Оковы теней

R
В процессе
27
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 58 364 слова, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 17 Отзывы 15 В сборник

Часть 12

Настройки
Примечания:
Роксана медленно открыла глаза и увидела, что кровать рядом пустует. Комната была залита мягким утренним светом, который пробивался сквозь лёгкие шторы. Её взгляд остановился на фигуре Тома, стоящего у окна. Он был в рубашке, слегка расстёгнутой на вороте, с чашкой кофе в руках. Его взгляд был направлен вдаль, словно он пытался найти ответы на свои мысли за горизонтом. Роксана провела ладонью по мягкой ткани простыни и приподнялась на локтях, изучая его профиль. Он выглядел спокойным, но его сосредоточенное выражение лица выдавало бурю размышлений. Несмотря на всё, что происходило, она неожиданно почувствовала лёгкость. Настроение было неожиданно хорошим, и это подкинуло ей идею. Она тихонько спустила ноги с кровати, босиком ступая по прохладному полу. Том даже не пошевелился, погружённый в свои мысли. Девушка осторожно приблизилась, её шаги были неслышными. Её губы тронула озорная улыбка, когда она уже была совсем рядом. — Буу! — весело выкрикнула она, неожиданно коснувшись его плеча. Том вздрогнул, чуть не выронив чашку, и обернулся. На его лице на мгновение отразился испуг, сменившийся лёгкой раздражённостью и удивлением. Затем он прищурился, и на его губах появилась едва заметная улыбка. — Роксана... — с укором сказал он, но в его голосе звучало больше нежности, чем упрёка. — Ты действительно решила, что это хорошая идея — пугать мага с рефлексами? Я мог случайно атаковать. Роксана хихикнула, её серые глаза блестели от смеха. — Не преувеличивай, Том. Ты был слишком погружён в свои мысли, чтобы даже заметить меня. Если бы я хотела, я могла бы своровать у тебя кофе и сбежать. — Кофе? — Том взглянул на свою чашку и притворно нахмурился. — Ты даже не пьёшь кофе. — Зато ты его так вкусно готовишь, что мне интересно попробовать, — она ухмыльнулась, вытягивая руку к его чашке. Он поднёс её к губам и сделал маленький глоток, медленно наклоняя чашку к её лицу. — Попробуй. Только предупреждаю, он горький. Роксана прижалась губами к краю, сделала осторожный глоток и тут же сморщила лицо. — Мерлин, Том, ты пьёшь это добровольно? Это же как зелье из аконита! — сказала она, морщась. — Это бодрит, — ответил он, допивая остатки. — В отличие от некоторых, у меня день начинается с работы, а не с шалостей. Она улыбнулась и облокотилась на подоконник рядом с ним, наблюдая за тем, как золотистое солнце медленно поднимается над горизонтом. — О чём ты думал? Ты выглядел таким... сосредоточенным, — спросила она мягко, повернув голову к нему. Том немного помолчал, а затем посмотрел на неё, его взгляд был проницательным. — О тебе. О нас. О том, что будет через несколько дней. Её хорошее настроение слегка померкло, но она взяла себя в руки, легко коснувшись его руки. Том медленно вытащил из внутреннего кармана своей мантии тонкую, изящную палочку. Её поверхность была отполирована до блеска, но при этом на древесине всё ещё просматривались естественные завитки, словно подчёркивая её уникальность и характер. На первый взгляд, палочка выглядела простой, но стоило Роксане внимательно приглядеться, как она заметила выгравированные тончайшие руны, переплетающиеся по всей длине. — Твоя старая подруга, — сказал Том, протягивая палочку девушке. Его голос звучал спокойно, но в глазах мелькало что-то вроде облегчения. Роксана осторожно взяла палочку в руки, чувствуя её привычную, чуть шероховатую поверхность. Она была длиной около 12 дюймов, сделана из чёрного ореха, древней и мощной древесины, которая, как известно, выбирает владельцев с сильным характером и волей. В сердцевине палочки находилась струна драконьего сердца, что придавало ей невероятную мощь, но также делало её требовательной к магу. Палочка казалась тёплой в её руках, но в то же время ощущалось, будто она проверяет свою хозяйку, словно не сразу готова подчиниться. Она слегка вздрогнула, когда почувствовала едва заметную вибрацию, будто палочка узнала её, но всё ещё ждала подтверждения её уверенности. — Я думал, что ты потерял её, — призналась Роксана, её голос дрогнул от эмоций. — Эта палочка, как и ты — непроста. Она капризна, порой упряма, но в надёжных руках раскрывает свой полный потенциал. Роксана слегка улыбнулась, глядя на палочку, которая напомнила ей о многих моментах из прошлого. Её магия всегда проявлялась через неё так ярко и мощно, но порой палочка "капризничала", отказываясь работать, если Роксана была недостаточно сосредоточенной или в сомнениях. Она крепко сжала палочку, ощущая, как её собственная магия будто начинает вновь течь свободно. — Спасибо, Том, — сказала она, поднимая на него взгляд. — Я снова чувствую себя целой. Он лишь слегка кивнул, его губы тронула едва заметная улыбка. — Ты и есть целая, Роксана. Теперь тебе нужно только доказать это себе самой. Роксана крепче сжала палочку, её глаза загорелись решимостью. Она всегда любила проверять границы своей магии, и сегодня, после столь долгого времени без неё, ей особенно хотелось почувствовать знакомую силу. Сначала она произнесла простые заклинания: "Люмус" — палочка загорелась ярким светом, словно в подтверждение того, что она по-прежнему ей верна. "Алохомора" — и в комнате легонько щелкнула невидимая запертая дверь. "Экспеллиармус" — и с вазы слетела тонкая лента, свернувшись в воздухе. — Это слишком просто, — фыркнул Том, наблюдая за её действиями с лёгкой насмешкой. — Ты ведь способна на большее. Попробуй вызвать патронуса. Я хорошо помню, как твоя лиса носилась по коридорам Хогвартса. Она, кажется, пугала половину Гриффиндора. Роксана подняла бровь, отвечая: — Думаешь, я разучилась? — Она выпрямилась, сосредоточившись. Она закрыла глаза, вспоминая самое светлое чувство, что могла вызвать. В памяти всплыли моменты, когда Том обнимал её в последние дни, его обещания защиты и правды. Вспоминая это, она произнесла твёрдо: — Экспекто патронум! Сначала из конца палочки вырвался серебристый поток света, который медленно начал приобретать очертания. Роксана улыбнулась, ожидая увидеть знакомую фигуру лисицы, но её улыбка застыла, когда вместо лисицы перед ней появилась грациозная рысь. Её мощные лапы бесшумно ступали по полу, изящное тело гордо выпрямилось, а острые уши напряжённо вслушивались в окружающие звуки. Глаза рыси светились, как две луны, передавая великую силу и независимость. Роксана невольно сделала шаг назад. — Это... Это рысь, — прошептала она, не веря своим глазам. Том замер, его взгляд был прикован к патронусу. Он медленно встал и обошёл рысь кругом, будто изучая её. — Похоже, ты изменилась, Роксана, — сказал он, его голос звучал задумчиво. — В школе твой патронус был лисой: хитрый, изворотливый, ловкий. Лиса подходила тебе тогда. Но рысь... Она более опасна, более самостоятельна. Это хищник, который двигается в одиночку, но безупречно защищает себя и свою территорию. Роксана взглянула на рысь, и её сердце бешено заколотилось. Она не могла оторвать взгляда от своего нового патронуса. — Ты прав, — прошептала она. — Я изменилась. Всё, что произошло... Я больше не та девушка из Хогвартса. Рысь обернулась к ней, подняла голову и, казалось, оценивающе посмотрела на неё. Роксана улыбнулась, чувствуя связь между ними, как будто рысь одобряла её решение двигаться дальше, стать сильнее и смелее. Когда патронус медленно рассеялся, Том подошёл ближе и положил руку на её плечо. — Этот патронус — твоё новое отражение. Рысь не позволит себя загнать в ловушку, Роксана. И я уверен, ты тоже. Она глубоко вздохнула, чувствуя, как внутри загорается решимость. Её новая сила, её новое "я" — всё это было перед ней, как знак, что она готова к предстоящему. Роксана не сводила глаз с Тома, её взгляд был наполнен теплом, которого она давно не ощущала. Её сердце стучало быстрее, чем когда-либо, словно пытаясь компенсировать те моменты, когда оно замирало в страхе и сомнениях. Её улыбка стала шире, пока она смотрела на его лицо, чуть уставшее, но всё же такое знакомое и родное. Том, стоявший напротив, как будто боялся нарушить этот момент. Он смотрел на неё, его лицо было спокойным, но в глазах читалась неуверенность. Наконец, он тихо спросил, его голос был мягким, почти робким: — Роксана... Можно ли мне... Можно ли мне поцеловать тебя? Теперь, когда ты знаешь всё... Решение принимать только тебе. Он хотел продолжить, объяснить свои чувства, но не успел. Роксана закатила глаза с лёгкой насмешкой, шагнула к нему ближе и не дала договорить — она поднялась на цыпочки и прижалась к его губам. Его глаза широко раскрылись от неожиданности, но уже через мгновение он ответил на её поцелуй, крепко обняв её за талию, словно боялся, что она может исчезнуть. Этот поцелуй был наполнен всем — её долгим страхом, его вечной тоской, их общей болью и надеждой. Это был поцелуй, который говорил больше, чем могли выразить слова. Когда они оторвались друг от друга, Том посмотрел на неё, его взгляд был полон благодарности и тепла. — Я, честно говоря, не ожидал... — начал он, но его голос дрогнул, и он усмехнулся. Роксана тихо рассмеялась, всё ещё не убирая рук с его шеи. — Ты слишком много говоришь, Реддл, — сказала она с лёгкой улыбкой. Он усмехнулся, но в его глазах светилось что-то большее — искренняя радость. Он мягко провёл рукой по её щеке. — Значит, ты решила остаться? — тихо спросил он, словно боясь услышать ответ. Роксана посмотрела на него, её взгляд был твёрдым, но в нём читалась нежность. — Решение принято, Том. Но ты знаешь, я не из тех, кто сдаётся. Теперь мы будем разбираться со всем вместе. Его улыбка стала шире, и он наклонился, чтобы снова поцеловать её, но в этот момент дверь тихо скрипнула, и на пороге появилась Вивиана с кокетливой улыбкой. — Извините, что прерываю, но нам пора обедать. Иначе Пенни устроит мне допрос, почему я не позвала вас вовремя, — сказала она, приподнимая бровь. Роксана, смутившись, быстро отошла от Тома, а он лишь хмыкнул, глядя ей вслед. — Мы скоро придём, — сказал он, не отводя взгляда от Роксаны. Когда Вивиана ушла, Роксана бросила на него хитрый взгляд. — Ещё одно слово — и я передумаю. Том рассмеялся, но ничего больше не сказал. Обеденный зал Малфоев был великолепен, но в то же время уютен. Высокий потолок украшали хрустальные люстры, а по стенам вились барельефы с изображением магических существ. Стол был накрыт изысканно, но без чрезмерной помпезности, явно с учётом того, что гостей интересует не только еда. Вивиана, уже сидевшая за столом, посмотрела на вошедших с лёгкой улыбкой. — Наконец-то, а то я начала думать, что вы решили остаться в своей комнате навсегда, — с насмешкой сказала она. Абраксас, сидевший рядом, лишь бросил короткий взгляд на Тома и Роксану. — Надеюсь, вы обсуждали что-то действительно важное, а не отвлекались на мелочи, — сказал он сухо, хотя уголки его губ дрогнули, выдавая лёгкое веселье. Роксана усмехнулась и села рядом с Томом, который невозмутимо занял место во главе стола. — Мы успели обсудить всё, что нужно, — ответила она, глядя на Абраксаса с намёком. Пенни появилась в зале с подносом, который парил в воздухе, и поставила на стол блюда. — Всё готово, — с радостью объявила она, а затем добавила, бросив на Роксану быстрый взгляд: — Пенни рада, что хозяйка теперь дома. Роксана улыбнулась Пенни и ласково провела пальцами по её голове. — Спасибо, Пенни. Всё выглядит замечательно. Том поднял бокал, чтобы начать трапезу. — У нас мало времени, но мы должны использовать его с умом, — произнёс он, глядя на присутствующих. — Нам нужно всё подготовить, чтобы избежать любой неожиданности 26 августа. Роксана, глядя на бокал в своих руках, задумчиво произнесла: — Для этого нам нужно больше информации. Я хочу знать всё, что вы уже выяснили. Абраксас кивнул. — Разумеется. Но для начала тебе нужно восстановить силы. Без этого никакие планы не сработают. После обеда Вивиана с Абраксасом отправились в библиотеку обсуждать детали плана. Пенни убирала со стола, а Роксана и Том остались вдвоем в обеденном зале. Девушка, крутя в пальцах бокал, смотрела в окно, за которым заходящее солнце окрашивало сад Малфоев золотисто-розовыми оттенками. Том наблюдал за ней, опираясь спиной на стул. Его взгляд был одновременно сосредоточенным и мягким, как будто он искал правильные слова. — О чем ты думаешь? — тихо спросил он, не желая нарушать её спокойствие резкими звуками. Роксана оторвала взгляд от окна и посмотрела на него. — О том, что мне нужно было больше знать раньше. Мне кажется, все эти годы я шла вслепую, не понимая, что происходит вокруг. А теперь… теперь я чувствую, что должна все взять в свои руки. Том кивнул. — Это правильно. Но ты не одна. Теперь мы можем работать вместе, Роксана. Девушка вздохнула, её взгляд на мгновение стал напряженным. — Том, а если я не справлюсь? Если я не смогу спасти себя, тебя… всех нас? Он поднялся, подошел к ней и аккуратно положил руки на её плечи. — Ты справишься, — его голос звучал твердо и уверенно. — У тебя есть сила, Роксана. И я не говорю только о магии. Я видел это в тебе тогда и вижу сейчас. Её губы дрогнули в слабой улыбке, и она тихо ответила: — Звучит так, будто ты говоришь это себе, а не мне. Том усмехнулся, но в его глазах мелькнуло что-то большее — воспоминания, которые он старательно скрывал. — Может быть, и так, — признался он. — Но я верю в тебя. И мне кажется, что теперь ты тоже начинаешь верить в себя. Роксана поднялась со стула, их лица оказались на расстоянии всего нескольких дюймов. — Том, пообещай мне, что какой бы ни была правда… ты не будешь держать её от меня. Он выдержал её взгляд и кивнул. — Обещаю. Они стояли так несколько секунд, прежде чем Роксана неожиданно обняла его, уткнувшись лицом в его плечо. Том на мгновение замер, но потом крепко обнял её в ответ. — У нас всё получится, — прошептал он. И на этот раз в его голосе не было ни капли сомнения. Роксана, все еще стоя в его объятиях, тихо спросила: — Том, как ты думаешь... Отец знает о плане Альбуса? Если все это правда, и убийца действительно он? Реддл слегка отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза. В его взгляде читалась серьезность и сосредоточенность. — Нет, — уверенно ответил он. — Гораций слишком любит тебя. Он никогда бы не согласился на что-то подобное. Роксана нахмурилась, сжав губы. — Но он ведь помогал ему искать меня… И все это время был рядом. Разве это не странно? Том покачал головой. — Он не понимает, что его используют. Альбус слишком умелый манипулятор. Гораций для него — просто пешка. Я уверен, что он искренне верит, что действует в твоих интересах. Роксана задумчиво отвела взгляд, словно обдумывая услышанное. — А если он узнает правду? Если я сама скажу ему? Том приподнял бровь, но его голос остался спокойным. — Это риск. Гораций может не поверить тебе сразу, особенно если Альбус убедил его в своей версии событий. Но если ты решишь говорить с ним, нужно быть предельно осторожной. — Значит, я должна выбирать между правдой и безопасностью? — горько спросила она, её глаза вспыхнули. — Не совсем, — Том мягко положил руку на её плечо. — Правда имеет свою цену, но иногда её нужно рассказать в нужное время и в нужном месте. Ты мудрая, Роксана, и ты найдешь способ сделать это правильно. Она кивнула, но в её душе всё ещё царили сомнения. — Том… — тихо начала она, но замолкла, не зная, как продолжить. — Я всегда рядом, — сказал он, понимая её без слов. — Ты не одна. Эти слова, казалось, успокоили её хотя бы на мгновение.

***

Вечернее солнце окрасило сад Малфоев золотыми отблесками. Роксана сидела на мраморной скамье, наблюдая, как лёгкий ветерок шелестит листьями ухоженных кустов. Её взгляд был устремлён в даль, но мысли блуждали где-то в лабиринте прошлого и будущего. Она не могла отогнать ощущение нависшей угрозы — один день прошёл, а впереди оставались ещё три. Тишину сада нарушили лёгкие шаги. Роксана повернула голову и увидела Вивиан. Та улыбнулась и, не дожидаясь приглашения, присела рядом. — Как ты? — мягко спросила она, склонив голову. Роксана вздохнула, опустив взгляд на свои руки. — Думаю... или, скорее, пытаюсь не думать. Всё это — как страшный сон. Вивиан кивнула, соглашаясь, но затем быстро сменила тему, очевидно, желая отвлечь Роксану. — А ты знала, что Малфои когда-то были лучшими виноделами? — начала она с улыбкой. — Правда, это было до того, как вся семья решила сосредоточиться исключительно на политике. Роксана удивлённо приподняла бровь. — Серьёзно? Не представляю Абраксаса в роли винодела. — О, он бы держал в руках бутылку вина так же властно, как сейчас держит перо, подписывая очередной контракт, — засмеялась Вивиан. Роксана не смогла сдержать улыбки. — Ты меня удивляешь, Вивиан. Знаешь, я всегда думала, что все Малфои заносчивы и высокомерны. Вивиан хитро улыбнулась, её серые глаза заискрились. — Правда? Роксана кивнула, немного смущённая своей откровенностью. — Но ты... ты исключение. Вивиан притворно вздохнула и театрально приложила руку к сердцу. — О, как приятно слышать! Ты, наверное, не видела меня в обществе аристократов. Я могу быть весьма заносчивой, если захочу. Роксана тихо рассмеялась. — Возможно, но здесь ты совсем другая. — Потому что я не вижу в этом смысла, — призналась Вивиан. — Всё это жеманное высокомерие — пустая трата времени. Роксана посмотрела на неё с новым интересом. — Тогда почему ты всё ещё здесь? Среди всех этих "высших кругов"? Вивиан задумалась, её взгляд устремился на клумбу с цветами. — Наверное, потому что здесь мой дом. Хороший он или плохой — я часть этой семьи. И, возможно, кто-то должен показать, что Малфои могут быть разными. Эти слова вызвали у Роксаны уважение. Она почувствовала, что Вивиан — не просто союзница, но и человек, который способен понимать её даже в самые сложные моменты. Вивиан улыбнулась уголками губ, но её взгляд был слегка лукавым. — Тем более, по крови я не Малфой. Я же Гринграсс, если уж быть точной. Роксана удивлённо вскинула брови, а потом тихо рассмеялась. — Ну, тогда всё объяснимо, — поддразнила она. — Но, если честно, у Гринграсс ситуация не лучше. Ваши семейные традиции тоже оставляют желать лучшего. Вивиан драматично закатила глаза, сложив руки на груди. — Хуже ситуация, чем у Гринграсс, только у Слизнорт, — сказала она, прищурившись, как будто бросая вызов. На секунду девушки уставились друг на друга, и вдруг обе одновременно разразились смехом. Роксана даже обхватила живот, настолько её рассмешила нелепость этого разговора. — Ох, Вивиан, — выдохнула она сквозь смех. — Вот уж не думала, что мы будем смеяться здесь, среди всего этого напряжения. Вивиан слегка похлопала её по плечу. — Смех — это лучшее лекарство. Особенно когда вокруг такие... чудесные семейные драмы, — она сделала театральный жест рукой, будто указывая на весь поместье Малфоев. Роксана улыбнулась шире, чувствуя, как её настроение понемногу улучшается. — Знаешь, — сказала она. — Думаю, если бы все Гринграсс и Малфои были такими, как ты, всё было бы намного проще. Вивиан лукаво подмигнула. — Слишком скучно, правда ведь? И вновь их смех разлился по вечернему саду, освещённому последними лучами солнца. Роксана медленно открыла глаза, ощущая мягкое утреннее солнце, пробивающееся через плотные занавески спальни. Она лениво потянулась, но, повернув голову, обнаружила, что кровать рядом пуста. Тома не было. На тумбочке рядом с кроватью стоял бокал воды, а на столе лежала сложенная записка. Девушка прищурилась, затем села, стянув с себя одеяло, и подошла к столу. Записка была написана аккуратным почерком Тома: «Роксана, Я не хотел тебя будить. Мне пришлось уйти вместе с Абраксасом. Марселус Блэк связался со мной — он нашёл важную информацию о проклятии и ритуале в семейных архивах Блэков. Мы должны это проверить. Постарайся отдохнуть, прошу тебя. Я скоро вернусь. — Том» Она тихо вздохнула, сворачивая записку. Его уход казался правильным, но всё равно оставлял чувство тревоги. Проклятие, ритуал, семейные архивы Блэков... Всё это звучало как ещё одна часть мрачной головоломки, в центре которой оказалась она сама. Роксана бросила записку обратно на стол и прошлась по комнате. Садясь за туалетный столик, она начала приводить себя в порядок, в то время как её мысли вновь и вновь возвращались к словам в записке. Что за информацию мог найти Марселус?
27 Нравится 17 Отзывы 15 В сборник