне же интересно. – Лизи максимально старалась
—Это легенда основания нашего племени. Ну легенда длинная. – подыграл ей Эмбри.
—А я не тороплюсь.
— Случилось это давным-давно, когда Квоти путешествовал и расселял людей по земле, наставляя, что будущее будет зависеть от их поступков и действий. Квоти учил их строить дома.
Однажды Квоти повстречал Бобра. Бобр точил свой каменный нож и был немногословен. Квоти спросил, что Бобр делает. После чего Бобр ответил: «Я точу нож, чтобы убить Квоти». Квоти схватил камень и бросил ему на хвост. Затем сказал: «Ты должен будешь всегда носить это на своём хвосте и жить в воде. И ты сможешь только бить хвостом по воде да нырять в воду при приближении человека».
Затем, он повстречал Оленя. Олень затачивал ракушку. Квоти спросил его, зачем он это делает. После чего Олень сказал: «Я собираюсь убить Квоти». Квоти схватил ракушку, которую Олень точил, и надел её Оленю на уши. Затем сказал: «Когда ты увидишь человека, то будешь бежать в страхе, останавливаясь и оглядываясь».
Не долго времени прошло, как достиг он Реки - Квойтисокси. Но не встретил он там ни одного человека. Тогда Квоти плюнул на руки и потёр их друг о друга. Сквозь его руки прах сыпался и падал в реку. И выходили люди из неё. Затем Квоти сказал людям, которых создал: «Вы поселитесь на этом месте.
Добрался, наконец, Квоти до людей Хо. И увидел, что ходят эти люди на руках, а свои сети для корюшки носят между ног. В то время все люди Хо ходили на руках и назывались Перевёртышами. Этот народ считался первым, который существовал. И Квоти поставил тех, кто ходил на руках правильно и сказал им: «Вы будете использовать ноги для ходьбы и удить рыбу. Если будете рыбачить, поймаете много корюшки». С тех пор и навсегда у народа Хо полным-полно корюшки.
—Ого!
—Дальше интересней. Затем добрался Квоти до квилетских земель и увидел двух волков. Не было там людей. Превратил он волков в людей и сказал им: «У обычного человека будет только одна жена. Только вождь сможет иметь четыре или восемь жён. И будете вы, Квилеты, смелыми, так как произошли от волков, - добавил Квоти. – В каждом поколении вы должны быть сильными».
—То есть ваше племя произошло от волков? – удивлённо рассказала и радостно произнесла Лизи. —Это же круто! Значит в твоей ДНК есть ген волков?
—Лизи, это старая легенда. И я уверен на 99и 9 десятых процентов, что это полностью неправда.
— Но легенда красивая, — задумчиво произнесла Лизи, глядя Эмбри— И в ней есть доля правды, как мне кажется. Может, не буквально превратил волков в людей, но связь какая-то определенно была.
—Квилеты всегда отличались от других племен. Мы сильнее, выносливее, у нас другая культура. Даже внешне мы немного другие.
Лизи подперла подбородок рукой, не отрывая взгляда от Эмбри. Ее глаза горели от любопытства. И эта легенда о волках, превращенных в людей, будоражила ее воображение.
— И все-таки, — сказала она, немного помолчав, — если отбросить сказки, то как вы объясните то, что квилеты такие особенные? Может, действительно дело в генетике? Может, давным-давно в вашем племени были какие-то необычные люди, которые передали свои гены потомкам?
—Не знаю, Лизи. О смотри, мы пришли назад. – парень помахал рукой Джейкобу и остальным. —Давай обменяемся номерами? Приедешь к нам в резервацию и там потусим.
—Хорошо.
Ребята попрощались и отправились по домам. Лизи и Беллу довезли до дома. Элизабет чувствовала себя истощённой. Не поужинав, она легла спать.
Лизи гуляла по лесу, но выглядел он намного темнее чем несколько дней назад. Слышался звук моря, а в лесу будто не было ни одного животного. В чаще леса она увидела Эмбри, он стоял спиной к ней.
-Эмбри. - девушка звала парня, но не оборачивался. Лизи побежала к нему. И коснулась его плеча рукой. Эмбри откинул её назад. Лизи проехалась спиной по траве, веткам и шишкам. Подняв взгляд вместо Эмбри она увидела огромного волка. Он медленно начал подходить к ней обнажив свою пасть.
Сердце бешено колотилось, кровь стучала в висках. Страх парализовал тело, не давая пошевелиться. Волк издал утробный рык, от которого кровь застыла в жилах. Девушка попыталась отползти назад, но запнулась о корень дерева. Волк сорвался на без и последнее что она увидела была большая пасть волка.
Открыв глаза Элизабет увидела свой потолок. Правая рука сжимала одеяло в районе груди, дыхание было сбитым и тяжелым. Приняв сидячее положение Лизи, огляделась, проверяя комнату. Все было на своих местах, а лунный свет проникал сквозь неплотно закрытые шторы, рисуя причудливые тени на стенах.
Вытерев выступивший на лбу пот, Лизи откинулась на подушку. Сегодняшняя легенда сильно повлияла на её сон. Попытавшись успокоить дыхание, Лизи встала с кровати и направилась к окну. Луна, огромная и полная, заливала своим серебристым светом окрестности. Лес, обычно такой тихий и спокойный, сейчас казался зловещим и полным тайн. Вдруг, ей почудился тихий вой, донесшийся издалека. Лизи поежилась. Она знала, что это всего лишь игра воображения, но ощущение тревоги не покидало её.
—Пап? – в ответ была только тишина.
Блэквуд младшая вышка из своей комнаты. Во всём доме не горел свет, как обычно, но сейчас эта темнота казалась более опасной. Девушка обошла весь дом в поиске отца. Даниэля нигде не было и это навивала мысли о том, что он отправился на охоту.
Для Лизи это не было неожиданностью. Даниэль часто ходил на охоту, чтобы удалить жажду крови. Хоть он и пиль кровь людей, но делал это не часто. Он старался пить донорскую кровь, ведь он не хотел пугать дочь.
Лизи решила не спать до утра. Она сидела в комнате отца на большом мягком плетённом кресле с покрывалом, но в итоге уснула. Под утро вернулся Даниэль. Мужчина зашёл в свою комнату.
Тишина, царившая в полумраке, обволакивала его, словно бархат. Он почувствовал запах Лизи, такой нежный и родной. Он осторожно подошел к креслу, где она свернулась калачиком, укрытая его любимым пледом. Ее лицо, умиротворенное и безмятежное, тронуло его сердце. Он наклонился и нежно поцеловал ее в лоб, стараясь не разбудить. Ему хотелось оградить ее от всего зла, от всего, что связано с его проклятием. Даниэль бережно поднял Лизи на руки, словно хрустальную вазу, но девушка зашевелилась и открыла свои глаза.
—Прости, солнце, не хотел тебя будить.
—Ничего. – девушка потирала свои глаза. —Я тебя искала ночью.
—Что-то случилось?
—В этом лесу водятся волки?
Даниэль бережно опустил Лизи на пол, чувствуя, как ледяное покалывание пронзает его пальцы. Волки… Этот вопрос заставил его насторожиться.
— Волки? Да, водятся, как и любая другая живность в лесу. Но тебе не стоит беспокоиться, они редко подходят близко к поселениям. Почему ты спрашиваешь?
— Да так. Кошмар приснился.
— Это всего лишь сон, милая. Не бери в голову. Я позабочусь о том, чтобы тебе ничего не угрожало.
Даниэль обнял Лизи, чувствуя, как ее тепло разливается по его телу.
—Пойдем, приготовлю тебе завтрак. Забудем про этот сон.
Он повел ее на кухню, стараясь отвлечь ее от мрачных мыслей. Но в глубине души он знал, что волнение никуда не исчезло, а лишь затаилось, готовое в любой момент вырваться наружу. Утро выдалось солнечным, что несвойственно для Форкса.
Даниэль поставил чайник и достал из холодильника молоко. Не произнося ни слова, он принялся готовить ей завтрак – тосты с авокадо и слабосоленым лососем, её любимые. Он знал, что еда – это один из немногих способов, которым он мог показать свою заботу и любовь, когда слова казались бессильными.
Она села за стол, рассеянно глядя в окно. Он поставил перед ней тарелку с тостами и чашку чая.
—Поешь немного. – тихо сказал он, присаживаясь напротив.
Она взяла один тост и откусила маленький кусочек. Он наблюдал за ней, чувствуя, как его сердце сжимается от беспокойства. Закончив с завтраком Лизи пошла собираться, ведь скоро подъедет Белла.
Раз на погода обещала быть тёплой и солнечной. Укороченный кардиган с завязками спереди в нежно-розовом оттенке украсил грудь Лизи. Струящаяся юбка-миди с цветочным принтом с нежным узором из мелких цветов пастельных тонов. Юбка имеет разрез с одной стороны. Небольшая сумка в стиле «седло» с цветочным принтом, напоминающим дизайн Dior. Она бледно-розового и кремового цвета. Элегантные сандалии на ремешках с массивным каблуком. Простой большой бант кремово-белого цвета. Вот и готов сегодняшний образ.
Белла уже ждала Блэквуд.
—Ты сегодня так романтично выглядишь. – обнимая подругу произнесла Свон.
—Спасибо.
Девушки уселись в машину Беллы, и они направились навстречу новым приключениям, смеясь и обсуждая последние новости. Солнце светило ярко, обещая прекрасный день, полный сюрпризов и радости.
Возле школы все были одеты по-летнему. Урок также шли как обычно, а вот ланч принёс удивление. Все сегодня обедали на улице. Некоторые просто грелись в лучах солнца, другие играли в игры с мячом, последние же ели.
Белла оглядывалась по сторонам в поиске кого-то. Лизи и Джессика пытались загорать.
—Его здесь нет. Погода разгулялась и Калены исчезли.
—Они прячутся? – не понимающе произнесла Белла.
—Нет. Доктор Кален со свей женой устраивают пикники и походы. Я пыталась своих уговорить, но не получилось. – объяснила Джесс.
К столу девушек подбежала радостная Анжела.
—Я иду на бал с Эриком. Я его позвала. Белла, тебе точно нужно будет уехать?
—Билеты не сдать.
—Тогда решено, пока хорошая погода мы едет выбирать платья. Элизабет, ты с нами? – Джессика повернулась к Блэквуд.
—Да.
После уроков девушки поехали в Пот-Анджелес. Как девушки и договаривались они поехали по магазинам. Витрины бутика мерцали в предвечернем свете, словно россыпь бриллиантов. Джессика, вся в предвкушении бала, сжимала в руке каталог модных платьев. Анжела, с ее спокойным и практичным нравом, терпеливо ждала, перебирая вешалки с тканями.
—Джесс, ну что там? – спросила Анжела, наблюдая, как подруга с горящими глазами пролистывает страницы.
—О, Анжела, ты просто не представляешь! Здесь такие платья! С кружевами, с блестками, с перьями… прямо как у принцесс! – воскликнула Джессика, показывая подруге изображение платья цвета фуксии с глубоким декольте.
Анжела приподняла бровь.
—Не слишком вызывающе для школьного бала?
—Ерунда! Это же бал! Нужно блистать! – Джессика на секунду задумалась, но затем отмахнулась.
Элизабет, увлеченная своими мыслями, скорее присутствовала в бутике, чем участвовала в выборе. Платье для неё подготавливал отец, она полностью доверяла его вкусу. Здесь она просто для формальности, еще один пункт в длинном списке социальных обязательств.
Джессика крутилась перед зеркалом, рассматривая короткое платье, усыпанное блестками, будто ночное небо звездами. Оно переливалось всеми цветами радуги, отражая свет ламп. Анжела выбрала более сдержанный вариант – длинное платье цвета морской волны, подчеркивающее ее стройную фигуру. Ей хотелось выглядеть элегантно и утонченно, а не кричаще.
Лизи подсела к Белле и смотрела как девочки мерили платья. Вот девочки примеряли последние платья.
—Девочки, я хочу в книжный. Давайте вечером встретимся. – вставая сказала Белла.
—Хорошо. – согласилась Джессика.
Белла, уже предвкушая встречу с книжными полками, легко накинула свою повседневную куртку и вышла из магазина.
—Элизабет, как тебе платье? – спросила Анжела.
—Прекрасно, ты прям как Белла. Она так о всех платьях сказала. – возмущалась Джесс.
—Ну это моё мнение. – Блэквуд пожала плечами.
—Давайте ещё куда-нибудь зайдем.
Анжела с энтузиазмом кивнула, и девочки вышли на улицу, оживленную послеполуденным движением.