Тени на берегу

R
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 20 255 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

1.4

Настройки
Сидя на диване в доме у ребят, и крепко сжимая в руках кружку с давно остывшим чаем, тепло от фарфора которого уже не чувствовалось, её пальцы продолжали цепляться за чашку, словно это помогало удержать хрупкое равновесие. Вокруг собрались друзья. Их лица отражали смесь тревоги и ожидания, но никто не осмеливался нарушить затянувшееся молчание. В комнате царила тишина, лишь изредка её прерывал треск старого деревянного пола. Анна наконец глубоко вздохнула, опустила чашку на стол и встретилась глазами с друзьями. — Я была на встрече с органами опеки сегодня, — начала она, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Однако каждое слово давалось с трудом, как будто она вытаскивала их из самой глубины души. — Они сказали… сказали, что появилась семья, которая хочет забрать Джуди. Ки резко подняла голову. Её взгляд, обычно мягкий, сейчас обжигал. — Какая семья? — голос прозвучал чуть резче, чем она собиралась. Анна, словно ожидая этой реакции, крепче сжала пальцы в кулаки. — Лоуренс и Эмили Кларкс, — произнесла она, стараясь удержать голос от дрожи. — Эти люди утверждают, что были близкими друзьями моей сестры. Говорят, что хотят исполнить её последнюю волю. Поуп, сидевший чуть поодаль, нахмурился, задумчиво перебирая пальцами листок бумаги, который нашёл на столе. — Ты раньше слышала об этих Кларксах? Анна покачала головой. — Никогда. — Её голос стал твёрже, хотя боль всё ещё проскальзывала в интонации. — Они рассказали, что после смерти моей сестры переехали в другой штат. А теперь вернулись… чтобы забрать её дочь. — Это звучит странно, — тихо заметила Киара, обняв себя руками, словно пытаясь согреться. Её тёмные глаза пристально смотрели на Анну, а в голосе сквозило сомнение. — Почему они не появились раньше? Почему именно сейчас? Анна медленно покачала головой, чувствуя, как внутри нарастает чувство бессильной злости. — Потому что у них есть всё, чего нет у меня: деньги, связи, безупречная репутация. Этого оказалось достаточно, чтобы опека начала их рассматривать. — Это же чушь собачья! — взорвался ДжейДжей, с глухим стуком ударив ладонью по колену. Его глаза сверкнули яростью. — Ты заботишься о Джуди с самого начала! Они даже близко не были рядом, а теперь… — Этого недостаточно, — перебила его Анна, резко отведя взгляд, чтобы скрыть подступающие слёзы. Она прикусила губу, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. — Для них важны формальности. Они хотят доказательств. Стабильность. Безопасность. И дали мне всего три недели, чтобы всё это показать. Джон Би, до этого молчавший, вдруг сжал кулаки. — Три недели? — переспросил он, в его голосе звучало негодование. — Это просто издевательство. Они даже не дают тебе времени! Наступила короткая пауза, словно никто не знал, что сказать. Всё внимание было сосредоточено на Анне, но она лишь покачала головой, возвращая чашку в руки. Э — Они уверены, что делают лучшее для Джуди, — наконец пробормотала она, но в её голосе было больше горечи, чем веры. Сара всё это время молчала, но выражение её лица менялось. Внимание, сосредоточенность, а затем едва заметная тень тревоги. Она поднялась с кресла, скрестив руки на груди и наконец нарушила молчание: — Рейф ведь был там, правда? Эти слова прозвучали, как раскат грома. Остальные мгновенно напряглись, переглядываясь с удивлением и недоумением. Анна подняла голову, её лицо выражало смесь злости и сомнения. — Да, — призналась она, бросив кружку на стол. Чай расплескался, но она этого даже не заметила. — Слухи оказались правдой. И вот вчера он появился из ниоткуда, а самое главное, предложил помощь. — Что он здесь делает? — спросила Киара, сдвинув брови. — Я думала, он давно исчез, и…помочь? — Голос Киары прозвучал саркастично. Её недоверие было почти осязаемым. — Рейф Кэмерон? Помогать? Да этот человек знает только, как разрушать и усложнять всё вокруг себя. — Я знаю, — отрезала Анна, её голос зазвучал громче. — Я ясно сказала ему, что мне не нужна его помощь. Этот человек только и знает, что рушить жизни других. Я не позволю ему вмешиваться в мою. — Он сказал, зачем ему это нужно? — спросил Поуп, задумчиво скрестив руки на груди. Анна тяжело вздохнула, пытаясь сдержать эмоции. — Говорил, что я не справлюсь одна. Что мне нужен кто-то, кто знает, как работают эти системы. А ещё… намекнул, что его связи могли бы помочь. — Но ты ему не веришь, — тихо сказала Киара, больше утверждая, чем спрашивая. Анна резко повернулась к ней. — Ни на секунду. Я знаю, что за этим стоит какой-то его план. Он никогда не делает ничего просто так. Его «помощь» — это ловушка, и если я соглашусь, он просто разрушит всё, чего я пыталась добиться. — Согласен, — вмешался ДжейДжей. — Он всегда что-то замышляет. Даже если он притворяется, что на твоей стороне, это только до тех пор, пока не найдёт способ использовать ситуацию в свою пользу. Сара посмотрела на Анну, её лицо было непроницаемым. — Ты уверена, что он сказал тебе всё? Анна повернулась к ней, в её взгляде читалось раздражение. — Уверена. И это не имеет значения. — Но если он действительно может что-то сделать… — начала Сара, но Анна перебила её. — Нет, Сара. — Анна встала с дивана, её голос прозвучал резко. — Рейф не сделает ничего просто так. Любое его предложение — это ловушка. Я лучше проиграю этот бой, чем позволю ему вмешаться в мою жизнь и жизнь Джуди. Сара долгое время молчала, словно обдумывая что-то. Наконец, она поднялась. Её лицо выражало смесь решимости и напряжения. — Я должна поговорить с ним. Послушай, Анна, — продолжила она твёрдо. — Я знаю Рейфа лучше, чем кто-либо здесь. Если он предложил помощь, значит, у него есть план. — Ты с ума сошла? — выпалил ДжейДжей, вскакивая на ноги. — Этот человек манипулирует людьми! Он втянет тебя в свои игры, а потом оставит тебя разбираться с последствиями! Джон Би посмотрел на неё так, будто она предложила прыгнуть с обрыва. — Сара, ты не можешь. Ты правда веришь, что он тебе всё расскажет? Вот так, легко и просто? Сара выпрямилась, её лицо стало твёрдым, словно высеченным из камня. — Именно поэтому я должна, — ответила она спокойно, но твёрдо. — Если кто-то и может понять, что он задумал, то это я. — Это худшая идея, какую я слышал, — бросил ДжейДжей, глядя на неё с недоверием. — Он использует тебя так же, как пытается использовать Анну. — Если я ничего не сделаю, мы только потеряем время, — парировала Сара. — Он мой брат. И если он действительно вмешивается в это, я хочу знать, зачем. Киара попыталась вмешаться, её голос был мягче: — Сара, подумай ещё раз. Ты знаешь, что он способен на всё. — Я разберусь, — ответила Сара коротко и уверенно. Анна прикусила губу, чувствуя, как страх и сомнения захлёстывают её. Несмотря на уверенность Сары, она знала, что связаться с Рейфом — всё равно что разжечь костёр в шторм. — Если ты пойдёшь, будь осторожна, — наконец произнесла она, её голос дрожал, но решимость всё же звучала в нём. — И не давай ему шанса манипулировать тобой. Сара кивнула и направилась к двери, а остальные остались, обмениваясь тревожными взглядами. Никто не знал, чем обернётся этот шаг, но одно было очевидно: появление Рейфа только осложнило их борьбу. *** Три года назад, в жаркий день, высокий, крепко сложенный русый парень, стоял на старом причале, глядя на группу людей, которые когда-то были его друзьями, а теперь, вероятно, презирали его. Он был словно загнанный зверь, чьё сознание крутилось в поисках выхода, и, несмотря на уверенный тон, в его глазах ясно читалась отчаянная просьба. Он знал, что никто из них не захочет снова связываться с его бедами, но ему было нечего терять. — Это просто контейнер, — сказал Рейф, его голос был твёрд, но в нём проскальзывала едва заметная мольба. Он стоял сгорбившись, как будто пытался уменьшиться в их глазах, как будто пытаясь скрыть свою слабость перед суровыми взглядами. — Никаких наркотиков, оружия или чего-то ещё. Это просто груз. ДжейДжей, лениво подкидывая камешки в воду, не торопясь поднялся с бочки, и с усмешкой произнёс: — Ты ведь врёшь, да? Прямо как в старые добрые. Лишь бы впутать нас в свое дерьмо. Его слова угодили прямо в цель. Рейф сдержал себя, стиснув зубы. Он знал, что эта сцена повторялась в его жизни слишком часто — ложь, манипуляции и надежда на то, что кто-то всё-таки поверит. Но никто не верил. — Я не вру, — резко ответил Рейф, оглядывая компанию, стараясь избежать взглядов, полных недовольства. — Мне нужно это сделать. У меня нет катера, а показываться в этом месте я не могу. Если поможете, то оплата не заставит долго ждать. Сара, сложив руки на груди, глядела на него с таким выражением, будто не могла поверить, что он снова пытается их убедить. — Тебе нельзя показываться? — с сарказмом спросил Поуп, его губы поджались. — Потому что тебя ищут или потому что ты снова кому-то должен? Рейф закатил глаза, но за раздражением скрывалась скорее усталость. Он знал, что от него никогда не ждут ничего хорошего. С этим он был согласен. Но всё равно не мог позволить себе проиграть. — Это не важно. Всё, что от вас требуется, — перевезти контейнер с одного конца острова на другой. Никаких рисков, никаких проблем. Киара, стоявшая рядом, уставилась на него с полным презрением. — Почему мы должны тебе помогать? Ты всегда втягиваешь нас в неприятности, а потом исчезаешь. Рейф, заметив, как её взгляд остался на нём, чуть ли не на мгновение ощутил на себе тяжесть её подозрений. Он был готов снова оправдываться, но вдруг почувствовал, как его внимание переместилось к Анне, которая всё это время молчала. Единственная, кто ещё не сказал ни слова. — Я знаю, ты понимаешь, — произнёс он, глядя на неё с надеждой. В её глазах было что-то большее, чем просто сомнение. В их глубине горела сила, что-то неуловимо сильное и стойкое. Он даже не знал, что она может вызвать в нём восхищение. Это было неосознанно, но не избежать этого было невозможно. — Это просто небольшое дело, и ты ничего не теряешь. Она стояла, как будто невидимой стеной отгородившись от всех. Рейф ощущал её взгляд, её внутреннюю борьбу, но не мог понять, почему она не отвечает. Он привык, что все либо отвергают его, либо соглашаются без колебаний. Но Анна была другой. И это было нечто необычное для него. Наконец, после долгого молчания, она ответила: — Я сделаю это. Её слова обрушились на них, как гром среди ясного неба. Все замерли. Их реакция была почти мгновенной. Возмущение, протест, вопросы, но Рейф был ошеломлён. Она согласилась. Единственная из всех — она не отвернулась. Она не отреклась от него. В этот момент Рейф не мог не восхищаться её решимостью, хотя и не мог до конца понять, что именно её подтолкнуло к такому решению. Может быть, это была не просто смелость, а нечто большее? В её глазах он увидел стойкость, такую, которой ему самому не хватало. Для Рейфа это было невообразимо — он всегда был тем, кто манипулировал, кто заставлял людей верить в его правоту. Но здесь, перед ней, он почувствовал, что сам становился уязвимым. Когда же всё казалось завершённым, и контейнер уже был перевезён без проблем, последствия, как всегда, пришли позже. Разоблачение содержимого контейнера потрясло Анну. Всё, что она думала, было ложью, и она почувствовала, как её имя теперь привязано к этому делу. Её жизнь, её репутация, всё оказалось под угрозой. И в этот момент она обратилась к нему. — Ты знал? — её голос звучал с яростью и болью, когда она подошла к нему на том же причале, где всё начиналось. — Ты знал, что в контейнере? — Нет! — выкрикнул Рейф, его глаза были полны искренней растерянности, но и в этом было нечто скрытое, нечто, что Анна смогла увидеть. Он был умным человеком, но только сейчас осознал всю глупость, что позволил ему снова попасть в эту ловушку. — Я не знал. Мне сказали, что это просто груз. — Ты всегда это говоришь! — её голос становился всё громче, её слова разрывали тишину, словно приговор. — Ты всегда сваливаешь вину на кого-то другого. Он замолчал, ощущая тяжесть её взгляда. Рейф понял, что не может оправдаться. В её глазах уже не было места для слов. — Клянусь, Анна! — его голос сорвался. — Я делал то, что мне сказали, и всё. Ты же сама понимаешь! Но девушка, глядя на него, уже не видела в его глазах того, кем он пытался быть. Она была умнее, чем он думал, и её сердце уже не было готово верить. Это был последний шанс, и парень снова его упустил. — Ты даже не понимаешь, что сделал, — прошептала она, поворачиваясь спиной. — Ты втянул меня в это, и теперь я одна расплачиваюсь за твои ошибки. Его глаза следили за ней, но в этот раз он не мог ничего сделать. Всё, что он мог, — это просто смотреть, как она исчезает из его жизни, словно этот момент был уже давно предсказан. Сейчас, Рейф разъезжал по улицам, стараясь не думать о том, что встреча с Анной оставила в его голове. Он знал, что должен сосредоточиться на сделке с Кларксами. Всё, что ему нужно было — выполнить задание и расплатиться с долгами. Встреча с Анной у суда, её взгляд и сомнения — всё это не имело значения. Он заставлял себя игнорировать эти чувства, считая их слабостью. Когда Кларксы предложили сделку, Рейф не сомневался. Это был его шанс, и он не мог позволить себе сомнения. Сделка казалась простой, и он знал, что справится. И хотя воспоминания о том, как Анна согласилась помочь, не отпускали его, он продолжал двигаться вперёд. Для него это было просто частью игры, где главное — не останавливаться. *** Над побережьем Внешних отмелей сгущались сумерки. Небо, словно искусно выцветшая акварель, переливалось оттенками розового и золотистого, постепенно поглощаемыми вечерней синевой. Вдалеке слышался крик чаек, смешанный с тихим шелестом волн, катящихся на песок. Сара стояла на пирсе, сжимая в руках тонкую куртку, которую принесла, чтобы согреться, но так и не надела. Ветер теребил её волосы, как будто пытался унести тревогу, что скопилась в её сердце. Рейф появился бесшумно, как это было свойственно ему, — высокий, статный, будто выросший из этих суровых пейзажей. Его русые волосы коротко подстрижены, в глазах — смесь усталости и внутренней силы. Сара взглянула на него мимолётно, словно стараясь не поддаться эмоциям. — Ты не меняешься, — тихо произнесла она, не оборачиваясь. — Всё тот же. Всегда заставляешь ждать. — И ты тоже, — Рейф подошёл ближе, но остановился на расстоянии. — Всё такая же острая на язык. Он говорил спокойно, но в воздухе витала напряжённость. Сара наконец повернулась к нему, её лицо было серьёзным, но в глазах читалась боль, которую она отчаянно пыталась скрыть. — Почему ты здесь, Рейф? Зачем ты вернулся? — её голос звучал холодно, но в нём дрожала едва заметная нотка сомнения. Рейф не спешил с ответом. Вместо этого он прислонился к деревянным перилам пирса, глядя вдаль. Морской бриз принёс запах соли, смешанный с ароматом влажной древесины. Он вдохнул глубоко, будто собирался с мыслями. — Я знаю, что ты думаешь, — наконец сказал он, всё так же глядя на горизонт. — Что я здесь из-за своих привычных игр, из-за старых связей, из-за всего того дерьма, в которое вляпывался раньше. Но ты ошибаешься. Сара невольно напряглась. Её руки сжались в кулаки, как будто она готовилась к удару. — Убедить меня будет непросто. Рейф усмехнулся, но в этой улыбке было больше горечи, чем веселья. — Я не пытаюсь тебя убеждать. Не нужно мне твоё благословение. Я здесь, потому что это правильно. Потому что я могу помочь. Он посмотрел на неё, наконец встретив взгляд. Его глаза, холодные, как ледяная вода, в этот момент казались удивительно честными. — Анна не справится одна. Эти люди, что угрожают ей и Джуди, — они не остановятся. Она думает, что сможет их переиграть, но они уже выиграли сотню таких игр. Она сильная, я не спорю. Но тут нужна не только сила. Нужны связи, знания. Всё то, что есть у меня. Сара нахмурилась, её взгляд метался между ним и темнеющим небом. Она хотела возразить, но что-то в его тоне заставило её замолчать. — Ты никогда раньше не был спасителем, — осторожно произнесла она, будто пробуя слова на вкус. — Почему именно она? Рейф отвернулся, снова устремляя взгляд к воде. В темноте он казался почти статуей, выточенной из камня, — непреклонным и холодным. — Потому что я знаю, что значит быть загнанным в угол, — сказал он после долгой паузы. Его голос звучал глухо, словно он говорил больше самому себе, чем ей. — Когда кажется, что весь мир настроен против тебя. Когда нет никого, кто бы просто сказал: «Я здесь». Анна в этом мире одна. У неё нет времени искать помощь. Сара молчала. Она слышала в его голосе что-то новое, что-то, чего никогда раньше не было. Это было не раскаяние, не извинение, а скорее твёрдое убеждение, подкреплённое опытом, который она не могла понять. — И что ты сделаешь, Рейф? — наконец спросила она. — Своими способами? Ты ведь понимаешь, что это может разрушить всё ещё сильнее? Он кивнул, соглашаясь. — Понимаю. Но, поверь, моими методами иногда достигают большего, чем долгими беседами и пустыми обещаниями. Я сделаю то, что нужно. И сделаю это ради неё, а не ради себя. Сара покачала головой, в её взгляде мелькнула тень сомнения, но она не стала спорить. Рейф выглядел так, будто уже решил всё за неё, за Анну, за всех. Его уверенность, эта ледяная непоколебимость, раздражала её, но одновременно заставляла задуматься. — Если ты ошибаешься… — начала она, но Рейф перебил её. — Если я ошибаюсь, Сара, это будет моя ошибка, а не её. Я готов заплатить за это. В его словах не было ни капли сомнения. Сара смотрела на брата, и в её сердце боролись ярость, страх и, возможно, надежда. Рейф Кэмерон был её старшим братом, человеком, от которого она давно отстранилась. Но сегодня, стоя на этом пустынном пирсе под покрытым звёздами небом, она начала видеть в нём того, кем он мог бы быть, если бы выбрал другой путь.
8 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник