2.1
24 декабря 2024 г., 09:37
Друзья сидели вокруг стола, обмениваясь множеством мнений и планов, как действовать дальше. Джон Би, ДжейДжей и Поуп, как обычно, предлагали самые эксцентричные идеи, не всегда реальные, но забавные. Однако, когда дверь внезапно открылась, и в комнате появился Рейф, молчаливый и напряжённый, атмосфера сразу изменилась.
Джон Би первым заметил его. Глаза мгновенно сузились, а улыбка исчезла, словно он почувствовал, что что-то не так. Поуп поднял брови, его взгляд стал насторожённым. ДжейДжей, в свою очередь, замер на полуслове, его голос перешёл на пониженный тон.
— Что он делает здесь? — недоверчиво спросил Джон Би, не скрывая своего удивления.
Сара, сидя рядом с Анной, мгновенно почувствовала, как напряжение растёт. Она сжала руку под столом, решив, что пришло время вмешаться.
— Рейф нам поможет, — сказала она уверенно, несмотря на те мысли, что начинали беспокойно крутиться в её голове. Она чувствовала, что доверяет Рейфу чуть больше, чем пару дней назад, но все равно оставалась настороже.
— Поможет? — переспросил Поуп, с сомнением глядя на Анну и Сару. Его взгляд был острым, и было видно, что он не готов принять простое объяснение. — Как давно он стал «нашим»?
Анна вздохнула и сделала шаг вперёд, встречаясь с каждым взглядом в комнате. Она знала, что это будет нелегко, но была готова объяснить.
— Ребята, я все понимаю, это странно, — сказала она твердым голосом, несмотря на колебания внутри. Анна обернулась к Рейфу, который стоял немного в стороне, как будто не осознавая, что он оказался в центре внимания. — Но он действительно может помочь. У него есть информация, которая может быть решающей. Мы все нуждаемся в его помощи, и это не просто очередная случайность.
Джон Би усмехнулся, но в его глазах читалась тревога.
— Мы что, правда доверим ему свою жизнь? Ты помнишь, что было раньше, Анна. Ты можешь полагаться на него?
Анна покачала головой, мысленно возвращаясь к воспоминаниям. Рейф всегда был сложным, но в этом была какая-то иная суть. Он мог быть опасным, но сейчас он казался нужным.
— Иногда людям, которые прошли через дерьмо, Джон, легче видеть светлую лазейку,— сказала она с решимостью в голосе. — Я уверена, что сейчас он на нашей стороне.
Сара молча кивнула, в её взгляде было понимание и готовность принять то, что их связь с Рейфом менялась.
Она посмотрела на Анну и мысленно почувствовала, что обе они теперь немного доверяют Рейфу, несмотря на все тёмные пятна его прошлого. Возможно, это был не идеальный союз, но он был единственным вариантом.
— Вы можете не доверять ему, — добавила Сара, её взгляд был решительным, — но я уверена, что его помощь нам нужна. Время на исходе.
Тишина повисла в воздухе. Живцы обменялись взглядами, не сразу понимая, как реагировать. Рейф был для них больше вопросом, чем ответом.
Джон Би поднял руки в знак капитуляции, но его слова прозвучали с насмешкой, чтобы скрыть беспокойство.
— Ладно, давайте попробуем. Но, клянусь Рейф, одна ошибка, и я за себя не ручаюсь, дружище, — на последнем слове он сделал выдержанную паузу с ироничным подтекстом.
Рейф посмотрел на них с лёгкой улыбкой, которая не достигала его глаз. Он явно знал, что вызовет сомнения, но, похоже, был готов это принять.
Анна чувствовала, как грудь сжалась от напряжения, но мнимое облегчение от того, что они наконец решили, условно, но довериться, вызывало трепет. Возможно, они не могли делать это бесконечно, но сейчас это было нужно, чтобы защитить то, что они все любили.
— Спасибо, ребята, — тихо сказала она, повернувшись к Рейфу.
Сара взглянула на неё, и обе подумали об одном и том же: они теперь были готовы встретиться с тем, что принесёт этот путь. Даже если это был путь с Рейфом.
***
Тишина в доме Джона Би казалась густой, будто вязкий морской туман накрыл их всех. В центре комнаты, на столе, лежали фотографии, карты и папки, которые принёс Рейф. Его фигура, тёмная и напряжённая, словно была высечена из камня. Он стоял, прислонившись к стене, и ждал, когда Анна посмотрит на него. Остальные сидели вокруг стола – их лица были полны ожидания, но каждый по-своему скрывал сомнения.
– Рассказывай, – наконец сказала Анна. Её голос был тихим, но твёрдым. В ней закипали вопросы, но она подавляла их. Она не могла позволить себе показать слабость.
Рейф медленно выдохнул, как человек, который собирается открыть двери в нечто тёмное и давно забытое.
– Кларксы не просто шантажисты, – начал он, его голос звучал, как далёкий гул грозы. – Они профессиональные «собиратели долгов». Их стиль – искать тех, кто однажды сделал ошибку, а потом выжимать из них всё, пока не останется ничего.
Он достал из папки чёрно-белую фотографию: на ней был мужчина средних лет с угрюмыми глазами и тонкой, как лезвие, улыбкой.
– Это Лоуренс Кларкс, глава семейства. Его интересуют две вещи: деньги и репутация. Ради этого он готов пожертвовать чем угодно, даже семьёй. Его люди – как тени. Они появляются, когда ты меньше всего их ждёшь, и исчезают, когда ты думаешь, что выиграл.
Анна наклонилась ближе, разглядывая лицо на фотографии. Этот человек казался чужим, холодным, но что-то в его глазах пугало её больше всего. Это был взгляд человека, который не знает границ.
– И что он хочет от Джуди? – спросила она, её голос был почти шёпотом.
Рейф посмотрел на неё долгим взглядом, будто решал, стоит ли говорить правду.
– Её мать, Виктория, когда-то была замешана в одном из их дел. Она подписала договор, который лишал её части собственности. Но оказалось, что этот договор покрывал не только её. Он касался Джуди. Если бы Виктория жила, она бы всё это разрулила. Но теперь они считают, что имеют право на девочку как на актив.
– Какого хрена? – Сара была ошеломлена. – Джуди – человек, а не чёртово имущество!
– В их мире это не важно, – ответил Рейф. – Для них она – ключ. Они хотят её не ради неё самой, а ради её фамилии. А самое страшное в том, что они нашли способ легализовать свои претензии. Они уже подали документы в суд.
Анна почувствовала, как у неё внутри всё сжалось. Это было хуже, чем она ожидала.
– Что мы можем сделать? – её голос звучал твёрже, чем она ожидала.
Рейф вытащил из кармана карту. Она выглядела старой, с пожелтевшими краями, а её края были отмечены разными пометками.
– У Кларксов есть скрытые активы. Один из них – в заброшенном поместье далеко на юге. Они используют его как место для встреч и хранения бумаг. Если мы найдём там нужное, мы сможем доказать, что их договор – фальшивка.
– Ты серьёзно? – Джон Би поднял бровь. – Поехать к ним на территорию? Это самоубийство, идиот.
Рейф холодно улыбнулся.
– Если хочешь победить хищника, иногда нужно войти в его логово.
Анна смотрела на карту. Её глаза были прикованы к маленькой метке на южном побережье, рядом с рекой, которая впадала в океан. Каждая клетка на её поверхности казалась непреодолимой преградой. За этой картой стояла жизнь Джуди, её смех, её доверие, её будущее. И теперь всё это нужно было защитить — любой ценой.
Но как?
Она опустила взгляд, её мысли путались. Её не покидало тревожное чувство: если она уедет, оставив Джуди хотя бы на неделю, девочка может подумать, что она бросила её, как это сделали родители.
– Анна, – тихо сказала Сара, разрывая её тяжелые мысли, – ты понимаешь, что все делаешь правильно?
– Я понимаю, – ответила она, хотя голос звучал неуверенно. – Но… как мне оставить её? Джуди… она уже столько всего потеряла. А если я уеду, она может подумать, что я тоже её оставляю.
Сара села рядом, её голос был мягким, как ветер у моря.
– Она не останется одна. Мы здесь. Ты же знаешь, как она нас всех любит. Мы сделаем всё, чтобы ей было хорошо.
Джон Би, стоявший у окна с кружкой в руках, повернулся.
– Она в безопасности, Анна, – сказал он. – Мы можем справиться. Джуди – сильная девочка, и, честно говоря, она сама может преподать мне урок, как сохранять оптимизм.
ДжейДжей усмехнулся, подкинув в руках ключи от фургона.
– А если кто-то даже подумает причинить ей вред, – добавил он, – мы их просто нахрен запугаем до чёртиков. Она даже не заметит, что ты уехала, кроме разве что твоих звонков.
Анна усмехнулась краем губ, но тут же вздохнула.
– Она привыкла ко мне. Вдруг из за этого отъезда, надумает всякое..?
Поуп, который до этого углубился в изучение карт и бумаг, наконец поднял взгляд.
– Нет, не надумает, – твёрдо сказал он, наконец нарушив молчание. Его голос был спокойным, но полным убеждённости. – Ты объяснишь ей, почему уезжаешь. И самое важное – она будет знать, что ты вернёшься. Ты делаешь это ради неё, Анна. Не забывай об этом. К тому же, мы разработаем план. Я составлю расписание: кто будет с Джуди и когда. Ты сможешь быть уверена, что за ней присмотрят.
Анна посмотрела на своих друзей. Их лица были полны решимости. Она видела, что они готовы сделать всё, чтобы помочь ей. Но сомнения всё ещё цеплялись за её сердце, как тяжёлые камни.
Рейф, стоявший в тени, смотрел на Анну. Его лицо оставалось напряжённым, но глаза выдавали что-то, что она не могла сразу прочитать.
– Ты не можешь защитить её, сидя здесь, – сказал он резко, словно рубанул воздух ножом. – Она не просто ребенок, которым ты дорожишь. Она – цель. Ты должна что-то сделать, чтобы её никто не тронул.
Анна вздрогнула, но его слова резонировали внутри неё. Она знала, что он прав. И всё же её сердце разрывалось.
– А что если это ловушка? – её голос прозвучал слабее, чем она хотела, – Если с ней что-то случится, пока меня не будет, я никогда себе этого не прощу, – сказала она, её голос был тихим, но дрожал от сдерживаемых эмоций.
– Тогда это будет на мне, – сказал Рейф, отступив от стены и сделав шаг вперёд. Его голос прозвучал твёрдо, без тени сомнения. – Я приведу тебя туда и выведу обратно. Если что-то пойдёт не так, я закрою это дело. Ты должна быть уверена, что это не твоя вина. Ты не одна в этой борьбе.
Слова Рейфа прозвучали неожиданно сильно, будто он поставил точку в споре. Остальные замолчали, переваривая сказанное. Анна почувствовала, как её сердце замедляет ритм, прислушиваясь к его словам. Она искала в его лице что-то – фальшь, уклончивость, холодную игру. Но вместо этого увидела только решимость, граничащую с жёсткостью.
– С ней ничего не случится, – сказал Джон Би, кладя руку на её плечо. – Мы все здесь. Это её дом. Она будет в безопасности.
Сара подошла ближе и взяла Анну за руку.
– А ты должна бороться. Потому что если ты не поедешь, то через неделю может быть поздно. Ты должна дать ей шанс.
Анна подняла голову. В глазах Сары была такая уверенность, такая сила, что Анна почувствовала, как её сомнения начинают растворяться.
Она кивнула, больше самой себе, чем кому-то из них.
– Хорошо, – наконец сказала она. – Но если что-то пойдёт не так, я вернусь. Немедленно.
– Мы позаботимся о ней, – твёрдо заверила Сара.
Рейф молчал, но его глаза продолжали смотреть на Анну, как будто он видел её сомнения лучше, чем остальные.
***
Утро на Внешних отмелях было обманчиво тихим. Сквозь полупрозрачные занавески пробивались мягкие лучи солнца, играя на полу теплыми пятнами. Анна стояла перед небольшим чемоданом, разложив на кровати одежду, карту и блокнот, в котором она вела заметки обо всём, что касалось дела Кларксов.
Её движения были механическими, словно в каждом из них скрывалось сопротивление. Она знала, что должна уехать. Знала, что это необходимо. Но мысль о том, что она оставит девочку хотя бы на несколько дней, была невыносимой.
Джуди играла на полу в другой комнате, её тихий смех звучал как напоминание о том, что Анна покидает не просто дом, но и её.
– Анна, ты видела моего мишку? – раздался голос Джуди из гостиной.
Девушка быстро вытерла руки о джинсы, пытаясь прогнать тяжёлые мысли, и зашла к девочке. Джуди сидела на полу, окружённая своими игрушками, её светлые волосы были спутаны, как всегда после сна.
– Он, наверное, под диваном, – подсказала Анна, садясь на корточки рядом с девочкой
Джуди выглянула из-за горы мягких игрушек, нахмурив лоб.
– А ты куда-то собираешься? – спросила она, заметив собранный чемодан. Её голос звучал настороженно, как у маленького зверька, который почувствовал неладное.
Анна замялась. Она не хотела лгать, но правда была слишком сложной, чтобы объяснить ребёнку. Она сглотнула и накрыла ладонь Джуди своей.
– Да, на несколько дней, – наконец сказала она. – Но это очень важно, Джо. Я вернусь, как только смогу.
Джуди нахмурилась сильнее, и её маленькие плечи поникли.
– Ты оставляешь меня?
– Нет, – быстро ответила Анна, притягивая девочку к себе. – Нет, моя хорошая. Просто на этот раз мне нужно кое-что сделать без тебя. Но я оставлю тебя с ребятами, и ты даже не успеешь заметить, как пролетит время.
Джуди тихо уткнулась носом в её плечо.
– Ты обещаешь? – прошептала она.
Анна закрыла глаза, сжимая девочку в своих руках.
– Клянусь, – ответила она, её голос дрогнул.
Прощание с Джуди перед отъездом состоялось на крыльце их дома, озарённого утренним солнцем. Девочка крепко обняла Анну, так сильно, что казалось, её маленькие руки могут удержать её от любой беды, любой опасности, которая ждала впереди. Анна опустилась на колени, чтобы оказаться на уровне её глаз, и почувствовала, как сердце болезненно сжимается.
– Ты будешь звонить? – голос Джуди прозвучал почти шёпотом, но в нём были страх и беспокойство, которые она не могла скрыть. Её огромные голубые глаза, полные надежды, встретились с глазами Анны.
– Каждый день, – пообещала Анна, склонившись ближе, чтобы заглянуть девочке в лицо. Её голос был мягким, но твёрдым. – И ты можешь звонить мне в любое время. Как только захочешь.
Джуди кивнула, её лицо смягчилось, но в уголках губ осталась тень грусти. Девочка полезла в карман своего свитера и вытащила крошечный рисунок, сложенный пополам. На нём было изображено море, яркое солнце, и две фигуры – одна крупнее, другая маленькая. Было очевидно, что это Анна и она.
– Это для тебя, – сказала Джуди, протягивая рисунок. – Чтобы ты не забывала, куда нужно возвращаться.
Анна взяла его, едва сдерживая слёзы. Крошечный кусочек бумаги вдруг показался ей бесценным, и она бережно положила его в карман своей куртки.
– Я буду носить его с собой, – пообещала она, сжав руку Джуди.
В этот момент она почувствовала на себе взгляд. Рейф, стоявший чуть в стороне, у машины, наблюдал за ними. Его взгляд был другим – не тем холодным, безразличным, каким она привыкла его видеть. В нём была скрытая глубина, почти мягкость, словно он сам не мог понять, что происходит. Он быстро отвёл глаза, словно боялся, что кто-то заметит его состояние.
Джон Би тоже стоял рядом, возился с картами на капоте машины. Его присутствие было тихим, но обнадёживающим. Он настоял на том, чтобы ехать с ними, и Анна была благодарна ему. Вместе они были сильнее. Джон Би всегда был её якорем – другом, который не задавал лишних вопросов, но всегда был рядом, готовый поддержать её в любой буре.
Когда Анна села в машину, Джон Би занял место за рулём. Рейф молча устроился на пассажирском сиденье впереди, его профиль был сосредоточенным, но отстранённым. Анна оглянулась на дом, где осталась Джуди, и увидела, как девочка махала им рукой, стоя на пороге. Сара и Киара уже были рядом с ней, их тёплые улыбки и спокойная энергия обещали Анне, что Джуди будет в безопасности.
Анна глубоко вдохнула, пытаясь подавить страх, который рвался наружу. Её сердце было полно тревоги, как будто её оставили без воздуха. Но она напомнила себе, почему отправляется в эту поездку. Она делала это ради Джуди – ради её будущего, ради того, чтобы девочка могла жить свободной и счастливой.
Путь был долог, и каждый километр уносил их дальше от Внешних отмелей. Анна смотрела в окно, но её мысли не покидали Джуди. А рядом, в передней части машины, Рейф и Джон Би, такие разные, но по-своему надёжные, уже строили планы на предстоящую миссию. Их разговоры звучали как фон, но Анна вдруг почувствовала странную уверенность: что
бы ни случилось, они справятся. Потому что у неё были причины бороться. Потому что у неё была Джуди.