Глава 4: Сокращение штата
13 декабря 2024 г., 18:04
— Итак. Приступим к первому шагу. Я прошу всех переместиться по правую руку от меня. Будьте столь любезны. — я заметил тех, кто решил направиться в сторону выхода, — Господа, уйти отсюда, без этой части встречи, вы, всё равно, не сможете. Дверь запечатана. Прошу о содействии. — ага, скривились, но пытаться сбежать перестали, — Отлично. Я сейчас буду приглашать вас по одному на беседу. После чего вы можете отправиться по своим делам или присесть отдохнуть за столики слева от меня и понаблюдать за происходящим.
Я создал несколько столов со стульями и подозвал прислужников. Да, можно было попросить принести мебель, но это был ещё один жест, призванный показать величину запаса моих духовных сил.
— Подайте, пожалуйста, лёгкие закуски. Благодарю.
Нда, довольных ситуацией мало. Но это их проблемы.
Так, сначала те, кого точно нужно оставить.
— Госпожа Повелительница Дождя, можно Вас? — и искренняя улыбка сама появляется на моём лице. Ничего не могу с собой поделать. — Здравствуйте. Прошу прощения за не самую приятную ситуацию.
— Ну что Вы, Ваше Высочество. Это было весьма познавательно. Могу ли я чем-то помочь? — невероятная женщина. Моё почтение к ней безгранично. Участливый добрый взгляд, сдержанная улыбка, простые одежды и полная достоинства поза.
— Вы уже помогаете. Просто тем, что Вы такая, какая есть. Тем как живете и как наставляете своих последователей. Я позвал Вас первой, так как не хотел заставлять ждать, дольше необходимого. Вам, верно, не терпится вернуться на свои поля?
— Благодарю. Да, Вы правы. Я бы с удовольствием отправилась домой. Там так много дел. Но если моя помощь будет необходима, Вы всегда можете обратиться, не сомневайтесь. Всего доброго, Ваше Высочество.
— Всего доброго. — мы поклонились друг другу, и Юйши Хуан пошла к выходу. А я накинул на неё пропуск через дверь.
— Генерал Пэй, будьте добры.
— Слушаю, — Мингуан был спорной фигурой. Но человеком являлся честным, открытым и не терпящим подлостей. А то, что он волочиться за каждой симпатичной юбкой… Ну, что уж тут поделать. По крайней мере, всё происходит по обоюдному согласию.
— Генерал Пэй Мин, есть проблема, которую решить можете только Вы.
— Да? И что же это? — о, друг мой, дело касается исключительно женщин. Всё, как ты любишь.
— Необходимо, чтобы Вы разобрались со своими женщинами. — слышатся сдавленные смешки чиновников, и я сам с трудом не начинаю хохотать, смотря на перекосившегося Мингуана.
— Что?! Зачем? При чем тут это вообще? Что Вы себе позволяете?! — кажется, я испортил впечатление о себе. Он не повышал голос, но говорил почти сквозь зубы, глаза горели, а ладони сжались в кулаки.
— О, не злитесь, я не хотел Вас оскорбить или обидеть. Понимаете, одна из Ваших бывших устроила геноцид невест в попытке привлечь Ваше же внимание. Сама по себе она не слишком сильна, но её взял под крыло Ци Жун. Это та дама, что была генералом армии Вашего противника в какой-то войне, не помню имени. Она ещё сама себе ноги сломала. Припоминаете?
— Да, помню, — нахмурился Бог Войны, — мы несколько разошлись в вопросах взаимоотношений. — преуменьшение года! Пэй Мин явно не хотел в этом участвовать. Но, кто его спрашивает?
— Так вот, очень Вас прошу, подберите помощников, человек пятнадцать, и отправляйтесь на гору Юйцзюньшань. Вам нужен Ваш же храм.
— Зачем так много людей? Она столь сильна? — откровенное сомнение отразилось на лице Мингуана. Сексист, блин.
— Нет. Но она там не одна. У меня нет точной информации о количестве проблемных особей. Но до двадцати точно. И ещё. После того, как завершите это дело, может, проверите остальных дам, с которыми у Вас были отношения? Хотя бы тех, что помните.
Кажется, надо было ставить заглушающий купол. Если раньше Небожители хотя бы пытались маскировать смешки, теперь некоторые ржут в голос. Чëрт, надеюсь, Пэй Мин не злопамятный.
— Хотите остаться или сразу отправитесь? — я поспешил перевести тему, пока Мингуан краснел, бледнел и придумывал, как половчее меня прихлопнуть.
— Останусь. — сквозь зубы проговорил он. Генерал явно хотел посмотреть на то, что будет с другими, а я был совершенно не против. Надо же дать ему возможность вернуть самооценку на надлежащий уровень.
— Тогда прошу за стол. — я указал на пространство по левую руку от себя. — Что ж, Повелитель Ветра, прошу.
Ши Цинсюань слетел со ступеней с ослепляющей улыбкой. Вот уж кто ни чуть в себе не сомневался.
— Слушаю, Ваше Высочество. Есть какие-то поручения и для меня?
— Пожалуй, пока только одно. Притормозите траты, — это не было чем-то постыдным или вредящим балансу. Но мне нужно, чтобы он поднакопил сил, а не разбрасывался ими. Живи он в обычном мире, стал бы шопоголиком. — Я всё понимаю, но сейчас Вам нужно бережнее относиться к своим духовным силам.
— О, — Брови Цинсюаня поднялись, а лицо вытянулось. Он не был дураком. По глазам вижу, что понял подоплёку сказанного. — Я Вас услышал. Хорошо. Пойду, составлю компанию Генералу Пэю.
— Да, конечно. — Теперь один из самых сложных моментов. — Повелитель Земли, можно Вас?
Лицо Хэ Сюаня было абсолютно бесстрастным. Но это вообще ни о чем не говорило. Надеюсь, ситуация не выйдет из-под контроля.
Когда он подошёл ко мне, я поставил над нами сферу. И, на всякий случай, считал о чем он сейчас думает. Да, это точно Черновод. И он готов к активным действиям.
— Нас не слышно и не видно движений губ. Я не собираюсь раскрывать твоё прикрытие, Хэ Сюань.
— Почему? — он чуть нахмурился, и это было единственной его внешней реакцией.
— Потому что я не буду вмешиваться в твою месть Ши Уду. Ты в своём праве. Но есть важный момент, который нам нужно обсудить. Я солгал им всем. Я сказал, что любого Небожителя легко заменить. Это не так. Есть несколько Чиновников Верхних Небес, которых заменить будет невероятно сложно. И один из них — Повелитель Ветра.
Черновод, казалось, пытается прожечь меня взглядом. Но ему придётся понять меня.
— Я знаю о том, что произошло с тобой и твоей семьёй. Я понимаю твои чувства и стремление отомстить. Поверь, понимаю как никто. Но Ши Цинсюань ничего не знает. Он не участвовал во всём этом. И если ты расскажешь ему, согласен будет принять любое твоё наказание. Но именно потому, что является таким, он так важен для баланса. Цинсюань — светлый. Полностью, от и до. Если он узнаёт о том, что натворил его брат, будет корить себя за это до скончания веков. Я прошу тебя, не трогай его. У меня нет аналога горы Тунлу для создания Небожителей такой силы и чистоты.
— Я понял тебя. — хмуриться он не перестал, но и не убивал меня больше взглядом. Ему потребуется время, чтобы смириться со всем этим.
— Скажи, с момента моего появления, ты успел связаться с Хуа Чэном?
— Да.
— Ясно. То есть, он в курсе. И бабочка его тут где-то есть? — кивок в ответ, — Ну, кто бы сомневался, — я тяжело вздохнул, — передай ему, пожалуйста, что я приду к нему в Призрачный город, как только закончу подготовку.
— Тебе нужно готовиться к встрече с ним? — Хэ Сюань смотрел на меня, как на полоумного.
— Да. — я постарался подавить очередной вздох, не верилось мне в лёгкие и весёлые посиделки с Князем Демонов, — Да, мне нужно подготовиться. Успеть сделать по-максимуму. Чтобы не требовалось активное вмешательство в процесс восстановления баланса.
— Твои духовные силы?
— Да, они не бесконечны. Я поднакопил неплохой запас, но пополнять мне их в этом мире негде. По крайней мере, пока. Так что, к моменту моей встречи с Повелителем бабочек, процесс должен быть налажен.
— Ты говоришь так, будто не вернёшься с неё.
— Всё возможно. — я пожал плечами и отвёл взгляд, — И ещё. Я обязан сказать тебе, что Ши Цинсюань — единственное существо в этом мире, которое может сделать тебя счастливым. Он не погасит полностью твой голод, но уменьшит его. И если ты позволишь ему, он вернёт тебе радость жизни. — я выставляю руку ладонью в перëд на ожидаемую попытку Черновода возмутиться, — Просто подумай об этом, ты ничего не теряешь.— кивок был мне ответом. — Останешься? — ещё один кивок, и я снимаю сферу.
— Мин-сюн! Иди скорее сюда, я попросил принести твои любимые закуски! — знал бы ты, Цинсюань, кого так радостно зовёшь.
Эх, создаст он ещё мне проблем, точно создаст. Ну, да время покажет.
— Повелитель Вод, прошу. — к Ши Уду я искренне не знаю как относиться. С одной стороны, я могу его понять. С другой — семья Черновода и он сам ни в чем не виноваты. Самоустраняюсь, пусть сами разбираются. Брат Цинсюаня ни светлый, ни тёмный. У него довольно большой запас духовных сил и много верующих. Но его влияние на людей такое же спорное, как и он сам. Поэтому, если убрать его из уравнения, это не сдвинет баланс ни в одну сторону.
Он спустился, встал напротив меня и кивнул, не сказав ни слова. Отвратный характер.
— Повелитель Вод, Вы знаете о своём предстоящем Небесном испытании?
— Нет, — удивлённо выдохнул Небожитель.
— Теперь Вы в курсе. Готовьтесь, осталось мало времени. Останетесь или уйдёте?
— Останусь. — он нахмурился и пошёл к накрытым столам, задумавшись о том, что его ожидало.
Я проводил его взглядом и встретился глазами с Хэ Сюанем. Он должен понять, зачем я это озвучил.
— Лин Вэнь, будьте добры.
Как только она подошла, я вновь поднял купол. И не дав ей ничего сказать, сразу начал с жёсткого тона.
— Если ты приблизишься к своей красной тряпке ближе, чем на три чжана, я нацеплю на тебя кандалы, запечатаю духовные силы и заставлю корпеть над свитками без сна и отдыха. И если, по какой-то невероятной причине, ты умрёшь от истощения, я сделаю всё, чтобы в Чертогах ты провела всю вечность, занимаясь тем же самым. Любая подковёрная игра или интрига, в которых будешь замешана, и ты проклянëшь тот день, когда вознеслась. Я ясно выражаюсь?
Возможно, стоило найти другой подход. Но Чиновников много, а я — один. У меня нет ни сил, ни желания расшаркиваться и искать ко всем свой подход.
— Да. — отвечает Богиня Литературы, прищурившись, и я вижу, что в глазах напротив понимания нет ни на грамм, там фанатичная упëртость и уверенность в собственной правоте. Ну, так она себе место на Верхних Небесах и выбила. Но я не могу надеяться на её исправление и пустить всё на самотёк.
— Ясно. — я быстро хватаю её за руку и формирую подобие проклятой канги, пока она не опомнилась, — Это для отслеживания твоих действий. Приблизишься на три чжана к любому сильному артефакту — тебя сразу отправит в Чертоги.
— Любому?! — она была возмущена, и я её понимаю, — а если что-то принесут ко мне во дворец, или я мимо пройду? Да мало ли что может произойти!
— Не страшно, посидишь там, отдохнёшь. Смотритель узнает о твоём появлении, рассмотрит произошедшую ситуацию и, если ты не виновата, отправит обратно. Он обо всём предупреждён.
— С чего такое внимание к моей персоне? Я ещё ничего не сделала. — сказано это было с абсолютно бесстрастным лицом и ровным тоном, но в глазах бушевала буря. Эта женщина скрывает слишком много эмоций.
— Но сделаешь, — говорить о том, что она покрывает Ши Уду точно не стоит, пусть считает это знание мне недоступным, — ты создашь уйму проблем, Лин Вэнь. И у тебя всё равно не выйдет задуманное. В итоге, ты вернёшься к тому, что есть сейчас. Я это видел. Там нет другого варианта развития будущего: только невероятный геморрой для меня и никаких изменений для тебя. — Вру на одном дыхании. Но так надо.
Взгляд Наньгун Цзе опустел. Я знаю, что её гложет прошлое, но изменить что-то в истории с Багровой Парчой нельзя. На то оно и прошлое, чтобы быть неизменным. Ей стоит отступить.
— Послушай, просто забудь об этом. Знаю, что непросто. Но в ближайшие годы у тебя будет множество других забот. Отвлекись на них. Возможно, со временем мы сможем придумать вариант по-лучше для разрешения твоей ситуации. Тебе нужно только немного подождать. Хорошо? — была у меня одна идея насчёт её бывшего воздыхателя. В конце концов, нужно как-то компенсировать пробел на демонической стороне, который образовался с уходом Цзюнь У.
— Я постараюсь, — а взгляд всё также смотрит в никуда. — пойду, присяду.
— Конечно. — снял купол и подтолкнул ее к столам. Надеюсь, не случиться ничего из ряда вон. — Фэн Синь! — позвал я.
Он спустился, сжимая кулаки и хмуря брови. Хах, забавный.
— Ваше Высочество, какого чёрта?! — очень содержательно. И что я должен на это ответить?
— «Какого чёрта» что? «Какого чёрта» ты подох? «Какого чёрта» ты вернулся? «Какого чёрта» ты так выглядишь? В чём суть претензии? — я приподнял левую бровь.
— Ты ругаешься???
— А что? Только тебе можно? Фэн Синь, я достаточно взрослый мальчик, чтобы обругать тебя такими словами, о существовании которых ты даже не подозреваешь. Ты хоть примерно представляешь, сколько тысячелетий я существую? С хрена ли ты решил, что можешь меня отчитывать? — кажется, я его сломал. Мой друг привык считать Принца неразумным ребëнком, который не в состоянии сам о себе позаботиться. Это и раньше было заблуждением, хотя и не во всëм, но сейчас оно может создать ненужные сложности, — Если ты захочешь мне помочь, я всегда буду этому рад. Но вести себя со мной, как с нерадивым мальцом — не стоит. Я как-то справлялся всё это время без твоего присмотра.
Я понимаю, что он беспоится и его очень тревожит всё, что он услышал сегодня. Но присечь излишнюю опеку стоит. Подтолкнул его к Небожителям слева, пусть посидит, подумает.
— Му Цин! — раз уж начал с ними, надо сразу закончить. Ни один из них не вызывает у меня тёплых чувств. Но и отправлять в Чертоги их не за что. Надо просто расставить точки над i.
— Что? — как всегда, само воплощение вежливости. Это будет неприятно и громко, нужна сфера.
— Я скажу тебе это один раз, мой бывший друг, — Небожитель напротив вздрогнул, — И очень надеюсь, что ты меня услышишь. — я вдохнул побольше воздуха и начал орать от души, размахивая руками, жестикулируя и тыча пальцем ему в грудь, — Ты кем, блять, себя возомнил! Если у тебя комплексы — решай их сам! Это твои личные проблемы, они никого больше не касаются! С хера ли тебе показалось нормальным обращаться с окружающими людьми, как с грязью?! Поумерь гонор, щегол! Ты за восемь сотен лет так и не смог набраться достаточно уверенности в себе, чтобы не пытаться самоутвердиться за счет окружающих?! Что, перестать считать себя ни на что не годным — кишка тонка даже после того, как заимел тысячи верующих?! Му Цин, блять! Возьми себя в руки! Сколько можно вести себя, как мудак! Ты столько сил и времени угробил на самосовершенствование, но так и не смог справиться с внутренними демонами! Позорище! Сильный — великодушен! Запомни раз и на всегда: никто не виноват в том, что ты не веришь в себя! Зато в тебя верят тысячи последователей! Кто ты такой, чтобы не оправдывать их надежды! Какая, к чёрту, разница с чего ты начинал! Сейчас ты — Бог Войны! Вот и соответствуй!
Фух. Шоковая терапия — крутая штука. Кажется, я впервые так на него кричал. Хотя, может надо было пожёстче? Я так и не научился нормально орать на людей. Не люблю это дело. Посмотрим на результаты чуть позже. А пока я наблюдаю ещё одного поломанного Небожителя. Хах! Так, тихо, не ржать! Бог войны юго-запада деревянной походкой, с абсолютно прямой спиной и стеклянным взглядом направился в сторону тех, с кем я уже побеседовал. Все смотрели на нас с любопытством, явно не понимая, чего это я так распалился. Криков они, конечно, не слышали, но понять по моему экспрессивному поведению, что я был весьма агрессивен — несложно.
Отдёрнул полы пиджака, поправил прическу, прокашлялся. Так, кто там дальше на очереди? Ах да, Лан Цяньцю. Это тоже быстро.
— Ваше Высочество Тайхуа! Подойдите, пожалуйста.
— Конечно. — он смотрел на меня с интересом, явно не зная, чего ожидать.
Как только принц Юнъаня приблизился, я тоже накинул купол. Глаза его расширились. Видимо, решил, что сцена с Му Цином повторится. Но не это было у меня в планах.
— Ваше Высочество. У меня к Вам просьба: пожалуйста, поработайте над своим характером. — мягко сказал я.
— Что?! — «вот это поворот!», сказал бы я на месте принца. Мои слова и тон явно стали для него большой неожиданностью.
— Вы — замечательный представитель Небесного пантеона, но излишняя вспыльчивость и порывистость могут создать спорные ситуации с Демонами. А нам сейчас это не нужно. Поймите, Вы, чаще всего, сначала действуете, а потом думаете. Постарайтесь научиться сдерживать себя и в первую очередь анализировать ситуацию. Иногда с первого взгляда не видны истинные намерения. Понимаете, о чём я?
— Вы имеете ввиду, что иногда, когда нам кажется, что кто-то творит зло, на самом деле это может быть не так?
— Именно. Например… Я сейчас приоткрою Вам одну тайну, но Вы о ней, пожалуйста, не распространяйтесь, хорошо? — дождавшись утвердительного кивка, я продолжил, — Вы знаете о том, что Собиратель Цветов основал Призрачный город, так? — кивок, — А зачем он это сделал, знаете?
— Чтобы собрать побольше нечисти в одном месте?
— А для чего?
— Ну, чтобы было место с большим скоплением Демонической Ци, наверное.
— Хм, возможно и это тоже. Но нас интересует другая причина. Их несколько, но я Вам расскажу о самой неочевидной. Он действовал по принципу «Не можешь остановить — возглавь». Понимаете? — мотает головой, как ребёнок, ей Боги, — В этом городе проще контролировать всех, кто туда стекается. Зачем вылавливать по миру демонов, призраков и всяческих чудовищ, если можно их собрать в одном месте, установить там правила и не давать им слишком распоясаться. Со своими проблемами, нуждами и желаниями они всё равно придут к нему, в Игорный Дом. Жить в его городе — удобно для них. Но нужно соблюдать правила и не зарываться. И даже если кто-то задумает что-то слишком вредящее людям, Градоначальник может их ограничить, направить их энергию в другое русло или ещё как-то повлиять. Теперь понятно?
— Да, — Лан Цяньцю задумался, — с этой стороны я никогда ситуацию не рассматривал. Спасибо. Я понял о чем Вы просите. Постараюсь сначала думать. — Он улыбнулся немного смущённо.
— Благодарю. Рад, что смог Вам всё объяснить, не обидев. — улыбнулся в ответ и снял купол.
— Какие обиды, что Вы! Я же понимаю, как важно сейчас не натворить дел. Я пойду к остальным, — Принц кивнул и потопал к столам.
Следующий в моём списке был хорошим человеком. Один из столпов Небес. Я не знал, как он выглядит, но с ним всё просто. Он честный, открытый и смелый. А так же, побьёт любого, кто попытается выдать себя за него, найдись такой смельчак.
— Цюань Ичжэнь, спуститесь, пожалуйста.
Ко мне приблизился юноша невысокого роста, с приятным лицом и вьющимися волосами.
— Слушаю. — у него были глубоко посаженные глаза, отчего взгляд казался немного хмурым.
— Знаю, Вам не нравится здесь находиться, но это было совершенно необходимо.
— Понимаю. Есть что-то, чем я могу помочь?
— Нет, Вы сами по себе помогаете, — я улыбнулся, — но есть кое-что, что Вас заинтересует, — я закрыл нас от подслушивания, — Вы знаете, где Инь Юй?
— Нет. Зачем он Вам? — теперь он и впрямь хмурился.
— Мне — не за чем. Но Вы хотите знать, где его найти? — я склонил немного голову вправо. Подхватил от Арина привычку.
— Да, хочу!
— Я расскажу Вам, но обещайте мне не совершать опрометчивых поступков. Ему всё ещё сложно. Он не пережил произошедшее. Вы дороги ему, но его чувства слишком противоречивы. И то место, где он нашёл приют, Вам может не понравиться. Но его всё устраивает. Не знаю, счастлив ли он, но уходить оттуда пока не хочет. Вы можете мне обещать не делать глупостей? — на самом деле, я нифига не знаю о чувствах Инь Юя. Но, возможно, его бывший подопечный сможет как-то исправить ситуацию, и его шисюн присоединится к Демонам или вернётся на Небеса. В обоих случаях - мы в выигрыше.
— Хорошо, — он опять нахмурился, — обещаю.
— Он в Призрачном Городе. Помощник Градоначальника. Найти его будет не очень просто, он всегда в маске. — Циин вскинулся в неверии, — Но, пожалуйста, не ссорьтесь с Хуа Чэном. Он не держит вашего шисюна насильно, просто принял его на службу, когда тот попросил. И хорошо к нему относится. Честно. Его там не обижают. И он там добровольно.
— Вы уверены? — я кивнул, — Ясно. Мне нужно всё обдумать.
— Да, конечно. Присаживайтесь, если хотите.
Он кивнул, и я пропустил его, сняв барьер.
— Пэй Су! — ещё один ребёнок, за которым я когда-то присматривал. Он спустился, и я снова поднял купол. Заметил, как дёрнулся Генерал Пэй Мин, переживает за парня. Но тут он ему не помощник.
— Ох, и натворил же ты дел, Пэй Су. — я смотрел на него с сожалением. Я понимал его, но одобрить совершённые поступки никак не мог. — Надо всё исправить.
— Да, Генерал Хуа. — он опустил плечи и голову. Бедный ребёнок.
— Прямо сейчас ничего делать не нужно. Мы вместе с тобой отправимся к Бань Юэ. Девочке надо помочь. И с призраками разберёмся. — я помолчал, — Пэй Су, ты понимаешь, что я не могу оставить твои поступки без последствий?
— Да, Генерал Хуа. — вот заладил!
— В общем, так, после того, как разберёмся с ситуацией в крепости, отправлю тебя в ссылку к Повелительнице Дождя лет на 50 лет. Будете ей там с Бань Юэ помогать в полях.
— Правда?! — он заулыбался и поднял голову.
— Это наказание! Нечего радоваться! — я притворно нахмурился, стараясь не улыбаться.
— Да-да, я понимаю. — он закивал, пытаясь спрятать улыбку.
— Ладно, ребёнок. Иди, поешь. Только дяде пока ни слова!
Пэй Су поклонился, и, протараторив «Спасибо, Генерал Хуа!», потопал к съестному. Жаль их обоих. И его, и Бань Юэ. Оба — дети с тяжёлой жизнью. Надеюсь, у них всё наладится. Но парня, в любом случае, оставлять здесь нельзя. Так много людей он погубил ради своей подруги. Хотя, с учётом того, как он вознëсся...
Так, с основными персонажами разобрался. Итого: пять столпов Небесного пантеона, двое на подхвате, остальные — не учитываются. Хотя, может Фэн Синь сможет подрасти. Но нужно решить вопрос с его ребёнком, о чём ему знать не обязательно. Совершенно. В конце концов, виноват не Бог Войны, а его бывшая. А дитя пора отправить на перерождение. Не следует нерождённому младенцу оставаться в этом мире. Он лишь мучит себя и других.
Оставшиеся Чиновники Верхних Небес были мне не знакомы, а потому я просто вторгался в их разум, без экивоков. Часть из них были отправлены мной в Чертоги без раздумий. Конечно, я озвучивал для всех причины своих решений. И совершенно не стеснялся в выражениях. Например, там было трое ублюдков, что насиловали детей. Они упивались своей властью над ними и их страхом. Одна из самых мерзких, на мой взгляд, сексуальных девиаций. И один из них был тем, на кого я наложил молчание и путы. Тот самый, что выбесил меня в самом начале. Фу, мерзость. Стали они такими после вознесения или до, покрывал их Цзюнь У или нет — плевать. Но я заметил одну деталь.
— Генерал Пэй Мин! Вы же видели, что что-то не так! Почему промолчали?
— Да, я кое-что заметил. Но я думал, они бегают на свидания со смертными дамами. — ну да, нашёл блюстителя нравственности, конечно, — Мне бы и в голову не пришло то, что происходило на самом деле!
Ох, за что мне всё это?
— Я прошу всех присутствующих впредь обращать внимание на подобные моменты. Если кому-то покажется что-то подозрительным, лучше проверьте. Или попросите меня проверить. Я не могу уследить за всеми. Присмотритесь к своим подчинённым, младшим служащим, Чиновникам Средних Небес. В наших общих интересах не оставить подобных личностей в рядах Небожителей.
Нашлось несколько любителей азартных игр, что практически всё спускали в Призрачном городе. Были те, кто издевался над собственными подчинёнными, бил их и унижал, а те молча терпели. Не все такие предприимчивые, как Лин Вэнь. Были интриганы, сплетники, завистники… На Демонов и нечисть они не тянули, конечно. Но и в Небесном городе им делать нечего. В большинстве своём, это те, кого, как говориться, испортила власть. И рано или поздно их всё равно придётся убирать. Так что да, их тоже в Чертоги. Назовём это превентивными мерами.
А были и хорошие, но простые Чиновники. С какими-то незначительными мини-пороками, типа неудержимой любви к какому-то лакомству или излишней привязанности к дорогому вину. Чисто теоритически, Небожители не должны иметь таких недостатков. Но как по мне, у каждого должна быть отдушина. Идеальный человек — подозрительный человек. Каждый Чиновник, из оставшихся, сам по себе на баланс особо не влиял, но вместе они создавали хороший фон. Один из этих Богов подходил ко мне неуверенно, сильный румянец выдавал его с головой. Я прочёл его мысли.
— Почему Вы стыдитесь этого?
— Я полюбил смертного. Мужчину.
— И что? Вы любите. Это не жажда обладания или похоть. То, что Вы испытываете — чистое и прекрасное чувство. Какая разница, на кого оно направленно? Вы сказали ему?
— Нет. Я боюсь, он не примет моих чувств.
— Да, он может их не принять. Но ведь может быть и наоборот. Поговорите с ним. Его век недолог. Вы можете решаться на признание десятки лет, но он не может столько ждать. Если он Вам откажет, что ж, придётся пережить это. Но Вы будете знать, что попытались что-то сделать. А если он согласиться, Вы сможете забрать его на Средние Небеса или научить культивации. Не бойтесь и не стыдитесь своей любви. Ваше чувство — прекрасно. Не всём дано его испытывать.
— Вы правда так думаете? — я кивнул, а он как-то подобрался, его глаза засияли, — Хорошо! Я поговорю с ним. Спасибо! — и этот удивительный Небожитель поспешил к выходу из зала. Надеюсь, он не слишком поспешит в своих действиях.
Ну, кажется всё. Снял барьер со входа. Теперь могут идти, куда хотят. А я могу немного передохнуть. Хоть воды попью. Дальше — ещё куча дел. Один Ци Жун чего стоит.