«Если ты выполнял все задания и соглашался на все авантюры, которые предлагались тебе в этом месяце, то справиться с последним заданием будет легче лёгкого. Встреть Рождество в компании близких людей,
выполнившие свою миссию близнецы Уизли.»
Празднование в доме Уизли означало, что оно растянется на весь день. Когда Элли провожала его вчера, то они договорились встретиться в Хогсмиде и вместе аппарировать, потому что девушка не смогла бы этого сделать самостоятельно. Снег мягко хрустел под ногами, когда Оливер и Элли шли по заснеженной улице Хогсмида, направляясь к точке, откуда можно было безопасно аппарировать. — Ты уверен, что мы не опоздаем? — спросила Элли, нервно поглядывая на часы. — Не хочу произвести плохое впечатление на твоих друзей. — Уверен, — Оливер усмехнулся. — Они не самые пунктуальные ребята. Тем более, точного времени мне никто не сказал, уверен, что кто-то пришёл с самого утра, а кто-нибудь явится даже после нас. В этот момент из-за угла выскочила Мира Скайтлер, та самая журналистка, с пергаментом и самонаписывающимся пером наготове. — Оливер Вуд! Получается, что слухи были правдивы, — она издала едкий смешок. — Ваша избранница мисс О’Доннохью? Как же это отразится на вашей карьере? Или всё дело в деньгах её семьи? Элли, не моргнув глазом, резко шагнула вперёд, перекрывая Оливера собой. — Мира, если тебе так интересна моя личная жизнь, могу предложить тебе написать об этом письмо. Но отправлять его ты будешь туда, откуда письма не возвращаются. Мира замерла, перо зависло в воздухе. — Это угроза?! — Нет, это обещание, — спокойно ответила Элли. А потом, не отводя глаз от журналистки, она схватила Оливера за воротник и притянула к себе, целуя его так, чтобы Мира точно всё поняла. Когда они наконец разошлись, Оливер был слегка ошарашен, но в его глазах горело чистое восхищение. — Теперь у неё есть материал. Но не тот, на который она рассчитывала. Мира, покраснев от злости, что-то пробормотала про «непрофессионализм» и исчезла в переулке. — Ты потрясающая, — пробормотал Оливер. — Эта женщина который год лезет к нашей семье, — фыркнула блондинка. — То к отцу пристанет с вопросами про мифическую вторую жену, то к Томми с намёками, что ему пора сменить свой статус холостяка. — Что будет теперь? — Не переживай, — Элли сжала его руку. — У отца слишком много влиятельных друзей. Скайтлер ещё не написала ни одной статьи про нас. Лишь расшатывает нам нервы.━━━━━━━◌•◌━━━━━━━
Аппарировав прямо к порогу, Оливер и Элли едва успели перевести дух, как дверь распахнулась, и на них обрушился шквал звуков: смех, крики, запах жареного гуся и взрыв хлопушек где-то на втором этаже. — Они здесь! — их встретил оглушающий крик близнецов. Оливер глубоко вздохнул, готовясь к самому сложному испытанию — знакомству Элли с его школьными сумасшедшими друзьями. — Твои друзья — Уизли? — блондинка широко распахнула глаза, позволяя Вуду снять с себя пальто. — От тебя это звучит как диагноз, — отшутился Оливер, беря девушку за руку и проходя вместе с ней в гостиную, наполненную людьми. На креслах, диванах и мягких подушках на полу сидели все парни, которые должны были присутствовать на ужине: Гарри и Рон доигрывали шахматную партию, Перси и Чарли о чём-то жарко спорили, сидя на полу, а близнецы Уизли поспешили вернуться на диван к Джордану. Оливер прокашлялся, привлекая внимание всех, чтобы представить им девушку. — Ребята, это... Дверь кухни резко открылась и из неё высыпала женская компания. — Элли, дорогая! Ураган по имени Алисия Спиннет ловко промчался по гостиной, в конце концов сгребая блондинку в крепкие объятия. — Вы припозднились, — подошедшая Анджелина передала дочь подруге и тоже обняла Элеонору. — Я рада, что в конечном счёте ты оказалась здесь, Элли, — Одри с ловкостью протиснулась в их тесный приветственный круг. — Что здесь происходит? — Оливер смотрел по сторонам, в поисках поддержки, но натыкался лишь на озорные взгляды (разве что Гарри, Рон и Чарли непонимающе пожимали плечами). — Это Алисия, — представила подругу Элли. — Я знаю, — Оливер не смог сдержаться и перебил девушку. — Моя лучшая подруга со времён её третьего курса, когда вам разрешают посещения в Хогсмид. Ты ведь помнишь, что по состоянию здоровья я не смогла поступить и училась дома. Однако, заводить друзей из числа учеников Хогвартса мне никто не запрещал. — Эй, а я? — Анджелина притворно надула губы и скрестила руки на груди. — Ты тоже моя лучшая подруга, Энджи, — Элли вновь улыбнулась мулатке. — С Одри мы знакомы чуть больше года, с момента, как они с Перси переехали в Хогсмид. Потерянный Оливер посмотрел на через чур довольных близнецов, понимая, что их адвент-календарь что-то значил. Всё спланировано? — Девочки так много рассказывали нам про малышку Элли, — начал говорить Фред. — И тогда у нас созрел план, — прошептал ему на ухо Джордж, чтобы уходящие на кухню девушки ничего не услышали. — Пришлось, конечно, втянуть много людей, чтобы столкнуть вас с Элли, — старший близнец Уизли присвистнул. — Чего только стоила раскрасневшаяся Гермиона, подкинувшая в твой дом визитку Элли. — Грейнджер?! — ахнул Вуд. — А наша взятка для Томми, чтобы он в нужный день привёл сестру именно на тот каток, — продолжал выдавать их секреты Джордж. — Тимми тоже отлично нам помог, пригласив её на приём. В противном случае даже не знаю, когда эта парочка выяснила бы правду друг о друге, — хохотнул Фред. — Но мы уверены... — Ты на нас не злишься.━━━━━━━◌•◌━━━━━━━
Даже в декабре Нора не могла вместить всех гостей, поэтому Артур и Молли разбили рядом с домом просторный волшебный шатер. Не тот холодный палаточный вариант, что используют на квиддичных матчах, а нечто куда более уютное. Ткань шатра переливалась тёплыми золотисто-алыми оттенками, будто была соткана из закатного неба. По краям мерцали огоньки, вплетенные в полотно, как звёзды в зимнюю ночь. Над входом висел венок с анимированными омелами, которые то и дело стремились поцеловать проходящих под ними гостей (дело рук Фреда и Джорджа, не иначе). Пол внутри был устлан густыми коврами с узорами из бегущих фениксов, а под ногами мягко пружинил, словно мох. В центре стоял огромный дубовый стол, накрытый скатертью, которая сама пододвигала блюда к тем, кто тянулся за добавкой. Жаркий камин потрескивал в углу, а над ним висели движущиеся портреты всех Уизли, включая даже Билла с Флёр, которые прислали свое изображение из Франции. Потолок был прозрачным, как лёд, но не пропускал холод – сквозь него было видно звёзды и медленно падающий снег, который таял, не долетая. Украшений было не меньше, чем в Хогвартсе! Живые ёлки по углам, украшенные миниатюрными бродячими огоньками, которые перелетали с ветки на ветку. Летающие тарелки, которые ловили упавшие крошки и аккуратно возвращали их на стол. В дальнем углу – детский уголок, где Роксана играла с маленькими самодвижущимися игрушками-гномиками, которые смешно кувыркались. Гирлянды из засахаренных ананасов (подарок Чарли из Румынии) – их можно было срывать и есть, но они тут же восстанавливались. Молли и Артур Уизли во главе стола, сияющие от счастья. Артур с интересом разглядывал магловскую электрическую гирлянду, которую Гермиона подарила ему «для изучения». Чарли с рукавом, закатанным до локтя, демонстрировал свежий шрам от «миленького венгерского хвостальчика». Перси и Одри вели светскую беседу о новых указах Министерства, но время от времени Перси украдкой улыбался, глядя, как его младшие братья дурачатся. Джордж и Алисия то и дело обменивались шутками и украдкой целовались под столом. Фред и Анджелина не отлипали друг от друга, не забывая поглядывать за дочерью. Рон и Гермиона спорили о том, кто лучше играет в шахматы. Грейнджер настаивала, что могла бы выиграть, если бы Рон не использовал «нечестные психологические приёмы». — Вот так теперь ты называешь комплименты и поцелуи? Гарри и Джинни, счастливые и чуть смущённые, перешептывались, попивая яблочный сок. Ли Джордан и Кэти Белл делились историями о своих историях в качестве комментаторов квиддича. Оказалось, что именно это и поспособствовало их становлению как пары. Шум веселья, звон бокалов и смех гостей сливались в теплый гул, но для Оливера и Элли в этот момент существовал только их уютный уголок за столом. Элли, подперев щеку ладонью, с улыбкой наблюдала, как Оливер пытается украдкой отодвинуть от себя тарелку с жареными брюссельскими капустками (Молли настойчиво положила ему двойную порцию). — Ты как ребёнок, — засмеялась она, пододвигая к нему своё блюдо с пирогом. — Если хочешь, можем поменяться. — Я не капризничаю! — фальшиво возмутился Оливер, но тут же ухватился за пирог. — Просто зачем портить прекрасный ужин такими зелёными штуками? — Ах вот как, — Элли притворно строго подняла бровь. — Значит, великий Оливер Вуд, капитан «Паддлмир Юнайтед», боится маленькой капусты? — Не капусты, а твоего осудительного взгляда, — он сделал умильно-виноватое лицо, от которого она рассмеялась. Между ними на мгновение повисла пауза, наполненная лишь треском камина и доносящимся со стороны Фреда и Джорджа взрывом хохота (видимо, они снова что-то подстроили Ли Джордану). — Знаешь, — Оливер неожиданно стал серьёзнее. — Я рад, что ты сегодня здесь. Элли слегка покраснела, поигрывая вилкой. — Тебе сложно отказать. Где-то рядом Роксана заливисто засмеялась, Фред что-то кричал про «новогодние взрывающиеся бенгальские огни», а Рон и Гермиона тихо звенели бокалами, но для Оливера и Элли это уже не имело значения. — Мы же, вроде как, вместе, — девушка оставила на его щеке лёгкий поцелуй. Как сейчас, Вуд никогда не был счастлив.