No choice / Нет выбора

Перевод
PG-13
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
198 страниц, 56 451 слово, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
64 Нравится 12 Отзывы 33 В сборник

Глава 3 Возвращение

Настройки
Гермиона Не вставать у него на пути? Боже, этот человек совсем не умеет заводить друзей. Если бы он хотя бы попытался быть добрым, кто знает? Может, я могла бы дать ему ещё один шанс и не ненавидеть его так сильно, как я его ненавижу. Я вернулась в наше купе, Невилл и Луна, должно быть, уже ушли. Я вздохнула, закрыла дверь и села рядом с Джинни. – Ита-а-ак? – взволнованно сказала она. Я искренне улыбнулась. – Я староста! – воскликнула я, делая джазовые движения руками. Джинни обняла меня сбоку. – Это здорово, Миона! – подбодрил Рон. – Я слышал, у тебя будет своя собственная гостиная? – приподнял бровь Гарри. – Повезло! Я рассмеялась и кивнула. – Но это и большая ответственность! – напомнила я им строгим тоном. Джинни тоже засмеялась. – Да, да. Так, выкладывай, кто староста-мальчик? – спросила она. Я вздохнула и замерла, слегка наклонив голову. – Малфой. Рон взорвался. – Вот мерзавец! Чёрт возьми, Миона, ты должна делить с ним общую комнату? Он Пожиратель Смерти, а МакГонагалл делает его старостой школы? – Успокойся, Рон, – сказал Гарри, легко коснувшись рукой плеча друга. – Хотя это, действительно, кажется странным. Я отмахнулась. – Не знаю. Одно могу сказать наверняка. Он сказал мне, чтобы я не путалась у него под ногами. Так я и сделаю. – Он угрожал тебе? – Гарри слегка повысил голос. – Я бы не назвала это угрозой, но… да, – тихо сказала я. Рон потянулся вперёд и взял меня за плечо. Его прикосновение было успокаивающим. – Если ты когда-нибудь почувствуешь, что тебе угрожает опасность рядом с ним, – начал он, – дай нам знать. Мы с Гарри заставим его уносить ноги, верно? Гарри кивнул. – Спасибо, ребята! – сказала я с благодарностью, сжав руку Рона, когда он отпускал моё плечо. Мы улыбнулись друг другу. Внезапно нас прервал гудок поезда, возвестивший о прибытии. Я схватила свой чемодан с верхней полки, остальные сделали то же самое. – Подождите! – воскликнула я. – Мне же нужно присоединиться к Хагриду, чтобы помочь вести первокурсников! Мне надо идти, ребята, увидимся за ужином! Я почти бегом отправилась в начало поезда, натыкаясь на множество студентов (и извиняясь, конечно, хотя многие из них даже не возражали, как только они понимали, кто я такая). К счастью, я была одной из первых, кто сошёл с поезда. Я сразу же увидела Хагрида и побежала к нему. Увидев меня, он широко улыбнулся и раскрыл объятия. Я врезалась в него, и мы крепко обнялись. Я не слышала о нём ничего с прошлого года. – Рад тебя видеть, Миона, – прогудел он. – А я тебя, Хагрид, – сказала я, отпуская его. – Готов повести за собой первокурсников? Я староста, знаешь? – Это правда? – с гордостью за меня спросил он. – Тогда где же староста-мальчик? Где был Малфой? Знаете что? Держу пари, что этот мерзавец даже не слушал, когда профессор обговаривала наши обязанности. Он, вероятно, забыл обо всём и до сих пор занимался в поезде тем, что жаловался на меня своим друзьям. Но кого это волнует, верно? Мне не нужна была его помощь. Мы с Хагридом собрали всех первокурсников и представились им, прежде чем кратко объяснить, что произойдёт этим вечером, а затем повели их в замок. Я не могла дождаться, чтобы присоединиться к своим друзьям за столом Гриффиндора. Драко Мы с Блейзом, Пэнси и Крэббом вошли в Большой зал. Даже я должен был признать, что он был впечатляюще украшен. Вся школа была перестроена после войны, и я почти не узнавал то, что было руинами всего несколько месяцев назад. – Драко? – Пэнси вывела меня из раздумий. – Ты в порядке? Я кивнул, но тут же, в противоположность этому, я почувствовал боль в голове, похожую на ту, что была в поезде, только сильнее. Сжав голову руками, я почти согнулся пополам от боли. Я почувствовал, как Блейз схватил меня за руку и потянул обратно. Было ощущение, что все смотрят на меня, хотя на самом деле – лишь несколько пар глаз, но мне было неловко. Боль утихла до тупой пульсации, но я позволил Блейзу отвести меня к нашему столу – моё зрение слегка затуманилось. – Ты в порядке, Ди? – спросил он меня, когда мы сели. – Просто голова болит, – сказал я, надеясь, что так оно и есть. Гермиона – Я так голоден! – воскликнул Рон, глядя на пустые тарелки перед нами. – Когда же всë начнётся? Гарри и Джинни рассмеялись. – Честно, Рон, ты можешь думать о чём-то кроме еды, хотя бы две секунды? – спросила я, сдерживая смех, пока не увидела, как Гарри посмотрел в конец коридора, и на его лице отразилась смесь беспокойства и любопытства. Кажется, я была единственной, кто заметил это. Поэтому я проследила за его взглядом вдоль стола Слизерина. Малфой был с Блейзом и Пэнси, и кажется, ему было очень больно. Затем, так же быстро, как началось, это, похоже, прекратилось, и его друзья усадили его за стол. Он всё ещё выглядел дезориентированным и слегка смущённым. Я снова посмотрела на Гарри. Он пожал плечами. Внезапно я уловила небольшую боль в затылке, как будто кто-то тыкал туда иголкой. Я попыталась осторожно провести по затылку рукой, но, возможно, я слишком поторопилась, потому что Джинни заметила быстрое движение. – Ты чего, Миона? – спросила она. – Просто небольшая головная боль. Уже всë прошло, – объяснила я, говоря правду. – Хочешь пойти к мадам Помфри? – спросил Рон, присоединяясь к разговору. – Только если это повторится, – ответила я. Кажется, они были удовлетворены этим ответом. Они очень беспокоились обо мне. Это так согревало. Я сама множество раз спасала им жизни, но, конечно, иметь таких любящих друзей – бесценно. Когда МакГонагалл поднялась на трибуну, весь зал почти мгновенно затих. Она прочистила горло. – Добрый вечер, студенты! Позвольте мне сказать, как приятно видеть, что так много учеников вернулись к нам в этом году. Затем она перешла к основной речи о Запретном Лесе и других правилах. Я уже была хорошо знакома с ними, поэтому переключила своё внимание на кое-что другое. Я снова украдкой посмотрела на стол Слизерина и на Малфоя с его друзьями. Они над чем-то смеялись, и время от времени он искренне улыбался остальным. Интересно, почему он не хотел, чтобы МакГонагалл объявила нас старостами? Может, он думал, что будет слишком много негативной реакции. Я вспомнила о своих друзьях и о том, что услышала от них, когда сказала им, что его выбрали. Я бы тоже не хотела, чтобы сотни студентов вцепились мне в горло, подумала я. Словно почувствовав мои мысли о нём, он повернул голову и посмотрел мне в глаза. Через долю секунды я повернулась к своим друзьям, как будто просто осматривала зал. Драко Пэнси отпустила шутку о хаффлпаффцах, и все начали смеяться. Это было достаточно забавно и я слегка улыбнулся, но в основном я был погружён в свои мысли. Что со мной происходит? У меня никогда не было головных болей, и я был в порядке до того, как сел в поезд, думал я. В этот момент я почувствовал, что кто-то наблюдает за мной. Я огляделся, и мой взгляд упал на стол Гриффиндора, из-за которого на меня смотрела Грейнджер. Так же быстро, как я посмотрел на неё, она отвернулась. Чего она хочет? – спросил я себя. Точно! Чёрт возьми, я же должен был помогать с первогодками после того, как мы сошли с поезда. Она, вероятно, была зла на меня. Ну и ладно, извинюсь позже. О, подождите, конечно, я не извинюсь. Я просто надеялся, что она не расскажет МакГонагалл. Я почувствовал, как Блейз подтолкнул меня, и поднял глаза. Возле нас стояла директриса и смотрела на меня и моих друзей. – Мистер Малфой, – возмущённо сказала она, – прошу вас, зайдите ко мне в кабинет после ужина. Мне нужно обсудить с вами и мисс Грейнджер кое-какие вопросы. Затем она вернулась к столу преподавателей, ко всем остальным учителям. Пэнси презрительно фыркнула. – Правда, что тебе придëтся делить общую комнату с этой мерзостью? – спросила она меня. Я кивнул, нахмурившись. – Ох, – воскликнула Пэнси, хватая меня за плечо, – не знаю, что я буду делать без тебя, Дрэйки! Я усмехнулся Блейзу, позабавленный, а он ответил мне тем же и закатил глаза. Гермиона Когда МакГонагалл отвернулась, чтобы отойти от нашего стола, Гарри снова повернулся ко мне. – Как ты думаешь, о чём она хочет поговорить с вами двумя? – Наверное, рассказать, где находится наша общая комната, – сказала я. – Она говорила, что скажет нам, где она, после ужина. Рон смотрел с отвращением. – Не могу поверить, что тебе придётся жить с этим хорьком, – но затем его лицо смягчилось. – Без тебя в башне Гриффиндора всë будет совсем не то. – Да, – пошутила я, – никто не сделает за тебя домашнюю работу. И мы все четверо рассмеялись.

***

После ужина Драко Я взялся за ручку кабинета, но вовремя вспомнил, что профессор говорила о стуке. Усмехнувшись, я постучал дважды. – Войдите, – раздался голос директрисы. Когда я вошёл в большую комнату, увешанную портретами предыдущих руководителей школы, я увидел, что Грейнджер уже здесь. Конечно. Я встал рядом с Грейнджер, но не слишком близко. Взглянул на неё, но она не повернула головы. – Если вы двое изволите следовать за мной, – доброжелательно сказала директриса после того, как они закончили свой предыдущий разговор, – я отведу вас в вашу общую комнату. Она вывела нас из своего кабинета и провела по нескольким коридорам. Мы были совсем недалеко от библиотеки, когда она остановила нас перед портретом Дамблдора. – Профессор! – улыбнулась Грейнджер. Он кивнул ей. – Рад вас видеть, мисс Грейнджер. Мистер Малфой, – повернулся он ко мне и улыбнулся. Гермиона Малфой стоял, опустив глаза. Я посмотрела на него. Он, возможно, выглядел бледнее обычного, но, наверное, так казалось из-за освещения. – Апаресиум! – внезапно сказала МакГонагалл. По всей видимости, это был пароль, потому что Дамблдор кивнул, и его портрет медленно распахнулся, открывая общую комнату внутри. Это было ошеломляюще, если честно. Стены комнаты были из чёрного мрамора, и вся мебель была чёрно-белой. Должно быть, я тихо ахнула, потому что услышала, как Малфой презрительно усмехнулся себе под нос. Я воздержалась от того, чтобы бросить на него неодобрительный взгляд. Большая лестница в глубине комнаты вела на балкон с двумя отдельными дверями. Видимо, это наши комнаты. Я направилась туда первой, оставив Малфоя осматривать первый этаж. Одна дверь была глянцевой с зелёной отделкой, другая – с красной. Разумеется, я выбрала красную и потянула дверь на себя. Комната была огромной. Размером с нашу комнату в общежитии в башне Гриффиндора, но вместо четырёх кроватей там была всего одна, королевского размера, с четырьмя столбиками, поддерживающими прозрачные красные занавески, которые можно было двигать, чтобы закрыть кровать. Я подошла к ней и потрогала одеяло. Оно было таким мягким и толстым, что мне почти не терпелось улечься спать под ним. Повернувшись, я увидела, что мой чемодан стоит у подножия большого гардероба, оборудованного несколькими ящиками и шкафами. На противоположной от шкафов стороне комнаты была ещё одна белая дверь с красной отделкой. Я повернула ручку и медленно открыла её, чтобы увидеть такую же великолепную ванную комнату. Стены были мраморными, как и в гостиной внизу, но белыми, а не чёрными. Там была огромная ванна, в которой легко поместились бы два или три человека, раковина с большим туалетным столиком и унитаз. Слава Мерлину, нам не придётся делить ванную, подумала я. Кстати о Малфое, где он был? Я открыла дверь и выглянула наружу. Его не было внизу. Наверное, ушëл в свою комнату. Я собиралась вернуться к себе, когда услышала из комнаты слизеринца что-то, похожее на вскрик от боли. Затем он повторился. Я постучала в его дверь. Ответа не было. – Малфой? – позвала я. Опять ничего. Я мягко взялась за ручку и медленно и нерешительно открыла её. Малфой лежал у кровати, держась обеими руками за голову. – Малфой! – воскликнула я, осторожно продвигаясь от двери и встав рядом с ним, не протягивая рук. – Эй! Посмотри на меня! – сказала я, но он не пошевелился. Я опустилась на колени рядом с ним; ему явно было больно. Постепенно его дыхание стало замедляться, но глаза оставались закрытыми. Он, казалось, впал в сон. Я схватила его за плечи, и мне потребовалась вся моя сила, чтобы поднять его и прислонить к кровати. Убедившись, что боль, по всей видимости, отступила, я медленно, но уверенно вышла за дверь и закрыла её за собой. Я обещала Рону и Гарри, что побуду с ними в башне Гриффиндора после того, как устроюсь в своей комнате, и я не собираюсь заставлять их волноваться. Забрав книгу из своей комнаты, я вышла в коридор. Драко Я очнулся на полу от звука захлопнувшейся двери. Что случилось? Почему у меня так сильно болела голова? Какого дракла я оказался на полу? Держась за голову, я пытался вспомнить, что произошло. Наверное, ещё один чёртов приступ головной боли, – подумал я, – видимо, я потерял сознание или что-то в этом роде. Но я был уверен, что не упал бы в такое положение – сидя прямо, прислонившись спиной к кровати. Должно быть, Грейнджер нашла меня. Отлично. Подтянувшись на кровать, я продолжил размышлять. Наверное, стоит пойти в лазарет; кто знает, когда я снова могу отключиться. Это может произойти во время урока, и мне это определённо не нужно. Погодите-ка, мама заставила меня пообещать, что если что-то пойдёт не так, я должен ей сказать. Это, чёрт возьми, подходит, подумал я. Она знала, что будет происходить? Она подразумевала, что такое уже происходило раньше? Я схватил пергамент и перо из своего сундука и сел за стол в углу. Мне нужно было отправить сову.
64 Нравится 12 Отзывы 33 В сборник