Немного болезненно ("Натуральные парни" - книга 3)

Перевод
NC-17
Завершён
148
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 37 041 слово, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
148 Нравится 11 Отзывы 28 В сборник

Глава 12: Клэр

Настройки
Клэр уложила сына в кроватку так осторожно, как только могла, прежде чем выпрямиться и вытереть лоб. Она взглянула на часы и с некоторым удивлением обнаружила, что сейчас только полночь. Казалось, что Джулс плакал часами, пока несколько минут назад окончательно не заснул. Зевнув, она переоделась в свежую футболку и пошла в ванную. Боже, она была истощена. У нее болели руки, спина, а мысль о мягком матрасе заставляла её внутренности покалывать. Возможно, ей стоило прислушаться к своим друзьям и нанять няню на полный рабочий день. К тому времени, когда она вернулась в комнату, Габриэль тоже вернулся. Он сидел на кровати с головокружительной улыбкой на лице. Клэр резко остановилась. Она не могла вспомнить, когда в последний раз видела, чтобы он так широко улыбался. — Хорошие новости? — тихо сказала она, глядя на телефон, который он сжимал в руке. Габриэль посмотрел на неё и ухмыльнулся. И на мгновение Клэр забыла о своей усталости, бессонных ночах, боли в спине и почувствовала прилив влечения. Теперь эти эмоции казались чужими. Сколько времени прошло с тех пор, как она не испытывала ничего, кроме раздражения, обиды и гнева? В последнее время казалось, будто они только и делали, что ругались и спорили. — Да, — сказал он, глядя на свой телефон. — Джаред только что позвонил. Её сердце ёкнуло. — Джаред? — Ага. — Габриэль снова улыбнулся, его светилось от волнения и радости. — Он возвращается. — Ох. Габриэль спрыгнул с кровати и начал расхаживать по комнате. — Очевидно, ему понадобится несколько недель, чтобы разобраться с вещами, и ему понадобится...— Он нахмурился. — Работа Джареда теперь у доктора Бойл. Но Джаред намного лучше неё — наверняка совет директоров это увидит и вернёт ему работу? Может быть, если я поговорю с владельцем клуба... Клэр покачала головой с усмешкой. — Ты не можешь быть серьёзным. Это был собственный выбор Джареда. В настоящее время доктор Бойл является старшим врачом клуба. Ты не можешь уволить бедную женщину только потому, что хочешь, чтобы Джаред вернулся на свою работу. Габриэль несколько раз моргнул, как будто ему даже в голову не приходило, что то, о чём он думает, может быть плохим явлением. — Верно, — сказал он. — Мне придётся придумать что-нибудь другое. — Тебе не нужно ни о чём думать, — сказала Клэр, скрестив руки на груди. — Джаред взрослый человек, он очень уважаемый профессионал, и я уверена, что он вполне способен найти хорошую работу без твоей помощи. — Я знаю это, — пробормотал Гейб, потирая затылок. — Очевидно. Я просто хотел, чтобы он получил свою старую работу и был с... — Он оборвал себя. — И был с тобой всё время? — Клэр тихо закончила. Габриэль переминался с ноги на ногу, выглядя неловко и немного смущённо. Но он этого не отрицал. Клэр села на кровать и бездумно уставилась на кроватку Джулса. Боже, она уже даже не удивлялась. И она слишком устала, чтобы чувствовать хоть какой-то гнев или ревность. По правде говоря, часть её почувствовала облегчение. Она была рада, когда Джаред ушёл, но понятия не имела, как сильно это повлияет на её отношения с Габриэлем, и не в лучшую сторону. До рождения ребёнка оставался месяц или около того, когда Габриэль пытался скрыть от неё, как плохо он себя чувствует — не то чтобы ему это удавалось — но после рождения Джулса всё стало только хуже. Равнодушное и капризное поведение Гейба сводило её с ума, и онав итоге часто жалела, что Джареда нет рядом, чтобы разобраться с ним, потому что она не знала, как это сделать, и иногда ей было трудно заботиться об этом. Ирония заключалась в том, что она хотела, чтобы Джаред ушёл, но теперь, когда Габриэль был в её полном распоряжении, ей всё надоело, и она была почти уверена, что он чувствует то же самое. Иногда она не могла не задаться вопросом, не жалеет ли Габриэль о том направлении, в котором пошла его жизнь. И в минуты слабости та же мысль подкрадывалась к ней. Боже, она была, наверное, худшей матерью на свете. Вздохнув, Габриэль сел рядом с ней. Их плечи коснулись. Ни один из них не смотрел друг на друга. — Я... — сказал Габриэль через некоторое время. Его тон был странным. — Мне нужно тебе кое-что сказать. Джаред... Он влюблён в меня. Она на мгновение закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Итак, Джаред был по-настоящему влюблён в Габриэля. Учитывая все обстоятельства, это не было таким большим сюрпризом, как могло бы быть. Эта мысль наверняка приходила ей в голову раньше. Иногда, когда она наблюдала за ними вместе, она задавалась вопросом. Джаред всегда был до смешного снисходителен к Габриэлю. Он с лёгкостью мирился с трудным характером Гейба, принимая его таким, какой он есть, — с чем даже она боролась. — Вот почему он ушёл? — спросила она. — Ага. — Хорошо, — сказала она бесстрастно. — Почему ты говоришь мне это сейчас? Габриэль, казалось, не мог удержать руки на месте. — Я уговорил его вернуться. Я обещал, что постараюсь сделать его счастливым. Клэр повернула голову и уставилась на него. — Как ты можешь даже... Ты натурал — у тебя есть семья! Габриэль отвернулся. — Ну и что? Она моргнула. — Ну и что?? Его челюсть сжалась в упрямую линию. — Это не значит, что я не могу сделать его счастливым. Я могу, или, по крайней мере, постараюсь изо всех сил. Я сделаю всё, чтобы сделать его счастливым. Клэр открыла рот, но не произнесла ни слова. Она совершенно потеряла дар речи. — Всё? — спросила она, повысив голос. — Всё? — Ребёнок, — сказал Габриэль, глядя на кроватку. Она понизила голос. — Ты в своём уме? Ты не можешь просто... — Она коротко рассмеялась. — Серьёзно? Ты собираешься переспать с ним, чтобы сделать его счастливым? — Не будь смешна, — сказал он неловко. — Тогда что ты собираешься делать? Что? — Она усмехнулась. — Если он влюблён в тебя, он не захочет просто держать тебя за руку. Облизнув губы, Габриэль пробормотал: — Я знаю это. Вот почему я говорю с тобой. Её живот сжался. — Что? — Очевидно, что я не собираюсь заниматься сексом с мужчиной, но я хочу попытаться дать ему нормальные отношения, более или менее. Она могла только смотреть на него. Он улыбнулся, глядя на телефон в руке. — Не смотри на меня, как на сумасшедшего. — Ты сумасшедший, — сказала Клэр. — Это никогда не сработает. — Сработает. Так и будет. Клэр потёрла виски. Боже, он вызывал у неё головную боль. В такие моменты она не могла не задаться вопросом, почему они всё ещё вместе. Было ощущение, что они говорят на разных языках. — Ладно, позволь мне прояснить ситуацию: ты обещал мужчине, который в тебя влюблён, сделать его счастливым, несмотря на то, что у тебя есть семья и ты натурал. Ладно, я не собираюсь спрашивать, как ты собираешься этого достичь, но как насчёт меня и Джулса? — При чём здесь это?— Габриэль выглядел искренне смущённым. — Для тебя ничего не изменится. Вы моя семья. Джаред... — Он замолчал. Что? Это слово застряло у неё в горле. Она не была уверена, что хочет знать ответ. То, что будет сказано, нельзя забрать обратно. Трусиха. Может быть, она была трусихой. — Смотри... — Габриэль взял её за руку. — Я знаю, что это должно быть странно для тебя, но у тебя нет причин чувствовать угрозу или ревность. Клэр громко рассмеялась. — Что? — Он выглядел очаровательно растерянным. — Гейб, я чувствовала ревность и угрозы с самого первого дня встречи с Джаредом. Так что ты прав, что для меня ничего не изменится. — Она покачала головой с улыбкой. Чёрт возьми, ей надоело быть трусихой. — На самом деле нет, кое-что изменилось. У меня больше нет иллюзий, что я когда-нибудь буду для тебя на первом месте. Джаред может быть за океаном, но он всё ещё здесь, между нами, как будто он никогда не уезжал. Признайся: кого бы ты выбрал, если бы пришлось выбирать? На его лице мелькнула странная эмоция. — Вы моя семья. Я никогда не оставлю своего сына. Его ответ причинил боль. — Это не то, о чём я спросила. Габриэль сглотнул и отвернулся. Она высвободила руку из его рук, горькое сожаление сдавило её горло. — Так я и думала. Он коснулся её плеча. — Клэр... — Не надо, — сказала она. — Только не надо. — Я люблю тебя. Его голос звучал не так уж уверенно. Она сомневалась, что верит ему. Любил ли он её когда-нибудь? Или это было просто увлечение восемнадцатилетнего парня? Они были так молоды. Чёрт возьми, они всё ещё молоды — всего двадцать один год, — но она чувствовала себя старой. — Но тебе нужен он, — сказала она. — Не я. Его молчание говорило о многом, и Клэр покачала головой, чувствуя себя вымотанной до последней клетки. — У меня нет выбора, не так ли? Ты не спрашиваешь моего разрешения. Ты мне сообщаешь. — Я не заставляю тебя принимать это, — сказал он срывающимся голосом. — Всегда есть выбор. Она снова подняла взгляд и встретилась с ним. — Да, есть. Но некоторые варианты были слишком пугающими. Она не думала, что готова их выбрать — пока. — Мне нужно подумать, — сказала она. — Я не уверена, смогу ли я это сделать, даже если хочу. Но у нас есть сын. Мы не можем принимать необдуманные решения или... Её голос охрип, и ей пришлось проглотить комок в горле. В какой момент всё стало настолько плохо? Габриэль обнял её за плечи и притянул к себе. — Прости, — сказал он ей в волосы. — Извини, что я так облажался. Я бы хотел этого не делать. Она закрыла глаза и позволила ему обнять себя, пытаясь вспомнить хорошие времена. Она не могла, и, честно говоря, отчасти это была и её вина. Она не должна была беременеть, чтобы связать его, когда он не был готов. Но она не пожалела об этом, потому что, несмотря на бессонные ночи, несмотря весь бардак, в котором они оказались, она не могла представить себя без ребёнка. — Хорошо, — сказала она. — Мы постараемся сделать так, чтобы это сработало. Он выдохнул и поцеловал её в висок. — Спасибо. Ты лучшая девушка на свете. Клэр мрачно улыбнулась. Может быть, это и было решением. Она станет лучшей девушкой в мире. Она была бы такой удивительной и понимающей, Габриэль обожал бы её. У неё было одно преимущество перед Джаредом: она привлекала Габриэля. Для мужчин секс был важен, и даже странно сильная привязанность Гейба к Джареду не вызывала у него влечения к мужчине. Она могла бы это сделать. Она могла. Несмотря ни на что, она не была готова отказаться от их отношений и своих мечтаний. Габриэль был отцом её ребёнка. Он был мужчиной, которого она выбрала для себя. Она не отдаст его без боя, будь проклят Джаред Шелдон. Клэр повернула голову и прикоснулась губами к губам Габриэля. — Мы так давно не занимались сексом, — прошептала она, толкая его на спину и оседлав его. — Ты, должно быть, возбуждён. Клэр поцеловала его, закрыла глаза и позволила себе надеяться, какой бы глупой эта надежда ни была.
148 Нравится 11 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)