Малфой. Грейнджер. Правда.

NC-17
Завершён
3267
26
автор
Размер:
511 страниц, 150 359 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3267 Нравится 1417 Отзывы 1248 В сборник

Глава 1. Старые бывшие знакомые

Настройки
Примечания:

И не съест меня голодный-голодный волк

Не задавит пехотный-пехотный полк

Только сбросите на меня горсть земли

Как прошепчут губы мои:

Я переживу.

И вас, и нас переживу.

Монеточка — Переживу

4 июня 2004 года. Драко Малфой зашел в бар магического Лондона и направился к стойке, машинально поправив платиновые волосы, которые теперь были аккуратно уложены назад, вместо той небрежной укладки времен восьмого курса. Сев на высокий стул, он расстегнул верхнюю пуговицу графитового пиджака, идеально оттенявшего серый цвет его глаз. День выдался дерьмовым. Год был паршивым. Последние несколько лет — сущий ад. Ровно пять лет назад, в этот самый день, он сидел за столом Мэнора: вокруг сновали люди, которые лицемерно желали любви и счастья человеку, который не знал, как дышать. Повсюду были идиотские лилии, которые он на дух не переносил, музыка глушила все мысли, а Дафна Малфой — бывшая еще утром Гринграсс — кружилась в центре танцпола в белом платье и счастливо смеялась. И вот прошло пять лет. И сегодня Малфой сидел в баре. Один. После еще одного проклятого дня. Зайдя сегодня в Мэнор на завтрак, его жена обнаружила около своих приборов бумаги на развод. Сомнительный подарок на пятилетнюю годовщину, конечно, но Драко сделал подарок себе. Спустя полчаса криков, ультиматумов, истерик и угроз сразу от двоих Малфоев, одного из которых Драко игнорировал последние пять лет и даже не смотрел в его сторону, парень вышел из поместья и отправился в офис. Если на брак ему было плевать, то его компания по производству зелий была самым важным в его бессмысленной жизни. Его личная территория. Его единственный ребенок, ведь других в этом браке так и не случилось. Он проводил в офисе все свободное время — именно поэтому за пять лет MPM стала одной из самых популярных марок зелий в магическом мире. Были и хорошие новости: завтра была запланирована важная встреча с представителем Ассоциации Зельеваров Австралии. Компания расширяла свое влияние, и следующей страной в списке Драко Малфоя была именно она. Рынок был отличным: далекий остров славился своими необычными растениями, что означало снижение себестоимости и рост прибыли — все, что было необходимо главе компании. — Малфой? Драко повернул голову и увидел человека, с которым практически не пересекался за последние пять лет. Конечно, они иногда встречались в Министерстве, но после восьмого курса и всех событий с «той гриффиндоркой», как у себя в голове называл он Гермиону Грейнджер, отношения с этим волшебником были разрушены до основания. Несмотря на то, что в последний учебный год их можно было назвать кем-то вроде «примирившихся с присутствием друг друга людей». Откровенно говоря, Драко вообще постарался оборвать все связи со школьными друзьями: не было ни времени, ни желания тащить за собой прошлое. С Забини он виделся лишь однажды, когда пришел в его дом в надежде восстановить отношения, что, к слову, закончилось полным провалом. Но остался Тео, который теперь работал у него юристом. Пэнси испарилась после отъезда из его дома во Франции, куда переместилась после выпускного, так ни с кем и не попрощавшись. Особенно с человеком напротив. — Поттер, — кивнул Малфой. — Выглядишь паршиво, — сказал Главный аврор, опускаясь на соседний стул. — Чувствую себя примерно так же, — сделал глоток огневиски Драко. — Слышал, твоя компания процветает, — небрежно бросил Гарри, сделав заказ. — Слышал, ты до сих пор не умеешь держаться подальше от чужих дел, — не остался в долгу Драко. — Да уж, — хмыкнул Поттер. — Верно говорят: люди не меняются. — Приятно знать, что в мире есть хоть что-то постоянное, — фыркнул Малфой, закатывая глаза. — Как семейная жизнь? — со странной полуулыбкой спросил Гарри. — Пэнс не объявлялась? — вернул он ему колкость. — Нет, с чего бы? — спокойно ответил Поттер, делая глоток. — Как поживает Дафна? — Хреново. Она замужем за мной, но это пока. — Пока? — приподнял бровь Поттер. — Вы разводитесь? — Планирую это сделать сразу после командировки. — Ясно, — закусил губу Гарри. — Куда едешь? — С каких это пор ты такой любопытный, Поттер? — сузил глаза блондин, разворачиваясь к нему. — Просто светская беседа, — откинулся на спинку стула Гарри. — Работа, — отрезал Драко. — А теперь, если ты закончил допрос, аврор Поттер, я пойду, — начал он отходить от него. — Малфой, — окликнул его Гарри. — Что еще? — рыкнул блондин. — С днем рождения, — указал Гарри подбородком на часы над барной стойкой, где стрелки как раз пересекали полночь. — Пускай в этом году будет в два раза больше поводов для радости. — Мне бы хоть вспомнить что это, — пробормотал он и вышел из бара.

***

5 июня 2004 Порт-ключ перенес Драко Малфоя прямо в здание Министерства Магии Австралии. Поправив черный тонкий галстук в тон костюму, он подошел к стойке регистрации. — Добрый день. Мое имя Драко Малфой. У меня назначена встреча с мистером Паркером. — О, добрый день, мистер Малфой, — блондинка за стойкой расплылась в голливудской улыбке, едва взглянув на его лицо. — С радостью провожу вас. Она обогнула стойку, виляя бедрами. — Вы впервые в Австралии? — поинтересовалась девушка, когда они вошли в лифт. — Нет, — коротко ответил Малфой. — Сегодня просто чудесный день, — продолжала она, будто не заметив холодности. — Планируете посетить пляж? Может, покататься на серфе? — Я не катаюсь на серфе, — ответил он, даже не моргнув. — О, это очень интересный маггловский вид спорта. Я его обожаю! Именно благодаря тренировкам у меня такая фигура, — соблазнительно улыбнулась она, ненавязчиво демонстрируя свои достоинства. — А еще я прекрасный учитель. — Я рад за вас, мисс, — вышел Драко вслед за ней из лифта, игнорируя флирт. — Вы тоже занимаетесь спортом, судя по вашим широким плечам, — продолжала соблазнение она. — Что предпочитаете: тренажеры, бег? — Мисс… — Зовите меня Айвори, — подарила она ему свою белоснежную улыбку. — Мисс Айвори, — ровно произнес он, — благодарю за сопровождение. Драко остановился у нужной двери и постучал. — А теперь, если вы не возражаете, у меня встреча. С этими словами он вошел, оставив позади оскорбленную тишину. — Мистер Малфой! — широко улыбнулся тучный мужчина с редкими волосами. — Рад с вами познакомиться, — протянул он руку для рукопожатия. — Добрый день, мистер Паркер, — вежливо кивнул Драко и пожал руку. — Как вы добрались? — начал светскую беседу зельевар. — Порт-ключ. — Прибыли сегодня или уже успели посмотреть окрестности? — Только что трансгрессировал, — сухо отозвался Драко и сел в предложенное кресло. — Вам непременно стоит прогуляться, мистер Малфой, — с легкой усмешкой проговорил Паркер. — Думаю, как истинному британцу вам будет интересно взглянуть на солнце и голубое небо. — Я бы с радостью, — сказал Драко очевидную ложь, — но у меня слишком плотный график. Я планировал вернуться в Лондон сразу после нашей встречи. — Ни в коем случае, — всплеснул руками мужчина. — Останьтесь до завтра. Я настаиваю. Сегодня у нас прием в Министерстве, поверьте, это будет очень полезно для вас, ведь там будут мои коллеги. Вам же нужны толковые работники для австралийского офиса? — Это очень интригующее предложение, но у меня правда есть планы. Паркер сменил тон. — Мистер Малфой, — серьезно посмотрел на него мужчина, — не мне вас учить вести бизнес, но нетворкинг — ключевой способ наладить контакт с нужными людьми. Я специально пригласил ведущих зельеваров региона. Если вы уедете сейчас, упустите сильнейший человеческий ресурс. — Зачем вам это? — прищурился Драко, наклоняя голову. — Ваша компания производит прекрасный продукт, — спокойно ответил Паркер. — Я не буду лукавить и говорить, что это все по доброте душевной, потому что это не так. Понимаете ли, наша Академия выпускает много талантливых зельеваров, но у нас нет таких ресурсов как у вас, чтобы помогать им набираться опыта. Если ваши возможности соединятся с их знаниями… это будет бомба замедленного действия. В хорошем смысле, — улыбнулся он, чуть поправляя манжеты. — И все же, — Драко склонился вперед, глядя на мужчину, — в чем ваша личная выгода? — Они мои ученики, — невозмутимо сказал Паркер. — Я не хочу видеть, как они тратят талант, варя Успокоительное для аптек в Мельбурне. — Разумеется, — сдержанно кивнул Малфой. — Мистер Паркер, я уверен, вы наводили обо мне справки и знаете мой стиль работы: я не верю в альтруизм. То, что вы предлагаете — услуга. Если я ее приму, я хочу знать, какую ответную услугу я могу оказать взамен. Зельевар усмехнулся, откидываясь в кресле. — Слухи о вас правдивы. Мистер Малфой, я посвятил всю жизнь зельеварению, но у меня не было легкого старта. Я добивался всего сам: сражался с недостатками бюджета, отсутствием веры коллег и запретами. Зельеварение — моя жизнь, и я делаю все, чтобы популяризировать эту науку. Я основал школу зельеваров — все для того, чтобы найти талантливых волшебников и дать им путь в жизнь. Ваша компания — шанс для таких, как я. Для таких, как они. Лично мне ничего не надо: я уже всего добился и болею лишь за науку и популяризацию таланта зельеваров Австралии. — Я услышал вас, — кивнул Драко. — В таком случае, я буду благодарен, если вы дадите мне список рекомендаций исходя из вашего опыта. Также я заинтересован в списке имен зельеваров, которые на ваш взгляд могли бы внести вклад в развитие MPM и зельеварения Австралии. Я вижу, что вы горите своим делом, поэтому, раз нынешний пост вас устраивает, я могу дать вам доступ в будущую лабораторию, где вы сможете проводить эксперименты со своими учениками. Разумеется, мы составим договор о неразглашении, и я буду вам платить за час работы. Скажем, такая сумма вас устроит? — протянул он ему лист с двухзначным числом. Паркер взглянул на цифру и усмехнулся: — Боюсь, это слишком… — …мало, предполагаю, — хищно улыбнулся Драко и дорисовал ноль. — С вами приятно иметь дело, мистер Малфой, — протянул ему руку Паркер с ухмылкой. — Взаимно, мистер Паркер, — ответил Драко, крепко пожимая ладонь. — Так что, вы придете на прием? — поинтересовался зельевар. Но прежде чем Малфой успел ответить, за его спиной раздался женский голос: — Мистер Паркер, добрый день! Скажите, пожалуйста, ну почему вы снова урезали финансирование по Волчьему акониту? Мы же договаривались! — Мы договаривались на текущий квартал, — обезоруживающе улыбнулся зельевар, переводя взгляд через плечо Малфоя. — Вы точно учились не на Слизерине? — устало вздохнула девушка сзади. Малфой повернулся посмотреть, кто настолько невоспитан, чтобы вломиться в кабинет посередине встречи. Он резко развернулся, и угрожающий прищур сменился удивленным. На пороге кабинета стояла Гермиона, мать ее, Грейнджер. Ее глаза были как у оленя в свете фар, она открыла рот и в ужасе смотрела на гостя. На девушке были свободные черные брюки с высокой талией, а острые ключицы выглядывали из-под черного жакета без плеч. Талию перетягивал широкий кожаный ремень с массивной золотой пряжкой, а шоколадные локоны, падали на голые плечи. Он не мог оторвать взгляда. Она тоже. — Мисс Грейнджер, — устало сказал Паркер, — у нас нет финансирования. Но есть и хорошие новости: если мы договоримся с этим джентльменом, то у нас появятся новые денежные потоки и, возможно, MPM, в качестве благотворительной акции для популяризации своих товаров на нашем рынке, согласится изготавливать около ста единиц Волчьего аконита ежемесячно. С освещением в прессе, разумеется, — добавил он многозначительно. — Я как раз занимался этим вопросом, когда вы ворвались без стука. — MPM? — пискнула Гермиона, все еще не сводя взгляда с бывшего парня. — Познакомьтесь, — продолжил Паркер, не замечая наэлектризованной атмосферы, — это мистер Драко Малфой. Он, как и вы, из Британии. Владелец… — Я знаю, кто такой мистер Малфой, — резко перебила она. — Слишком хорошо, чтобы хотеть иметь с ним что-то общее. И вам не советую. Гермиона резко развернулась и вышла, хлопнув дверью так, что портрет на стене обидчиво фыркнул. Драко продолжал смотреть на эту дверь, будто та была порталом в прошлое. Только через несколько секунд он медленно перевел взгляд на Паркера, и все, что он смог выдавить из себя: — Что она здесь делает? — Мисс Грейнджер? — удивленно спросил мужчина. — Она глава Регулирования и Контроля Популяции Магических Видов. — Кто бы сомневался, — поджал губы Малфой. — Вы, похоже, знакомы, — заметил Паркер, растерянно почесав затылок. — Девушка удивительная, конечно: мертвого из могилы достанет. Но черт возьми — умная, упорная, дотошная. С ней, бывает, трудно, но… таких людей я уважаю. Простите, что она сорвала нашу беседу, я и правда хотел обсудить аконит… — Сто единиц в месяц, — резко сказал Драко. — Я согласен. — Правда? — Паркер поднял брови. — Вот так сразу? — Во сколько прием? — поинтересовался Малфой. — Сегодня в семь вечера. — Я буду, — кивнул Драко. — До встречи.

***

Гермиона, как пуля, вылетела из кабинета Главы Ассоциации Зельеваров. Ее сердце, по ощущениям, совершало три тысячи ударов в минуту, будто в груди поселился колибри. Она стремительно прошла коридор под изумленными взглядами коллег, влетела в свой кабинет, захлопнула дверь и с шумом прижалась к ней спиной, пытаясь восстановить дыхание. Скинув туфли, она села прямо на пол и пыталась успокоить хаос в голове. «Что он здесь делает? Как он меня нашел? Что происходит? Что ему надо? Он приехал ко мне или это совпадение? Что делать? Он не изменился. Такой же… Малфой». Она не видела его пять лет, но в эту секунду казалось, что прошло пять минут. «Что он, черт побери, здесь забыл?!» Выдохнув, Гермиона кое-как поднялась, уселась за стол и прикинулась рабочей единицей. — Мисс Грейнджер, я подготовил отчеты по Реформе Домашних Эльфов, — вошел без стука в ее кабинет помощник. — Что с вами? Вам плохо? — Все в порядке, Норман, — быстро покачала головой она. — Просто давление. Давай сюда. Он осторожно положил папку на стол, но не уходил. — С вами точно все хорошо? — настороженно спросил секретарь. — Да-да, — раздраженно фыркнула она, — все чудесно. Просто прекрасно. Что-то еще? — Хотел вам напомнить о приеме сегодня. Начало в семь часов, стиль: блэк-тай. Пройдет в Малом зале. — Спасибо, ты можешь идти, Норман, — кивнула она, делая вид, что читает отчет. Остаток дня прошел нервно, потому что Гермиона ни на чем не могла сосредоточиться, а Норман старался к ней не заходить, видя, что его начальница сейчас взорвется. Мысли кружили по орбите, и каждый раз возвращались к его глазам. К голосу. К лунному взгляду. Грейнджер поправила макияж и решила не переодеваться, так как ее костюм полностью соответствовал дресс-коду. Вокруг было еще немного людей, когда девушка вошла в зал. Она планировала пробыть здесь не больше часа: дома дел было по горло. Взяв с левитирующего подноса бокал шампанского, она поднесла его к губам, делая вид, что пьет. — Мисс Грейнджер! — раздался голос позади. — Еще раз здравствуйте, мистер Паркер, — кивнула она. — Прошу прощения, что помешала вашей встрече, — поджав губы сказала она. Ей правда было жаль. Жаль, что она увидела этого мерзавца. Она хотела бы найти маховик времени, вернуться назад и дать себе по голове, когда ей пришла идея прямо сейчас понестись к зельевару. Хотя нет, она бы перемотала время на шесть лет назад и послала бы Малфоя к самому дьяволу, который, скорее всего, был его сводным братом. Хотя нет, ведь тогда… — Мисс Грейнджер, вы меня слушаете? — с легким раздражением поинтересовался Паркер. — А? Простите, — нервно улыбнулась Гермиона, — я задумалась. — Я говорю, что у вас будет по сто единиц аконита ежемесячно с начала следующего года, если все пойдет по плану. Пока что я могу выделить лишь сто пятьдесят единиц на каждый квартал. — Это замечательно. Спасибо, — кивнула она, все еще слушая его в пол уха. — Думаю, благодарить стоит не меня, а мистера Малфоя, — с довольной улыбкой произнес Паркер, обернувшись. — Вот, кстати, и он. — Что? — пискнула Гермиона. — Добрый вечер, мистер Малфой, — пожал руку мужчине зельевар. — Я как раз говорил мисс Грейнджер, что вы оказались столь любезны, что согласились поставлять аконит в течение всего следующего года. Мисс Грейнджер хотела выразить вам свою признательность, — повернулся он к девушке, у которой дергался глаз. — Я «что»? — неверяще посмотрела на него Гермиона. — Хотели выразить благодарность, — подсказал ей Паркер с нажимом. — Я? — выгнув бровь, переспросила гриффиндорка. — Ему? — Мисс Грейнджер, — прошипел Паркер, теряя терпение. Она на автомате натянула на лицо самую фальшивую «официальную» улыбку в своей жизни. — Мистер Малфой, — четко проговорила она, — сердечно благодарю вас за то, что вы оказались столь великодушны и благородны, что выделили помощь оборотням Австралии. Ваша жертва поистине неоценима и будет передаваться из уст в уста среди маленьких волчат и их бесконечно признательных родителей. Я бы предложила организовать фонд, который возглавите лично вы для повышение рейтингов и популярности MPM. Я даже придумала название за вас: как вам «Фонд для Оборотней Австралии имени Фенрира Сивого»? Насколько я помню, он был вашим близким другом. Она закончила с такой улыбкой, будто только что облила его кипящим зельем. — Думаю, это будет излишним, мисс Грейнджер, — оскалился Драко. — Я принимаю вашу... благодарность. Надеюсь, оборотни Австралии будут чувствовать себя лучше в новом магическом обществе, — протянул он ей руку. Гермиона смотрела на протянутую ладонь как на ядовитую змею. Она перевела взгляд на лицо самого ненавистного ей человека на планете и неохотно вложила свою левую кисть в его и сильно сжала. Парень в ответ сжал ее руку еще сильнее, и что-то больно уперлось ей в ладонь. Гермиона перевела взгляд и увидела его — обручальное кольцо на его безымянном пальце. Взгляд Гермионы метнулся вверх, встретившись с его. Драко заметил, куда она смотрит, и открыл рот, чтобы что-то сказать, но шатенка резко выдернула ладонь, будто ее обожгло это касание. — Передавайте привет жене, — бросила она сквозь зубы и скрылась в толпе. — Был рад увидеться, — тихо сказал Драко в пустоту. Пробыв еще полчаса на этом идиотском мероприятии, Гермиона начала двигаться к выходу, когда кто-то резко ее остановил. — Стой! — Убери от меня руки, — прошипела она, вырываясь из захвата. — Что ты себе позволяешь?! — Ты ведешь себя как ребенок, Грейнджер, — невозмутимо сказал Драко. — Тебя не касается, как я себя веду, — скрестила руки на груди она. — Чего тебе еще надо? Зачем ты приперся в Австралию? — Соскучился, может быть? — подняв бровь, сказал он. Салазар, она была такой красивой… И такой злой. Он и сам не понимал, зачем к ней подошел и что хотел сказать — просто не мог удержаться. Пять лет. Он не видел ее пять чертовых лет. Драко решил, что может позволить себе в свой же День Рождения провести лишнюю минуту в компании первой любви. — Слушай, — сжала зубы она, — не втирай мне это дерьмо. — Хватит вести себя так. — Как?! — Как долбанная стерва! Прошло пять лет. Может, пора прекратить этот цирк?! — раздраженно сказал Драко. — Цирк? — замерла Гермиона, а ее голос стал ледяным. — Ты так называешь то, что ты сделал? Это все шутка какая-то по-твоему?! — Я не это имел в виду, — выдохнул он, отводя взгляд. — Мне насрать, что ты имел или не имел в виду, — зло скривила губы она. — Скройся туда, где сидел эти пять лет, и не смей больше передо мной появляться! — Я здесь по работе, а не из-за тебя, — прошипел он. — Я даже не знал, что ты в Австралии! — Раз теперь знаешь, то проваливай из страны. Это мой дом. Катись назад в Британию! Мне пора, меня ждут дома, — развернулась она, готовая уходить, но он бросил ей вдогонку: — Передавай «привет», кто там: Крам, Уизелл? Она резко развернулась назад, сверкая глазами. — Твои приветы тем, кто ждет меня дома, не нужны! — И что, даже не выпьешь за мои двадцать четыре? У меня сегодня день рождения, Грейнджер. Неужели ты забыла? — вцепился он в нее взглядом, пытаясь контролировать злость. Этой девушке хватало минуты, чтобы вывести его из себя. — Ах, да, конечно, — язвительно выдохнула она и схватила бокал с шампанским с ближайшего подноса. Она подняла его, сверкая глазами: — За мужчину, который разбил мое сердце, искалечил мою душу, разрушил мою жизнь и уничтожил все шансы на счастье! За Драко гребаного Малфоя! Она осушила бокал залпом и, с ледяной грацией, впихнула пустой стакан в руки бывшему парню.
Примечания:
3267 Нравится 1417 Отзывы 1248 В сборник
Отзывы (47)