***
Была полночь. Время, когда Субару решил воплотить свой план в жизнь. «Мне нужно что-то испытать!» — прошептал он себе, глядя в окно на залитый лунным светом двор. Звезды сверкали на ночном небе, и он чувствовал, как внешний мир зовет его. «Это идеальное время! Все спят, и никто не заметит, если я ненадолго выскользну». Для Субару было обычным делом улизнуть из дома по ночам; он делал это несколько раз в своей прошлой жизни, когда был ребенком, будучи шутником и все такое. «Крадись, крадись, крадись...» Он тихонько открыл окно в своей комнате и выбрался наружу, стараясь не производить слишком много шума, когда он спускался на траву внизу. «Миссия: Ночное приключение» готова!» — прошептал он, и улыбка расползлась по его лицу. Он не остался неподготовленным, на поясе у него висел меч, который он временно взял из арсенала поместья. Прокравшись мимо спящего поместья, Субару направился к ближайшему лесу, который нависал впереди, словно темная бездна. «Что может случиться в худшем случае?» — пробормотал он, пытаясь убедить себя. Он ведь тренировался в бою на мечах, верно? «Я справлюсь со всем, что узнаю здесь!» Теперь он шел по лесу, осторожно избегая корней и веток на земле, пока он углублялся в лес. Но чем глубже он заходил, тем менее комфортно он себя чувствовал. «Ладно, может быть, это было немного безрассудно», — признал он себе под нос, нервно оглядываясь по сторонам. Он внезапно осознал окружающую обстановку вокруг себя, шелест листьев, завывание ветра и стрекотание далеких сверчков. Внезапно он услышал то, что можно было бы описать как мужской крик. Субару застыл на месте, сердце колотилось. Звук раздался откуда-то издалека, из глубины леса, и он определенно не казался дружелюбным. «Кто... это был? Может, кому-то нужна помощь?» С глубоким вздохом он осторожно направился на звук, бесшумно двигаясь между деревьями. Крики становились громче по мере его приближения. Наконец, он увидел то, что можно было описать как костер с несколькими караджами и группой из нескольких бандитов с оружием наготове. Субару спрятался за кустами, наблюдая за происходящим. Сначала он ожидал, что эти бандиты кого-то схватили, и крики исходили от жертвы, однако это было далеко от истины, поскольку он видел их испуганные и растерянные лица. «Йоооооо! Давайте все эти вкусности, вы, куски мусора!» — раздался взволнованный голос молодого мужчины, который, по-видимому, отлично проводил время. «Кто, черт возьми, этот ребенок!» — закричал бандит, бросившись к маленькой фигурке с мечом, намереваясь ударить его. Однако бандит отшатнулся назад, и из его руки брызнула кровь, когда юноша увернулся от атаки и контратаковал с удивительной ловкостью. «Ни за что! Давай я покажу тебе, как выглядит настоящее мастерство!» — закричал мальчик. Субару наконец заметил его. Мальчик, не старше его, с бумажным пакетом на голове и мечом, которым он полоснул бандита по руке. «Да ладно! Ты что, драться не умеешь?» — поддразнил мальчик. «Я даже не разогрелся еще!» «Кто ты, черт возьми, такой, отродье?» — крикнул один из бандитов, на их лицах отразилась смесь замешательства и раздражения. Они были явно ошеломлены таким неожиданным поворотом событий. «Просто ваш дружелюбный соседский фехтовальщик!» — воскликнул мальчик, выпятив грудь. «Я здесь, чтобы убрать мусор!» Субару наблюдал, разрываясь между благоговением и недоверием. «Что, черт возьми, происходит?» — пробормотал он себе под нос. Серьезно, кто просто так врежется в группу бандитов с бумажным пакетом на голове? «Вы не воспринимаете нас всерьез!» — крикнул один из бандитов, пытаясь взять себя в руки. «Возьмите его!» Субару остался прятаться за кустами, его сердце колотилось, пока он наблюдал за разворачивающейся абсурдной сценой. Бандиты бросились на мальчика, но, к удивлению Субару, мальчик с бумажным пакетом на голове увернулся от их атак с впечатляющей ловкостью, его движения были плавными и быстрыми. «Слишком медленно!» — закричал мальчик, смеясь, разворачиваясь и рубя другого бандита, заставляя его отступить. Субару не мог поверить в то, что он видел. Этот парень сражался с тремя бандитами и держался! Однако один из бандитов проявил неосторожность, и мальчик воспользовался случаем и отрубил ему руку быстрым взмахом меча. Бандит закричал, падая на землю и сжимая обрубок руки. «Прежде чем ты умрешь, ты должен узнать, кто я. Я — Стильный Убийца Бандитов». Оставшиеся двое бандитов выглядели так, будто пересматривали свой жизненный выбор, глядя на своего павшего товарища, на их лицах мелькала паника. «Что ты за ребенок?» — закричал один из них, отчаянно пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией. «Ой, ой! Я ведь только что сказал, кто я, не так ли?» — с усмешкой ответил мальчик. «Итак, вы, ребята, собираетесь убежать, как трусы, или мне придется вас обоих тоже убрать?» — усмехнулся мальчик. «Шучу, никто из вас не уйдет живым этой ночью». Тем временем Субару был в состоянии шока и недоумения. «Стильный убийца бандитов?» Они же не могут быть одним и тем же человеком, верно? «Я просто стильный убийца негодяев». Тот, кто спас его в ту роковую ночь, тот, кто дал ему второй шанс. Что он здесь делал? Как он здесь оказался? Разве он не должен был быть в своем старом мире, отбиваясь от других байкеров? Когда кто... Глаза Субару медленно расширились от осознания. Голова павшего бандита была отсечена одним быстрым взмахом меча мальчика. Кровь брызнула на землю, а оставшиеся бандиты широко раскрытыми глазами уставились на своего павшего главаря. «Ой!» — ахнул Субару, закрывая рот рукой. Он не мог поверить в то, что только что увидел. Это было жестоко. Комок образовался в его горле, а желудок скрутило. Ему захотелось блевать. И он это сделал, выставив содержимое своего ужина по всем кустам. Мальчик безумно рассмеялся, явно наслаждаясь хаосом, который он только что устроил. «Пусть это будет вам уроком!» — крикнул мальчик, поворачиваясь к оставшимся двум бандитам. «Вы думаете, что можете просто объединиться и издеваться над невинными путешественниками? Подумайте еще раз!» Один из бандитов закричал в отчаянии, когда он побежал к ребенку с поднятым мечом, дико размахивая им в попытке отомстить за своих павших товарищей. Мальчик Мальчик уклонился от атаки, уклонившись и нанеся ответный удар резким взмахом, выбив меч из руки бандита. Бандит качнулся вперед, широко раскрыв глаза, когда понял, что теперь он беззащитен. Мальчик не колебался. Быстрым движением он снова взмахнул мечом, разрубив бандита на две части чистым ударом. «Ух ты, это было слишком просто!» — воскликнул мальчик, вытирая меч о траву и поворачиваясь к последнему бандиту, который теперь дрожал от ужаса, прислонившись спиной к дереву. «Пожалуйста! Не убивайте меня!» — заскулил последний бандит, его глаза метались туда-сюда, ища спасения, которого не было. «Я не хотел ничего этого! Я просто выполнял приказы!» Мальчик с бумажным пакетом наклонил голову, на его лице появилась довольная улыбка. «Тебе следовало подумать об этом, прежде чем ты решил приставать к невинным путешественникам. Теперь у тебя есть последний шанс», — сказал он, наклоняясь ближе, выражение его лица было серьезным. «Скажи мне, где твои золотые монеты, или, боюсь, тебя ждет та же участь, что и твоих друзей». Бандит громко сглотнул, на его лице застыло испуганное выражение. «Оно на лафете в сундуке! Клянусь! Просто отпустите меня!» Глаза мальчика озорно сверкнули, когда он отступил назад, крутя меч в руке. «Видишь? Это было не так уж и сложно, не так ли? Теперь будь хорошим маленьким бандитом и укажи мне правильное направление». Бандит, дрожа как лист в бурю, подняв руки в знак поражения, энергично кивнул. «Вон там!» Он указал на карету в стороне, ее дверца была едва приоткрыта. «Пожалуйста, просто отпустите меня! «Никаких обещаний!» — воскликнул мальчик, подбежав к карете. Он распахнул дверь, роясь в ее содержимом. Субару наблюдал, наполовину спрятавшись в кустах, все еще пребывая в шоке от того, что он только что увидел. Мальчик вытащил сумку, которая выглядела тяжелой и звенела от звона монет. «Джекпот!» — радостно крикнул он, держа ее над головой, как будто только что выиграл приз. Затем он повернулся к перепуганному бандиту, который теперь практически дрожал. «Тебе повезло, что я сегодня в хорошем настроении. Я отпущу тебя — на этот раз». «Спасибо! Спасибо!» — пробормотал бандит, все еще лежа на земле. «Клянусь, я больше никогда этого не сделаю!» «Да, да, поверю, когда увижу!» — небрежно ответил мальчик, явно не очень заинтересованный в мольбах бандита о пощаде. Он спрятал мешок с монетами, оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что путь свободен. «А теперь проваливай, пока я не передумал!» Бандит вскочил на ноги и бросился к деревьям, однако прежде чем он успел убежать, из спины вылетел кинжал, пронзивший его череп и убивший прежде, чем он успел сбежать. «Ой, ты не успел увернуться достаточно быстро, да?» — сказал мальчик с озорной ухмылкой. Он удовлетворенно посмотрел, прежде чем вернуться к костру Субару неловко заерзал в своем укрытии. Он никогда не видел ничего подобного, особенно от кого-то его возраста. Стоит ли ему вмешаться? Стоит ли ему раскрыться? Казалось неправильным просто стоять и смотреть, но в то же время это была ненормальная ситуация. «Что я вообще здесь делаю?» — пробормотал он себе под нос, борясь с желанием бежать обратно в безопасное поместье. «Не так я представлял себе свое приключение». Внезапно мальчик направил свой меч в сторону кустов, где прятался Субару. «Я что, пропустил еще одного бандита?» — крикнул он, и на его лице расплылась зловещая ухмылка. «Выходи! Обещаю, я не укушу… слишком сильно». Сердце Субару забилось быстрее, когда он понял, что его заметили. Он должен был быстро соображать. Бежать? Прятаться? Нет, это только привлечет больше внимания! Стиснув зубы, он медленно вышел из-за кустов, пытаясь выглядеть храбрым, хотя чувствовал совсем другое. «Э-э, привет... Я просто, гм... проходил мимо», — пробормотал Субару, неловко помахав рукой. Мальчик с бумажным пакетом наклонил голову, на мгновение опешив, хотя и не подал виду. «Почему он здесь?» — подумал он про себя. «Проходишь мимо, а? Среди ночи? Тебе следует спать в это время». Мальчик с бумажным пакетом наклонил голову, на мгновение опешив, хотя и не подал виду. «Зачем он здесь?» — подумал он про себя. «Проходит мимо, а? Среди ночи? Тебе лучше спать дома». Субару нервно сглотнул, оглядываясь на поверженных бандитов, распростертых на земле. «Ладно, ну, я подумал, может быть… я пойду на полуночную прогулку и, гм, насладюсь свежим воздухом?» Однако Субару быстро взял себя в руки. «Подожди! Ты — Стильный Убийца Хулиганов!» Мальчик, слегка опешив, ответил. «Я — Stylish BANDIT Slayer. Мне кажется, вы ошиблись человеком». "Нет, нет! Ты определенно тот же парень! Это не может быть совпадением! Если ты тоже переродился здесь и выглядишь на один возраст со мной, это значит..." Глаза Субару снова расширились. "Снял свой бумажный пакет!" «Э-э, нет, я в порядке», — ответил мальчик, инстинктивно поправляя бумажный пакет на голове. У Субару возникло подозрение, что Минору мог быть тем, кто спас его в ту роковую ночь. Он принял во внимание все — тяжелую сумку, которую он всегда носит с собой, которая определенно была заполнена ломами, тяжелые ботинки, мешки под глазами, которые могли означать его ночные действия в качестве Стильного Убийцы Хулиганов, и тот факт, что никто еще не раскрыл его личность. "Сид! Я знаю, что это ты!" - воскликнул Субару. "Нет, скорее Минору!" «Понятия не имею, о чем ты говоришь», — категорически ответил мальчик. «Да ладно, это смешно! Я знаю, что ты — это он! Мы оба оказались в этом странном мире. Ты спас меня однажды, а потом мы умерли вместе... и это была твоя вина». «Мне кажется, ты меня с кем-то перепутал, малыш. Просто иди домой», — небрежно ответил мальчик. «У тебя та же самая осанка, та же самая манера вести себя безразлично и безразлично ко всему. Ты прячешься за этим бумажным пакетом, но каждое твое движение, каждый прием уклонения — это то же самое, что и у Стильного Убийцы Хулиганов! А теперь ты называешь себя Стильным Убийцей Бандитов? Все это имеет смысл! Ты переродился как Сид Кагено, но на самом деле ты все еще Минору! Тебе не спрятаться от меня, приятель!» Мальчик, или, скорее, Сид, моргнул от удивления, когда Субару изложил свою теорию. После минуты молчания он решил использовать свой последний шанс, последнюю карту триумфа, которую он выложил для этого самого момента. «Я демон, который вселился в твоего одноклассника, и теперь я стремлюсь господствовать над этим миром». У Субару отвисла челюсть, на мгновение ошеломленный неожиданным поворотом событий. «Демон?! Серьёзно? Как настоящий, выскакивающий из темноты, захватывающий мир демон? Я что, должен в это поверить?» У Субару отвисла челюсть, на мгновение ошеломленный неожиданным поворотом событий. «Демон?! Серьёзно? Как настоящий, выскакивающий из темноты, захватывающий мир демон? Я что, должен в это поверить?» Сид скрестил руки на груди, выражение его лица по-прежнему было скрыто под бумажным пакетом. «Тебе не нужно верить во что-либо, но это то, с чем ты имеешь дело». «Я в это не верю!» — воскликнул Субару, вскинув руки в раздражении. «Чёрт, вот и моя карта триумфа...» — пробормотал Сид себе под нос, прежде чем сделать глубокий вдох. «Я не ожидал, что событие, в котором главный герой раскрывает личность и способности своего брата, произойдёт так скоро. Но ладно, попробуем что-нибудь другое». Без предупреждения Сид сорвал бумажный пакет, открыв свое лицо. Это был, несомненно, Сид — Минору. Субару моргнул, на мгновение потеряв дар речи, когда он уставился на знакомое лицо. «Ух ты... Это действительно ты». «Я думал, что смогу сохранить свою личность в тайне еще немного, но ты, кажется, меня раскусила». — ответил Сид. «Подожди, я что, только что испортил свое драматичное раскрытие личности?» Субару покачал головой, пытаясь осознать то, что он только что увидел. «Это безумие! Так ты и вправду Минору... Сид... Я больше не знаю, как тебя называть! Но почему ты здесь? Зачем ты стал «Стильным Убийцей Бандитов» из всех возможных?» «Это всего лишь шаг к моей конечной цели — стать Преосвященством в Тени», — сказал Сид, и его тон внезапно стал серьезным. «Я не хочу быть просто очередным героем или злодеем. Я хочу стать достаточно сильным, чтобы манипулировать тенями мира из-за кулис». Субару не мог не нахмуриться, его прежнее волнение дрогнуло. «Так ты говоришь, что хочешь быть каким-то кукловодом? Звучит ужасно... мрачно, понимаешь? Не похоже на ярких героев, о которых мечтают дети». «Герои скучны. Они борются со светом и за это их прославляют, но настоящая сила кроется во тьме. Никто не видит, как дергают за ниточки, но я хочу быть тем, кто их дергает. Я хочу создать свою собственную историю, в которой я буду контролировать судьбу всех вокруг меня». Субару поднял бровь, почувствовав в словах Сида нотку одержимости. «Ты понимаешь, что это звучит немного... банально, да? Таинственная фигура в тени? Это то, что можно увидеть в плохом фэнтезийном романе». Сид пожал плечами, не обращая внимания на критику Субару. «Пробы и ошибки, мой друг. Я просто иду по пути, который, как я верю, приведет меня к истинной силе. К тому же, быть Стильным Убийцей Бандитов весело!» Субару моргнул в недоумении. «Веселье? Ты называешь это весельем?» Он посмотрел на останки побежденных бандитов, разбросанных вокруг, выглядя бледнее обычного. «Ты только что изрезал кучу парней, как будто это было пустяком! Что с тобой не так?» «Ты бы видел, как они терроризировали невинных торговцев. Вот какую цену они платят за свои действия». «Да, но…» — начал Субару. «Это кажется немного экстремальным, ты не думаешь? Я имею в виду, конечно, эти парни явно замышляли что-то нехорошее, но разрезать их пополам? Это просто… страшно!» «Иногда нужно сделать заявление. К тому же, они не будут беспокоить никого другого. Считайте это общественной услугой». Он взглянул на мешок с монетами, который он припрятал, и на его лице сияла ухмылка, как будто это оправдывало все. Субару ощутил смесь шока и замешательства, глядя на Сида. «Я сдаюсь. Я даже не могу начать понимать твою логику прямо сейчас. Если ты так смотришь на вещи, то ты делаешь это, я полагаю». «В конце концов вы оцените путь теней. Поверьте мне, это гораздо более захватывающе, чем кажется на первый взгляд». Субару потер затылок, все еще пытаясь осмыслить все происходящее. «И что теперь? Мы просто оставим этих ребят здесь?» Сид пожал плечами. «Они больше не моя проблема. Но, думаю, мне стоит проверить их карманы на предмет чего-нибудь полезного. Ты удивишься, узнав, что носят с собой бандиты». Субару вздохнул. «Зачем я вообще сюда пришел?» Сид поднял бровь. «Ты можешь присоединиться ко мне. Кажется, тебе не помешало бы немного волнения в жизни, а мне не помешал бы партнер». Субару замер на предложении Сида, внутри него шел внутренний спор. «Присоединиться к нему?» Это серьезно? «Ты хочешь, чтобы я присоединился к твоей безумной идее убийства бандитов? Ты с ума сошел?» «Почему бы и нет? Ты видел, на что я способен. Плюс, я уверен, что ты обретешь некоторую уверенность». Субару нахмурился при этой мысли. «Тебе просто нужен кто-то, кто будет нести твою добычу, не так ли?» «Конечно, нет!» — солгал Сид, продолжая. «Это не обязательно должно длиться вечно. Ты можешь присоединиться, посмотреть, как оно, а потом, если тебе не понравится, ты можешь прекратить играть в ролевые игры и вернуться к своей обычной жизни. Просто попробуй». Субару колебался, взвешивая варианты. «Я не знаю, мужик...» «И ты также получишь 15% от моего дохода от этих маленьких делишек». «Послушай, дело не в деньгах...» "13%" «Речь идет о человеческих жизнях». "10%" «Ты вообще меня слушаешь...» "8%" «Сид...» "6%" «Вы смешны! Вы уменьшаете процент...» "5%" Субару в отчаянии вскинул руки, пытаясь сохранить самообладание, обдумывая эти абсурдные переговоры. «Ты ужасен в этом! Переговоры должны работать не так!» Он вздохнул. «Но ладно, я пойду с тобой. Но ты должен научить меня, как на самом деле лучше драться. Я не собираюсь стоять сзади и просто подбадривать тебя». «Сделка заключена». Они пожали друг другу руки, образовав партнерство, о котором Субару вскоре может пожалеть. «Ну, помоги мне забрать добычу у этих парней», — сказал Сид, начав рыться в карманах поверженных бандитов и, засияв от радости, вытащив несколько монет. Субару побледнел и неохотно начал помогать, не понимая, во что ввязался.***
«Йаху! Вечер добрый, сучки! Если хотите жить, отдавайте свои ценности!» — раздался в лесу молодой голос, напугав бандитов у костра. Несколько пар глаз обратились к источнику голоса, и в лагере внезапно наступила тишина. Это был мальчик, одетый в бумажный пакет на голове и держащий меч. «Что за черт? Кто, черт возьми, этот парень?» — прорычал один из бандитов, вставая со своего места и готовя оружие. Остальные быстро засуетились, чтобы собрать свое оружие, явно обеспокоенные вторжением. «Я заикался?» — закричал мальчик, ухмылка растянулась на его лице, когда он размахивал мечом. «Я сказал, отдай свои ценности или столкнись с последствиями!» Бандиты обменялись растерянными взглядами, на их лицах отразилось недоверие. «Думаешь, ты сможешь справиться с нами в одиночку, малыш?» «Один? Вы ошибаетесь! Я не один!» Он драматично махнул рукой в сторону теней, и прямо за ним... никто не появился. «Подожди! Я не готов…» — раздался из-за кустов еще один молодой голос. «Тебе следовало дать мне больше времени!» «Серьезно? Я готовил эффектное появление, а ты его испортил», — фыркнул мальчик в бумажном пакете, сердито глядя на фигуру, выходящую из тени. Из тени выступила фигура — Субару, одетый в черное пальто с черным мехом вокруг воротника и фиолетовый спортивный костюм, белую маску с большим фиолетовым шрамом через правый глаз и черными перьями под маской. «Я не ожидал, что твое драматическое разоблачение будет таким внезапным!» Напряжение в воздухе было ощутимым, когда бандиты недоверчиво щурились на двух мальчиков, стоявших перед ними и непринужденно болтавших. «Кем ты, черт возьми, являешься?» — усмехнулся один из бандитов, крепче сжимая свое оружие. «Я — Стильный Убийца Бандитов!» — заявил мальчик в бумажном пакете. «А я — Алькор, Человек в маске». Субару поправил позу, пытаясь принять роль, которую навязал ему Сид. Сид быстро взглянул на него, почувствовав дискомфорт Субару. «В чем дело?» «Э-э, ничего!» «Знаешь, мы всегда можем изменить твое имя на «Барусу, Лолиманс...» «Заткнись! Откуда ты вообще взял такое абсурдное имя!?» Бандиты переглянулись, не зная, смеяться им или встревожиться. Но они были явно раздражены наглостью двух детей, стоящих перед ними. Им было не совсем комфортно противостоять двум неожиданно дерзким детям. «Хватит игр! Взять их!» — крикнул один из главарей бандитов, его голос пронзительно звучал. Остальные бандиты начали двигаться. Первый бандит бросился на Сида, и Сид, используя свое облегченное тело, легко уклонился, одновременно рубя мечом. Бандит проковылял мимо него, явно шокированный быстрой реакцией мальчика. «Слишком медленно!» Тем временем Субару, размахивая кнутом — своим приобретенным оружием, — замешкался, столкнувшись с приближающимся бандитом. Он попытался вспомнить, чему его учил Сид об основах боя ранее. Он взмахнул кнутом вперед, целясь в ноги бандита. Кнут просвистел в воздухе, и, к его удивлению, он попал, обернувшись вокруг бандита и отправив его кувырком на землю. «Ого! Я действительно это сделал!» — воскликнул Субару, его охватило смешанное удивление и волнение. Он отдернул хлыст, отпустив его легким движением запястья, чтобы снова ударить другого бандита. Но на этот раз бандит оказался быстрее, вовремя пригнувшись, и хлыст не достиг цели. Субару хлестнул кнутом позади себя, обмотав валун и оторвав его от земли, прежде чем дернуть его в сторону бандита. Бандит на мгновение опешил, когда валун врезался ему в грудь, заставив его рухнуть на землю. Оставшиеся бандиты сражались с Сидом. Однако Субару заметил что-то тревожное в Сиде. В его глазах мелькнула почти маниакальная искорка, словно он наслаждался этим — ненасытной жаждой крови — и это вызвало у Субару холодок, когда он наблюдал, как Сид пронзает очередного неудачливого бандита. Бандит за бандитом падали, их безжизненные тела усеивали землю вокруг них. Субару с ужасом наблюдал, как Сид прикончил последнего бандита, разрубив его на две части. И вот он стоит здесь — посреди лагеря, покрытый кровью бандита и тяжело дыша — на его лице искаженное удовлетворение. «Это... Это жестоко». Пробормотал Субару, его сердце забилось быстрее, когда он увидел хаотичную сцену перед собой. Он почувствовал смесь беспокойства и недоверия, оглядывая лагерь, теперь усеянный телами павших бандитов. «Я думал, мы собираемся, ну, вы знаете, «убить» их, а не превратить это в кровавую бойню! «Они получили то, что им заслужили». Внезапно Сид почувствовал себя вялым, его дыхание стало тяжелым, когда адреналин начал угасать. «Чёрт возьми... Я потратил много энергии — больше, чем ожидал». Он прислонился к ближайшему дереву, пытаясь отдышаться. «Полагаю, мне предстоит долгий путь в качестве Высокопреосвященнейшего в Тени», — пробормотал Сид себе под нос. Это было слишком для Субару. Беспечное отношение Сида к убийству людей — он не просто вырубал их — он уничтожал их таким образом, который казался почти неправильным. Кровожадность в глазах Сида заставила Субару похолодеть. Наслаждался ли Сид этим? Наслаждаясь азартом битвы, вырезая бандитов без задней мысли? Становился ли он кровожадным монстром? «Субару, посмотри на добычу в карете», — сказал Сид, вернув себе самообладание. «Там наверняка найдется что-то ценное». Субару покачал головой, отгоняя мысли. "Эм, да, конечно. Давайте просто посмотрим, что у них есть," Он поднялся туда, где была приоткрыта дверь, заглядывая в тускло освещенный интерьер. Его сердце забилось быстрее, когда он заметил несколько кожаных сумок, хаотично сваленных на полу, тихонько позвякивающих монетами. «Ух ты, они действительно были загружены!» воскликнул Субару, протягивая руку, чтобы вытащить одну из сумок. Ее вес ощущался в его руках как существенный. Однако кое-что еще привлекло внимание Субару. Это было завернутое письмо, лежащее наверху коробки. Любопытство вспыхнуло, он поднял его и осторожно открыл. Честно говоря, моя группа в ярости. Мы не получали никакой финансовой поддержки от Культа уже несколько недель, и у нас начинает заканчиваться еда. О чем только думают эти идиоты? Посылать нас без достаточных припасов, ожидая, что мы будем охотиться и искать одержимых? Набеги на путешественников недостаточны, чтобы прокормить нас. Я слышал, что неподалеку есть молодая эльфийка, которая находится на ранних стадиях одержимости, мы не сообщили об этом начальству, потому что знаем, что они не заплатят нам ни хрена за это. Вместо этого мы решили отвести ее к Тамплиерам, церкви, которая одержима идеей искоренить любого одержимого. Я слышал, что они платят довольно хорошие деньги за любого одержимого, которого смогут поймать. Нам просто нужно скрыть ее от других групп и Культа, пока мы не сможем заключить сделку. Также Марк и его группа помогают нам, мы даже поспорили, что тот, кто поймает ее первым, получит 80% дохода. Вероятно, ей потребуется некоторое время, чтобы достичь финальной стадии, так что у нас есть время. "А?" Субару нахмурился, читая письмо, его разум лихорадочно перебирал возможные варианты. "Может, не так уж и плохо, что мы их убрали..." Мысли Субару застряли на конкретном слове: Культ. Он думает, что он так думает? Или, может быть, это своего рода мейнстрим для бандитов? «Я лучше буду следить за любой странной активностью». Субару пробормотал себе под нос, складывая письмо и надежно убирая его в карман. Он повернулся к Сиду, который рылся в оставшихся мешках с добычей других бандитов. «Попался!» — сказал он, вытаскивая небольшой сундук, наполненный золотыми монетами и парой блестящих драгоценных камней. «Посмотрите на этот улов! Мы сорвали джекпот!». «Да, но... Как долго мы собираемся продолжать это делать?» — спросил Субару, все еще чувствуя себя неловко из-за жестокости столкновения. «Я имею в виду, мы не можем просто ходить и уничтожать каждую группу бандитов, которую найдем». «Ненадолго... Пока мы не получим достаточно денег на мои операции», — ответил Сид, поднимая сундук и взвешивая его в руках с почти радостным выражением лица. «А, да, конечно...» — сказал Субару, его голос затих, он все еще был обеспокоен растущей жаждой крови Сида. «Нет, я не позволю тебе превратиться в кровожадного монстра...» — подумал Субару, решив не спускать глаз со своего неземного брата, пока он взвалил на плечи мешки с монетами.***
"Ммммм..." Субару мирно спал в своей комнате, наслаждаясь теплом своих одеял. Солнце уже светило в окно, бросая мягкий свет на его лицо. Он перекатился на другую сторону кровати, чтобы избежать света, надеясь поймать еще несколько минут сна. Однако он почувствовал что-то мягкое и маленькое у своего лица, что дало ему приятное чувство. Приняв это за подушку, он уткнулся в нее. Но это было не просто мягкое — это было... мокрое? и скользкое? Липкое? Это определенно была не подушка, подушки не бывают мокрыми, скользкими и не липкими. Глаза Субару резко распахнулись, когда он понял, что это определенно не подушка. Прямо перед его лицом извивалась и извивалась темная слизь размером не больше небольшой подушечки, а ее два белых глаза-точки с любопытством смотрели на него. «ГАААААААА!» — закричал Субару, в шоке отталкивая слизь; слизь пролетела через всю комнату и с тихим хлюпающим звуком ударилась о стену. «Что это, черт возьми?!» — воскликнул Субару, садясь на кровати, его сердце колотилось, когда он уставился на липкое существо, которое с тихим стуком приземлилось на пол. Слизь медленно отслаивалась от стены, покачиваясь и возвращаясь в свою маленькую студенистую форму. «А, вот оно!» — крикнул Сид из дверного проема. «Чёрт, они теперь по всему поместью...» «Сид?» — воскликнул Субару, все еще немного измотанный неожиданным звонком пробуждения. Он потер глаза и попытался осмыслить происходящее. «Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что они по всему поместью? Что это за скользкая штука?!» «Это темная слизь». Сид ответил, взяв слизь в руки. «Я экспериментировал с магией. Они сбежали вчера вечером, потому что я немного увлекся». Субару моргнул, все еще не совсем уверенный, что понимает, что происходит. «Экспериментируешь с магией?» «Да, оказывается, у них очень высокая магическая проводимость, близкая к 99%». Субару поднял бровь. «И ты подумал, что это была отличная идея — держать их в своей комнате?» Сид пожал плечами. «Я не ожидал, что они вырвутся, пока я сплю. Я положил их в коробку, и они умудрились вырваться на свободу». «Правильно, потому что так все устроено в твоей жизни», — сказал Субару, покачав головой в недоумении. Он снова посмотрел на темную слизь. «Что ты собираешься с ними делать?» «Я все еще экспериментирую с их ядрами, надеясь найти способ улучшить свои способности», — ответил Сид, его глаза сверкали от волнения. «Они потенциально могут изменить игру ради моих планов!» «О, и можешь ли ты помочь мне найти их? Они действительно редки, и я хочу поймать несколько, прежде чем они сбегут». «Э-э, я думаю, что Клэр как раз сейчас с ними разбирается», — сказал Субару, указывая на окно, в котором он увидел Клэр, бегущую по двору с обнаженным мечом в руках и преследующую нескольких темных слизней. «Вернитесь сюда!» — закричала Клэр, замахнувшись мечом на ближайшую темную слизь, которая вовремя увернулась и увернулась, оставив за собой небольшой след липкой слизи. «Эй, маленькие вредители! Перестаньте бежать!» Субару только покачал головой, смесь веселья и недоверия захлестнула его, когда он наблюдал за хаосом, разворачивающимся снаружи. «Это будет долгое утро». «Нет! Мои драгоценные ядра!» — беспомощно заскулил Сид, бросаясь к двери, переходя в панику. «Если Клэр убьет их всех, у меня не останется ни одного для экспериментов!» Субару наблюдал, как Клэр размахивала своим мечом, успешно отрубая еще одну темную слизь, которая лопнула и расплескалась по земле. Тем временем Сид пытался удержать хотя бы одно из скользких существ в своей хватке, надеясь спасти его от клинка Клэр. «Это будет очень долгое утро...»***
«Итак, куда мы направляемся?» — спросил Субару, пытаясь не отставать от Сида, пока они шли по лесу, возвращаясь к своим персонам. «Я слышал, что какие-то бандиты планируют разбить новый лагерь всего в нескольких милях отсюда. Говорят, они напали на путешественников по дороге, так что мы собираемся проверить это и, возможно, захватить немного добычи». «Понятно... Как обычно, да?» — ответил Субару, поправляя маску на лице. «С моими навыками скрытности и твоим обаянием…» Сид сделал драматическую паузу, «мы проберемся внутрь, уберем дозорных, а потом повеселимся с остальными». «Ладно, но давайте убедимся, что на этот раз мы обойдемся без... ну, вы знаете, ненужной бойни». Желудок Субару все еще немного беспокоил. «Ой...» Сид внезапно остановился, из-за чего Субару едва не врезался в него. «Эй, что случилось?» — спросил Субару, отступая назад. «Ты тоже это видишь?» — сказал Сид, указывая на небо, откуда вдалеке поднимался дым. «Это не похоже на дым от костра», — сказал Субару, прищурившись и подойдя немного ближе к линии деревьев для лучшего обзора. «Это похоже на... огонь». «Давайте проверим», — сказал Сид, ведя их через лес. По мере того, как они приближались, запах дыма становился все сильнее. Когда они вышли на поляну, их встретил вид того, что осталось от деревни. Дома горели, трупы лежали разбросанными по земле, а воздух был густым от запаха горелого дерева и дыма. Субару почувствовал, как у него в животе завязался узел, когда он осмотрел разрушения. «Что здесь произошло?» — прошептал он в ужасе. Звуки сталкивающихся мечей и далекие крики разносились по воздуху, подчеркивая мрачную сцену. Это был хаос — битва или набег в разгаре, и разрушения были очевидны везде, куда бы они ни посмотрели. Сид нахмурился, его выражение лица стало серьезным на этот раз. «Похоже, мы пропустили главное событие», — сказал он, осматривая территорию. «Что бы это ни было, это еще не конец». Субару почувствовал, как по его спине пробежал холодок. «Нам нужно что-то сделать», — настаивал он, его сердце колотилось при мысли о невинных людях, попавших в этот хаос. «Мы не можем просто стоять здесь и ничего не делать!» «Верно», — ответил Сид, взглянув на Субару, прежде чем двинуться в деревню, а Субару последовал за ним. Они ползли вперед, пригнувшись за остатками стены, наблюдая за хаосом на деревенской площади. Группа вооруженных людей — зверолюдей — буйствовала на улицах, сражаясь с другими зверолюдьми и поджигая все, что могли найти. Гортанные крики и лязг оружия наполняли воздух, давая понять, что это было больше, чем просто набег. «Что, черт возьми, происходит?» — прошептал Субару, едва сдерживая гнев на происходящее перед ними. «Это безумие! Они нападают на себе подобных!» Тем временем Сид уже был в действии, быстро двигаясь к месту битвы. «Йахуу! Мы здесь, чтобы убрать мусор!» — крикнул Сид, выскочив из своего укрытия, размахивая мечом с дикой ухмылкой на лице. «Серьезно, Сид? Не время!» — прошипел Субару. Сид ринулся в бой и быстро разрубил мечом обоих зверолюдей, которые сражались друг с другом, застав их врасплох. Тем временем Субару наблюдал, как Сид разрубил еще одно чудовище, тело безжизненно упало на землю. Субару огляделся, чтобы найти выживших, но вокруг были разбросаны только трупы, добавляя к пропитанной кровью земле, Сид был уже полностью поглощен битвой, странный блеск в его глазах, когда он танцевал вокруг хаоса, без усилий уничтожая одного врага за другим. Субару бежал по горящей деревне, пытаясь найти хоть кого-нибудь — любую душу, которая могла быть еще жива. Но вскоре лязг мечей и крики о помощи стихли, оставив только потрескивание пламени. «Есть… есть кто-нибудь живой?» — крикнул Субару дрожащим голосом. Разрушение было ошеломляющим. Он спотыкался о мусор, заглядывая в горящие дома, надеясь, что кто-нибудь ответит на его зов. Тяжесть этой сцены тяжело давила на него, и он почувствовал, как волна тошноты накатывает на него. «Субару, вот ты где!» — крикнул Сид издалека, приближаясь к нему. Субару повернулся к Сиду, вытирая лоб и пытаясь стряхнуть с себя чувство страха. «Я не думаю, что здесь кто-то остался...» — сказал он слабым голосом. «Это... это слишком». Однако Субару заметил вдалеке две фигуры, и его сердце забилось быстрее при виде их. «Там!» — указал Субару, бросившись к ним, не дожидаясь ответа Сида. Однако, приблизившись, он понял, что что-то не так. Это были два молодых зверя — самец и самка, однако самец был весь в крови, которая, похоже, принадлежала не ему. Он остановился и спрятался за стеной, осторожно наблюдая за ними. «Организация сделала мне предложение, они предложили мне силу защищать всех вас», — сказал волк-териантроп с блестящей угольно-черной шерстью, приближаясь к самке зверолюда. «Г-Геттан…» Териантропная девятихвостая лиса с снежно-белой шерстью и голубыми глазами настороженно уставилась на него. «Я пытался убедить всех принять их предложение. Это был единственный способ выжить. Если мы примем эти таблетки, мы обретем огромную силу, силу, которой хватит, чтобы защитить себя». «Мы могли бы противостоять более крупным кланам, мы могли бы вырваться из состояния постоянной войны. Но эта женщина отказалась». Слезы собрались в уголках глаз белой Лисы, когда она узнала это откровение. «Т-ты…» «Из-за нее все они умерли! Все они! Если бы только она согласилась, то все было бы хорошо!» — истерично воскликнул он. «Вот именно. Я это сделал. Я убил ее». «Я сделал это, чтобы защитить тебя от войны». «Геттан…» «Теперь, Юкиме, поклянись в верности Культу и прими их силу», — сказал Геттан, протягивая Юкиме красные таблетки. «Не подходи ближе!» Юкиме оттолкнул его и убежал от него. «А теперь даже ты отвергла меня!» Юкиме почувствовала резкую боль в спине и упала лицом на землю, ее рубануо мечем Геттан, из раны активно текла кровь. «Почему ты отвергаешь силу?» «Пожалуйста, прекратите…» «Ты все еще отказываешься?!» Геттан поднял меч, нанося последний удар. Однако, прежде чем он смог нанести удар, его меч был вырван из его руки Субару, который держал в руках кнут. На мгновение вздрогнув от внезапного прерывания, Геттан повернулся, широко раскрыв глаза, чтобы увидеть Субару, стоящего там, и Сида, уже приближающегося. Сознание Юкиме медленно угасло, когда она увидела замешательство на лице Геттана и еще две фигуры вдалеке. «Ора! Ора! Ора! Ора!» — размахнулся Сид, полоснув себя по лицу и успешно выбив оба глаза Геттана, оставив его навсегда слепым. Геттан закричал от боли, но Сид быстро нанес ему быстрый удар ногой, который отправил его на землю. Его голос оборвался, когда он рухнул, его тело дернулось в агонии, когда он схватился за свое изуродованное лицо. Субару приблизился к Юкиме, которая лежала на земле без сознания, ее дыхание было поверхностным и затрудненным, а кровь текла из ее глубокой раны. Субару применил магию исцеления, фиолетовые нити обернули ее рану, зашив ее. Однако он не был по-настоящему опытен в магии исцеления, в отличие от Сида, поэтому он оставил шрам на ее спине. «Ты его прикончил?» — спросил Субару, увидев приближающегося к нему Сида. «Нет, я этого не делал». «А?» Субару уставился в замешательстве. Сид вряд ли бы так поступил. «Что ты имеешь в виду?» «Я просто хотел сделать троп, где злодей восстанавливается после, казалось бы, смертельных повреждений, чтобы они могли совершить грандиозное финальное возвращение. Знаете, классический момент «ты думал, что сможешь победить меня, но я восстаю снова». Субару моргнул, его разум метался от недоверия. «Я не могу... Я просто... Что угодно...» Сказав это, Сид начал отходить от Субару. «Подождите! Разве мы не поможем ей? Мы не можем просто оставить ее здесь!» Сид пренебрежительно махнул рукой и скрылся за стеной. «С ней все будет в порядке. Ты ведь ее подлатал, да?» «Этот парень...» Субару вздохнул, чувствуя глубокое разочарование. «Ладно, просто подожди, Сид. Я прослежу, чтобы с ней все было в порядке. Ты иногда можешь быть таким придурком, ты знаешь это?» Субару осторожно поднял ее, прижав к груди, и оглянулся на место, где упал Геттан. Звуки хаоса все еще раздавались вокруг него, но на данный момент ему нужно было сосредоточиться на девушке в его объятиях. «Держись», — прошептал Субару, чувствуя странную смесь сочувствия и решимости. Он не мог позволить этой молодой зверюшке умереть; она заслужила шанс, как и все остальные. Сделав глубокий вдох, он проверил ее рану, чтобы убедиться, что исцеляющая магия стабилизировала ее состояние. Поток крови прекратился, но она все еще была без сознания. С этими словами он выбрался из сожженной деревни.***
Субару хаотично шагал по комнате заброшенного дома. В той же комнате, что и он, в постели, укрытая теплым одеялом, лежала белая лиса. «Отлично, Субару. Я не знал, что одна из твоих профессий — спасать девиц, попавших в беду. Просто отлично!» С такими мыслями Субару ходил по комнате. Он пытался обдумать дальнейший ход действий. Конечно, он не собирается выбрасывать ее, как только она проснется. Однако, вполне ожидаемо, что она может быть напугана или даже агрессивна из-за событий в деревне. Это значит, что у него есть еще одна обязанность, обязанность заботиться о ней. Может, он мог бы убедить своих родителей, рассказать им о ее трагической судьбе, и она могла бы работать там служанкой или кем-то еще? Субару приложил ладонь ко лбу. «С каждой неделей все становится все грязнее и отвратительнее…» Белая лиса слегка пошевелилась в своем одеяле, тихое хныканье сорвалось с ее губ, прежде чем ее глаза открылись, и она вздрогнула и проснулась. Ее глаза расширились от ужаса, когда она начала в панике оглядывать комнату, прежде чем заметила меня. «К-кто ты? Не подходи ближе!» Она прижалась к стене, а ее хвосты обвились вокруг нее в защитном жесте. Субару поднял руки в неугрожающем жесте и отступил назад. «Все в порядке! Я не имею в виду ничего плохого!» Юкиме, видя, что он держится на расстоянии, немного успокоилась. Ее глаза пытаются увидеть, носит ли он с собой какое-либо оружие. Воспоминания прошлой ночи нахлынули на нее, глаза расширились от ужаса, а слезы грозили вытечь из ее глаз. «Г-Геттан… Почему…» «Не уверен, кто такой Геттан, но я нашел тебя в деревне, тяжело раненым», — сказал Субару, пытаясь прочесть выражение ее лица. Юкиме, узнав в одном из людей в деревне Субару, осторожно посмотрел на него, наконец набравшись смелости заговорить. «Ты... ты спас меня? Ты был там, да? Из Геттана...» «Да, я это сделал. Он пытался убить тебя, я не мог позволить ему причинить еще больше вреда». «Ты... убил его?» — прошептала она дрожащим голосом. «У меня нет смелости убивать людей, я... Мой напарник вырубил его», — ответил я осторожно и медленно. «Понятно…» На ее лице отразилось легкое облегчение. После минуты молчания Субару продолжает рассказывать обо всем, что произошло с ее деревней. Смерти, пожар, засады и Геттан. «Мне жаль… если бы мы были достаточно быстры, мы бы спасли всех…» — сказал Субару, опустив взгляд и виновато выглядя. Слезы Юкиме текли по щекам, когда ее страхи подтвердились. Все, кто был ей дорог. Семья, друзья, жители деревни — все они умерли. Юкиме бросилась в его объятия и плакала из-за того, что она потеряла. Субару на мгновение заколебался, ошеломленный силой горя Юкиме, но быстро обнял ее, стараясь утешить, как мог. «Мне так жаль… Хотел бы я быть там», — пробормотал Субару, его сердце ныло от ее потери. «Я пытался найти выживших, но…» Юкиме слегка отстранилась, ее заплаканное лицо поднялось, чтобы встретиться с его взглядом. «Ты сделал все, что мог. Я-я просто... Я не могу поверить, что их больше нет». Ее голос надломился, тяжесть потери давила на нее. «Я знаю, это больно», — мягко сказал Субару, — «но ты не одна. Я здесь. Ты можешь опереться на меня». Он с трудом находил нужные слова, зная, что никакое утешение не сможет стереть ее боль. Пока ее рыдания постепенно стихали, а Субару обнимал ее, они провели в таком положении неопределенное количество времени.***
«Должен сказать... Это круто... Действительно круто!» — сказал Субару, глядя на себя в зеркало, в недавно приобретенном боди из слизи с оранжевыми отделками, которое было сделано Сидом из тех темных слизей, которые однажды вторглись в их поместье из-за эксперимента Сида. Сид прислонился к дверному косяку, скрестив руки и ухмыляясь. «Я же говорил, что это будет полезно. У слизи есть уникальные свойства — она повышает ловкость и поглощает удары. Теперь ты сможешь уклоняться от атак гораздо быстрее». «Я никогда не думал, что буду носить что-то, сделанное из слизи! Звучит как-то мерзко, понимаешь?» — размышлял Субару, тыкая в костюм с легким недоверием. «Но он сидит на удивление хорошо. Ты уверен, что он достаточно прочный?» «Слизи в постоянном жидком состоянии, что означает, что они могут менять свою форму по своему желанию. Они адаптивны. Плюс, проводимость маны означает, что через них можно проводить магию. Просто подумай, сколько эпических приемов мы могли бы провернуть!» — ответил Сид, выглядя довольным собой. «Это звучит потрясающе, и если это поможет мне лучше уклоняться от атак, это огромный плюс! Но это немного... странно», — сказал Субару, проводя пальцами по гладкой поверхности костюма. «Я имею в виду, я просто надеюсь, что он не станет агрессивныи и не начнет подпрыгивать или что-то в этом роде». «Я обнаружил еще одну группу бандитов, и, похоже, это может стать для нас джекпотом. И возможность протестировать костюмы», — сказал Сид, когда черная слизь покрыла его, дав ему также новое боди из слизи — пальто с воротником и золотисто-фиолетовой отделкой. «Ну, я думаю, небольшая прогулка не повредит», — ответил Субару, поправляя костюм.***
«Йахуу! Отдайте добычу, мерзавцы!» Молодой мальчишка в костюме из слизи, из которого материализовались многочисленные удлиненные лезвия, материализованные из кончиков его пальцев, пронзая и разрезая сразу нескольких бандитов. «К-кто, черт возьми, этот парень?!» — в панике закричал бандит, наблюдая, как его товарищи падают на землю. «Ты меня слышал! А теперь отдай все свои блага!» — крикнул Сид. «Кем ты себя возомнил...» «Получай!» — воскликнул Сид, когда из его руки вырвался еще один удлиненный клинок и пронзил его шею, снеся голову с плеч на полуслове. «Получи это и это! И это!» — продолжал Сид, пока все больше лезвий пронзали и резали бандитов. «Просто заткнись!» Один из бандитов направил свое огнестрельное оружие на Сида, однако прежде, чем он успел выстрелить, его вырвали из его руки ударом кнута. «Чт...» «Я возьму это! Спасибо!» — сказал Субару, умело размахивая кнутом, чтобы разоружить бандита. Прежде чем бандит успел осознать, что произошло, Сид разрубил его пополам вытянутым клинком. «И это! И это! И... а?» Сид огляделся, заметив, что остались только он, Субару и один бандит. «Ты снова увлекся...» — заметил Субару. «К-кто ты…?» «Эй, я думаю, ты будешь моим подопытным кроликом для функции номер два». «Ч-черт возьми, ты имеешь в виду…?!» «Если говорить проще, ты выглядишь сильнее остальных. Я предполагаю, что ты их босс или что-то в этом роде, верно? Твои шансы на победу ничтожны, но если ты позволишь мне потренироваться на тебе, я уверен, ты проживешь еще две минуты. Удачи». «П-перестань играть, сопляк! В столице я —…!» «Эй, ты. Пропусти речь и иди ко мне». "Умри, черт!" Бандит взмахнул мечом, успешно рассекая грудь Сида, и кровь хлынула из раны. Однако комбинезон, казалось, поглотил удар. «Шучу! Ты даже не смог меня поцарапать!» «П-почему…почему я не могу тебя ударить?!» «То есть, ты слабее моего старика. Хотя, полагаю, ты сильнее моей сестры. Не то чтобы это что-то значило. И я уверен, что она надерет тебе задницу в следующем году». «Ты мелкий засранец! Я освоил метод Королевского Бушина...» Он не успел закончить фразу, как из ноги Сида вырвались три лезвия из слизи и разрезали его на три части. Его тело безжизненно упало на землю, когда он перестал дергаться. «Какой беспорядок», — заметил Субару, пытаясь отдышаться, осматривая место происшествия. Остатки лагеря бандитов были разбросаны повсюду, а поверженные враги лежали на земле. «Он не продержался и двух минут», — заметил Сид, роясь в добыче. «Произведение искусства? Я не могу его продать. От еды отказываюсь. Давай. Где деньги, драгоценности и драгоценные металлы? Дай, дай, дай». «О! Я возьму это ожерелье», — сказал Субару, вырывая ожерелье из рук Сида. «Зачем тебе это нужно?» — спросил Сид, не утруждая себя взглядом на Субару. «Это небольшой подарок для кого-то», — ответил Субару, внимательно разглядывая изящное серебряное ожерелье, украшенное сверкающим драгоценным камнем в центре. "Конечно, "подарок". Просто помни, ты должен мне 95% всего, что мы получим из этого улова. Это включает любые драгоценности", «Ты жадная—» «Ага! Нашел!» — сказал Сид, открывая сундук, полный монет и драгоценных камней. «Я отомстил за вас. Теперьвыв можете отдохнуть, зная, что ваши сокровища найдут хорошее применение. Надеюсь, вы попадете на небеса», — сказал Сид, имея в виду мертвых торговцев, которые когда-то владели сокровищами, которые они только что собрали. Субару вздохнул, роясь в оставшихся вещах павших бандитов. "О?" Что-то привлекло внимание Субару. Это была клетка, завернутая в ткань. «Это клетка для рабов?» — спросил Субару, приближаясь к ней. «Это тяжелый пас, я не могу обменять их на деньги», — сказал Сид, приближаясь. Сид поднял полотно. «Ну, это неожиданно...» "Что-" В клетке была куча гниющей плоти, и она, казалось, была жива и, возможно, в сознании. Субару почувствовал, как волна тошноты накатила на него, когда он увидел это гротескное зрелище. Существо внутри клетки явно страдало. «Что это, черт возьми?» — прошептал он, чувствуя, как в его животе забурлила смесь отвращения и беспокойства. «Это одержимость», — ответил Сид. Глаза Субару расширились. Этот кучаа плоти — это был человек, это была последняя стадия одержимости. Если его не вылечить, что с ним будет? «Наверное, мне стоит избавить это существо от страданий. », — ответил Сид, втыкая свой слизистый меч в клетку. «Подожди!/Подождите-ка...» — сказали мы оба в унисон. Субару был ошеломлен этим и позволил Сиду закончить. «Не является ли эта длина волны… следствием магической перегрузки?» «Магическая перегрузка?» — повторил Субару, пытаясь понять смысл слов Сида. «Магическая перегрузка, должно быть, стала причиной того, что он превратился в кучу плоти. Мы с тобой знаем об этом не понаслышке, не так ли?» Субару вздрогнул. «Как ты... Подожди, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что мы...» «Но если бы я гипотетически провел эксперименты с продуктом этого явления… я мог бы приблизиться к своей цели без какого-либо риска». "Экспериментировать? Нет! Абсолютно нет!" Субару почувствовал, как холодок пробежал по его спине от слов Сида. Мысль об эксперименте над существом, которое когда-то было человеком, — неважно, насколько гротескной была его нынешняя форма — казалась неправильной на многих уровнях. Сид моргнул. «Я нашел этот метод лучше, чем экспериментировать на своем теле». Субару уставился на него с отвисшей челюстью. «Эксперименты на себе... Ты с ума сошел? Разве ты не говорил что-то о магической перегрузке? Ты не можешь ее стабилизировать?» «Но это означало бы, что мне придется найти кого-то или что-то еще для экспериментов…» «Раньше я видел, как ты экспериментировал с бандитами». "Но..." «Стабилизируйте его, или я скажу Клэр, что ты бездельничаешь. ». «Вперед! Давайте отнесем эту кучу плоти в другое место, более уединенное».***
Прошло несколько дней с момента откровения и попыток Субару и Сида стабилизировать магическую перегрузку в одержимом теле. Субару нетерпеливо наблюдал, как Сид вливал ману в комок плоти. «Могу ли я попробовать? Может быть, мне это подойдет». Сид посмотрел на Субару. «Конечно, продолжай. Я уже почти все перепробовал, если не получится, буду экспериментировать». Субару бросил на него взгляд, показывая, что этого не произойдет, прежде чем приблизиться к сгустку плоти. Его единственный голубой глаз смотрел на него, как будто он был в сознании и знал, что они пытаются сделать. Честно говоря, Субару не знал, что ему теперь делать. Он просто сказал это, потому что у него кончалось терпение. Поэтому он просто положил свою руку на кучку плоти и закрыл глаза. Субару почувствовал, как что-то резонирует глубоко в его теле. Чувство, которое он чувствовал, когда был болен одержимостью. Довольно успокаивающее чувство. И, похоже, оно также повлияло на плоть. Он почувствовал, как волосы касаются его лица, он открыл глаза и увидел результат своей работы. Голая светловолосая эльфийка. Субару подхватил ее на руки, чтобы она не упала. Субару не был уверен, как он это сделал. Может быть, это потому, что он был вылечен? «Йо, Сид. Сработало — Сид?» Субару посмотрел на него и увидел, что тот сидит на деревянном контейнере и выжидающе ждет. «Что ты делаешь…» Субару прервал резкий жест в его руках, эльф просыпался. «Я вижу, ты проснулся, юный эльф», — сказал Сид, пристально глядя на эльфа. Она медленно открыла глаза, откровенно глядя на себя. «Что? Как… Как это случилось?» «Проклятие, терзавшее твое тело, было снято моим братом, теперь ты свободна». «Э-э. Да, тебе не нужно меня благодарить. Это не имеет большого значения!» «Проклятие… снято?» Она посмотрела на Субару с благодарностью, ее щеки слегка покраснели, а руки отчаянно сжимали его рубашку. «Какое проклятие? Кто это сделал?» «Проклятие? Это не...» Прежде чем Субару успел что-либо сказать, его прервал Сид. «Это было проклятие, наложенное на потомков Трех Легендарных Героев». Что? О чем, черт возьми, он говорит? Субару видел, как он неоднократно моргал в сторону Субару, но эльфийка, казалось, не замечала этого жеста, поскольку ее внимание было полностью сосредоточено на его словах. Он достал из деревянного ящика книгу сказок. Он листал страницы, пока не остановился. «Сказка, записанная в этих писаниях, о трех героях, которые победили демона Дьяблоса и спасли мир». О нет... Он снова взялся за свое. «А тот, кто за этим стоит…» Его глаза осматривали комнату в поисках чего-то. О, Субару понял. Он выдумывает. «… я думаю, вам еще рано об этом знать, вы еще не готовы…» «Мне все равно!» — воскликнула она. «Скажи мне, кто это со мной сделал!» «О, понятно… в таком случае мы тебе расскажем…» Его глаза снова и снова сканировали комнату, пока он не нашел что-то. «Культ Дьяблоса. Их цель — воскресить демона Дьяблоса, они существуют уже довольно давно». Субару едва мог поверить своим глазам. Сид просто манипулировал ею, заставляя ее верить в то, чего даже не существовало. Теперь Субару был готов сказать правду. «И наша миссия — помешать культу достичь своей цели». Сказал Сид, высвобождая свою магическую ауру. «Мое имя Стильный… Нет, прошу продения. Меня зовут Тень. Тот, кто таится в тенях, чтобы охотиться на тени». Он посмотрел на Субару на мгновение, прежде чем продолжить. «А это… Плеяда. Звезда, которая указывает путь теням». У Субару отвисла челюсть, услышав его слова. Сид тащил его в свою яму. Субару был слишком шокирован, чтобы возражать против его слов. «Тень… Плеяды…» «Путь, по которому мы идем, нелегок, ты готов? Потомок Героя?» Эльфийка помолчала немного, прежде чем заговорить. «Когда я была одержима, я потеряла все. Свою жизнь, семью и друзей. Моим единственным будущим было гнить как куча плоти. Но ты спас меня». Она смотрела на Субару с благодарностью. «Итак, если ты этого хочешь, я дам тебе жизнь, а виновных накажу смертью». «Очень хорошо», — ответил Сид, и черная слизь покрыла эльфийку, придав ей новый костюм. «Возможно, нам придется пойти против могущественных лидеров и тому подобного…» «Мне все равно. Я не проявлю милосердия к тем, кто встанет у нас на пути». «Вот это дух!» «Нам нужно найти других потомков Героев, чтобы расширить наши силы и взять их под нашу защиту», — сказала она, пристально глядя на Сида. «Да… П-правильно». «По мере расширения наших сил нам необходимо будет укреплять нашу оперативную базу. Для этого нам необходимо будет собрать средства». «Да, но в меру… Хорошо, тогда в качестве базы мы будем использовать этот заброшенный город, пока не найдем что-то более подходящее. Сбор средств придется пока приостановить. Нас нужно тренировать, чтобы противостоять культистам». Сид посмотрел на Субару, а затем снова на эльфийку. «И название нашей организации будет… Сад Теней. Что касается твоего имени, то оно будет Альфа, первый член Сада Теней. А теперь идем, нам есть что обсудить». Медленно, Субару наконец-то обрел самообладание и понял, что только что произошло. Похоже, его невольно ввергли в тайную организацию…