***
Утром Лили снова не было рядом, зато с кухни доносились ароматы жареного бекона и свежесваренного кофе. Лили возилась у плиты, делая завтрак. Когда Джеймс вошел, она обернулась и просияла радостной улыбкой. — Доброе утро! — Доброе утро, — Джеймс поцеловал ее в уголок губ. Запаха алкоголя уже и в помине не было. — Как ты себя чувствуешь? — Что? — удивилась Лили. — Почему ты спрашиваешь? Со мной все в порядке. — Ну, — он потер затылок. — Ты же вчера немного… перебрала. — Что-о? — теперь она возмутилась. — В смысле — перебрала? — В прямом, — моргнул Джеймс. — Дорогая, я же не осуждаю, мы взрослые люди, всякое бывает, я понимаю, ты отдохнула с подружками, ты имеешь право отдохнуть с подружками… — Я не пила, — холодно отчеканила Лили. — Я задержалась потому, что помогала Алисе с уликами. Я варила для нее зелье, которое проявило бы отпечатки пальцев, и устала так, что буквально падала с ног. Ты бы знал, как сложно варить это зелье! Нужно взвешивать ингредиенты с точностью до миллиграмма! Я вымоталась, а ты принял мою усталость за… за… — она гневно фыркнула. — Какой же ты бесчувственный чурбан, Джеймс Поттер! …но от нее пахло виски. От уставших людей не пахнет виски. Хотя… может, в зелье, которое она варила, был ингредиент с таким же запахом… — А Марлин? — вспомнил Джеймс. — Что Марлин? — Что делала Марлин? Ты сказала, что была с Алисой и с ней. Что вы отдохнули. Что у вас был девичник. — Ты издеваешься? — вскипела Лили. — Я работала, а ты пытаешься обвинить меня в том, что я веселилась и пила? Никакой Марлин с нами не было! Алиса попросила меня помочь, и я ей помогала, и если ты хочешь повернуть все так, будто я… какая-то… — Нет, разумеется, нет! — испугался Джеймс. — Я ничего такого не хотел сказать, наверное, я перепутал. Я же не очень чуткий, ты знаешь. — Ты абсолютно не чуткий! — отчеканила Лили. — В тебе нет ни грамма эмпатии! Даже до кровати не помог мне дойти! — Но ты же меня оттолкнула… — Вообще-то, я наоборот за тебя цеплялась, а ты сделал вид, что ничего не понимаешь! Или правда не понял? Говорю же: чурбан! — Лили злобно звякнула посудой. — Садись, завтракать будем! Тарелку перед ним она не поставила, а почти швырнула. Свою яичницу ковыряла вилкой с таким видом, что Джеймс захотел отвернуться. — Что не ешь? — снова взвилась Лили, и он отломил ложкой кусочек яйца. На зубах хрустнула скорлупка. — Вообще-то я хотел рассказать тебе очень хорошие новости, — сказал Джеймс. — Мой отец выкупил обратно свою фирму «Простоблеск». Точнее, теперь она называется «Простоблеск». Он ее продал, когда я еще не родился, не знал, что пригодится наследнику, а теперь, когда я сам могу иметь наследника, отец и вернул бизнес. И отдал мне, сам он уже не в том возрасте, а мне самое то этим заниматься. Так что я подал заявление на увольнение из Аврората и уже скоро стану молодым бизнесменом. Как тебе? Лили пронзила его ледяным взглядом. — То есть, у тебя будет еще меньше времени для меня? — А? О чем ты?.. Иногда Джеймсу казалось, что они говорят на разных языках. При чем тут время для нее? Серьезно, что опять он делает неправильно? — Ты не заметил? Я тебе безразлична! Ты все время торчал в своем Аврорате, теперь будешь все время торчать в своей фирме… а мне что делать? Я сижу одна дома! У меня даже кота нет! Ни кота, ни собаки, ни ребенка! Только библиотека, потому что в твоем чистокровном присутствии техника не работает! — Мерлинова борода! — вспылил наконец Джеймс. — Ты вечно недовольна! Хоть наизнанку вывернись — тебе все не так! Семейные скандалы были для него чем-то новым: Флимонт и Юфимия Поттеры никогда не ругались, а если и ругались, то делали это не на глазах у сына, и, тем более, не устраивали скандалов своему единственному и долгожданному ребенку. Джеймс вырос в спокойной и доброжелательной атмосфере, и, хотя в школе у него были разные столкновения с другими мальчишками, это было другое. Тем, с кем у него случались конфликты, было на него плевать, и ему на них тоже. Ссориться тяжело с теми, кто небезразличен, и этого Джеймс как раз не умел, поэтому предпочитал соглашаться с Лили, а если не был согласен — то не знал, как возразить. Точнее, иногда знал, но она была девушкой и ему следовало вести себя с ней соответствующе. — А что должно быть так? Я должна прыгать от счастья, потому что мой муж отсутствует, и даже цветы не дарит?! — Что-о?! — не выдержал Джеймс. — Не дарю цветы?! Я дарил тебе букеты каждый день, ты сказала, что не нужно зря тратить деньги! — Конечно, а ты радостно послушался! — Господи-и, — застонал он, зарываясь пальцами в волосы. — Это невозможно! — Если я такая невозможная, то может, мне уйти?! — Нет! — вскинулся Джеймс. — Нет, что ты! Прости меня, я не хотел этого говорить! За что извинялся — не знал, но если Лили действительно ушла бы… даже представить было страшно. Почему, Джеймс не знал. Почему-то без нее рядом его словно и не существовало. Будто она была наркотиком, от которого он зависим. Будто она была самой его жизнью. Когда-то он считал, что это звучит романтично, и это звучало романтично, но чувства эти были совсем не приятными. Лили поджала губы в тонкую нить, тем самым давая понять, что разговор окончен, но она его не простила. Не доедая завтрак, Джеймс поспешно оделся, и, уходя из дома, не без удовольствия громко хлопнул дверью.***
Вечером, когда он сидел в гостиной, листая «Еженедельник ловца», Лили села рядом, уложила голову ему на плечо и протянула: — На самом деле очень хорошо, что ты вернул фирму. Семейный бизнес гораздо лучше, чем Аврорат. Это стабильная и безопасная работа, и более денежная, к тому же… — Угу, — Джеймс перелистнул страницу. — Ну не дуйся, милый, — Лили поцеловала его в подбородок. — Хватит обижаться. Я люблю тебя, ты знаешь? И Джеймс в который раз растаял, накрывая ее губы поцелуем. «Еженедельник ловца» с глухим шлепком упал на пол, и вскоре гостиную наполнили другие шлепки вперемешку со стонами.