***
Поправив вышитую звёздами сумку на плече, Зофия шагала через город, громко стуча каблуками по городской плитке. Девушка старалась сокращать путь через наименее людные улицы, чтобы не тратить время на любезности со встречными аристократами, пустые беседы для приличия и долгие прощания, всё это сегодня не должно было её тормозить. Но даже так, солнце неминуемо близилось к полудню, съедая так необходимое время. Южный Мост вынырнул из-за ближайшего здания, золочённые украшения на пилонах, отражая солнечный свет, горели яркими пятнами, светлый камень был отмыт от следов прибывания людей. Мост выглядел так, будто по нему не ходили сотни и сотни ног ежедневно. Проскочив мимо последнего здания, облицованного белым мрамором, Зофи вышла на набережную. Бурная река шумела и билась о рукотворные стены, окаймляющие её. В солнечные дни по берегу прогуливались лишь гости столицы и бегали рабочие из нижней части города, постоянные же жители знали, что солнце там, нещадно злое, обжигает кожу, а запах от воды бывает тошнотворным. Поэтому дамы предпочитали для дневных прогулок парки и сады, с их тишиной и свежестью. Быстро поднявшись на мост, соединяющий две, практически, автономные части города, Зофия преодолела его половину, останавливаясь рядом с небольшой постройкой — постом полиции. Дверь с тихим звоном колокольчика открылась и девушка, под звук отодвигаемых стульев и шелеста одежды военных при поклонах, вошла в душную каморку. В единственной комнате за тремя столами, расположенными так, что между ними было тяжело пройти, сидело четыре офицера. — Ричард сегодня на службе? — Спросила она, не заметив мужчину за его столом. — Он отошел, мисс Моубрей, но должен вернуться с минуты на минуту. Вы его подождёте или мы можем ему что-то передать? — Обратился один из солдат. — Мне надо идти. Тут господин де ла Поль просил передать ему, для ознакомления, — Зофи аккуратно опустила папку на угол ближайшего стола, мягко улыбнулась и, кивнув в благодарность и прощание, выскользнула на свежий воздух. Знакомая мужская фигура приближалась к посту, но, не желая разговаривать, Зофия развернулась к нему спиной и, задержав дыхание, шагнула на грязную половину моста. Нижняя часть города даже не пыталась поддерживать некогда красивые постройки в приличном состоянии. Позолота давно была сорвана и украдена, светлый камень, затёртый и давно не чищеный, потрескался. Тихо выдохнув, девушка оглянулась вокруг, в поисках людей, ждущих работы. Дальние от центра районы были плачевно бедны. Работы, которую предоставляли на заводах, — не хватало, а за занятые места держались зубами, работая, пока тело не вынесут с производства ногами вперёд. Поэтому молодежь ошивалась в людных местах, на мостах и рядом с производствами, в ожидании заданий. Чаще всего это была переноска грузов, разгрузка приходящих в порт кораблей, какая-то помощь на улицах промышленных зон; самое же лёгкое доставалось детям — передача сообщений и небольших посылок, между адресами. Через несколько секунд, Зофия направилась к небольшой группке, ожидающих хоть какой-то работы, людей. На приближение дамы при деньгах вся компания отреагировала слишком бурно, мужчины начали выяснять, кто из них имеет право получить от неё задание, уже планируя завязать драку, пока единственная девушка, поправив крашеные в тёмно-зелёный волосы, не оттолкнулась от высокого парапета, на который опиралась всем телом, и шагнула на встречу. — Мне необходим человек, который сможет показать мне нижнюю часть города, — Сразу же заговорила Зофия, не дожидаясь вопросов. Чтоб взглянуть в глаза собеседнице, ей пришлось задрать голову. — Что же такой принцесске может понадобиться в нашей проклятой яме? — Выяснения на фоне затихли, люди прислушивались к требованиям Зофии. — «Принцесскам» может и ничего, только если они не устали от своих белых замков. — Парировала девушка, вызывая улыбку на лице собеседницы, — А у меня — учебный проект. Так вот, плачу хорошо. Из требований, несколько встреч, столько сколько мне понадобится для выполнения проекта, но и дурить себя не дам, чем меньше я буду получать материала, тем меньше буду платить, ну и да, моя безопасность — главный приоритет. Каждая встреча оплачивается отдельно. В доказательство платёжеспособности Зофи вытащила несколько крупных купюр из сумки, что висела через плечо. — Ну… я не сомневаюсь в том, что твоя безопасность — приоритет. Блондинчик, из полицейского поста, с тебя глаз не сводит, как ты на нашу половину шагнула. Даже в здание не зашёл, — Зофия и бровью не повела на данную информацию, лишь слегка сведя плечи и поёжившись, от ощущения чужого взгляда в свою спину, продолжила смотреть в глаза девушки напротив, — Думаю, компания этих мужланов тебе будет не по душе… Меня зовут Мэй, пойдём, Принцесска, покажу тебе верхнюю часть нашей дыры. — Отлично, только меня зовут Зофия, — Тяжело выдохнула девушка. Ага, Принцесска, не отставай, — Мэй развернулась на пятках, махнула своим товарищам и широкими шагами двинулась в сторону приречных производств. Что бы угнаться за резко взятым, быстрым темпом, Зофи ускорилась, придерживая ремень сумки на уровне груди. Будет отлично, если ты немного сбавишь скорость. Мне тяжёло за тобой угнаться, — В ответ на это, Мэй резко остановилась, закатив глаза, пропустила Зофи вперёд, наблюдая за скоростью её шага, подстраиваясь. Давай так, Принцесса, сегодняшняя прогулка — пробная. Уже после будем смотреть, справишься ты с большим, или уйдёшь в свой безопасный домик. И сразу озвучу правила, чтоб я могла обеспечить тебе возвращение домой живой. Производства — не безопасные улочки вашей чудесной Аристократии, тут не надо привлекать к себе внимание настолько вычурными нарядами. Тебе вообще не жарко в таком количестве слоёв? Да и что вообще тебе понадобилось тут? Учебный проект? Серьёзно? Впервые, шагнув с моста на побитую плитку Производств, Зофи огляделась, пробегая взглядом по одежде окружающих её людей. Местные жители сновали туда-сюда в удобной обуви, на плоской подошве или открытых сандалиях, что позволялось высшему обществу только на пляжах и дачах, в лёгких брюках и блузках с коротким рукавом, свободных рубашках и туниках, встречающиеся дамы же были в тонких платьях, иногда настолько прозрачных, что контуры тела и белья просматривались без пристального внимания, или таких же брюках, как и мужчины. Одежда же Зофи бросалась всем в глаза, люди проходили мимо откровенно разглядывая её, как зверушку в зоопарке. Высокие каблуки, платье с многослойными подъюбниками, блузка с длинными рукавами и рюшами в районе груди, плотный корсет. Хоть её повседневная одежда и не считалась первым писком моды в верхней части города, за что выслушивать от матери приходилось часто, здесь она была слишком вычурной. — Мне не жарко, спасибо за переживания, — Выдохнула Зофи, отводя взгляд, — Я обучаюсь юриспруденции и законотворчеству, и мне дали задание в университете, изучить дальние районы, сравнить жизнь у вас и у нас. Для понимания, как творить законы, работающие во всём городе. — Ах, законотворчество… и всё это — очередное создание видимости, что вы хоть иногда думаете о нашем благе, конечно, верим, — Высказалась Мэй, параллельно сворачивая на очередную улицу, перебивая их беседу какими-то рассказами о том, что есть вокруг, — Ну, это твоё дело, но знай, если станет плохо, тут тебя никто не бросится спасать, принцев тут не обитает… Далее, вглубь Производств мы пойдём намного позже, если я притащу тебя сейчас, ты задохнёшься там, после вашего чистого воздуха. Производственные пары же до вас не доходят, пока мы гниём в них. Если наши встречи продолжатся, центр моста без меня не переходи, лучше, если будем встречаться около поста полиции. Спускаться будем по канатке, в кабину нам всегда необходимо входить первыми, поэтому, если я не захожу, ты со мной молча стоишь и ждёшь, пропуская тех, кто сзади нас в очереди, и, зайдя, проходишь в дальний угол, так меньше шансов, что тебе обчистят сумку или облапают. Зофи молча выслушивала требования, рассматривая здания вокруг. Они шли по набережной, периодически ныряя в разные улочки и закуточки, но, не переставали возвращаться к главной улице. Смирившись, что всё запомнить не получится, Зофи вытащила из сумки небольшую тетрадь и карандаш, сжимая его в левой руке, на ходу записывая информацию и делая к ней зарисовки. — И, самое главное, — Мэй остановилась, облокотилась на парапет, ища взгляд девушки. Но теперь, встретившись с серой радужкой её глаз, Зофи будто током ударило, — Если я скажу бежать, ты всё бросаешь и бежишь, как можно быстрее. Лучше по той дороге, откуда пришли, но, если заблудишься, просто беги. Рано или поздно натолкнёшься на полицию. Ваших в Производствах не мало. Это понятно? То, насколько уверенно это было произнесено, заставило Зофию на несколько секунд забыть, как дышать, и просто смотреть в завораживающие глаза, медленно кивнув. — Ну и отлично, — Как ни в чём не бывало, Мэй оттолкнулась от парапета и пошла дальше, объясняя устройство улиц и какие-то события, произошедшие на них, как именитый проводник, а не обычная девушка из бедного района.***
Солнце прошло обеденное время и продолжало свой бег, когда девушки вышли к Западному Мосту. — Если ты устала, мы можем закончить, — Бросила Мэй порядком замедлившейся Зофи. — Я бы просто не отказалась от небольшой передышки, — Доставая из кармана часы на цепочке, тяжело выдохнула девушка, смотря на время, — Плюс, я думаю, что ты голодная, обед прошёл уже как час назад. В ответ Зофия услышала лишь тихое урчание голодного желудка и, кивнув в сторону лавочек у спуска к воде, направилась туда, снимая с плеча сумку. Присев в тень, девушка достала пару стеклянных бутылочек и восковую салфетку, в которой лежал бутерброд. — Держи, приятного аппетита, — Протянув весь обед своему проводнику, девушка открыла бутылку и сделала небольшой глоток. — Я не нуждаюсь в подачках и объедать тебя не буду, не такая уж и голодная, — Гордо задрав голову, резко опустилась на лавку Мэй. — Я всё равно не буду это есть, выбрасывать еду — неправильно, а если принесу домой… буду слушать часы нотаций. Так что, буду тебе благодарна, если ты мне поможешь с этой проблемкой. Бутерброд с вяленой индейкой, а в бутылке лимонный шербет, кухарка вчера приготовила, — Аккуратная улыбка расцвета на крашенных губах. Подумав несколько секунд, Мэй схватила предложенный обед и, уставившись на воду, принялась есть. — И всё-таки, неужели нельзя было открыть ваши умные книжки и почитать их, или послушать рассказы полиции о нашей жизнь? Зачем идти сюда самой? — Книги не отражают действительность. Пока её напишут, пока издадут, проходят годы и быт за это время меняется. А полиция… да будто они расскажут истину девушке. Они скорее будут приукрашать свои достоинства и действия, приуменьшать страдания людей, чтоб дамы не теряли сознание от страха, но влюбились в их храбрость. Идти с ними — тоже не покажет правды. Люди боятся, закрывают лавки, обходят стороной, даже тут, в более богатом районе, а что тогда творится дальше? — А блондинчик? Он с тебя глаз не сводил, неужели и он будет тебе врать? — С набитым ртом спросила Мэй, размазывая соус по губам пальцем. — Это был Ричард де ла Поль младший, — протягивая платок, улыбнулась Зофи, — он уж точно ничего мне не расскажет. Не сможет, так как из-за известной фамилии — не ходит в Производства. Ничего он о вас правдивого не знает. Да и в обществе его за такие рассказы мне — осудят. — Я почему осудят именно его, а других — нет? — Закончив с обедом, Мэй приняла белый платок с вышитыми инициалами «З.М.» на уголке, ткань пахла травами. — Потому что я — обещана его семье, как будущая жена наследника, а, следовательно, его. А у нас заведено, что рассказывать жёнам о службе — стыдно, — Помрачнела Зофи, аккуратно перекладывая пустые бутылки, салфетку и платок обратно в сумку. — Жених, значит. Тогда чего тебя всю перекосило, когда я сказала о нём на мосту? — Усмехнулась Мэй, — Я уж подумала, он извращенец какой-то. Не выглядишь, как будто тебя это всё радует… — Меня это и не радует. Не радует обязанность прожить всю свою жизнь, как мои родители, в нелюбви. Так ещё и зависеть от мнения его и его семьи. Господин де ла Поль — конечно, хороший человек, прогрессивных взглядов, но даже такой может, под гнётом общества, поменять своё мнение и запретить мне что-либо, а я не имею права пререкаться, — объяснила Зофи, ковыряя кожу около цветных ногтей. В голосе не было ни злобы, ни грусти, только вселенская усталость от такого положения дел. Сотни слёз она выплакала, о несправедливости мира и не желании брака без любви, еще ночами своего четырнадцатого года жизни, выслушивая крики матери, что любовь — сказка для бедных и глупых, да и у неё еще четыре года, чтоб полюбить парня, которому она обещана. К концу же семнадцатого, осталась лишь усталость и тоска. — А отказаться? — Удивлённо спросила Мэй. — Могу, но так не принято. Почти со стопроцентной вероятностью, семья от меня отвернётся, а кроме них в моей жизни ничего и нет… так что, не вариант, — Выдохнула Зофи, встречаясь взглядом с серыми глазами собеседницы и аккуратно поднимаясь, — Пойдём?***
К Южному Мосту девушки дошли к началу заката, чистое небо окрасилось в жёлтый и рыжий, сияло розовыми всполохами. Всю дорогу обратно они обсуждали разность двух районов одного города. Остановившись перед переправой, Зофия подняла глаза к небу, рассматривая всполохи цвета. — Ну что, Принцесска, пошли? — Спросила Мэй, уже шагнувшая на мост. — Да, пошли, ты, наверное, устала уже от меня, — Усмехнулась Зофи, догоняя собеседницу. — Да нет, ты — самый приятный заказчик, что у меня был. И правила все выслушала, без пререканий, и слушаешь, и общаешься приятно, и покормила меня. Мне даже показалось, что и не зря ты посмотришь на нашу жизнь, может именно это позволит тебе смотреть на всё и думать более открыто, — Сказала Мэй, останавливаясь на середине моста и, взглянув в сторону поста, ухмыльнулась, — Блондинчик идёт сюда. — Спасибо, — выдохнула Зофия, протягивая несколько купюр, — мы сможем встретиться завтра утром? — Да, у нас ещё вся восточная часть района, а потом, скажешь, хочешь ли глубже. До завтра, Зофия, — Махнула Мэй с улыбкой, впервые обратившись к девушке по имени, и зашагала к своим приятелям, показывая им количество купюр. С той стороны послышались лишь крики и похвала за такой выгодный заказ. Зофи ещё несколько секунд стояла боком к посту, наблюдая за тем, как все радуются доходу Мэй. Даже если это не друзья, их общение было намного приятнее, чем всё, что бывало в общении высшего общества. Ричард стоял на чистой половине моста, в нескольких шагах, ожидая, когда Зофи пойдёт к нему. — Я уже начал волноваться, пока ждал. Какого чёрта отец позволил тебе эти заниматься, а не попросил меня? — Громко заговорил мужчина, срываясь с места, на секунду притягивая девушку в свои объятия, но сразу отступая, чувствуя, как она сопротивляется, — Я с ним всё обсужу, всё решу, тебе не надо будет ходить к этим отбросам и общаться с такими людьми! — Всё в порядке, Ричард, я сама согласилась, — Сказала Зофи, снова оглядываясь, встречаясь со взглядом серых глаз, провожающих её. И опустила голос, чтоб окружающие их не слышали, — Я, всё же, менее значимая и известная фигура, чем ты. Да и меньше возможность, что кто-то обратит внимание, на студентку юриспруденции так, как на старшего офицера полиции, снующего по самым отшибам Производств. — Поэтому можно рисковать твоей жизнью?! Тебя даже не полицейский провожает, не мужчина. А эта не сможет тебя защитить, в случае чего. — Это так, вот только любой парень сможет увести меня куда-нибудь, прижать и изнасиловать, а может и прибить, — Объяснила девушка, — С моим ростом и силой, я даже оттолкнуть достаточно не смогу ни одного из той компании. Так что, из двух зол выбираем меньшее… да и убежать я всегда смогу. Парень задохнулся на секунду от таких размышлений, хоть и понимание правдивости слов девушки настигли его. Зофия пошла ростом в бабушку, в свои шестнадцать, по всем медицинским данным достигшая роста, который останется с ней на всю жизнь, была лишь 152 сантиметра ростом. В добавок ко всему, была тонкой, как тростинка, хоть и пользовалась множественными слоями одежды, пытаясь выглядеть более плотной. — Меньшее зло было бы, если б отец не направлял туда тебя. Мог бы попросить любую девушку из участка, они, даже с тем, что просто сидят в офисах, тренированы больше, чем тебя тренирует отец. — Ричард, успокойся. Твой отец решил, что это должна сделать я, это будет полезно, значит, это буду я. От того, что ты мне нотации читаешь, легче не станет. Сейчас эти нотации выслушивать от матери. Так что, давай без этого, хорошо? — Думаешь, Уильям расскажет твоей матери обо всём? — переключился молодой человек. — Отец, скорее всего, — нет, но что-то да она узнает, — На ходу массируя переносицу, сказала девушка, — У нас в городе достаточно сорок, которые могут донести информацию, что я хожу на ту сторону реки. Главное, чтоб отец был дома и был готов мне помочь с ней поговорить.