Часть 4
22 декабря 2024 г., 23:34
Собралась троица на кухне. Мэй уже приготовила завтрак. На удивление Наруто это был рамен. Наруто жадно уплетал это блюдо. А Мэй в это время на него смотрела с таким умиротворением в глазах, как будто мать смотрит на сына, но Наруто это считал за вопросительный взгляд и поэтому сказал.
Наруто: Очень вкусный рамен, я такой последний раз в Конохи ел, но все же у Теучи лучший рамен в мире.
Мэй: Ешь, голодный наверное, давно нормальную пищу не ел, скитаясь по лесам, этот же в еде не прихотлив и заглатывает все, что может(указывала на Мангецу).
Мангецу:Это особенность моего клана, мне еда нужна только номинально.
Наруто: Оригинальное оправдание плохо вкуса в еде.
Мангецу: Ты вообще молча ешь, сам сербаешь рамен, и что-то про вкус говоришь.
Мэй стукнула кулаком по столу и грозно сказала.
Мэй: А ну хватит тут, стол не место споров.
Наруто и Мангецу громко посмеялись.
Мангецу: Мэй, мы шутим.
Наруто: Ну такой стиль общение у нас.
Мэй: Он мне как-то не нравится особо.
Наруто: Придется привыкнуть.
После того как Наруто сытно поел они стали обсуждать план.
Мэй: Вот было замечено 2 АНБУ на Северо-Западе и они же на Западе. Предполагаем, что движение идёт против часовой и поэтому надо будет пойти на Юго-Запад.
Наруто: Нет, Нет. Очевидный маневр. Специально делают вид какой-то системы, но на самом деле я думаю они появятся на Севере. Они уже знают, что их заметили и это была из цель, чтобы отвести подальше от какого-то объекта.
Мэй: Возможно, но я считаю, что можно отправить на Север шиноби, а сами пойдем на Юго-Запад.
Наруто: Не, мы пойдем на Север, а твои шиноби на Юго-Запад.
Мангецу: Я согласен с Наруто, как-то это подозрительно.
Наруто:А что у вас может быть на Севере?
Мэй:О, точно. Там спрятанный храм, где хранятся сведения о трёх хвостом.
Наруто: Данзо нужен хвостатый.
Мэй: Подозрительно.
Наруто: Получается и в других странах ее АНБУ ищят сведения о хвостатых.
Мэй: Похоже на то.
Наруто: Будем ловить или только освободим от них твою страну?
Мэй: Посмотрим, из каге вызывает симпатию только Казекаге.
Мангецу: Этот песчаный монстр Гаара?
Мэй: Да.
Мангецу: Наруто, говорил как его победил, и они вроде как приятели.
Наруто: Мы давно с ним не виделись, просто когда я в последний раз приходил я привел за собой хвост и думаю это не очень понравилось им. Но думаю им помочь можно.
Мэй: Ну значит после этого я попрошу с ним встречу.
Все одобрительно кивнули, а затем Мангецу предложил назвать их объедение. Наруто на это ответил.
Наруто: Мы теперь команда?
Мэй: Да!
Наруто: Тогда можно назвать... МаМэНа.
Мангецу: Ну звучит тупо, и задумка со слогами имён не очень.
Мэй: А может быть туман?
Наруто: Это отсылает к деревни, а надо чтоб мы как-то к деревни не относились.
Мангецу: Давайте просто назовемся СОШ — скрытое объеденение шиноби.
Мэй: А звучит.
Наруто: Ну окей.
Мэй:Идите готовьтесь завтра выдвигаемся, а я пока что дам распоряжение, чтоб нам сделали уникальную форму.
Наруто и Мангецу пошли собирать снаряжение. Наруто стал рисовать на своем теле печати, которые ему заменяли свитки куда он запечатал и контракт с призывом. Мангецу же ныл о мечах, что у него их только два, а не все семь. Но тем не менее собирался.
На утро Мэй предоставила им форму. Она была мешковатая и удобна в ношение. Она была вся чёрная. Поверх мешковатой ткани крепился жилет с поясом. На поясе были все подсумки. Жилет же защищал от кунаев и сюрикенов. Маска закрывала лицо, а на лбу была повязка с иероглифом ផ្សំ, что означало объединить.
Все были готовы и выдвинулись. Шиноби тумана на Юго-Запад, а СОШ на Север. Через некоторое время они прибыли к храму. Там уже были АНБУ Данзо. Их было не 2, а целый отряд из 8 человек.
АНБУ в маске кота дал распоряжение.
Кот: Все в храм живо.
Наруто сразу понял, что он капитан отряда. АНБУ нырнули в стены храма, а за ними и наша команда. В догонялки играть долго не пришлось. Мэй сделала стену из магмы и АНБУ приняли бой.
Но Наруто заулыбался стянул с себя маску и проговорил.
Наруто: Среди вас есть сто процентов сенсор. Передай Данзо, что если он не остановится его покарает Наруто Узумаки.
АНБУ молчали, но один из кот громок и властно произнес.
Кот: Змей, передай бегом всю информацию о нахождении джинчурики и о его словах.
АНБУ в маске змея покорно кивнул и спустя время произнес, что все сделал.
После этих слов Наруто достал курай и полетел на АНБУ. Наруто ударил кунаем в ногу змея, но того защитил кот своей катаной, отразив атаку. В то же мгновение Наруто достал второй кунай и отразил атаку с боку, которая была нанесена танто анбу в маске волка. Наруто прокрутил кунай в руке и снова атаковал. Он сражался сразу против двух кота и волка. Этот бой был на мастерство владения оружием. Наруто отражал и атаковал анбу делали тоже самое. Но Наруто наращивал свой темп, а анбу уже не могли угнаться за ним. И в момент нанесения атаки волка в лицо Наруто. Тот начал движения разворота и кунаем парировал атаку так, что та отлетела в голову кота, кот же не смог на это среагировать и пропустил, а Наруто завершил разворот ударил волка в сердце. Двое замертво упали.
Наруто: Ну как, уделал ваших мастеров кендзюцу. А теперь пришла и ваша очередь.
Анбу не ожидав победы Наруто, сразу начали создавать техники. В Наруто полетело много техник, но когда они почти достигли его, перед ним выросла стена магмы и впитала все техники. А под это все мангецу превратился в лужу и незаметно подобрался к отряду. Увидев стену анбу проговорились ко второму залпу при этом посылая двух шиноби под прикрытием техник зайти в бока и обойти стену, но мангецу появился в центре и раскромсал всех своими двумя мечами.
Стена из магмы пропала.
Наруто: Хорошо поработали.
Мэй: Тебе бы Наруто мечником тумана стать, с такими способностями.
Мангецу: Я ему мечи не отдам.
Все посмеялись, а потом отправились в деревню. Там уже их ждал отряд шиноби и посол от Конохи.