Сломанный механизм

R
В процессе
195
1
автор
Jeitiri бета
Фэндом:
League of Legends, The Gamer, Аркейн (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 71 986 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
195 Нравится 48 Отзывы 42 В сборник

Глава 5 Новые друзья?

Настройки

Бар «Последняя Капля», раннее утро, тот же день.

      Вай провела рукой по своим ярким розовым волосам, которые небрежно свисали на одну сторону лица, создавая эффект лёгкой растрёпанности. Эти волосы выделялись своей насыщенной окраской, как будто отражали её буйный характер и упрямство. С левой стороны головы волосы были полностью выбриты — следствие одного несчастного случая, когда в них что-то намертво запуталось. Тогда это решение казалось вынужденным, но результат настолько понравился Вай, что она сделала это своей фишкой. Контраст между гладко выбритой стороной и густой, пышной массой волос с другой стороны выглядел не только стильно, но и придавал ей дерзкий вид.       Сверху она накинула простую белую рубашку без рукавов, которая свободно сидела на плечах. Её жилетка, хоть и немного потёртая, подчёркивала фигуру и выглядела так, будто видела множество драк. На ногах были свободные штаны с глубокими карманами, удобные для движения и явно практичные для её образа жизни. Всё в её облике кричало о свободе и уверенности — от её одежды до выпрямленной осанки и нахального взгляда.       Она со вздохом зачесала волосы назад правой рукой и наконец оторвалась от зеркала. Было раннее утро, и все спали.       Помещение, служившее жильём для юных жителей Зауна, было тесным, но уютным, будто сотканным из смешения надежды и суровой реальности, в которой они жили. Пространство разделяли на две комнаты — каждая отражала характер и привычки тех, кто в ней обитал.       В одной комнате стояла двухъярусная кровать, на которой обычно спали Вай и её младшая сестра Паудер. Верхний ярус, принадлежавший Вай, выглядел сурово и минималистично: лишь шерстяное покрывало тёмного цвета и пара подушек. На стенах рядом виднелись следы царапин и вмятин — напоминания о её тренировках. Нижний ярус, напротив, был настоящим хаосом уюта. Паудер украсила свою кровать мягкими игрушками, грубой подушкой с вышивкой и пёстрым лоскутным одеялом. Рядом с ней висели её рисунки, схемы и зарисовки, отражающие её богатое воображение.       Во второй комнате, которая ещё и служила общим залом для обитателей помещения, располагались кровати Майло и Клаггора. Угол Майло обычно был скорее функциональным: его постель выглядела всегда растрёпанной, а поверх одеяла валялись перчатки, бинты и инструменты. Возле кровати стоял деревянный ящик, куда он, казалось, наспех каждый раз кидал все свои вещи, создавая ощущение вечной спешки, и в котором он хранил коллекцию трофеев — мелочи, которые он подбирал после удачных вылазок. Кровать Клаггора выглядела чуть аккуратнее: под плотным коричневым одеялом лежала подушка, а на ящике у изголовья постоянно лежали потрёпанные книги — единственное, что он тщательно берёг.       Общее пространство комнаты было скромным, но оно дышало жизнью. В центре стоял низкий стол с металлической поверхностью и парой кресел и диваном рядом. Пол был деревянным, но изрезанным трещинами, которые усиливали впечатление старости помещения. Единственное окно, закрытое потёртой тканью, пропускало скудный свет, окрашивая комнату в сероватые тона. На стенах висели криво прибитые полки с банками, инструментами и странными находками, собранными в самых опасных уголках Зауна.       Под потолком на цепи качался светильник, дававший тусклый, но тёплый жёлтый свет. Он был старым, но неизменно служил им, создавая ощущение, что в этом маленьком мирке всегда есть уголок, где можно укрыться от тьмы внешнего мира.       Паудер спала сладко, свернувшись калачиком под своим пёстрым лоскутным одеялом. Её голубые волосы разметались по подушке, пряди слегка завивались у концов, придавая ей вид беззаботного ребёнка, которым она ещё оставалась. Лицо было умиротворённым, а слегка розоватые щёки подрагивали в такт тихому дыханию. Маленькая рука прижимала к груди одну из её любимых мягких игрушек — старого плюшевого зайца с оторванным ухом, которого она никогда не выпускала даже во сне, а на полу валялись несколько механизмов, которые она не успела доделать.       Вай стояла рядом, смотря на сестру мягким, почти материнским взглядом. В эту минуту в её голове промелькнули воспоминания о том, через что им пришлось пройти в этом жестоком мире, а мысль, что ей нужно ещё немного времени, чтобы подготовить Паудер к реальной опасности, угнездилась в её сознании. Всё-таки с её помощью у Паудер было больше времени на то, чтобы оставаться ребёнком. Такой роскоши у самой Вай в этом возрасте не было.       — Скоро ты будешь готова, — тихо прошептала Вай, словно обещая это не только сестре, но и самой себе. Она присела на её кровати и мягко погладила её щеку.       В другой комнате царила менее уютная, но всё же привычная обстановка. Вай прошла через диван и кресла с небольшим столиком к месту сна своих «младших братьев». Кровати Майло и Клаггора были расположены напротив друг друга, с небольшим пространством между ними, которое они использовали для хранения своих вещей.       Майло, долговязый и худощавый подросток с острым носом и немного дерзким выражением лица, спал, раскинувшись на своей кровати. Его тёмные волосы торчали во все стороны, словно после взрыва. Рядом с ним лежал его личный нож, небрежно собранный из обломков металла. Даже во сне Майло выглядел слегка напряжённым, будто готовым в любой момент вскочить с кровати и кинуться в бой.       Клаггор, наоборот, выглядел куда спокойнее. Крепкий, коренастый юноша с круглым лицом, тёплыми глазами и коротко остриженными каштановыми волосами. Он спал на боку, накрывшись своим старым, но надёжным одеялом. Сейчас, помимо книг, на его ящике стояли и инструменты, которые он недавно брал с собой. Он был мастером своего дела, и это всегда проявлялось в его аккуратности: даже его обувь стояла у кровати ровно, носками вперёд.       Вай остановилась между их кроватями, посмотрев на обоих друзей. Майло, несмотря на свой характер, был надёжен в трудные моменты, а Клаггор — её опорой и поддержкой. Вместе с Паудер они были её семьёй, единственной, что у неё осталась.       — Как обычно, не могут проснуться сами, — с усмешкой произнесла Вай, пнув свисающую ногу Майло. — А ну встал!       — Эй! — Майло вздрогнул и тут же подтянул ноги к груди, словно это могло спасти его от следующего пинка. Он приподнялся на локтях, прищурившись на Вай. — Ну зачем так грубо? Я и так почти проснулся… наверное.       — Ты так «почти просыпаешься» уже целую вечность, — хмыкнула Вай, скрестив руки на груди. — Если б я тебя не пнула, ещё час провалялся бы.       Майло зевнул, демонстративно потянувшись.       — Вот тебе и благодарность, — проворчал Майло. — А что, если я вырасту кривым из-за таких методов пробуждения?       — Ничего, с твоим характером никто не заметит разницы, — усмехнулась Вай, переведя взгляд на Клаггора, который продолжал безмятежно спать, несмотря на шум.       — А этому вообще хоть бы что, — заметил Майло, махнув рукой в сторону Клаггора.       — Ему повезло, что я начну с более мягкого подхода, — сказала Вай и наклонилась над кроватью Клаггора. Она слегка встряхнула его за плечо, но тот даже не пошевелился.       — Клаг, давай вставай уже. Нам нужно идти, — проговорила она громче.       Клаггор приоткрыл один глаз, недовольно буркнув что-то невнятное.       — Ещё пять минут… — сонно проговорил он, явно не проснувшись полностью. Он попытался перевернуться на бок, но сильная хватка Вай оставила его лежать в одном положении.       — У тебя было пять минут целую ночь! — Вай схватила его за плечи и слегка встряхнула.       — Ладно-ладно, я встаю, — пробормотал Клаггор, медленно садясь на кровати и протирая глаза. Его волосы были растрёпаны, а лицо в морщинах, как будто он спал целую неделю. Но в то же время он выглядел настолько умиротворённо, что даже по утрам оставался в своём обычном настроении. Он огляделся, привыкая к свету, который проникал сквозь пыльные окна. — Что случилось? — его голос был хрипловатым от сна. Он ещё раз потёр глаза, пытаясь справиться с остатками вчерашней усталости.       — Ничего нового, просто пора двигаться, — скомандовала Вай, направляясь к своему рюкзаку, который она бросила на диване вчера перед сном. Он был практически пуст для задания. Она быстро оглядела Клаггора и Майло и, подняв рюкзак, накинула его на плечо. Не было смысла откладывать, время не ждёт.       Майло, наблюдая за ней, тяжело вздохнул, натягивая ботинки. Его лицо было озабоченным, и он явно не был в восторге от того, что уже утром нужно было снова спешить. Привстав и слегка потянувшись, он застегнул ремни.       — Вот никогда не даёт спокойно поспать, — буркнул он с наигранной обидой, точно зная, что это его не спасёт.       — Тебе что-то не нравится? — Вай усмехнулась. Её взгляд был полон задорной, но твёрдой решимости. Она посмотрела на недовольного своим положением Майло, и тот, услышав слова Вай, вытянулся словно по струнке и сглотнул.       — Нет, мэм.       — То-то же. Спать будем после дела, — отозвалась она с раздражением, однако в её голосе была и лёгкая ирония, — если всё пойдёт как надо. Вандер просил узнать у него подробности ранним утром.       Майло вздохнул, вставая и подходя уже к своему рюкзаку, и медленно, с сонным взглядом начал проверять его содержимое. Клаггор в то время уже успел встать и натянуть свою жилетку. Он чувствовал в себе внутреннюю готовность, несмотря на свою сонливость. Он знал, что к делу нужно подойти со всей серьёзностью. Быстро собравшись, он проверил свои вещи, удостоверившись, что всё нужное при нём, и слегка улыбнулся.       — Ну, что, пойдём тогда? — сказал он, подходя к Вай и Майло, готовый двинуться.       Вай кивнула и повернулась к двери, мысленно беря себя в руки. Она знала, что впереди их ждут новые испытания, и нужно быть готовыми ко всему.       Все трое стояли, планируя отправиться в путь, когда вдруг из-за их спин раздался лёгкий шорох. Они сразу обернулись. В дверном проёме стояла Паудер, чуть склонив голову и прижав свою игрушку к груди. Её волосы, на которые падали редкие лучи утреннего света, были растрёпаны, а глаза — сонными.       — А что, уже идём на дело? — спросила она с явным недовольством, что её не разбудили раньше. Одной рукой она продолжала держать игрушку, а другой спокойно потирала глаз.       — Ну начинается, — пробормотал Майло, скрывая свою реакцию. Он знал, что всё это можно было от неё ожидать. — Эй, скажи что-нибудь. Она же опять принесёт нам несчастье.       Вай, услышав его слова, мгновенно повернулась и ударила его локтем в живот так резко, что Майло едва не согнулся пополам. Он сдержал пыхтение, но всё ещё стоял перед её взглядом, который мог бы пробить камень.       — Замолчи, — резко прошептала она, её голос был тихим, но с таким оттенком угрозы, что Майло понял — спорить не стоит.       Паудер стояла и молчала, а её глаза всё так же были полузакрытыми, но во взгляд уже начинал пробиваться интерес. С каждым её шагом всё казалось немного менее обычным. Она всегда была младшей в их группе, потому на фоне своей талантливой старшей сестры она терялась, и ей многое не доверяли. Вай вздохнула и, не отрывая взгляд от сестры, подошла ближе.       — Прости меня, Паудер. Не могла бы ты сегодня побыть дома? — спросила она с лёгкой ноткой обеспокоенности в голосе, хотя сама понимала, что её младшая сестра так просто не отступит.       Паудер не ответила сразу, она просто подошла поближе и посмотрела на неё уже осмысленным взглядом, в котором пробежала небольшая обида и волнение из-за того, что её опять оставляют за бортом и не берут на задание.       — Что? Но ты ведь обещала вчера, что сегодня возьмёшь меня с собой! — воскликнула она.       Вай на мгновение прикусила губу, понимая, что даже если она попытается отговорить её, это будет напрасно. Паудер всегда находила способы напроситься быть рядом. Они все идут этим путём вместе, и каждый из них — неотъемлемая часть этой истории. Однако она хотела дать своей младшей сестре детство получше, чем было у неё самой. И она часто ограждала её от дел, на которые они ходили.       —Прости, — сказала Вай, подойдя к своей младшей сестре и прихватывая её за плечи. — Но нас не будет сегодня весь день, я беспокоюсь за то, что ты можешь не выдержать такой нагрузки.       Услышав слова сестры, Паудер посмотрела на неё снизу вверх. Грусть и обида уже явно начали бушевать внутри неё.       — Но ты же обещала! — она вскинула руки. — Я уверена, что могу быть полезной в этот раз. Да, признаю, в прошлый раз я поскользнулась, провалилась на несколько этажей вниз и за мной пришлось возвращаться. Но в этот раз такого не будет!       Вай посмотрела на свою младшую сестру, чувствуя как эмоции Паудер медленно переливаются к ней. С каждой секундой она ощущала нарастающее беспокойство — не только из-за того, что Паудер так настаивала, но и из-за того, что сестра, возможно, не принимала её всерьёз. Во взгляде девочки было не только упрямство, но и решимость, и Вай не могла полностью игнорировать тот факт, что Паудер чувствовала себя частью их группы, что она действительно хотела помочь.       — Ты ведь не понимаешь, что это опасно. Мы не можем просто так рисковать! — Вай почувствовала, как её голос становился всё более мягким. Она стиснула её плечи чуть сильнее, пытаясь выразить свою заботу, но Паудер, похоже, не воспринимала это.       — Ты ведь не доверяешь мне, да? Ты думаешь, что я не справлюсь? — её голос дрогнул, и Вай почувствовала, как её сердце сжимается от боли. Паудер, хоть и была младше, уже давно понимала, что происходит вокруг. И ей было обидно, что сестра не верит в её силы.       — Я просто не хочу, чтобы ты пострадала, — тихо сказала Вай. Она не могла просто отмахнуться от этой ситуации, не могла идти против того, что чувствовала в глубине души, но она также знала, что для неё, как для старшей, было важнее предостеречь младшую от опасности.       — Ты всегда так, — Паудер сжала губы, пытаясь сдержать слёзы, но её маленькие руки сжались в кулаки, отчётливо показывая, как сильно её задели слова Вай. — Ты думаешь, что я слабая. Но я хочу быть такой же, как ты. Я могу быть полезной!       Внутри Вай была борьба между желанием защитить и стремлением не ограничивать свою сестру. Паудер была её единственной семьёй, но, возможно, ей стоило понять, что младшая сестра не такая уж и хрупкая, как она думала.       — Ладно, — тихо сказала Вай, отпуская плечи Паудер. — Если ты так хочешь, я возьму тебя с собой. Но ты пообещаешь мне, что будешь слушать меня и не будешь рисковать! Мы всё-таки должны быть осторожны.       Паудер посмотрела на неё с невероятной решимостью, а её лицо засветилось радостью.       — Обещаю! Я буду осторожной, ты не пожалеешь!       Вай усмехнулась, но всё ещё немного нервничала. Так и быть, за сестрой нужен будет дополнительный контроль во время дела.       — Ну, иди, собирай вещи. Даю две минуты, — кивнула она ей головой.       Паудер убежала обратно в комнату за тем, что могло бы ей пригодиться, а Вай проводила её тёплым взглядом с небольшой улыбкой, которая сошла на нет, когда она услышала ворчание Майло позади.       — Ну зачем! — воскликнул он шепотом. — Опять она где-то накосячит, а получу по лицу я!       — Майло, заткнись, — прошипела она ему в ответ, и тот замолчал.

***

      Когда ребята поднялись наверх, их встретило мягкое освещение, создаваемое старомодными лампами, висящими на грубых металлических цепях под низким потолком. Свет тёплого, янтарного оттенка отражался от деревянных стен, которые, несмотря на многочисленные вмятины и потёртости, выглядели прочными, как хозяин этого заведения. На них висели старые фотографии, ржавые шестерёнки и другие предметы, напоминающие об истории бара и тех, кто его посещал.       Центром помещения была массивная барная стойка из тёмного дерева, за которой стоял сам Вандер. Она была украшена рытвинами от ножей, следами от кружек и тёплыми воспоминаниями от множества историй, рассказанных здесь за долгие годы. Пол был устлан потёртыми деревянными досками, которые тихо скрипели под ногами, добавляя атмосферу уюта.       Несколько столов и стульев, расставленных вдоль стен, казались собранными из разных частей старых механизмов, что придавало интерьеру своеобразный заунский шарм. В одном углу стоял старый сломанный граммофон, который Вандер обещал починить уже не первый год, а рядом — небольшой шкаф с бутылками и банками, где каждая ёмкость казалась уникальной.       Воздух в баре был насыщен ароматами пива, закусок и табака. Однако это место было не просто баром — оно являлось символом объединения для тех, кто жил в нижних уровнях Зауна. Здесь каждый знал, что может найти укрытие и поддержку, особенно дети, которые смотрели на Вандера как на неофициального лидера и отца. Бар словно говорил каждому, кто входил: здесь ты в безопасности, даже если мир вокруг рушится.       Вандер, коренастый и высокий мужчина, которому внешне уже перевалило за сорок, стоял за барной стойкой и протирал стаканы. К их большому удивлению прямо перед барной стойкой сидел Бензо.       — Вандер, мы готовы, — сказала Вай, поправляя рюкзак на плечах. Её голос был твёрдым, но в нём звучала знакомая нотка молодого упрямства, которое мужчина знал слишком хорошо. — Доброе утро, Бензо.       — И вам не хворать, ребятишки! — отозвался тот, поднимая стакан с соком, который сиял янтарным блеском. Его тон был привычно шутливым, но глаза внимательно скользнули по их лицам, будто он оценивал, в каком они настроении и готовы ли к новому дню.       — Не слишком ли рано для соков? — спросил Майло, усмехнувшись, и подпихнул локтем Клаггора, чтобы тот поддержал шутку.       — Сок? — Бензо изобразил удивление и покрутил стакан в руках. — Это для вида. А вы сами-то готовы? Или опять Вай будет за вас всё делать?       — Эй, вообще-то я всегда готов! — возмутился Майло, театрально сложив руки на груди. — Просто кто-то слишком серьёзно всё воспринимает.       — Тише, Майло, — Вай подняла руку, останавливая его, и посмотрела на Вандера. — Всё как договорились, да? Никаких неожиданностей?       — Никаких, — согласился мужчина, убирая стакан за стойку. Его голос был глубоким и спокойным, но в нём чувствовалась та же забота, которую он всегда проявлял к этой группе подростков. — Но если что-то пойдёт не так, вы возвращаетесь сразу. Поняли меня?       — Мы всё поняли, Вандер, — кивнула Вай. Она взглянула на своих друзей, которые уже стояли рядом, заряженные энергией предстоящего дела. Даже Паудер, хоть и держалась позади, выглядела полной энтузиазма, обнимая свою игрушку. Вандер бросил на неё взгляд, чуть нахмурился и коротко обратился к старшей из сестёр:       — Уверена, что это хорошая идея? Она ещё маленькая, — сказал он, словами буквально напоминая ей о том, что в прошлый раз их чуть было не поймали на задании, потому что Паудер уронила с крыши булыжник, создавший эхо.       — Я справлюсь, — твёрдо заявила Паудер, её голос звучал чуть громче, чем обычно, но в нём не было ни капли сомнения.       — Ну смотри, Вандер. Она точно твоя ученица. Такой же взгляд, как у тебя в молодости, — хмыкнул Бензо, с интересом смотря на девочку. Вандер усмехнулся, но ничего не сказал, лишь кивнул. Его выражение стало мягче, но в глазах всё равно читалась некая встревоженность.       — Ладно, ступайте. Но будьте внимательны. И Паудер, — он чуть наклонился к ней, будто хотел сказать что-то только для неё, — держись рядом с сестрой, хорошо?       — Хорошо, — тихо ответила она, но её голос всё равно звучал решительно.       Вай махнула друзьям рукой, и вся группа направилась к выходу из бара. За их спинами Вандер и Бензо молча переглянулись, каждый понимая, что эти ребята должны сами выбирать свой путь.       Когда дети вышли из бара, дверь тихо закрылась за ними, оставив Вандера и Бензо наедине. Мужчины обменялись короткими взглядами, после чего Вандер продолжил протирать стаканы, стараясь сохранить спокойное выражение лица, несмотря на тяжесть разговора, что ему предстоял.       — Они становятся слишком дерзкими, — начал Бензо, подвигая свой стакан ближе к барной стойке. — Криминальные лорды активизировались за последнюю неделю. Похоже, что-то готовится.       Вандер нахмурился, отставив стакан в сторону. Его широкие плечи напряглись, а взгляд стал мрачнее.       — Я тоже заметил. В городе стало неспокойно. Дети рассказывают, что в переулках всё чаще встречаются чужаки, не из наших мест. Шестерёнки шевелятся, Бензо, но я пока не вижу всей машины.       Бензо скрестил руки, опираясь локтями о барную стойку, и кивнул:       — Именно поэтому тебе, Гончей Нижнего города, нужно плотнее взяться за контроль. Ты ведь знаешь, куда всё это может привести, если их не остановить. Раздоры между бандами — это одно, но сейчас… они начали что-то слишком хорошо координировать.       Хозяин бара прищурился, его лицо стало мрачным. Он знал, что Бензо прав, но слова друга, как всегда, несли в себе больше, чем казалось на первый взгляд.       — Ты думаешь, что начнётся что-то масштабное? — спросил Вандер после долгой паузы, его голос был тихим, но настороженным.       Бензо не ответил сразу. Он посмотрел на Вандера, словно взвешивал свои слова.       — Не знаю. Может, он. А может, кто-то новый, кто решил, что может подмять заунские улицы под себя. Но одно я знаю точно: нельзя оставлять это на самотёк, — Бензо выпил содержимое стакана и посмотрел на него. — Сотрудничать с пилтоверцами ради порядка в Зауне это конечно хорошая идея, но ты забываешься, Вандер. Люди тут терпят подобное, только потому что этим занимаешься лично ты. И даже с тобой у власти, чаша терпения медленно переполняется. Такое уже бывало и раньше, и мы видели чем всё окончилось тогда, когда была попытка революции на мосте.       — Я держу всё под контролем, — твёрдо сказал Вандер, хотя в его голосе слышалась лёгкая нотка сомнения. — Для начала нужно понять, кто они и чего хотят.       — Контроль — это хорошо, Вандер, но сейчас нужен не просто контроль. Нужно действие, пока они не сделали первый шаг, — тихо, но настойчиво произнёс Бензо. — Я слышал, что уже год, как объявился новый криминальный лорд — Финн. Он молод и полон амбиций. Ты давно не устраивал собраний с другими лордами и не застал Финна при личной встрече. К счастью, для тебя я собрал информацию. Малец наглый и хочет больше власти. Мне кажется, что все проблемы в нижних уровнях города будут именно из-за него, если его не приструнить.       Вандер нахмурился ещё сильнее, потёр рукой лицо и вздохнул:       — Я не хочу втягивать ребят в эту грязь. Они ещё дети.       — Это не только про них, Вандер. Это про весь город. Если кто-то затеял новую игру, нам придётся играть по их правилам.       Бар на мгновение погрузился в тишину, нарушаемую лишь звуком скрипящих половиц, когда Вандер прошёлся вдоль стойки. Его мысли были тяжёлыми, как бетон. Он слишком хорошо понимал, что в словах Бензо кроется правда. Старый друг громко выдохнул, откинувшись на спинку стула, и с лёгкой усмешкой добавил:       — Ладно, Вандер, разговор разговором, а мне пора собираться в лавку. Скоро Экко проснётся, а ты же знаешь, как у него это бывает. Если не уследишь, он либо что-то подорвёт, либо разберёт наполовину и забудет собрать обратно. За этим мальцом нужен глаз да глаз.       Вандер чуть улыбнулся, впервые за всё утро позволяя себе чуть расслабиться.       — Экко, конечно, тот ещё сорванец. Находит способ всё исправить, даже если натворил дел. У него талант к ремонту и созданию, прямо как Паудер. Думаю, они в будущем станут хорошими изобретателями, которые точно изменят Заун.       — Исправить-то исправит, — хмыкнул Бензо, вставая с места и потягиваясь. — Но каждый раз это ещё полдня работы чтобы понять, что он вообще пытался сделать.       Вандер рассмеялся низким, гулким смехом, который на это мгновение полностью прогнал тревогу из его мыслей. Пожалуй, во всём сером и несправедливом мире только дети и молодое поколение могли поднять ему настроение. Сам он давно устал бороться с системой, и понял, что если что и требует жертв, так это дети.       — Он на твоём месте уже давно бы всё вверх дном перевернул, а ты всё терпишь. Значит, крепче, чем кажешься, Бензо.       — Терплю, потому что он талантливый, хоть и с шилом в одном месте, — с усмешкой бросил Бензо, поправляя куртку. — Ладно, дружище, мне пора. А тебе — подумать над нашими делами, — он направился к выходу, но перед тем как открыть дверь, обернулся через плечо. — И, Вандер, не затягивай. Чем быстрее мы разберёмся с этими лордами, тем меньше у нас будет поводов беспокоиться за наших ребят.       Вандер кивнул, провожая товарища взглядом, а затем снова вернулся к своей работе, но его мысли уже были далеко от стаканов и барной стойки.

***

Вечер, тот же день.

      Сумерки уже накрыли Заун, когда ребята наконец вернулись с задания. Узкие улочки казались ещё темнее в свете тусклых фонарей города, а воздух был насыщен привычным запахом масла и дыма. Вечер выдался тихим, но напряжение, как всегда, витало где-то на границе восприятия.       — Я так и знал, не стоило её брать! — шептал Майло, потирая синяк на локте, который он заработал при неудачном прыжке с платформы. Его недовольство, как всегда, било через край. — Нас чуть не поймали! Она… она просто притягивает неудачи!       — Заткнись, Майло, — резко ответила Вай, бросив на него суровый взгляд. — Пока я не заставила тебя. Напомнить, кто именно споткнулся о свою же ногу?       Парень фыркнул, недовольно насупившись, но решил не развивать конфликт дальше. Вай всегда знала, как поставить его на место. Он отставал на пару шагов, время от времени недовольно бурча себе под нос, но уже тише, чтобы она не услышала.       Вай же перевела взгляд вперёд, где Паудер шла лёгкой, чуть ли не подпрыгивающей походкой. Она улыбалась, почти сияя от счастья, подобно лучику света среди серых стен Зауна. Синие волосы на её голове слабо колыхалась при каждом движении. И Вай осознала, что не может не улыбнуться так же.       «Впервые за долгое время она довольна», — подумала девушка. И это было правдой. Паудер выглядела так, будто только что получила высшую награду за свои усилия. Она не путалась под ногами, не допустила ни одной ошибки и теперь гордо несла свой успех, словно он был самым драгоценным трофеем.       — Видела бы себя, как ты счастлива, — тихо пробормотала Вай, но сама была довольна не меньше.       Она поймала себя на мысли, что это был шаг вперёд для её младшей сестры. Возможно, совсем скоро она сможет брать её на более серьёзные вылазки, где риск был выше, но и награда значительнее. Да, Паудер ещё маленькая, но Вай видела её потенциал, и та всегда старалась доказать, что готова на большее.       — Куда так прыгаешь? — вдруг окликнула Вай сестру, чтобы хоть немного притормозить её рвение.       Паудер обернулась и, всё ещё улыбаясь, махнула рукой.       — Просто радуюсь! Мы ведь справились, да? Я справилась!       — Справилась, справилась, — сдалась Вай, качая головой. — Только не задирай нос, а то ещё споткнёшься.       — Ну вот, опять ты! — закатила глаза девочка, но в её голосе не было ни капли обиды. Она знала, что сестра гордится ею, даже если не говорит это вслух.       Между тем, Клаггор лишь молча усмехнулся, глядя на довольную Паудер и ворчащего Майло. Он шагал спокойно, держа руки в карманах и не вмешиваясь в их разговоры.       — Главное, что всё позади, — пробормотал он с улыбкой. — Давайте домой, пока кто-то нас всё-таки не заметил.       И они пошли дальше сквозь тени вечернего Зауна, каждый погружённый в свои мысли.       «Последняя Капля» в вечерние часы была похожа на бурлящий котёл — шумный, дымный, полный голосов и смеха. Люди толпились у столиков и бара, кто-то азартно играл в карты, кто-то спорил на повышенных тонах, а кто-то просто сидел в углу, задумчиво прихлёбывая дешёвый напиток. Пол светился неровными бликами от тусклых ламп, а воздух был насыщен смесью запахов: спирта, машинного масла и дыма сигар.       За стойкой Вандер, привычно высокий и крепкий, словно непоколебимая скала, разливал напитки с неутомимой точностью. Его уверенные движения выдавали многолетний опыт — он не просто подавал заказы, он поддерживал порядок в заведении. И даже в этом хаосе ему ничего не стоило заметить своих ребятишек, которые только что вошли в бар.       — Вернулись, — пробормотал он себе под нос, прежде чем поймать их взгляд. Сдержанная, но тёплая улыбка скользнула по его лицу. Одним кивком головы Вандер указал на дверь вглубь заведения, которая вела к их комнате. Жест был немногословным, как и сам мужчина: идите отдыхать.       Вай, по привычке шагая впереди, бросила быстрый взгляд на Вандера, словно подтверждая, что всё прошло нормально. Тот, кивнув ещё раз, переключился на следующего посетителя, хотя в уголках его глаз всё ещё сохранялось внимание к своим подопечным.       — Фух, наконец-то домой, — пробормотал Клаггор, разминая плечи.       — Ещё бы не домой, — проворчал Майло, щурясь от света ламп в темноте и стараясь не наступить на чей-то вытянутый ботинок. — Если бы не мой ушиб, я бы уже спал!       Паудер, в отличие от них, была полна энергии. Она буквально подскакивала на месте, бросая быстрые взгляды на шумящих вокруг посетителей, как будто каждый из них был частичкой новой истории. Для неё такие вечера всегда были чем-то завораживающим.       — Ну и народа тут, как всегда, — прошептала она, пока они пробирались к двери.       — Привыкай, Паудер, это Заун, — хмыкнула Вай, отодвигая какого-то зазевавшегося парня со своего пути и, наконец, толкая дверь в их комнату. — Ну что, марш вниз. Отчитаемся перед Вандером и пойдём дальше по своим делам.       Дверь за ними закрылась, заглушая шум из зала.       Они спустились вниз и скинули полностью набитые рюкзаки, которые ещё ранним утром были практически пустыми. Они под завязку были набиты самым разным — от металлических запчастей до лекарств. Что попало им под руку, то и забрали. Вай присела на диван, закинув голову назад и расслабилась. Клаггор, подняв свои очки, присел с другой стороны. Недовольный Майло пошёл и с размаху запрыгнул на свою кровать. Немного помявшись, Паудер присела около своей сестры, несмело улыбнувшись ей.       — Ну и как тебе вылазка? — спросила у неё Вай, подняв свою голову. — Понравилось?       — Ты ещё спрашиваешь?! — удивлённо воскликнула Паудер. — Да мы прямо под носом у этих Миротворцев своровали столько всего!       — Хах, рада за тебя, сестрёнка! — Вай погладила щёку своей младшей сестры, довольно улыбнувшись.       Вандер появился на лестнице, и каждый шаг его тяжёлых ботинок отдавался гулким эхом в их небольшом убежище. Его широкие плечи придавали фигуре внушительности, но усталость выдавала мягкость его черт. На лице виднелась тень беспокойства, однако, заметив своих подопечных живыми и невредимыми, он позволил себе расслабиться.       — Ну, и что у нас тут? — спросил он, оглядывая их и замечая рюкзаки, которые, судя по всему, могли взорваться от содержимого. В его голосе смешались строгость и тёплая забота. — Похоже, тащили всё, что не приколочено.       — Если и приколочено — Клаггор бы это выдрал, — усмехнулся Майло с кровати, не меняя своей лежачей позы.       — Очень смешно, Майло, — буркнул Клаггор, поправляя очки и делая вид, что его это не задело.       Вандер подошёл к дивану и присел на подлокотник рядом с Вай. Его взгляд скользнул по усталому, но счастливому лицу Паудер, а затем по остальным.       — Справились нормально? Никто не попался? — спросил он, хотя ответ, кажется, был очевиден.       — Всё чисто, Вандер, — ответила Вай, выпрямляясь и чуть пожимая плечами. — Я же говорила, мы всё сделали по-тихому.       — Да, как же, по-тихому, — пробурчал Майло. — Моя нога не даст соврать.       — Это твоя неловкость, а не дело, — отрезала Вай, бросив на него предупреждающий взгляд. — Не передёргивай.       Паудер в этот момент вскочила на ноги, едва сдерживая восторг.       — Вандер, ты бы видел, сколько мы всего принесли! Металл, инструменты и даже какие-то штуки, похожие на лекарства! Мы всех обвели вокруг пальца! — она подняла руки вверх, словно празднуя победу, а её голубые глаза засияли.       — Тише, Паудер, — улыбнулся Вандер, приглушая её энтузиазм, но его голос звучал мягко. — Молодцы, что вернулись целыми. А вот насчёт «лекарств» я ещё посмотрю. Если это то, что нужно, то кто-то внизу сегодня будет тебе благодарен. Можно будет хорошо продать это тут.       Он потянулся к ближайшему рюкзаку и, расстегнув его, заглянул внутрь. Вандер осторожно вытаскивал из груды металла несколько деталей, осматривая их с профессиональной заинтересованностью.       — Неплохо. Очень даже неплохо, — пробормотал он. — Но вы всё ещё рискуете больше, чем стоит.       — Мы справляемся, Вандер, — ответила Вай твёрдо, поднимая на него взгляд. — Каждый раз всё лучше.       Мужчина посмотрел на неё чуть дольше, чем следовало. В её голосе звучала решимость, но он видел и другое: усталость от вечного контроля, желание справляться в одиночку и брать всё на себя.       — Просто не забывай, что мы здесь не для того, чтобы гнаться за всем и сразу. Мы держимся друг за друга, ясно? — произнёс он серьёзно, обводя взглядом их всех. — Вам нужно отдохнуть. А я позабочусь о том, что у нас теперь есть.       Вандер мягко похлопал Паудер по плечу, будто напоминая ей не терять голову, и направился обратно к лестнице. Уже на ступенях он обернулся:       — И чтобы никаких дел больше на этой неделе. Если вдруг пилтики заметят пропажу, хоть и в таких малых для них масштабах, они поднимут количество патрулей в Зауне, будет небезопасно. Поняли меня?       — Поняли, — хором отозвались все четверо, хотя в голосе Майло слышалось недовольное бурчание.       Когда за Вандером закрылась дверь, комната вновь наполнилась привычной тишиной, нарушаемой лишь тяжёлым дыханием уставших подростков. Вай откинулась на спинку дивана и позволила себе закрыть глаза на мгновение. Где-то рядом Паудер уже копалась в рюкзаках, рассматривая находки, а Клаггор и Майло устроились поудобнее, как будто никто из них не хотел первым нарушать этот короткий момент покоя.       — Ну что, — сказала довольная Вай, положив руки на колени и поднимаясь. — Есть ещё время до ночи. Да и вы слышали Вандера, у нас целая неделя. Чем займёмся?       — Можно пойти поесть, — поднял руку Клаггор.       — О, тебе лишь бы поесть, — съязвил Майло.       — Да успокойтесь вы оба, — Вай махнула рукой, обрывая зарождающийся спор. — Клаггор, ты всегда хочешь поесть. Майло, ты всегда ноешь. Так что идём к Бензо. Заберём Коротышку и что-нибудь перекусим заодно.       — Пф, почему всегда к нему? — проворчал Майло, закидывая руки за голову. — Он опять будет бегать вокруг, словно у него шило в одном месте.       — И что? Он забавный, — усмехнулась Вай, расправляя плечи. — В отличие от некоторых тут.       — Ой, спасибо, — Майло закатил глаза, но, конечно же, двинулся следом.       Клаггор хмыкнул и направился к лестнице первым, натягивая свой рюкзак повыше на плечи. Паудер, которая до этого молча сидела рядом с Вай, заметно оживилась.       — А можно и мне с вами? — выпалила она, вскакивая с места и заглядывая сестре в глаза.       — Конечно, ты всегда должна быть с нами, — улыбнулась Вай и взъерошила ей волосы.       Паудер радостно подпрыгнула и тут же схватила свою сумку. Она всегда была рада выбраться куда-нибудь с остальными, даже если это была всего лишь лавка Бензо.       Команда выбралась из подвала. «Последняя Капля» была всё такой же шумной и наполненной весельем — запах дешёвой выпивки, гул голосов и смех окутывали пространство бара, словно живое одеяло. Вандер снова стоял за стойкой, отдавая заказы, но заметив ребят, коротко кивнул им и махнул рукой, чтобы они не мешкали.       — Давайте быстрее, — подгоняла их Вай уже на ходу. — Пока не ночь, и Бензо ещё не закрыл лавку.       — Да подождите вы! Я же не железный, — буркнул Майло, плетясь сзади.       — Не железный, но тормозной, — подколол его Клаггор, что вызвало смешок у Паудер.       Так, шутя и переговариваясь, они вышли из бара на узкие улочки Нижнего города. Заунитский воздух был привычно пропитан сыростью и гарью от многочисленных труб и вентиляций, а тусклые огоньки фонарей слабо освещали их путь. Вдалеке слышался гул машин и чей-то отдалённый лай, но для ребят это было обычной частью городской симфонии. Вай шагала впереди, уверенно прокладывая путь к лавке Бензо, пока её друзья неслись за ней, продолжая подшучивать друг над другом.

***

      Магазин Бензо как всегда был забит всякими механическими предметами и запчастями, которые моментально привлекли внимание Паудер. Та с интересом озиралась по сторонам. Как и Экко, она очень любила чинить что-то и старалась создавать что-то своё, что-то полезное, что поможет Вай. Конечно, удачи она ещё в своих собственных проектах не испытала, но это заставляло её старшую сестру гордиться.       Бензо стоял за прилавком, опёршись одной рукой о старое дерево, и другой вертел очередной из своих ключей. На вид он выглядел расслабленным, но в глазах всё равно плескалось внимание к деталям. Увидев заходящих ребят, он улыбнулся и чуть приподнял брови.       — О, ребятишки, как прошло задание? — спросил он, поворачивая голову к Вай, которая шагнула вперёд, положив руку на бедро.       — Чудно, Бензо, — ответила она, расслабленно улыбнувшись.       Бензо кивнул, оглядывая их с ног до головы. Он всегда замечал детали, поэтому взгляд его чуть задержался на паре мелких порезов у Майло и грязных пятнах на рубашке Вай.       — Ну и славно, — заключил он. — Надеюсь, не попались на глаза миротворцам?       — Мы же не такие, — вмешался Клаггор, по привычке поправляя свои очки. — Всё прошло гладко.       Майло фыркнул, но чтобы не начинать спор, просто потёр ушибленное плечо и отвернулся. Паудер же лучилась от гордости и бросила быстрый взгляд на Вай, надеясь, что та скажет что-нибудь ещё.       — А Коротышка здесь? — наконец спросила Вай, переключая внимание на главное. — Мы хотели заглянуть к нему.       — А как же, — усмехнулся Бензо. — Ваш мальчишка уже давно у себя. Причём не один.       — Не один? — хором переспросили все, обменявшись удивлёнными взглядами.       — Угу, с новым другом, — подтвердил Бензо, убирая ключ в карман и направляясь к двери, ведущей в заднюю часть лавки.       — Другом? — Майло вскинул бровь и скептически посмотрел на Вай. — Да ладно? Это Коротышка-то?       — Помолчи, Майло, — нахмурилась Вай, игнорируя язвительные комментарии. — Ты ведь знаешь насколько Экко общительный.       Паудер оживилась, её глаза загорелись интересом.       — Может, это кто-то необычный? — предположила она, подпрыгивая на месте.       — А может, это кто-то такой же чокнутый, как ты или Экко, — язвительно бросил Майло, но на его лице читалась лёгкая тревога.       — Давайте просто подождём, — отрезала Вай, пристально глядя на дверь, за которой вскоре должен был появиться их маленький гений вместе с загадочным новым другом.       Дверь скрипнула, и в проёме появился Экко — невысокий мальчишка с непослушными кудрями и озорным блеском в глазах. Увидев друзей, он расплылся в широкой улыбке, но при виде Паудер его лицо на мгновение приняло смущённое выражение. Он почесал затылок, словно не зная, куда деть руки.       — О, Вай, Майло, Клаггор и… Паудер! — проговорил он, слегка запнувшись на имени девочки, что всего на год была старше его самого. Вай заметила его замешательство и, приподняв бровь, ухмыльнулась, но ничего про это не сказала.       — Привет, Коротышка, — усмехнулась она, делая шаг вперёд. — Ну как, тренируешь те удары, которые я тебе показывала пару дней назад?       Экко выпрямился, стараясь выглядеть серьёзнее, и кивнул.       — Конечно! — воскликнул он, но затем, опустив взгляд, продолжил: — Правда, пока не всё получается…       Майло фыркнул, но Вай бросила на него предостерегающий взгляд, и он лишь пожал плечами, отступив назад.       — Ничего, — мягко сказала Вай, положив руку на плечо Экко. — Главное — упорство. Продолжай тренироваться, и скоро будешь давать нам всем фору. Ну, кроме меня разумеется.       Паудер, стоявшая чуть поодаль, наблюдала за разговором и решила сама в него включиться.       — А кто твой новый друг, о котором говорил Бензо? — неожиданно спросила она, наклонив голову набок.       — О, точно! — оживился Экко, и его глаза загорелись, как у ребёнка, который хочет поделиться чем-то важным. — Я познакомился кое с кем! Он чуть старше меня с Паудер, но мне кажется, что он классный. Мы ведь пойдём гулять, можно взять его с нами?       Экко говорил с таким энтузиазмом, что даже Вай, привыкшая к его порывам, слегка удивилась.       — Кто это? — спросила она, скрестив руки на груди и пристально глядя на мальчика.       — Сирион, — с гордостью ответил Экко, выпрямляя спину. — Он мастер на все руки. Сегодня помог мне починить генератор, а потом даже кое-что объяснил про устройство двигателей.       Вай приподняла бровь, изучая выражение лица Экко. Было видно, как сильно тот впечатлён.       — Мастер на все руки, говоришь? — протянула она, усмехнувшись. — А ты уверен, что ему можно доверять?       Экко нахмурился и случайно повторил движение старшей, тоже скрестив руки на груди.       — Конечно! Он нормальный. И потом, он же не из Пилтовера, а из нас. Почти как мы, только… странный. Но это неважно.       — Хм, странный, говоришь? — Вай задумчиво потёрла подбородок, но её взгляд был полон скрытого любопытства. — Ладно, приведёшь его к нам. Посмотрим, какой он «мастер».       Экко радостно кивнул, уже предвкушая, как все подружатся. Паудер тем временем подошла ближе, с интересом глядя на Экко.       — А он… весёлый? — тихо спросила она, словно стараясь быть незаметной.       — Ещё какой! — выпалил Экко. — Я думаю, вам он точно понравится.       Вай нетерпеливо вздохнула и махнула рукой.       — Давай уже, иди зови своего Сириона, — произнесла она. — Но учти, Экко, я буду за ним наблюдать.       — Хорошо! — воскликнул Экко и рванул обратно к себе. Паудер слегка улыбнулась, сгорая от любопытства.       — Интересно, какой он… — пробормотала она почти неслышно для остальных.       — Неважно какой, — всё-таки услышав слова девочки и уперев руки в бока, проворчал Майло. — Надеюсь, он не обуза.       — Успокойся, — бросила Вай, усмехнувшись.       Через мгновение раздался звук голоса Экко, зовущего Сириона, и спустя пару минут, тот наконец появился. Его взгляд был чуть настороженным, а брови слегка нахмурены, как будто он ещё не решил, как относится к происходящему. Несмотря на юный возраст, в его движениях чувствовалась некая уверенность и привычка держать себя в руках.       Его одежда была простой, но удобной: тёмная рубашка с закатанными рукавами, жилет с несколькими карманами, явно потёртый от постоянной работы, и удобные штаны, которые не стесняли движений. На руках виднелись следы работы — мелкие царапины, следы от масла и пыли. Он казался парнем, который не боится трудностей.       Экко тут же шагнул вперёд, заговорив с неподдельным энтузиазмом:       — Сирион, знакомься с моими друзьями!       Он указал на Вай, стоявшую чуть впереди и наблюдавшую за Сирионом с лёгкой ухмылкой.       — Это Вай, она у нас главная. Её слушаются даже те, кто слушаться не умеет.       — Ты ещё поговори, Коротышка, — отозвалась девушка с усмешкой, чуть покачав головой. Её взгляд цепко оценивал новичка, но в лице не было враждебности, скорее любопытство.       — Майло, — продолжил Экко, указывая на щуплого парня с насмешливым выражением лица. — Он постоянно язвит, но при этом умудряется оставаться полезным.       — О, спасибо за похвалу, Экко, — саркастично заметил Майло, глядя на Сириона с лёгким прищуром.       — Клаггор, — Экко перевёл взгляд на высокого, широкоплечего парня с добродушной улыбкой. — У него всегда есть идея, как сделать что-то лучше.       Клаггор приветливо кивнул Сириону и коротко махнул рукой.       — И, наконец, Паудер, — Экко указал на девочку, стоявшую чуть в стороне. — Наша главная ударная сила!       Паудер, услышав это, гордо вскинула голову, но быстро смягчила выражение, когда заметила, что взгляд Сириона, который оглядывал всех по очереди с интересом наконец-то переместился на неё.       — Так, а его ты нам представишь, Экко? — спросила Паудер, немного наклонив голову.       — Это Сирион, — завершил Экко с широкой улыбкой. — Он помогает мне с изобретениями. Ему только тринадцать, но он уже разбирается в механике как взрослый.       — Тринадцать? — переспросила Вай, явно удивлённая. — Ну, значит, не такой уж и маленький, как я думала. На пару лет старше тебя, Экко.       — Достаточно взрослый, чтобы не пугаться работы, — сухо заметил Сирион, его голос звучал спокойно, но в нём чувствовался тонкий намёк на сарказм.       — Отлично, — отозвалась Вай. — Если Экко за тебя ручается, то всё в порядке.       — Значит, ты с нами? — обратилась к нему Паудер, её глаза сияли любопытством.       — Посмотрим, что у вас за планы, — ответил Сирион с лёгкой усмешкой, заметив энтузиазм девочки.       — Тогда идём! — сказала Вай, уверенно направляясь к выходу, бросив короткий взгляд на Сириона, будто приглашая его следовать за ними. Группа двинулась в сторону улицы, обсуждая свои планы и привыкая к новому попутчику, который, несмотря на недовольное начало, быстро оказался частью их странного, но дружного коллектива.

***

      Ребята все вместе привели его в маленькую забегаловку на улице, где буквально кипела жизнь и проходило много людей, в торговом квартале, который был на подходе к лифту.       Сирион осторожно ковырял ложкой в своей тарелке, наблюдая за тем, как остальные с аппетитом уплетали странное блюдо. Жидкость в его миске была густой, с мутноватым оттенком, а кое-где всплывали то ли остатки рыбы, то ли что-то более экзотическое. Слизняк, лениво ползущий по краю миски, завершал картину.       — Это точно съедобно? — с сомнением пробормотал он себе под нос, опустив ложку обратно.       — Конечно съедобно! — воскликнул Экко, громко чавкая. — Это же классика местной кухни! Похлёбка «Улицы грёз». Она… как бы это сказать… заряжает энергией.       — И заодно проверяет твой желудок на прочность, — добавил Майло, с ухмылкой смотря на Сириона. — Что, новенький, страшно? Ты что, из какой-то местной зажиточной семьи, раз такое не ешь?       Сирион только мотнул головой, решив не вдаваться в подробности. Вместо этого он огляделся, позволяя себе отвлечься от сомнительного блюда. Они сидели за длинным деревянным столом на открытой веранде. Столешница была потёртой, а кое-где покрыта неизвестными пятнами, явно пережившими не одно поколение посетителей. Само заведение выглядело неопрятно, но уютно. Стены из металлических листов были украшены ржавыми вывесками и старыми флагами, а с потолка свисали пыльные фонари, давая мягкий голубоватый свет, что прекрасно гармонировал с неоновыми вывесками.       Улица, на которой находилась забегаловка, кипела жизнью. Узкая, но бесконечно длинная, она тянулась вдоль всего квартала. Здесь царил вечный шум: торговцы выкрикивали свои предложения, дети бегали, смеясь, а где-то вдалеке играли уличные музыканты. Люди сновали туда-сюда, таща сумки, коробки и прочую утварь, а над всем этим витал запах масла, пряностей и металлической пыли.       — Ну, ты будешь есть или нет? — прервала его размышления Вай, голыми руками заедая очередную часть блюда. Её тарелка уже наполовину опустела. Сирион конечно привык к тому, что в виду богатства местного населения они питаются чем попало, но тот же Джерри подавал ему еду даже если и не лучшего качества, но она хотя бы выглядела как еда!       — Да уж, чего зря переводить такую красоту? — хохотнул Клаггор, пододвигая свою пустую тарелку к краю стола. Он облизнул свои пальцы и похлопал себя по животу.       — Я, пожалуй, попробую чуть позже, — уклончиво ответил Сирион, отодвигая миску подальше.       Паудер, сидевшая рядом, хихикнула, наблюдая за его реакцией:       — Не бойся, когда Вай в первый раз привела нас сюда, я сначала тоже думала, что отравлюсь. Но потом ничего, привыкла. Это очень вкусно! — она улыбнулась Сириону и достала пальцами из тарелки что-то, что напоминало малька и покрутив им перед лицом Экко, съела.       Сирион криво улыбнулся и снова перевёл взгляд на улочку. В глубине души он завидовал их способности принимать жизнь такой, какая она есть. Заун для него был местом жестоким, пыльным, но эти ребята, казалось, видели в нём нечто большее — дом, несмотря на все его недостатки. Он посмотрел на свою тарелку и уже собирался достать из неё что-нибудь при помощи ложки, но гулкий удар из зоны готовки отвлёк его внимание. Повар, хозяин заведения и его единственный работник разрубил голову рыбы при помощи тесака.       Продавец лавки был тем, кого невозможно было не заметить. Его массивная, похожая на амфибию фигура заполняла почти всю его кухню. Голова, покрытая грубой, морщинистой кожей, напоминала смесь рыбы и жабы. С одного бока свисали небольшие плавники, а с другого выглядывали редкие, почти засохшие жабры, которые слегка шевелились при каждом его движении. Повязка на одном глазу придавала ему суровый и даже угрожающий вид, а второй глаз, сверкавший золотистым оттенком, всегда бдительно следил за происходящим вокруг. На его широком плече красовался самодельный деревянный наплечник, испещрённый глубокими царапинами и вмятинами. Из него торчали ножи, которые он ловко использовал в приготовлении блюд. Один из них он как раз сейчас держал в руках — огромный тесак, от блеска которого невольно бросало в дрожь.       Одет он был в простую, но грубую одежду, которой, казалось, уже не одно десятилетие. Заляпанный жиром и соусами фартук свисал до его колен, а массивные лапы с перепончатыми пальцами уверенно держали всё, за что он брался. Сирион наблюдал, как продавец с лёгкостью разрубил голову ещё одной рыбы, словно это был не тесак, а просто палка. Затем, недолго думая, он сбросил её в котёл, откуда тут же поднялся пар, насыщая воздух ещё более интенсивным запахом.       Продавец, заметив взгляд Сириона, хмыкнул, и угол его огромного рта слегка приподнялся в подобии насмешливой ухмылки. Его единственный глаз следил за каждым движением парня, а жабры на шее чуть подёргивались в такт его движениям. Сирион почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда осознал, что этот немой кулинар словно нарочно его дразнит.       Продавец показался ему знакомым. Его массивное тело и своеобразные черты лица всплыли в памяти: этот повар появлялся в одном из воспоминаний, которые передавались ему вместе с наблюдениями за событиями в Зауне. Он вспомнил Вай, её уверенную походку, когда она вернулась из тюрьмы, и ту же уличную забегаловку, где продавец молча протягивал ей листок бумаги.       — Э-э… нет, спасибо, — выдавил из себя Сирион, всё ещё чувствуя, как взгляд владельца лавки буквально прожигает его.       Вернувшись к своей тарелке, он мельком заметил, как Вай и остальные с удовольствием поглощают похлёбку, не замечая ничего странного. Казалось, их совсем не смущает ни вид, ни вкус блюда.       Сирион вздохнул и отвёл взгляд от тарелки, пытаясь найти внутреннюю мотивацию.       «Еда — это энергия. Это просто средство выжить», — повторял он себе, но мысленно боролся с желанием просто оставить всё как есть.       Наконец, решившись, он сморщился, схватил одного из слизняков голыми руками, тут же закрыл глаза, чтобы не видеть, как та штука двигается, и быстро закинул его в рот.       — Ух ты, смотри, какой смелый, — сказал Майло, смеясь и хлопая себя по колену. — А я думал, новичок сдастся!       — Молодец, Сирион, — поддержала его Вай, хотя в её голосе слышалась лёгкая насмешка. — В Зауне не проживёшь, если не можешь справиться с местной кухней.       Сирион выдавил кривую улыбку, прожёвывая свою «добычу», и быстро запил её водой.       «Ну хоть не умер», — подумал он, внутренне восхищаясь своей выдержкой.       На вкус это было вкуснее, чем он ожидал сначала, чем-то напоминало суши, только чисто из рыбы, которая была напичкана разными приправами. Он посмотрел на тарелку ещё раз и продолжил есть. Всё-таки голод взял своё, и на фоне того, что еда оказалась по-настоящему не так плоха, он уплёл всё полностью за пару минут. Правда, с закрытыми глазами, чтобы не видеть насколько мерзко выглядела еда.       Повар хмыкнул, продолжая своё дело. Несмотря на свою устрашающую внешность, он словно излучал некую умиротворённость, будто бы был самой душой этого шумного, хаотичного места.       Сирион вытер рот рукой и отставил тарелку в сторону. Вай сидела напротив, скрестив руки на груди, и с прищуром наблюдала за ним. Остальные ждали, когда он заговорит, их взгляды были полны интереса.       — Ну, — начала Вай, чуть подавшись вперёд, — рассказывай, чем занимаешься, Сирион. Ты тут новенький, я тебя раньше в нашем районе не видела.       Он отвёл взгляд, будто обдумывая ответ, а затем пожал плечами:       — Скитаюсь, то тут, то там. Стараюсь заработать немного денег.       — Хм, понятно, — протянула Вай, но, нахмурившись, задала ещё один вопрос: — А родители? Они где?       Сирион почувствовал, как напряглись плечи. Родители… этого тела. Он почти не думал об этом с момента, как оказался в Зауне. Сирион быстро пробежался по возможным вариантам ответа. Сказать правду? Абсурд. Соврать? Это безопаснее.       Он опустил голову, скрывая выражение лица, и ответил с ноткой горечи:       — Умерли. Во время восстания на мосту.       На несколько секунд повисла тишина. Даже Майло, обычно не стеснявшийся комментировать всё подряд, ничего не сказал. Паудер грустно посмотрела на него, Экко отвёл взгляд, явно неловко чувствуя себя в такой ситуации.       Вай выдохнула и потянулась к нему, чтобы хлопнуть по плечу. Её ладонь была тяжёлой, но жест — скорее, ободряющим.       — Пилтовер, — с глухой ненавистью произнесла она, склонив голову. — Он у всех нас что-то забрал.       Её слова эхом отозвались в каждом из присутствующих. Паудер, кажется, немного поникла, её лицо омрачилось воспоминаниями. Майло нахмурился, опустив взгляд. Только Клаггор остался внешне спокойным, но его молчание говорило само за себя.       Сирион кивнул, не находя слов. Он чувствовал, как ненависть к Пилтоверу объединяет их всех, становится их общим фундаментом. Это помогало вписаться, хотя внутри он всё ещё ощущал себя чужаком.       — Ладно, — сказала Вай, разрывая тяжёлое молчание. — Давайте сменим тему. Надо придумать, как провести время. У нас есть неделя. Кто что предлагает?       Этот вопрос быстро разрядил обстановку, и остальные оживились, снова переходя на более лёгкий тон. Только Сирион остался сидеть чуть в стороне, обдумывая, как глубоко его втягивает этот новый непростой мир.       — Так, надо расплатиться, — Вай поднялась со скамьи и похлопала себя по карманам. — Сколько с нас?       Продавец развернулся, его единственный глаз сузился, и он коротким движением бросил в их сторону листок с надписью: «3 серебряные шестерни».       Вай достала из поясной сумки мешочек с деньгами, открыла его и нахмурилась. Сирион, заинтересовавшись, заглянул внутрь. Мешочек был наполнен только бронзовыми шайбами.       — Чёрт, — пробормотала она, пересчитывая деньги. Пальцы быстро бегали по монетам, но ситуация не менялась: серебра не хватало.       — Что-то не так? — спросил Сирион, чувствуя, что что-то намечается.       — Да не, всё нормально, — отмахнулась Вай, бросив мешочек в карман. Она посмотрела на продавца и, улыбнувшись, подняла руку в примирительном жесте. — Эй, Йерихо, я занесу в следующий раз, ладно?       Тот нахмурился, его жабоподобное лицо исказилось недовольством. Он схватил нож с деревянного наплечника и угрожающе указал им на Вай.       Сирион напрягся, но остальные только захихикали.       — Ой, да брось, Йерихо, — махнула рукой Вай, явно не воспринимая это всерьёз. — Мы уже через это проходили. Я всегда заношу тебе долг, так ведь?       Хозяин лавки издал глухое ворчание, и его жабры вспыхнули от раздражения. Казалось, он сейчас действительно готов вогнать нож в стол, но Вай этого не испугалась.       — Ладно, ребята, план «Б»! — объявила она, развернувшись к остальным. — Бежим. Прости, Йерихо, в следующий раз занесу, как обычно! — выкрикнула она, уже бросившись в узкий проход между столиками.       Майло, Паудер и Клаггор, едва сдерживая смех, выскочили следом за ней, как будто это был заранее спланированный ритуал. Экко задержался на мгновение, чтобы подмигнуть продавцу.       Сирион остался сидеть на месте, ошарашенно наблюдая за происходящим. Он посмотрел на продавца, который разочарованно выдохнул, убрал нож обратно в наплечник и начал вытирать стол.       — Это что, шутка? — тихо пробормотал Сирион, поднимаясь. Но продавец не обратил на него внимания, явно привыкший к подобным сценкам.       Йерихо, со вздохом закинув нож обратно в наплечник, внимательно посмотрел на Сириона. Его единственный глаз чуть сощурился, а жабры на щеках слегка дрогнули, словно он раздумывал, стоит ли вообще тратить на него время. В конце концов, он развернулся, махнув рукой, как бы говоря: «Делай что хочешь, денег у тебя всё равно нет».       Сирион остался стоять на месте. Он посмотрел на свой мешочек, почувствовав лёгкое напряжение. Разумеется, он не планировал оплачивать чужой обед, но ситуация явно выходила за рамки привычного.       — Эх, — тихо вздохнул он, доставая мешочек.       Он аккуратно высыпал из него монеты, пересчитал три серебряные шестерни и положил их на стойку. Звон монет заставил Йерихо резко обернуться. Его глаз расширился, выражая смесь удивления и уважения. Он молча забрал деньги, кивнув в знак признательности, и снова занялся своими делами.       Сирион бросил взгляд в сторону улочки, на которой скрылись Вай и остальные. Он позволил себе усмешку.       — Хаос, — пробормотал он себе под нос. — Ну и компания…       Он медленно вышел с территории забегаловки, догоняя шумную группу, которая, судя по доносившемуся смеху, уже заворачивала за угол. Сирион шёл спокойно, в мыслях решая, стоит ли упоминать, что он оплатил обед, или пусть это останется его маленьким секретом…?
195 Нравится 48 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (6)