Гарри
9:40 Где обещанное видео? 9:45 Ça me déchire le cœur de pas te voir te toucher en pensant à moi 9:47 Какое подозрительное молчание. Меня начинает это пугать: ты не утонул? 9:48 Может, все идет так плохо, что тебе нужна подпитка? в виде моих обнаженных фотографий могу скинуть парочку 9:50 господи, Риддл… ты где? 9:55 Пока ты там плещешься, расскажу, что Жак приедет через пятнадцать минут Если бы ты поторопился, то мог бы меня порадовать 9:56 Putain…9:58
Не утонул, Поттер
Видео готово, но хотел обработать
9:58 Alléluia я решил, что ты помер могу заценить и так ;) Вот так все решилось само собой.9:59
Видео
И Поттер пропал. Том уже спустился на первый этаж, прошел в столовую и устроился за столом, обнаружив, что овсянка уже стоит на месте, как и кофейник с горячим кофе — значит, Селвин правильно решил, что он будет завтракать к десяти. Том никогда не ел позже. В будни так намного-намного раньше, да и собирался в десяток раз быстрее: не было времени на то, чтобы поваляться в постели. Сон или аккуратный внешний вид и определенное впечатление? Ответ был очевиден. Только когда Том опустил ложку, начав лениво перемешивать содержимое тарелки, экран телефона, лежащего рядом, засветился.Гарри
10:09 Franchement, j’ai dû regarder ça deux fois, c’est ouf merdre! T’imagines même pas à quel point j’ai envie de te sentir, de te goûter, de te sucer… Кажется, кое-кто забыл сменить раскладку.10:10
а перевод можно?
lol
10:10 не-а lol это урок французского с Гарри Поттером незнакомые слова советую выписать в словарик и заучить MRD 10:11 Но это было горячо Жак поднимается, а я со стояком — ужас. Придется думать о твоей обожаемой мадам Делакур в трусах Люблю тебя Ложка со звоном ударилась о фарфор, но стало резко все равно. На все: и на мадам Делакур, которой не переставал его подкалывать Поттер, потому что летом Том много о ней напоминал, и на тарелку, которую мог повредить столовый прибор. Том уставился в экран, будто там были сокрыты все тайны мира. Он хлопнул глазами раз, второй, третий и закусил губу, перечитывая сообщение. Никогда и никто не признавался ему в любви, а уж тем более не делал это так… обыденно? Сердце застучало, словно он пробежал с десяток миль, а за ним кто-то гнался — ну или махал морковкой перед лицом. Ага. Словами любви. Да он от матери подобного не слышал. Есть люди, которые отодвигают детей, когда те лезут обниматься — его мать, — а есть те, кто тискает и говорит слова любви. Скорее всего родители Гарри относились ко второй категории, судя по тому, как открыто Поттер говорил о чувствах. Том так не умел. Хотя если принять за данность, что всё всегда идет из детства, то, может, это и была основная причина проблем Тома в отношениях? Господи. Так недолго было уйти в психологию и загнаться еще больше. Но отвлечься удалось, а то сердце грозило выпрыгнуть из грудной клетки. Для большего эффекта отвлечения Том сконцентрировал внимание на кофейнике, наливая себе кофе и добавляя чуть молока. Переключиться особо не удалось — взгляд уперся в строчки. И что на это ответить? Я тебя тоже? А если покажется слишком… натужным? Том не мог сказать, что ничего не чувствует — еще как. Такой лавины эмоций у него не было ни к кому. Да он два раза выбрал Поттера для себя, но любовь — не слишком ли громкое слово? Он одним глотком влил в себя напиток до последней капли и налил вторую чашку.Гарри
10:17
Буду ждать, когда ты закончишь
Целую
Это, наверное, был наиболее подходящий ответ. Оставалось надеяться, что Поттер прочитает правильно и не решит, что Том — бесчувственное бревно. Ага. Очень даже чувствительное бревно.***
От Поттера не приходило сообщений до самого вечера, и Том начал нервничать — не находил себе места. Теперь этот Жак из категории опасения и интереса действительно становился проблемой, потому что Том не представлял, о чем там можно было так общаться, чтобы не ответить ему. В выходной… Том еще понимал, когда появлялись подработки, учеба и куча дел в будни — иногда он и сам молчал, потому что был занят, но старался найти для Гарри хотя бы минуту. А сам не писал, потому что договорился же, что будет ждать, а Поттер как сможет — напишет. Поэтому пока он писал эссе по экономической истории, которые нужно было сдать в понедельник, чтобы освободиться на праздники, нет-нет заглядывал в их чат. Сначала он делал это раз в час, а потом каждые пять минут нажимал на него, чтобы проверить, не пропустил ли часом то самое сообщение. Ни.ху.я. Том даже включил себе старые выпуски новостей, чтобы расслабиться под размеренную речь Колина Брейзера — ведущего «Новости, интервью и дебаты». Не удалось: мысли были очень далеко. Он сам всегда говорил, что нужно просто доверять, да и с того момента, как они начали встречаться, Поттер не давал поводов усомниться в нем, хотя знакомство, скажем, было специфичным. Гарри еще как умел развлекаться. Внутри опять вспыхивала ревность. Легкая такая, но неприятная: будто в солнечном сплетении начинало сдавливать и тянуть. Он старался думать логически, а не поддаваться эмоциям, ведь даже не узнал бы, если бы Поттер ему изменил и не раз, так зачем было переживать так? Их разделяло двести миль, может, чуть больше — как бы он выяснил? Конечно, встреть сам Том кого-то другого, то непременно бы сказал в тот же день, потому что считал, что так правильно и честно. «Прекрати загоняться из-за херни, — приказал внутренний голос. — Он только что признался тебе в любви и сразу пошел трахаться с другим? Ты так себе это представляешь?». Интонация внутреннего голоса была знакомой: Том говорил с ней, когда едва сдерживался, чтобы не закатить глаза. Он сам себя начинал бесить, но понимал, что все это потому, что желал быть рядом, быть единственным и заботиться. С двумя последними было тяжко. Если первое пока невозможно было исполнить, то с двумя другими он старался, хотя иногда Тому казалось, что он навязывает свою заботу и ревнует просто так. Но не мог Том забить на это, поэтому старался радовать — и несколько раз получалось. Часто зная, что Гарри поздно вернется из-за большого количества лекций, подработки и занятий в спортзале, — Том раз за разом заказывал для него ужин — пока Поттер не запретил тратить деньги с каким-то ворчанием и недовольством, заявив, что у него есть еда. Том умерил пыл. Но когда Гарри в середине октября начал хлюпать носом, и у него подскочила температура — одним словом, схватил какой-то вирус, — Том заказал из ресторана бульон. И решив, что ему необходима ударная доза витамина С, добавил к заказу десять бутылок сока из цитрусовых. Когда и это не помогло, то купил с доставкой «Колдрекс» и капли для носа. Поттер возмущался, что все это ему не нужно, когда пил горячий бульон прямо в кровати, предварительно подогрев, конечно. А Том любовался им и кивал, подтверждая, что согласен, что не нужно, но следил, чтобы пить не забывал. Они тогда провели незабываемые выходные в постели, смотря сериалы через дискорд, когда Гарри бодрствовал. А когда Поттер дремал, Том учился. Воспоминания заставили улыбнуться. Может, стоило предложить посмотреть какой-нибудь фильм вместо секса? Он подрочил, а времени на этой неделе вдвоем у них было мало. Том не успел додумать мысль, как планшет завибрировал одновременно с телефоном, и высветилось имя «Гарри». Он тут же принял видеозвонок, проведя по слайдеру. — Ты освободился, — Том понадеялся, что слова не звучат как обвинение. — Извини, что так долго, — расплылся в довольной улыбке Гарри и взъерошил волосы. — Мне нужно было решить кое-какие дела. И встречи… оказалось, что их больше, чем я думал, — посетовал он, но без усталости, а скорее, с весельем. — А Жак? — Ревнуешь все-таки? Гарри склонил голову набок и стал разглядывать его с любопытством. — Немного, — честно признался Том. — Меня расстраивает, что ты загонялся, но приятно, что из-за меня, — усмехнулся Гарри и посмотрел на Тома так, что у него сразу дыхание перехватило. Так умел только Поттер. И только он так действовал на Тома. — Я ничего такого не делал — рутина, но так как вокруг была постоянно толпа, не мог тебе позвонить. Меня даже больше расстроило, что мы не пошли в ресторан и я не смог послушать, о чем сплетничают за соседними столиками. Какая-то национальная черта, о которой Поттер ему не раз рассказывал и которую Том никак не мог понять. Для него было странным, что столики везде стоят так близко, что ты невольно можешь стать слушателем… Точнее, для того, чтобы ты им стал. — Я… Начал говорить Том, но Гарри прижал палец к губам, тем самым намекая, чтобы Том ненадолго замолчал. — Подожди, — перебил Поттер. — И я тебе объясняю, потому что знаю, как ты себя ведешь, когда загоняешься и как вредишь этим только себе, поэтому… Гарри задумчиво покусал губу. Вспоминал. —… Еще я упаковывал подарки для друзей, — вдруг рассказал он, вновь прыгнув на ту тему. — И мне доставили твои два. Том вздохнул. Он долго гадал, что подарить, и остановил выбор на наборе сковородок для шеф-поваров. И пусть готовка была всего лишь страстью для Гарри, почему бы было не порадовать его? Это был подарок на Рождество. Второй, заказанный просто так, предназначался для них как для пары, — был приятной мелочью. А вот сковороды, несмотря на то, что должны были прийти позже, доставили с Амазона сегодня. Наверное, это было к лучшему: Гарри не очень любил сидеть дома. Том заметил, что Гарри нервничал… — Понравилось? — спросил он, предположив, что из-за подарка. — Очень, — шепнул Гарри. — Спасибо. Даже не знаю, что сказать. Он замолчал, подбирая слова. — Это просто… слишком? — Для тебя нет слова слишком, — Том дернул уголками губ. Накоплений хватило почти на две трети подарка, и пришлось взять подработку в кафетерии университета на целый месяц, но сейчас, видя горящие глаза Гарри, понимал, что это того стоило. — У меня тоже есть подарок, но я уже сомневаюсь, что он настолько же хорош, — Гарри взъерошил волосы еще больше. — Однако все же планирую вручить его в Сочельник. Том даже не представлял, что это могло быть, да и каких-то масштабных желаний у него не было, поэтому не мог и предположить, что Гарри придумал — да и не нужно было всё это. — Гарри, — начал Том с мягкой улыбкой, — я буду рад всему. Правда. Гарри рассмеялся нежно, а потом посмотрел вдруг будто опутывающим взглядом и прошептал: — Второй я еще не открывал, — фыркнул он. — Что там? — Сюрприз. — Скажи, — продолжил настаивать Поттер. — Ну давай же. — Интимная игрушка, — сдался Том со вздохом. Гарри облизал губы и кивнул. — Попробуем? — добавил Том, когда молчание начало затягиваться. Гарри сразу стушевался, хоть и попытался это скрыть, но лихорадочный румянец и легкая нервозность его выдали. — Давай… Нет, не знаю. Вдруг тебе бы хотелось, — он сглотнул, — побыть вместе. Хотя лампу я установил. И устроил ноутбук так, чтобы тебе было лучше видно. И камеру подключил… Том даже подался вперед и произнес вкрадчиво: — Все больше склоняюсь к тому, что ты собрался выкладывать нас на порнохаб, — он не сдержал хитрой улыбки. — Такой основательный подход. И знал же, что это не «история» Поттера и не его фетиш, чтобы смотрели, но не мог не подколоть. — Хоть заработали бы, — притворно расстроено сказал в ответ Гарри. — Тебе для домашнего архива. Гарри еще больше смутился и стал болтать — как всегда, когда нервничал: — Должен же ты долгими зимними ночами смотреть на меня, иметь хоть какой-то доступ к моему телу… Так, возможно, и сам захочешь записать. — Балабол, — фыркнул Том. — Я уже записал. — И это все? — Учись радоваться мелочам. Гарри цокнул и отошел из кадра на пару секунд, а вернулся уже с упаковкой, торжественно протянув: — Распаковка, — и пока он вскрывал ножницами коробку, сказал: — Знаешь, я бы хотел приготовить тебе что-нибудь… в них. Мечты-мечты. Том не собирался им предаваться, чтобы не разочаровываться. Быть рядом он отчаянно хотел, но ничего поделать с обстоятельствами не мог. — Малыш, я все праздники дома, но мы можем подумать о встрече после, — сбивчиво заговорил Том. — Это не значит, что я не хочу тебя видеть или прилететь… — Перелет перед праздниками стоит, как космический корабль, — произнес Поттер то, что собирался Том, и кивнул. Он, конечно, размышлял над тем, чтобы занять денег у Лестрейнджа и улететь хотя бы на несколько дней, пока родителей нет, но точно не в Сочельник: точно разорится. Возможно, после Рождества. И так как Руди приглашал всех отмечать у него, у Тома как раз будет возможность поговорить. — Постараюсь. Пообещал Том сдавленно. — Не будем говорить на грустные темы, — дернул уголком губ Поттер, показывая, мол, закрыли тему. — Давай сосредоточимся на нас, а то настрой куда-то утекает. Нельзя было не согласиться. Заниматься сексом уже не хотелось: он был в своих мыслях, Гарри — в своих. Им стоило подумать об этом утром, когда у обоих был определенный настрой; когда оба были возбуждены. — Может, посмотрим фильм? — предложил Гарри несмело и напрягся, словно ожидая от Тома разборок. — Любой. Том пожал плечами и стал загружать нетфликс. — Что будем смотреть? — уточнил он у Поттера и постарался вложить в тон побольше любопытства. — Давай что-нибудь романтичное. Поттер отложил коробку, из которой успел достать упаковку самого девайса, а из нее — инструкцию. Покрутив в руках, Гарри отложил их и пошел в комнату, завалившись на постель. Том тоже устроился удобнее. — Тебе не хватает романтики в наших отношениях? — уточнил Том, внимательно следя за Гарри. Тот вздохнул, взъерошил волосы и тихо-тихо сказал: — Мне не хватает тебя.***
Том не мог сказать, что «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» была самым лучшим фильмом в его жизни, но и не самым плохим. Так сказать, настраивала на романтический лад. Тем более к концу фильма Гарри, накомментировавшийся вдоволь, был уже доволен и игрив. Самое главное. — Иногда судьба подкидывает самые неожиданные встречи, — усмехнулся Поттер, потянувшись на кровати. — Так можно сказать и про нас. Квартиру, в которой ты жил, владелица не могла сдать с начала апреля — слишком завышенная была цена. Теперь-то Том знал, что Гарри ради любопытства нет-нет просматривал сайты недвижимости, потому что то жилье, которое у него было, он снимал. Квартиру оплачивал отец Поттера, а так как его родители были в разводе и «попутный ветер» мог измениться в любой момент, Гарри держал руку на пульсе. — Все-таки хочу посмотреть твой подарок, — он подвигал бровями и соскочил с кровати. Некоторое время его не было, но когда Поттер вернулся в еще более прекрасном настроении, то сразу стал вскрывать упаковку товара: снял пленку. — Что тут у нас?.. Поттер замолчал, рассматривая игрушку. –Ох, — его пальцы скользнули по вибромассажеру для простаты. Черному, изогнутому и явно бархатистому. Том не мог отвести взгляд от того, как Гарри поглаживал его, явно дразня. И удачно: все тело, казалось, напряглось. Тому чудилось, что он видит, как в глазах Гарри будто пляшут картинки, как именно тот будет использовать девайс. — Он не хуже сковородок, а я о них мечтал больше полугода, — рассмеялся Гарри и быстро облизнул губы. — Устроим шоу? Голос стал низким и срывающимся — он будто не мог сформулировать правильно мысль. — Конечно. Что там Том говорил о том, что сегодня лучше обойтись без секса? Он брал свои слова обратно: он хотел Гарри прямо сейчас. Да уж, точно возраст. Как в той шутке с пачкой презервативов, на которой указано время, когда тебе восемнадцать, дни недели, когда тебе тридцать, и месяца, когда — сорок. — Включишь камеру? — спросил Том сипло. Он надеялся, что Гарри поймет, что он далеко не о той, через которую сейчас смотрел на Поттера. Ощущая себя так, будто не кончал пару дней, Том уставился на Гарри, стоило тому ухватиться за край футболки. Поттер вдруг замер, помедлил и, поставив телефон так, чтобы его было видно, стащил домашнюю футболку. Красовался. Пальцами Гарри погладил себя по шее, опустился к ключицам и провел по груди, задев соски. Ресницы дрогнули, и глаза прикрылись. — Представляю, что меня касаешься ты, — выдохнул он. — Обводишь каждый миллиметр кожи. Чертов фильм для взрослых с участием его Гарри. — Мои пальцы опускаются ниже, — включился в игру Том, считав мгновенно, что требовалось. — Касаются низа живота. Проводят по кромке пояса. Поттер повторил каждое движение, следуя словам, но не издал ни звука. — Я подцепляю штаны и снимаю, — направил Том. Гарри приоткрыл глаза, явно чтобы кинуть на него взгляд из-под ресниц, мол, что дальше. Он стоял рядом с постелью, но Том пока не планировал разрешать ему лечь. Не сейчас. Следовало закончить приготовления. — Включи свет и перенеси картинку на ноутбук, — с трудом выговорил Том. Им обоим нужно было время, чтобы немного остыть. Тому так точно: возбуждение зашкаливало, как у подростка. Гарри прерывисто выдохнул, сглотнул и, похоже, решившись, ушел из кадра. Ровно до того момента, как Том не увидел его перед собой. Одно дело было сделано. — Теперь носки и трусы, — шепнул Том, имея в виду, что пора их снять. — Это самое легкое, — хмыкнул Поттер и подчинился, а потом подошел к кровати, подхватил вибратор и опять исчез. Ну куда… Том чуть не заскрежетал зубами. Радовало, что вернулся Поттер очень быстро и сразу опустился на темное покрывало. Взгляд застыл на полностью вставшем члене, сочащемся смазкой, и, когда Гарри опустил ладонь и накрыл яйца, слегка сжав и, скорее, оттянув, Том с напускным равнодушием произнес: — Я не говорил тебе этого делать. Не дело было дрожащим перевозбужденным тоном говорить такое — пришлось взять себя в руки. — Риддл, — со смешком протянул Гарри. — Если бы я не сделал этого, то спустил бы от одного твоего голоса. А нам обоим хочется продолжения. Его дыхание стало прерывистее. — Я с трудом утром, скажем, угомонил гормоны, а то Жак бы меня не понял, — он уже откровенно болтал, отвлекая прежде себя. — Мне нужна была эта встреча, а хотелось отправить его домой. Я как помешался на тебе. Том понимал как никто другой. — Камеру бы приблизить, — попросил Том. — Умеешь ты остудить пыл, — цокнул Гарри, но, несмотря на легкое недовольство, поднялся и подошел к ноутбуку. Поковырялся в настройках. Приблизив экран и дождавшись кивка, что все устраивает, Гарри вернулся на постель. — Поставил на запись? — дрогнувшим голосом спросил Том. Гулко сглотнул. — Сейчас — да. — Хорошо: мне же тоже нужно будет как-то проводить одинокие вечера… Том дернул уголком губ. После праздников Гарри планировал искать постоянную подработку. А когда, как не вечером, студент сможет работать?.. — Думаешь, я не буду находить на тебя время? Том с усмешкой покачал головой. Когда он устроился в кафетерий, то в первое время единственное, о чем думал — о сне. Не о сексе. В тот период максимально казалось, что они разбегутся. Он думал об этом каждый день на протяжении месяца. — Посмотрим, — ушел от темы Том. — Пусть лучше будет, чем не будет. Гарри кивнул, притянул к себе вибратор, положив рядом, и достал смазку, сверкнув аппетитным голым задом. — Достань мастурбатор — ну тот, рельефный, — хрипло попросил Гарри. Голос его не слушался, но Том и так понял идею. Картинка того, как Гарри вставляет вибростимулятор одновременно с тем, как Том погружается в ребристую игрушку, встала перед глазами, и он забыл, как дышать. Казалось, воздух в легких разом закончился. Том подчинился: сам потянулся к тумбочке, дернул ящик на себя и, порывшись, достал требуемое. И смазку. Стоило еще в который раз устроиться удобнее, как он наткнулся на взгляд Поттера, полный любопытства. Гарри хитро улыбнулся, отчего сердце Тома ухнуло куда-то в желудок. Поттер провел по груди, царапнув соски, и резко выдохнул. Облизал губы кончиком языка и повел ладонью до самого паха, пока не сжал член. Он будто растягивал время; будто проверял выдержку Тома, хотя и так знал, что та становится никакущей в его присутствии. Но словно раз за разом доказывал это себе. — Подрочи немного, — в отместку протянул Том, вспомнив об их маленькой игре. — Сильнее сожми. Гарри подчинился и задвигал кулаком: так, что лишь появлялась и скрывалась крупная влажная головка. Том залип, не сводя взгляда, — захотелось накрыть головку губами, обвести языком и слизать капли смазки — почувствовать вкус. — То-ом, — сипло прошептал Гарри. — Может, не так быстро? Попытался его направить, но Том качнул головой, будто останавливая. — Кто сказал, что мы не сможем пойти на второй раз? — Мне завтра рано просыпаться. Том мгновенно сделал «стойку» — куда это Поттер собрался? Знал же, что он на этот счет очень мнительный. — Какие-то планы? — вкрадчиво уточнил Том. Гарри не ответил. Том хотел спросить что-то еще, но мысли вылетели из головы, как только Гарри сделал еще парочку движений и отпустил член. Рука дотянулась до вибратора, и послышалось едва слышимое жужжание — даже заряжать не пришлось. Точно… Поттер куда-то собирался. Том сосредоточился на вопросе. — Так что там завтра, — вернулся к теме Том. Даже подчеркнул. Поттер, видимо, пожалел, что сказал, но звучало так таинственно… И знал же, что Том достаточно ревнивый. — Потом, Риддл, — почти прошипел Гарри и покрутил игрушку в руках на пробу. Словно примерялся. — Банальные встречи перед Сочельником. Он перестал болтать — выдавил на пальцы побольше смазки и принялся растягивать себя. Сначала одним, потом вторым пальцем. Томительно неторопливо погружая их в анус и вытаскивая; разводя в стороны. Трахал себя. С его приоткрытых губ срывался бессвязный шепот, который Том никак не мог разобрать. Он смотрел и смотрел, да так, что казалось, взгляд на клей посадили. Хлюпающие звуки разносились по комнате вперемешку с тяжелым дыханием, когда ритм в наверняка горячем нутре стал более спешным. И замечал же, что Гарри старался не закрываться — наоборот. Однако с каждой секундой все больше понимал, что все «плывет», пойманный в капкан. И, даже захоти Том, не сможет отказаться от такого. Наверное, вот это и есть любовь: когда не можешь отпустить. Или зависимость? Но предаваться глубоким размышлениям не получалось. Как и говорить: он подозревал, что голос не будет слушаться. Тело сводило от возбуждения: так, что даже кончики пальцев покалывало от желания коснуться члена, но Том запрещал себе. Сглотнув, он продолжил наблюдать, как Поттер выдавил еще смазки, но на этот раз чтобы нанести на вибратор, и развернулся. Тот кинул взгляд через плечо, от которого у него в горле пересохло, и развел ягодицы. Сначала подразнил кончиком игрушки анус, прежде чем проникнуть совсем немного — показалось, что Поттер крупно вздрогнул, — и перехватил вибратор, тут же вставив его на всю длину. Раздался сдавленный выдох. Гарри несколько секунд будто переживал, прежде чем прошептать хриплым срывающимся голосом: — То-ом. Снова тишина. Снова молчание, которое, однако, не кажется гнетущим. То, когда Тома почти что трясло. — Проникни сильнее, — как можно бесстрастнее направил его Том. — Прижми так, чтобы вибратор упирался в простату. — Спасибо, кэп, — буркнул Гарри, но что-то понажимал пальцем. Показалось, что жужжание стало сильнее, а в следующий миг он прогнулся в пояснице, вскинув подрагивающие бедра, а сам почти распластался по кровати. Его лоб уперся в матрас. Чуть разведя ноги, Поттер принялся направлять игрушку на манер дилдо: резковато, но именно так, как ему нравилось. И вновь тяжелое дыхание, тихие вздохи и стоны — это не способствовало выдержке — Том сдался и потянулся к резинке пижамных штанов, но тут же замер, вовремя вспомнив про мастурбатор. Пришлось доставать. И только тогда уже оттянуть резинку и скользнуть к стояку. Второй раз, а ощущение было, будто неделю не дрочил: Том готов был кончить за пару движений. Собственное дыхание сорвалось, когда он возвратился взглядом к тому, как дергается стоящий член Гарри, которого тот даже не касался. — Это долго не продлится, — как-то совсем уж странно, будто со всхлипом сообщил Поттер. Его словно потряхивало. А Том реагировал на это. Кое-как смазав себя, он направил член в игрушку, скользнув внутрь. Мягчайшие и словно шелковые стенки обхватили по всей длине; вакуум ощущался так, будто ему отсасывали в реале. Если прикрыть глаза, то вполне можно было представить, как Поттер берет до горла и начинает скользить. Черт. Черт. Черт. Происходящее казалось сумасшествием. Гулко сглотнув, он увидел, как двумя пальцами, средним и указательным, Гарри протолкнул вибратор и замер. Его ноги словно чуть задрожали — неужели так хорошо? Поттер перенес вес на обе руки и уперся в матрас под собой, тихо-тихо застонав. Дернулся всем телом. Гребаный разряд прошел по телу — Том замычал. И тут же закусил губу, всеми силами пытаясь удержать себя на грани. — Тоже тебя люблю, — прошептал он в какой-то момент и сам до конца не понял, что признался. Как будто по голове ударило осознанием, что, по сути, все так и есть: он никогда и ни на кого так не смотрел; не следил. Никогда ни о ком не заботился в такой мере — не умел, наверное. И никогда подобного ни к кому не испытывал: чтобы затапливало от нежности. Удивительно, но именно смесь этих чувств и эмоций и подтолкнула к финишу, накрыв ощущениями с головой. Том с трудом успел выйти, скользнув по нежной внутренней поверхности, и не кончить внутрь игрушки: ненавидел ее мыть. Гарри видимо задрожал и начал изливаться толчками прямо на покрывало, даже не прикоснувшись к члену. Замычал. И замер. Некоторое время просто лежал, забив, что под ним все в сперме. Потом пошевелился. И принялся вытаскивать вибромассажер, откидывая его куда-то в сторону. Словно с усилием перекатившись на спину, Гарри приподнялся, посмотрел расфокусированным взглядом и улыбнулся: — Я в ванную… — он прочистил горло. — Не отключайся, хорошо? — Тоже пока схожу. Гарри отрывисто кивнул. — Хорошо. Хочу уснуть с тобой. Тоже своего рода признание — только Гарри никак не прокомментировал его слова. Вообще ничего на них не ответил и никак не упомянул, мол, услышал… Или еще что. Может, слова были поспешными?***
Следующий день закончился намного позже, чем Том планировал, — он думал, что сдаст эссе и поедет досыпать домой, как сначала его поймал Лестрейндж, который решил, что самое время посплетничать, и стоило зайти за кофе, оказалось, что Алисии требуется помощь — нужно было, чтобы ее подменили. Поболтать не удалось. Пришлось попрощаться с Руди и идти помогать, потому что Невилл выйти не смог. Рабочий день, пока пришел на свою смену Терри, тянулся как жвачка. За эти часы Том несколько раз подумал, что кто-то решил обвести его вокруг пальца: Алиссия просто хотела убежать пораньше из этого университетского ада. Успокаивало, что за это заплатят в два раза выше, чем за обычную смену, а карманные деньги ему были нужны. Но это не отменяло усталости. Перед глазами прыгали названия кофе, пирожных и лица тех, кто их заказывал. Поэтому к шести вечера он чувствовал себя так, будто его на протяжении всех этих часов били ногами. Грела только мысль о Сочельнике, и казалось, что только прекрасный секс помог ему пережить этот ужасный день и не убить никого. Нужно было поблагодарить Поттера. Том уже представлял, как скажет шутливо, что спонсор спокойствия всех вокруг — секс с ним, Гарри. А Поттер улыбнется, продолжая варить глинтвейн. Это была маленькой семейная традиция, которая тянулась из детства Гарри, — так делала еще его мама в Сочельник. Праздник… Они могли бы отпраздновать его вместе, если Поттер не пойдет праздновать к одному из многочисленных друзей — по видео, конечно. И да, у Тома не было ни единого представления, чем Гарри планировал заниматься, ведь когда Том задал этот вопрос около недели назад, Гарри так обтекаемо ответил, что он не стал настаивать — решил, что тот еще не решил. Поэтому теперь созвониться-то они созвонятся, а вот что дальше?.. Как отмечают другие такие же пары? Том размышлял об этом, накидывая пальто и вспоминая собственные слова, сказанные вчера. Признание. Единственное, в чем он был уверен — все усложнилось еще больше, но они были друг у друга пусть и на расстоянии. Они оба изменились в отношениях, может, странных и кривых каких-то — неправильных, — но точно стали нежнее. Накинув теплый шерстяной шарф на шею, он вышел из каменного здания, почувствовав, как задул ветер под полы пальто. Дождь моросил — Том вздрогнул и закутался плотнее. Нахохлился, осматриваясь и поражаясь, что даже парочки снежинок не выпало. Все вокруг зажглось рождественскими огоньками. Как ему хотелось оказаться сейчас в другом месте… Может, не думать? И уже в середине ночи варить вместе глинтвейн, даже если заплатит большую для себя сумму? Том устало потер лицо и открыл чат, чтобы проверить, не писал ли что Гарри:Гарри
07:30 Доброе утро, mon chéri.18:02
Только освободился.
Как твой последний учебный день?
18:03 Ты вышел из университета?18:03
Да.
Выхожу
Сильно занят? Думаю, нам нужно поговорить
18:04 Звучишь грозно lol Немного, но через минут пять смогу разговаривать18:04
Набери, как будешь свободен
Том включил звук на телефоне погромче, засунул его в карман и потер ладони друг об друга, подув. Пальцы стали замерзать. Он вышел за кованую ограду, прошел совсем чуть, как вдруг открылась дверь припаркованной машины. — D'accord, allons-y. À plus tard, Jacques. Merci encore, — произнес Гарри — его Гарри! — сбивчиво. Он поправил рюкзак и, помахав водителю рукой, закрыл дверь. Повернулся к Тому и несколько долгих секунд смотрел на него. И Том пялился в ответ, неуверенный, что происходящее — не сон. Он сделал неуверенный шаг навстречу, затем — второй и оказался рядом буквально в секунду, сжав Поттера в объятиях, будто желая убедиться, что тот реален. — Твой подарок на Рождество, — произнес Гарри сдавленно и хрипло. Кажется, кого-то сильно пережали. — Самый лучший, — шепнул Том, посмотрев прямо в глаза Поттеру, и ослабил хватку. — Чуть не задушил. — Тогда бы ты умер счастливым, разве нет? — Ты становишься так похож на меня, — рассмеялся Гарри и потянулся к его губам. Коснулся мимолетно. Том только пожал плечами, мол, возможно — мысли разбегались, а внутри стало так спокойно, будто он вошел в дом после тяжелого дня, где его встретили тепло и уют. Несколько дней вместе… или больше? Он стушевался. Как спросить, чтобы не показалось так, будто Том не рад его видеть или вообще не ждал, но Гарри словно почувствовал. — И чего это мы так хмуримся? — он указательным пальцами коснулся мимической морщинки, разглаживая. — Гадаем, как тебя развлекать… — Думаю, ярмарка, прогулка… — он посмотрел наверх, — под дождем, глинтвейн и каток будут в самый раз. — Не знал, что ты катаешься, — произнес Том прямо в губы. — А ты нет? Не беда — буду держать тебя за руку. Ага. Как пятилетку. — Немного умею. — Можем даже побыть дома: по сути, мне без разницы, что будем делать, — усмехнулся Гарри. Да Тому тоже: он ведь и сам хотел полететь; сам хотел провести вместе хотя бы немного времени: хоть пару дней. — О чем таком серьезном ты хотел поговорить? — вдруг вспомнил Поттер и чуть нахмурился. — Думал прилететь к тебе этой ночью или следующим утром… Гарри некоторое время молчал, посматривая на него, а потом неловко потянулся и сам обнял Тома, уткнувшись носом куда-то в шею. — Впервые вижу, чтобы ты смущался так сильно, — выдохнул Том, чувствуя, как рвется с губ улыбка. — Заткнись. Они молчали несколько минут. Том вдыхал знакомый запах смол, табака и едва заметный — ладана, и казалось, что он ощущает тепло чужого тела даже через слои одежды. — Тогда предлагаю остановиться у меня, — подал он голос. — И начать реализацию нашего плана с глинтвейна? — Ты запомнил, — Гарри слегка отстранился и потерся носом о его скулу. Такой привычный, даже родной жест. Сердце забилось сильнее. Том в полной мере осознал, насколько скучал: по касаниям, по чему-то такому… Как Гарри вообще отпустил его в Лондон когда-то? И как он сам будет смотреть, как тот улетает домой, когда «часы пробьют двенадцать и карета превратится в тыкву»? Том сглотнул ком и натянул улыбку, надеясь, что та выглядит естественно. — Ты опять морщишься, — Гарри мягко прихватил его нижнюю губу и потянул за нее. — Ну же. О чем думаешь? — Сколько времени у нас есть? — Две недели. Я не знаю, сколько не будет твоих родителей, но мы можем на время переехать кое-куда. Гарри казался вдохновленным. Воодушевленным. А Тому было неважно, где быть: он хотел поймать каждое мгновение вместе. — Хорошо. — И даже не задашь тысячу вопросов? — Гарри приподнял бровь и чуть прищурился. — Не-а. — К моему крестному, — все равно рассказал он. — Сириус пригласил нас к себе. Нас вдвоем. Последнее Поттер выделил особенно четко. — Давай побудем наедине хотя бы до утра? А дальше все обговорим? Гарри кивнул и улыбнулся с такой щемящей нежностью, что Том поймал ее, будто приемник, настроенный лишь на определенную частоту — почувствовал то же самое. — Я обработал запись, пока ехал, — поделился Гарри. — Можно отправлять мадам Делакур в качестве подарка… — Что? Том даже растерялся. — Помнишь, мы об этом говорили, когда начали встречаться… — Скажи, что ты шутишь, — едва ли не простонал Том. Гарри рассмеялся и ласково чмокнул Тома в губы, переплел пальцы и потянул, намекая, что пора идти: людям и так приходилось их обходить. — Я шучу, мой зануда, — фыркнул Поттер слегка насмешливо и предложил: — Пошли домой?.. Домой. Все остальное потом: позже или завтра — неважно. Они могут поехать к Лестрейнджу — тот как раз хотел познакомиться с Поттером, — если захотят, или отправиться к крестному Гарри… Но сейчас у них были другие планы.