Bad partners.

NC-21
Заморожен
8
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 11 083 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
8 Нравится 23 Отзывы 0 В сборник

9. Custody.

Настройки
Примечания:
Когда Джонатан возвращается домой, на улице уже не было солнца, мороз как будто стал ещё сильнее, проникая в дом через открытый балкон. Чарльз не закрыл его, у него не получилось достать до защёлки сверху, поэтому он бросил это гиблое дело, решив, что не так уж сильно похолодает к возвращению старшего. Беллами надёжно закрыл замки и оглянулся в гостиной, а после прошёл на кухню, когда услышал тихое ругательство британца, что готовил на кухне ужин. — Тебе не обязательно готовить здесь, — он обхватил руками талию парню, заставив того крупно вздрогнуть от неожиданности, — все дела по дому за мной. Кстати, я купил фрукты. Оставив краткий поцелуй на чужой шее, Джонатан ставит пакет на стол, наблюдая за Чарльзом. Ли неуверенно поджал губы, а после осторожно повернулся, словно сделай он лишнее движение и Беллами вцепиться ему зубами в шею, перегрызая глотку. Но мужчина молча наблюдал. — Спасибо, — британец оглянул содержимое пакета, что лежал на столе, в нём действительно были фрукты и другие продукты. Ещё какой-то пакет Беллами держал в руках, — но я не впечатлён. Вскинув бровь, американец тихо усмехнулся, внимательно оглядывая юношу, что скучающе достал яблоко из пакета, разглядывая его. — И что это значит, Лотти? — То, что этого мало, чтобы заинтересовать меня за неделю, дабы у меня появилось желание задержаться тут на дольше, — парень надкусил яблоко, отводя взгляд. Сладкое, — такой невпечатляющий.. Джонатан тихо посмеялся над дерзостью парня, оставляя загадочный пакет на полу, подходя ближе к британцу. Чарльз напряжённо сводит брови "домиком", но не отшагивает. Если мужчина устанавливал правила, то Ли будет играть по ним, но в свою пользу. Беллами мягко приподнимает его и усаживает на стол, устраиваясь между ног юноши, смотря на него. Чарли только хмурился в ответ, пока мужчина продолжал обнимать его за талию. — Что же ты хочешь, малыш? — Джон улыбнулся ему. Ли неуверенно взглянул в чужие глаза вновь, едва замешкавшись. Он неловко сложил руки на груди, поджав губы. — Много чего. — Тебе нужно лишь попросить, — Беллами коснулся губами его уха, обдавая горячим дыханием, от чего Ли вновь покрылся мурашками, — и я дам тебе что угодно. Джонатан мягко укладывает ладони на бёдра юноши, слабо сжимая их и заставляя того растерянно покраснеть. Это был явный намёк на то, что за любую его прихоть, ему нужно будет отрабатывать это довольно.. понятливым образом. Ли вздыхает, обнимая старшего за шею. Пусть думает, что Чарльз согласен. — Я хочу собаку.. — Чарльз сместил ладони и положил уже на чужие щёки, притягивая лицо мужчины поближе к себе, тихо шепча остатки фразы, — Ретривер.. На месте Беллами, Чарльз бы отказался, зная, что собака была не такой уж и дешёвой. Он не прибеднялся, но привык экономить и никогда не желал какой-либо шикарной жизни, его устраивала та, в которой он жил. Или он делал вид, что устраивала. — Золотистый подойдёт? — Беллами касается губами его лба. Британец замолкает, поведя плечами. Он шутит, верно? — Да, — выдыхает Ли. — Завтра утром привезут, — Беллами достаёт из кармана телефон, чтобы написать кому-то, — но у меня итак есть для тебя подарок. Мужчина кивает в сторону пакета, а после поднимает, беря в руки. Он буквально впихивает тот в ладони парня, но держит его за подбородок, не давая опустить взгляд и посмотреть. — Иди в комнату, там можешь посмотреть. Я надеюсь, что ты примеришь это. Джонатан улыбается и отходит от него. Чарльз чувствует себя не менее напряжённо, но кивает, спрыгивает со стола, а после неторопливо шагает в комнату, шлёпая великоватыми тапочками. Он послушно не заглядывает в пакет, как будто бы Джонатан до сих пор наблюдал за ним. Только когда он закрывает дверь, юноша позволяет себе облегчённо выдохнуть, положив пакет на кровать. Поджав губы, Чарльз достаёт оттуда коробку. — Чего ты удумал.. — бормочет себе под нос британец, стягивая с коробки ленту. Отложив крышку, он достаёт шёлковую рубашку бордового цвета, смотря на неё. Приложив ткань к телу, Ли оглянул себя в зеркало. Она была явна меньше, чем рубашки хозяина квартиры, так, что, Чарльза это даже устроило. Единственное, на что он надеялся, что она не дорогая, пусть надежды и были глупыми. Казалось, Беллами готов был купить ему что угодно, лишь бы угодить. Стоило втереться в доверие к этому человеку и тогда, возможно, у него будет информация и свобода. Стук в дверь вывел его из раздумий, заставив вновь вздрогнуть. Однажды он привыкнет. — Лотти, ты долго. Тебе что, нужна помощь в примерке? — Я.. — парень замолк, поджимая губы, — да, помоги пожалуйста.. Чарльз попытался звучать достаточно жалко, чтобы это сработало, но, кажется, это сработало бы в любом случае, потому что Беллами вошёл сразу же после жалобной просьбы юноши. Джонатан был слишком довольным чужой просьбе, но Чарли только смиренно улыбается, протягивая мужчине рубашку. Светловолосый осторожно откладывает её, а после тянется к собственной рубашке на парне, расстегивая её. Ему нравилось, как парень выглядел в его одежде, но без одежды.. тоже стоящее зрелище. Беллами выдыхает, когда стягивает с плеч британца свою рубашку. На хрупком теле Чарльза виднелись шрамы, но после увиденного, Джонатан не был уверен, получил ли их парень на деле, а может, это сделал его отец или он сам. Мужчина мягко огладил более глубокий шрам, выдыхая. — Лотти, ни одна чёртова душа не сможет тебе навредить, пока ты рядом со мной, понимаешь? — Джонатан берёт купленную рубашку, помогая Ли надеть её, — я буду оберегать тебя.. — Я верю.. — Чарльз делает шаг и прижимается к мужчине, утыкаясь носом в его грудь, — спасибо, рубашка потрясающая.. Британец отстраняется от него и подходит к зеркалу, чтобы рассмотреть себя. Ткань приятно прилегала к телу, даже слабо щекотала, от чего губы Чарльза едва дёрнулись в приятной улыбке. Джонатан наблюдал за ним как заколдованный, как будто бы Ли приворожил его или просто был ведьмой. — Я красивый? — Чарльз оглянул мужчину через плечо. — До безумия.. — тихо прошептал Джонатан в ответ, прикрыв глаза.

***

— Почему вы зашли в квартиру Чарльза, если знали, что он на работе в это время? — Аарон сидел напротив мужчины, который напоминал ему Чарльза, только более крепкого и старого, но без огонька в глазах, — писали ли вы юноше перед тем, как прийти? — Повторяю ещё раз, Чарли не отвечал на мои звонки или сообщения со вчерашнего дня, — мужчина приподнял ладони, несмотря на то, что те были в наручниках, — он часто так делает, он довольно импульсивен, от того я и заволновался. Это мой сын - это нормальная реакция с моей стороны. Бёрр задумчиво взглянул на Александра, что терпеливо постукивал пальцами по столу. Ему не нравились методы Аарона, он не имел права надевать на мужчину наручники, но Гамильтон не мешал, вдруг это поможет им найти Ли. — Вы говорите, он часто вас игнорирует? Какие отношения у вас складываются с сыном? — Просто отличные, — Джон Ли прикрыл глаза, — после того, как его горячо любимая мама покинула нас, уйдя на тот свет, я был его единственной опорой. Мальчик рос в другой обстановке, не такой, как другие дети. Он может вести себя аутентично или доверчиво, но он в порядке. Всё, что меня волнует сейчас, это его безопасность. Аарон записал что-то в блокноте и выдохнул, хмуря брови. Почему-то мужчина ему не нравился. От него веяло неискренностью, нужно будет проверить все сообщения, что он отправил Чарльзу. — Меня больше поражает то, что вы смогли потерять его, — хмыкнул Джон, — разве он не был на вашей ответственности? — Это уже не ваше дело, Сэр, — перебил его Гамильтон и взял ладонь ручку, — продиктуйте свой номер, чтобы мы в случае чего могли связаться с вами. Мистер Ли поджал губы, но номер свой продиктовал, после чего его отпустили. Главное, чтобы Вашингтон не знал об этом допросе. — Ты веришь ему? — Бёрр взглянул на Гамильтона, что всё ещё что-то записывал. — Нет, — парень прикрыл глаза, проводя пальцами по волосам, — он явно что-то не договаривает. И его излишняя забота о Чарльзе напрягает. Возможно, нам просто попался хороший отец. Биологический отец Александра не был хорошим, а его приёмный слишком много работал. Он не знал, была ли нормальной такая забота. Аарон этого тоже не знал, его родители были давно мертвы. — Нужно будет.. поговорить с соседями, — тихо пробормотал Александр, — вдруг они что-то видели после того, как мы оставили Чарльза. — Думаю, ты прав, — Бёрр вздохнул, потирая виски, — но это завтра. Гамильтон взглянул на него и приспустил очки, касаясь ладонью его плеча. Он слабо прижался к парню, заставив того немного смутиться. — Хочешь провести ночь у меня? Как раз по пробуждению приступим к работе.. Аарон выдохнул и повернулся, потрепав Алекса по волосам. Младший нежно улыбнулся. — Я согласен.
8 Нравится 23 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)