***
По пути к дому Шиничиро пытался развеселить Такемичи, рассказывая истории про своего брата. — Майки — настоящий засранец. Ты не поверишь, он как-то съел все мои запасы еды. Причём за раз! — Правда? — попытался улыбнуться Такемичи, но его голос звучал натянуто. Внутри он был охвачен волнением. Он не знал, как справится с тобой, когда увидит Майки ребёнком. "Как мне себя вести? Что сказать? А если я случайно выдам что-то лишнее?" Эти мысли крутились в его голове, пока мотоцикл Шиничиро мчался по улицам, а он прислонялся к его спите крепче обнимая. — Ты какой-то странный сегодня, — заметил Шиничиро, бросив на него взгляд. — Устал? — Немного… — уклончиво ответил Такемичи, опустив взгляд. Когда они подъехали к дому, Такемичи почувствовал, как его руки вспотели. Он знал, что увидит его, но не знал, как справится с нахлынувшими чувствами. — Эй, Майки! Я привёл гостей! — громко крикнул Шиничиро, заходя во двор. На веранде сидел маленький мальчик. Светлые волосы, немного растрепанные, чёрные глаза, которые, несмотря на возраст, смотрели серьёзно. — Кто это? — спросил он, лениво поднимаясь. Такемичи замер, его дыхание сбилось. «Майки… Это ты. Но такой… маленький». — Это мой друг Такемичи, — представил его Шиничиро. — Помогает мне в мастерской. Майки подошёл ближе, осматривая Такемичи с ног до головы. — Ты странный. Эти слова заставили Такемичи невольно улыбнуться. — Что? Почему? — У тебя лицо какое-то… слишком серьезное. Шиничиро рассмеялся, а Такемичи почувствовал, как внутри всё сжалось. «Ты даже не представляешь, как много ты значишь для меня». — Почему ты молчишь? — нахмурился Майки. — Просто рад тебя видеть, — сказал наконец Такемичи. В этот момент из дома выбежала маленькая девочка. Это была Эмма, с длинными золотистыми волосами и широкой улыбкой. — Майки! Ты почему, не сказал, что у нас гости? — небрежно спросила она, подбегая ближе. — Я и не знал, — пожал плечами Майки. Эмма повернулась к Такемичи, внимательно разглядывая его. — Ты кто? — Я… друг твоего брата, — ответил он, стараясь быть спокойным. — Правда? Хм, ты симпатичный. Такемичи смутился, а Шиничиро громко рассмеялся. — Вот и всё, Такемичи. Ты влюбил Эмму в себя, — пошутил он, хлопнув его по плечу. — Нет! — быстро сказала Эмма. — Просто он выглядит лучше, чем все друзья Майки. — Эй, — возмутился Майки. После этого вечера Такемичи чувствовал себя странно. Он не мог перестать думать о том, что увидел: Майки, Эмма — такие молодые, такие беззаботные. «Я должен защитить их. Я не могу допустить, чтобы с ними случилось что-то снова». Эти мысли прочно засели в его голове. Шиничиро заметил, что Такемичи стал более задумчивым, но не стал ничего говорить. Он бросился только нерешительное: — Ты стал вести себя как-то иначе. Всё в порядке? — Да. Просто думаю, как лучше всё исправить… — Исправить? — недоуменно переспросил Шиничиро. — Я имею в виду… Просто нужно быть лучше. Шиничиро улыбнулся, не задавая больше вопросов.***
Прошло несколько дней с момента первого знакомства Такемичи с Майки и Эммой. Они начали привыкать к его присутствию, но между ними всё ещё чувствовалась лёгкая настороженность. Майки, несмотря на свой возраст, общался чуть-чуть и осторожней, а Эмма, хоть и была более открытой, внимательно следила за каждым словом и жестом Такемичи. Шиничиро, как всегда, был спокоен и расслаблен. Но однажды вечером, закончив работу в мастерской, он внезапно предложил: — Слушай, поехали ко мне домой. — Опять? — удивился Такемичи. — Да. Сегодня мой дедушка тренирует Майки. Может, тебе интересно будет посмотреть. Эти слова заставили Такемичи нервно сглотнуть. "Тренировка? У их деда?" Он прекрасно знал, что Сано-старший был мастером боевых искусств. Это объясняло, почему Майки и Баджи были такими талантливыми бойцами. — Ну, что скажешь? — спросил Шиничиро, глядя на него с прищуром. — Конечно, поехали, — ответил Такемичи, стараясь скрыть свои смешанные чувства. Когда они подъехали к дому, Такемичи сразу заметил знакомую атмосферу. Большой внутренний двор был освещен фонарями, которые придавали заворажующий вид. Слышались звуки ударов, перебивающиеся громкими выкриками. — Это они, — сказал Шиничиро, ухмыляясь. Войдя через ворота, они увидели, как Майки, Эмма и Баджи тренировались под руководством пожилого мужчины с крепким телосложением. Это был их дедушка. — Давай ещё раз! — громко командовал он, стоя в центре татами. Майки, с серьёзным выражением лица, отрабатывал удары ногами, которые, несмотря на его возраст, уже были впечатляющими. Рядом с ним Эмма повторила движение, но с небольшим шагом. Баджи, чуть выше остальных, бил по тренировочной груше с завидной силой. Его длинные волосы развевались при каждом движении, а в глазах читалась не только сосредоточенность, но и азарт. Такемичи невольно замер, наблюдая за ними. «Вот они, те, кого я знаю из будущего… Но такие молодые, такие полные жизни». — О, глядите, кажется, к нам гости, — громко сказал дед Сано, обернувшись к воротам. Все трое разом остановились. — Такемичи! — закричал Майки, моментально забыв о тренировке. Он побежал к нему и, не замедляя движения, запрыгнул прямо на него, обхватив ноги и руки. — О-о, полегче, Майки! — воскликнул Такемичи, едва удерживая равновесие. — Ты пришёл! — радостно сказала Майки. — Да, пришёл, — засмеялся Такемичи, глядя на мальчика, который выглядел таким счастливым. — Майки, слезь с него! — строго сказал дед, но в его голосе прозвучала скрытая улыбка. Майки хоть и не спрыгнул на землю, но его взгляд не отрывался от Такемичи. — Кто это? — спросил дед, оглядывая незнакомца с головы до ног. — Это Такемичи, — ответил Шиничиро, подходя ближе. — Помогает мне в мастерской. И, как оказалось, парень не только мозгами шевелит, но и качается. — Правда? — дед внимательно посмотрел на Такемичи. — Эй, зачем ты это сказал? — быстро пробормотал Такемичи, бросив на Шиничиро испуганный взгляд. — Ну а что? Это правда! — Шиничиро хохотнул, сев на лавку у края татами. Майки, сидящий рядом с Такемичи, вдруг воскликнул: — Ты дерёшься?! — Ну… не совсем. — Ты тренеруешся? — спросил дед, прищурившись. — Ну… немного, — ответил Такемичи, чувствуя, как все взгляды сосредоточились на нем. — Значит, ты интересуешься боевыми искусствами, — задумчиво протянул старик. — Хочешь попробовать узнать что-то новое? — Что? — удивился Такемичи. — У меня есть место для ещё одного ученика, — продолжает дед. — Если хочешь, я могу тебя тренировать. Эти слова застали Такемичи врасплох. Он видел, как Майки, Эмма и даже Баджи с интересом смотрели на него. — Ты должен согласится, — вдруг сказал Майки, схватив его за руку. — Дед самый лучший! — Правда? — засмеялся Такемичи. — Да! «Он сделал меня таким крутым, как я есть», — с гордостью сказал Майки, чем вызвал смешок у Шиничиро. — Ладно, если ты так настаиваешь, — наконец сказал Такемичи, улыбнувшись. Когда тренировка закончилась, все сели за большой стол в доме Сано. Дед внимательно смотрел на Такемичи, иногда задавая ему вопросы о том, как долго он тренируется и чего хочет достичь. Баджи, который сначала молчал, вдруг сказал: — Такемичи, да? Ты выглядишь серьёзным, но ты умеешь драться? Такемичи посмотрел на него. — Я только учусь, — честно ответил он. — Ну, посмотрим, чего ты стоишь, — с ухмылкой сказал Баджи, протянув руку за очередной миской риса. — Баджи, оставь его в покое, — вмешался Шиничиро, усмехнувшись. — Я просто проверяю, вдруг что, — пожал плечами Баджи, но в его взгляде уже не было недоверия. Такемичи понял, что завоёвывать уважение Баджи будет сложно, но он был готов попробовать.***
Утром следующего дня Такемичи снова пришёл в усадьбу Сано. Его встретил дедушка, строгий, но вежливый, с прямой осанкой и внимательным взглядом. — Ты решил попробовать? — спросил старик, слегка приподняв бровь. — Да, — твёрдо ответил Такемичи, хотя внутри всё ещё сомневался, справится ли он. — Хорошо. Тогда начнём с основ. Первое занятие было сосредоточено на балансе и стойке. Несмотря на кажущуюся простоту, это было невероятно сложно. Старик наблюдал за ним, молча корректируя движение. — Держи равновесие. Если не будет устойчивости в ногах, ты легко выбьешься из колеи, — спокойно говорил он, когда Такемичи снова терял баланс. Рядом сидели и с интересом наблюдали Майки и Эмма. — Ты хорошо держишься, — сказала Майки, подбадривая его. — Спасибо, — ответил Такемичи, смахивая пот со лба. Его тело ныло, но он чувствовал, что становится сильнее. После тренировки Такемичи оказался на веранде рядом с Баджи, который лениво жевал яблоко. — Ты реально решил заниматься с дедушкой? — спросил тот, глядя на него исподлобья. — А что? — Обычно люди сдаются после первой тренировки. Он строгий, но я скажу так: если ты остаешься, то станешь кем-то. — Я не собираюсь сдаваться, — уверенно ответил Такемичи. Баджи хмыкнул и откусил ещё кусок яблока. — Ладно, тогда докажи. И тогда я поверю, что ты не слабак. Эти слова были для Такемичи неожиданной поддержкой. Он знал, что завоевать уважение Баджи будет трудно, но этот разговор стал первым шагом к их дружбе.***
Однажды вечером, когда Такемичи пришёл в усадьбу Сано, он заметил мальчика с яркими волосами, который сидел на крыльце в одиночестве. — Кто это? — шепнул он Майки. — Это Хару. Он недавно к нам начал ходить. Чудаковатый, но нормальный, — пожал плечами Майки. Такемичи подошёл ближе, но мальчик взглянул на него с подозрением. — Ты кто? — спросил он резко. — Я Такемичи. — Майки притащил ещё одного друга? — фыркнул Хару. — Нет, я друг Шиничиро. Санзу поднялся и внимательно посмотрел на него. — Хм… Ты странный. Такемичи только усмехнулся. — Все это говорят. Санзу смотрела на него еще несколько секунд, потом отвернулась. — Ладно, делай, что хочешь, — бросил он, уходя.***
С каждым днём тренировки становились всё сложнее. Дед Сано добавлял новые движения, чтобы заставить Такемичи работать до изнеможения. — Ты неплохо держишься, — однажды сказал старик, глядя, как Такемичи выполняют серию ударов. — Но помни: Визуализация силы без дисциплины — это всего лишь шум. Эти слова глубоко запали в голову Такемичи. Он пришел домой измотанным, но с чувством гордости. Его тело стало сильнее, а движение — увереннее.***
После очередной тренировки Майки предложил: — Эй, хочешь познакомиться с моим лучшим другом? — Конечно, — ответил Такемичи, хотя внутри почувствовал легкое волнение. Когда они пришли в небольшой двор, где собрались дети, Такемичи увидел мальчиков. Среди них был Дракон — с длинным хвостом, высоким взглядом полным уверенности. — Это мой друг, Такемичи! — с гордостью сказал Майки, как будто представлял новое чудо света. — Эй, — коротко бросил Дракен, пожимая ему руку. — Рад познакомиться, — ответил Такемичи, чувствуя силу в его рукопожатии. Знакомство было коротким, но вскоре Такемичи понял, что Дракен, несмотря на свою серьезность, он был хорошим парнем. Ничего не изменилось.