13 December
13 декабря 2025 г., 10:00
Когда Вуд понял, что каждое задание адвент-календаря могло приблизить его ещё на один шаг к Элли, то жить стало гораздо легче. Захватив с собой коробку (перевязанную тёмно-синей лентой) с приготовленным вчера печеньем, Оливер вышел из дома.
Утро выдалось морозным, но солнечным. Спортсмен, закутавшись в тёплый шарф, шагал по заснеженным улочкам Хогсмида. Его дыхание превращалось в лёгкий пар, а под ногами хрустел свежий снег. В руках он держал упакованное рождественское печенье — маленький подарок для Элли за прогулку по ярмарке. Но мысли его были заняты не только этим (конечно же, он волновался о том, понравится ли его выпечка).
Адвент-календарь поручил ему на сегодня окунуться в детство, забавляясь в снежные игры. Кто как не дети могли помочь в этом? Лепить снежки, играть в снежки, прячась в слепленной крепости. Дети на примете были, аж в количестве пяти штук. Вот только Оливер сильно сомневался, что мистер и миссис Барнс с лёгкостью отпустят своих ребятишек с плохо знакомым человеком. Однако, Элеонора точно должна была вызывать у них доверие, так как всё жители деревни знали друг друга и помогали.
Оливер нервничал.
Он уже несколько раз представлял, как предложит ей провести день вместе, но каждый раз слова застревали в горле. Элли чем-то зацепила его, отчего не теряться при её виде было трудно, но Оливер старался. Очень старался. Её улыбка, никогда не сходящая с лица, могла растопить любой лёд, а любовь к животным и доброта делали девушку ещё более привлекательной.
«Если она училась в Хогвартсе, то определённо на Пуффендуе.»
Оливер вздохнул, остановившись у витрины магазина, где отражался его слегка растерянный образ.
— Ну же, Вуд, соберись, — прошептал он себе. — Ты же не на поле для квиддича, тут не нужно так волноваться.
Он повернул за угол и направился к «Ветеринарной клинике О’Доннохью». Его сердце принялось издевательски биться чаще, стоило Вуду увидеть блондинку через окно. Элли стояла у стойки, разговаривая с одним из своих братьев. Оливеру пришлось напрячь свою память, чтобы вспомнить имя шатена, которое Элли упоминала в день прогулки по ярмарке. Её светлые волосы были собраны в небрежный пучок, а на лице играла привычная улыбка.
Оливер сделал глубокий вдох и вошёл внутрь.
— Привет, Элли, — начал он, стараясь звучать уверенно. — Добрый день, меня зовут Оливер Вуд, в прошлый раз не получилось представиться, — парень протянул руку для приветствия.
— Тимотей О’Доннохью, — представился шатен, незаметно отправляя сестре удивлённый взгляд.
— Оливер, рада тебя видеть, — Элли разгладила руками свою рабочую мантию. — Подождёшь здесь? Мне нужно закончить с документацией, вчера не успела.
Вуд кивнул и занял место на диванчике.
Документация заняла у Элли двадцать минут, за которые Оливер успел несколько раз передумать по поводу своей идеи и чуть не открыл подарочную упаковку с печеньем.
— Это тебе.
— Где купил? — поинтересовалась девушка, съев фигурного снеговика за несколько укусов. — Безумно вкусное.
— Сам приготовил, — если бы Оливер увидел свой румянец в зеркале, то раскраснелся бы ещё больше.
— Неожиданный талант, — расхохоталась Элли, из-за чего сахарная пудра со второго печенья оказалась у неё на носу. — Рецепт твоей мамы?
— Почти, — он почесал затылок и набрал побольше воздуха в лёгкие. — Знаешь, я к тебе с предложением, точнее, с просьбой.
— Мм?
— Хочу своими силами помочь Барнсам. Ну, знаешь, наверное, следить за пятерыми сложно, поэтому я подумал, что можно развлечь детвору, позволив мистеру и миссис Барнс отдохнуть хотя бы день. Не хочешь присоединиться?
— Это звучит замечательно! Я как раз сегодня свободна, — Элли ненадолго о чём-то задумалась. Зайдём ко мне домой за фотоаппаратом?
Оливер почувствовал, как напряжение ушло из его тела. Он улыбнулся и кивнул.
Через полчаса они уже шли к дому Барнсов, болтая о работе и планах на Рождество. Семья Элли традиционно праздновала в ночь перед Рождеством, потому что двадцать четвёртого декабря все разлетались по своим делам. Отец посещал деловые приёмы со своими партнёрами, Тимотей и его супруга навещали её семью в Шотландии, а Томас праздновал с друзьями. В свою очередь Элли оставалась за главную в клинике на случай чрезвычайных происшествий.
Когда они подошли к дому, на пороге их встретил шум и смех. Дети, услышав голоса, высыпали на улицу.
Первым появился Кристофер, высокий для своего возраста мальчик с тёмными волосами и веснушками на носу. Его глаза светились радостью, когда он увидел Оливера.
— Оливер! Ты принёс ещё подарки? — спросил он, пытаясь заглянуть в свёрток из магазинчика сладостей, куда пара заглянула по пути.
— Кристофер, — строго, но с улыбкой сказала миссис Барнс, выглянув из двери. — Не будь таким любопытным. Элли, дорогая, здравствуй. Мистер Вуд, рада вас видеть.
За ним выбежали Мэтт и Нильс. Мэтт, с рыжими волосами и озорными зелёными глазами, был непоседой и вечным выдумщиком. Блондин Нильс, более спокойный и задумчивый, предпочитал наблюдать за происходящим, прежде чем включиться в разговор или какое-нибудь действие.
И, наконец, из дома выбежали Виола и Айви, девочки-двойняшки, которые были настоящими принцессами в этой семье. Виола, с каштановыми кудряшками и весёлым нравом, сразу бросилась к Элеоноре, обнимая его за ноги. Айви, более тихая и мечтательная, смотрела на Оливера с любопытством, держа в руках свою любимую куклу.
— Миссис Барнс, мы бы хотели одолжить всех ваших проказников и устроить день снежных развлечений, — объявила Элли, переглядываясь с детьми. — Вы же не против?
Дети зашумели в один голос.
— Оденьтесь потеплее.
Через десять минут дети, уже одетые в тёплые куртки, шапки и варежки, с нетерпением ждали начала игр. Снег лежал ровным, пушистым слоем, словно приглашая их оставить свои следы и создать что-то невероятное.
— Мы уже готовы играть в снежки! — закричал Мэтт, размахивая руками.
— Нет, сначала снеговика! — возразил Нильс, поправляя очки, которые постоянно сползали на нос.
— Давайте разделимся на команды! — предложил Кристофер, подбрасывая в воздух снежок. — Мы против вас!
— Кто это «мы»? — спросил Мэтт, подмигнув Нильсу.
— Ну, я, Оливер и Элли против вас троих, — ответил Кристофер, указывая на Мэтта, Нильса и Виолу. Айви, которая была слишком стеснительна для активных игр, решила остаться с миссис Барнс и наблюдать за происходящим из окна.
— Нечестно! — закричал Мэтт. — Вы старше и сильнее!
— Ладно, тогда я буду с тобой, — улыбнулся Оливер, подходя к Мэтту. — А Элли, Кристофер и Нильс будут против нас.
— А я? — спросила Виола, надув губки.
— Ты будешь нашим тайным оружием, — сказал Мэтт, хитро улыбнувшись. — Ты маленькая и быстрая, сможешь подкрадываться и бросать снежки незаметно.
Виола засмеялась и кивнула, довольная своей ролью.
Команды разошлись по разные стороны сада. Оливер, Мэтт и Виола укрылись за импровизированной снежной крепостью, которую Вуд возвёл за считанные минуты с помощью волшебной палочки. Кристофер, Нильс и Элли заняли позицию за большим сугробом, который служил им укрытием.
— Готовы? — крикнул Кристофер, держа в руках несколько заранее подготовленных снежков.
— Готовы! — ответил Оливер, выглянув из-за крепости.
Снежки полетели в воздух, а смех и крики наполнили сад. Мэтт, несмотря на свою непоседливость, оказался метким стрелком. Его снежок угодил прямо в плечо Кристоферу, заставив того засмеяться.
— Попал! — закричал Мэтт, прыгая от радости.
— Не радуйся раньше времени! — ответил Кристофер, бросая ответный снежок.
Элли быстро освоилась. А может, у них с братьями в детстве было бесчисленное количество снежных поединков? Она ловко уворачивалась от снежков и даже смогла попасть в Вуда, который на мгновение высунулся из-за крепости.
— Отлично, Элли! — похвалил её Кристофер.
Виола, как и планировалось, стала их тайным оружием. Она тихо подкралась к Элли и бросила снежок прямо ей в спину, после чего с визгом убежала обратно к своей команде.
— Виола! — засмеялась Элли, вытирая снег с куртки. — Ты настоящий ниндзя!
После того как снежная битва немного утихла, они решили переключиться на более мирное занятие — строительство снеговика. Все вместе они начали катать большие снежные комья, даже Айви решила к ним присоединиться.
— Давайте сделаем самого большого снеговика в Хогсмиде! — предложил Кристофер.
— А я принесу морковку для носа! — крикнула Виола, побежав к дому.
— А я найду шарф и шляпу, — добавил Нильс, следуя за ней.
Оливер и Элли помогали детям собирать снежные комья, а потом украшать снеговика. Когда Виола вернулась с морковкой, а Нильс — с шарфом и старой шляпой, снеговик стал выглядеть как настоящий джентльмен.
— Он просто великолепен! — сказала Элли, делая несколько снимков на свою камеру.
— Давайте назовём его мистер Сноу, — предложил Мэтт.
— Мистер Сноу, король сада! — засмеялась Айви.
В завершение дня они решили без помощи магии достроить снежную крепость, которая стала их укрытием во время битвы. Все вместе они укрепляли стены, добавляли башни и даже вырыли небольшой туннель.
— Теперь это настоящий замок, — с гордостью сказал Нильс, осматривая их творение.
— А мы — его защитники, — добавил Мэтт, держа в руках «меч» из палки.
— И защитницы, — улыбнулась Виола, поднимая свой «щит» из картонки.
Элли сфотографировала их всех на фоне крепости, а Оливер пообещал, что в следующий раз они сделают замок ещё больше и лучше.
Когда солнце начало садиться, они вернулись в дом, где их ждал горячий шоколад и уютный камин. Дети, уставшие, но счастливые, делились впечатлениями, а Оливер и Элли обменивались улыбками, понимая, что этот день запомнится надолго.
— Это был лучший день! — сказал Кристофер, укутываясь в плед.
— Согласен, — кивнул Оливер, мельком глядя на Элли. — Лучший.
— Все будут картофельную запеканку? — миссис Барнс выглянула из кухни, держа в руках большой противень, от которого исходил пар.
— Да, — наперебой воскликнули дети и подорвались со своих мест.
— Молодые люди, вы тоже приглашены, — женщина подмигнула паре, давая понять, что отказов она не принимает.