Пегасы

PG-13
В процессе
28
автор
alexandrisimus бета
Размер:
планируется Макси, написано 317 страниц, 108 832 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 53 Отзывы 17 В сборник

Глава 2. Праздники и приключения

Настройки
Три учебные недели пролетели незаметно. Ребята смогли запомнить дороги до кабинетов, и в свободное от учебы время четверка из Кэсси, Драко, Гарри и Рона собиралась в библиотеке или пустых классах. Одной из любимых тем для разговора был квиддич. Рон и Драко постоянно спорили о том, какая метла быстрее или какая команда лучше играет. Кэсси же старалась объяснить Гарри все правила игры. Ребята были настоящими фанатами квиддича! Драко чуть ли не с трёх лет летал на метле по саду Малфой Мэнора, у Рона и Кэсси братья состоят в командах. Гарри же остался в восторге от игры. Особенно его заинтересовало то, что в старых списках команд факультетов по квиддичу он нашёл своего отца. В пятницу уроки прошли очень даже хорошо. На травологии ребята изучили дьявольские силки. На вид растение было безобидным, но даже после лёгкого касания, оно пыталось задушить обидчика. Следующим уроком в расписании стояла трансфигурация, где первокурсники освоили чары измерения цвета. После звонка Кэсси увидела за дверью машущих ей Гарри и Рона. Драко, видимо, тоже заметил их, поэтому быстро сложил вещи и стал ждать подругу, которая, как обычно, долго копалась. — Ты иди, я догоню, — сказала она. Мальчик поколебался несколько секунд, но потом двинулся в сторону выхода. Закончив складывать вещи, Кэсси побежала к друзьям в коридор. В дверном проёме она врезалась в девочку-гриффиндорку, которая при столкновении уронила книги и пергамент, находящиеся у неё в руках. Это была Гермиона Грейнджер, её однокурсница. — Извини, пожалуйста, — чуть не плача сказала она. — Ничего, — бросила Кэсси и помогла девочке собрать вещи. Взгляд слизеринки зацепился за небольшой клочок бумаги. На нём был нарисован небольшой тортик со свечками, а ниже написано: «С Днём рождения меня». А потом она увидела письмо, часть которого случайно прочитала: «Даже в этой школе у меня нет друзей. Есть, конечно, один мальчик, с которым я общаюсь...». Кэсси отвела глаза в сторону и, подобрав бумажки, протянула девочке. — Прости, у тебя сегодня День рождения? — спросила Кассандра. — Да. — Поздравляю тебя! А почему ты тогда такая грустная? — только после того, как Кэсси произнесла эти слова, она осознала всё, что было написано в той части письма. — Я никогда не отмечала его и уже привыкла, — спокойно ответила девочка и зашла в кабинет. Мысли о Гермионе не давали покоя Кассандре. Перед обедом она собрала мальчиков в пустом классе и поделилась своими размышлениями. — ...Поэтому я предлагаю устроить для неё первый День рождения! — Ты с ума сошла? — Она же выскочка! — И зануда! —Вы хоть раз с ней разговаривали? — возмутилась Кэсси. — А ты сама? Этот случай не считается! —Ты точно слизеринка, а не пуффендуйка? — Я правильно понимаю, ты хочешь организовать День рождения для человека, с которым разговаривала всего раз? — Да. — Ты точно сошла с ума, — пришли к общему заключению друзья. — Ну пожа-а-алуйста, — протянула девочка и сделала самые милые глазки, на которые была способна. — Я буду вам должна. — Я ошибся, ты точно слизеринка. Мальчики посмотрели друг на друга, словно мысленно разговаривая. — Ладно, — хором сказали они. — Но будешь должна! — прибавил Драко. — Вы лучшие! — И как ты собираешься всё устроить? — Есть у меня кое-какие связи, — улыбнулась Кэсси.

***

— Так вы мне расскажете, где кухня? — Кассандра выжидающе смотрела на шестикурсников. Пятый курс в лице Кристиана, Ранды и Джеммы где-то пропадал. Роберт заговорил первым: — Расскажем, если ты признаешься, зачем тебе эта информация. — У моей подруги День рождения, а она никогда его не праздновала. Я хочу устроить ей небольшую вечеринку! — Ну как у подруги. У девочки с которой она едва знакома и общалась один раз, — влез в разговор Драко. — Всё равно хочу! — настаивала Кэсси. — Ну раз благое дело, то мы тебе поможем, — сказал Нэйтан, подключившийся к разговору. — После этого урока у нас окно, если вы свободны, можем встретиться в гостиной, чтобы найти подходящее место. А сейчас сходим на кухню и попросим домовиков приготовить вам угощения.

***

— Гермиона, мы можем поговорить? — Конечно, Кассандра, — девочка остановилась и выжидающе посмотрела на неё. — Не здесь. Пойдём со мной. — А... Невилл может пойти с нами? — растерянно пробормотала Грейнджер. —Мы просто хотели сейчас... — Ну, если ты хочешь, конечно, — прервала её слизеринка, взволнованно ожидающая реакцию Гермионы на подготовленный для неё «подарок». Ребята втроём шагали по коридору. Кэсси вела двух гриффиндорцев за собой, а они переглядывались, ничего не понимая. Наконец, тягостное молчание прервалось. — Куда ты нас ведёшь? — не выдержал Невилл. — Сейчас увидите, уже почти пришли. Кассандра открыла дверь в какой-то кабинет и пропустила Гермиону. Та ахнула: на разноцветных флажках, паривших в воздухе, было красиво выведено поздравление: «С Днём рождения, Гермиона!». В центре комнаты находился стол, почётное место на котором занимал великолепный многоярусный торт. В него были вставлены двенадцать свечек, горевшие розовым пламенем. Помимо него на столе теснилось множество разных блюд. Вокруг стола разместились бежевые диванчики и кресла, на которых удобно устроились Гарри Поттер, Рон Уизли и Драко Малфой. — Сюрпри-и-из! — воскликнула Кэсси. — Ты сегодня сказала, что обычно не празднуешь Дни рождения, но мы с друзьями решили порадовать тебя и устроили вечеринку. Надеюсь, тебе понравится то, как мы все организовали! Из глаз Гермионы градом посыпались мелкие слёзы. Она бросилась на шею новой подруги. — Спасибо вам большое! — искренне прошептала она. — Ну, что ты, не плачь! Тебе ещё свечи задувать и подарки распаковывать! Девочка лишь сильнее заплакала. — Для меня ещё никто не делал ничего подобного! — восторженный взгляд говорил все за нее. Спустя пять минут Гермиона успокоилась, и ребята вместе сели за стол. После небольшого застолья именинница стала открывать подарки. Кэсси подарила ей волшебную косметику; Гарри заказал во Флориш и Блоттс книгу заклинаний; Рон, не без помощи братьев, — пакет различных конфет из Сладкого королевства; Драко — набор красивых перьев; а Невилл, как раз собиравшийся вручить подруге подарок до того, как его нашла Кэсси, — чудесный браслет с защитой от сглаза, который ему прислала бабушка. Празднование могло бы продолжаться бесконечно, но до отбоя оставалось всего полчаса. Было принято решение расходиться. — Всё прошло не так плохо, как я думал, — сказал Драко по пути в гостиную. — Просто нужно побольше доверять решениям Кассандры Шафик, — гордо ответила девочка.

***

Начался октябрь, а вместе с ним — сезон туманов и дождей. Школьники почти не выходили на улицу и всё чаще засиживались в библиотеке. Шестёрка друзей не стала исключением. Профессор Флитвик, учитель заклинаний, говорил, что чем быстрее первокурсники освоят теорию, тем быстрее они перейдут к практике. Поэтому ребята старательно пытались запомнить весь материал изученных параграфов. В один из таких дней они сами не заметили, что до отбоя осталось всего пятнадцать минут. Они побежали в стороны своих комнат, но внезапно две лестницы, ведущие в гостиные Гриффиндора и Слизерина перестроились, и единственной доступной оказалась лишь та, по которой можно пройти только в коридор на четвёртом этаже. Именно в тот, про который говорил Дамблдор в приветственной речи. Дети добропорядочно ждали, пока лестницы вернутся на место, но время всё шло, а их положение абсолютно не менялось. — Запрещено ведь ходить только в правую часть коридора? Может быть, мы могли бы пройти по открытой части и найти там другие лестницы? — спустя двадцать минут предложил Гарри. Остальные довольно быстро согласились с ним: стоять посреди коридора после отбоя не хотелось никому. Компания спустилась по лестнице и начала исследовать коридор. Вдруг послышались чьи-то шаги. — Филч, — одними губами сказал Рон. Ребята обвели взглядом тёмный коридор. Их внимание привлекла дверь, находящаяся в нескольких метрах от них. — Заперто, — прошептал Невилл. — Отойдите, — так же тихо ответила Гермиона. — Алохомора! Дверь распахнулась, и ребята забежали в класс. Не успели они обрадоваться, как откуда-то сверху раздалось рычание. Перед ними стоял огромный чёрный пёс с тремя головами, агрессивно смотревший на детей. — Бежим! Ребята снова вернулись к библиотеке и остановились отдышаться. Лестницы, как ни в чём не бывало, стояли на своих местах. — Что это было? — спросил Гарри. — Цербер, — чуть хриплым голосом ответила Кэсси. — Кому в здравом уме захочется держать в школе цербера?! — Он там не просто так, вы что, слепые? Он что-то охраняет. — Как ты это поняла? — Люк! — Кто такой Люк? — Да этот монстр на люке стоял! — Кэсси! Девочка побледнела. Она вдруг почувствовала слабость и, чтобы не упасть, присела на пол. — Что случилось? Ты в порядке? — запереживали друзья, внимательно смотря на подругу. Кэсси помотала головой из стороны в сторону. — Что за глупые вопросы вы задаёте? Видно же, что ей плохо! Нужно отвести её в кровать! Драко попрощался с гриффиндорцами и помог подняться Кэсси. Девочка, оперевшись на него, преодолела расстояние до гостинной. В ней ребят уже ждала вся компания Кристиана. — Отбой был полчаса назад! Где вы были? Что с Кэсси? — заволновался Тиан. Драко коротко пересказал им события этого вечера. — Цербер в школе! — возмущалась Джемма. — Так и дверь не заперта нормально, раз первокурсники смогли её открыть, — воскликнул Берт. — Куда мир катится... — сделала вывод из ситуации Ранда. Кристиан в это время отпаивал Кассандру и Драко успокоительным зельем. Последний испугался не столько из-за цербера, сколько за подругу.

***

Весь октябрь ребята провели в раздумьях о том, что же охраняет цербер. Гарри был уверен, что ограбление Гринготтса как-то связано с тем, что находится под люком и тем, что Хагрид вынес из сейфа, когда ходил с ним за покупками. Но никто не знал, что это может быть. Поэтому мыслей о нём становилось всё меньше, и первокурсники снова сосредоточились на учёбе. Наступил Хэллоуин. Последним уроком в этот день было зельеварение. Компания друзей бегом поднималась из подземелий в Большой Зал. Скоро должен был начаться праздничный банкет, и они не хотели опаздывать. — Вы идите, мы зайдём в уборную, скоро будем, — сказала Кэсси, и они с Гермионой скрылись за поворотом. — И обязательно туалет называть уборной? — недоумевая, спросил Рон. — Все приличные леди так говорят! Мальчики вчетвером вошли в Зал. Тыквы парили под потолком, стояли на столах, на подоконниках и на полу. И у каждой было своё лицо, отличавшееся от остальных. Не успел Дамблдор закончить свою речь, как в помещение вбежал испуганный профессор Квирелл. — Тролль! В подземельях тролль! — закричал он и упал в обморок. Началась суматоха. Все орали, половина учеников беспокойно повскакивала с мест, а те, кто остался сидеть, взволнованно переговаривались. Тогда Дамблдор подал голос. — Всем успокоиться! Старосты Гриффиндора и Когтеврана, проведите свои факультеты в свои башни. Старосты Слизерина и Пуффендуя, вам в подземелья спускаться опасно, оставайтесь здесь и следите за порядком. Тут среагировал Драко. — Кэсси! Они с Гермионой из Гриффиндора пошли в туалет перед банкетом и до сих пор не вернулись! — воскликнул он, повернувшись к Кристиану. Тот побледнел. — Какой этаж? — Второй. — Вы слышали? — обращался парень к друзьям. — Нужно пойти к преподавателям! — сказала Джемма. — Да пока мы дойдем до преподавателей, моя сестра может быть уже ранена! — заорал Тиан. Его голос срывался. — Слушайте меня! – громко сказал Нолан – Я, Кристиан, Маркус и Роберт идём за Кэсси. Джемма и Ранда бегут к преподавателям. Всё понятно? — Я тоже иду с вами, — воскликнул Драко. — Нет, ты не идёшь. — Иду, у вас нет времени на споры! — А кто останется с нашими? — спросила Джемма. — Пусть Мэри и Мартин хоть когда-то побудут старостами, — ответил Нэйтан и убежал вместе с остальными. Возле туалета они нашли трёх первокурсников-гриффиндорцев. — Мы поймали тролля и заперли его здесь! — гордо сказал Рон. Через секунду послышался девичий визг. — Это же женский туалет! Ребята вбежали внутрь. Девочки сидели в обнимку, прижавшись к стене, а тролль уже замахнулся на них своей битой. Старшекурсники стали атаковать монстра заклинаниями. В итоге через три минуты, когда в помещение вошли профессора Снегг и Макгонагал и директор Дамблдор, он уже был в нокауте. — Все целы, всё в порядке? — спросила Макгонагал. Бледные дети и взъерошенные старшекурсники беспорядочно закивали. — Вам всем нужно сходить в больничное крыло, мадам Помфри вас осмотрит. Минерва, проводите их, пожалуйста, — сказал Дамблдор. — Второе приключение за два месяца учёбы! И вы только первокурсники! Цербер, тролль, что будет дальше? Может, дракон и василиск? — восклицал Берт вечером, когда ребята вместе сидели у камина. — Поживём — узнаем, — ответила Кэсси и ушла в спальню.

***

Наступили выходные. В субботу Гарри, Рон, Гермиона и Невилл пошли в гости к Хагриду, а Кэсси брат строго запретил выходить куда-либо, кроме Большого зала. Но девочке и не хотелось покидать гостиную. День она спокойно провела за игрой в шахматы и взрыв-карты со старшекурсниками и Драко, который остался с ней за компанию. Такой вариант времяпровождения её вполне устраивал. В воскресенье Кэсси и Драко отправились в библиотеку делать уроки. Там они встретили своих гриффиндорских друзей, которые даже не обратили на них внимания. Дети увлечённо искали какую-то книгу. — Николас Фламель, Николас Фламель, где же я слышала это имя... — И зачем вам понадобился Николас Фламель? Гриффиндорцы резко повернулись к ней. — Кэсси, Драко, это вы! Хагрид случайно проговорился нам, что Николас Фламель как-то связан с тем предметом, спрятанным в люке. А мы не можем найти никакую информацию о нём, представляете?! — Не проще ли спросить у мадам Пинс, где находится нужная книга? — поинтересовался Драко. — Но тогда она может заподозрить что мы что-то знаем! — ответила ему Гермиона. — В чём? В тяге к знаниям? — рассмеялся он. — Ты серьёзно думаешь, что библиотекаря посвящают во все тайны школы? — Хватить спорить! Никто из вас серьёзно не знает кто такой Николас Фламель? — спросила Кэсси. Остальные покачали головой. — Тогда слушайте. Николас Фламель — самый известный алхимик в мире, первый и единственный известный создатель Философского камня, при помощи которого он и его жена живут уже больше 600 лет! — спокойно рассказала девочка. — Вы же не думаете, что... — Какого размера примерно этот камень? — Сантиметров 5, наверное. — Всё сходится! Раньше камень хранился в Гринготтсе... — А потом Дамблдор и Хагрид как-то узнали о том, что банк попытаются ограбить! — Поэтому камень спрятали в школе и поставили на охрану огромного цербера! — Интересно, кто же хочет его украсть...
Примечания:
28 Нравится 53 Отзывы 17 В сборник