***
Ночь была ясной, но воздух казался ледяным, как сама поверхность воды. Джеймс стоял на берегу, держа книгу профессора Бэгнольда в одной руке и свою палочку в другой. Озеро перед ним было спокойно, но его тёмная гладь, казалось, прятала нечто живое, наблюдающее за каждым его движением. — Регулус, — тихо позвал он. Тишина ответила ему. — Я знаю, что ты слышишь меня, — голос Джеймса дрогнул. — Пожалуйста, появись. Вода заколыхалась, и спустя мгновение из её глубин поднялась знакомая фигура. Регулус выглядел все таким же бледным, его волосы, обрамленные каплями, блестели в лунном свете. — Ты снова здесь, — сказал он, тихо, но без осуждения. — Я не уйду, — твердо ответил Джеймс. Регулус склонил голову, будто изучая его. — Ты слишком упрямый. — Ты знал это с самого начала. На лице Регулуса мелькнула слабая тень улыбки, но она тут же исчезла. — Зачем ты пришёл? — Я хочу вернуть тебя, — Джеймс сделал шаг ближе, стараясь не показывать дрожь в голосе. Регулус помолчал, затем покачал головой. — Нет. Джеймс поднял книгу, показывая её. — Есть ритуал. Ты можешь вернуться. Регулус нахмурился, взгляд его стал задумчивым, почти испуганным. — Ритуал... — повторил он. — Ты не должен быть здесь, — продолжал Джеймс, делая ещё шаг. — Ты не принадлежишь этому месту. — А кому я принадлежу? — в голосе Регулуса звучало что-то едва уловимое: боль, сожаление, сомнение. — Мне, — ответил Джеймс, не задумываясь. Регулус отступил, вода вокруг его ног начала слегка бурлить. — Ты не понимаешь, Джеймс. Я часть этого. Озеро — это я, и я — это озеро. — Нет, — Джеймс поднял палочку, и его голос стал резче. — Ты — это ты. И я докажу тебе это. Он начал читать строки из книги. Слова были древними, труднопроизносимыми, и казалось, что сам воздух вокруг них становится тяжелее. Вода у ног Регулуса заволновалась, а его тело задрожало, будто он боролся с чем-то невидимым. — Прекрати, — прошептал он, его голос был почти умоляющим. Но Джеймс не остановился. Свет палочки стал ярче, и вода вокруг Регулуса начала медленно отступать, обнажая его бледные ноги. — Выйди из воды, Регулус! — выкрикнул Джеймс. Регулус посмотрел на него, его глаза были полны страха и боли. — Если я выйду, я исчезну, — сказал он. — Нет, — Джеймс шагнул ещё ближе. — Ты вернёшься. Регулус стоял на месте, как будто не мог решить, что делать. Его тело дрожало, и, казалось, он готов был раствориться в воздухе. — Я боюсь, — прошептал он. — Я здесь, — ответил Джеймс, протягивая руку. — Я с тобой. Регулус смотрел на протянутую руку Джеймса, словно это было что-то чуждое, что-то незаслуженное. Его губы дрогнули, словно он хотел сказать что-то ещё, но вместо этого он сделал шаг. Один шаг вперёд — и вода вокруг него начала отступать, медленно, словно нехотя. Джеймс не отводил взгляда, боясь спугнуть его, боясь, что он исчезнет прежде, чем полностью выйдет из озера. — Доверься мне, — тихо сказал Джеймс, его голос был полон решимости. Регулус сделал ещё один шаг, затем другой. Когда его ноги полностью оказались на суше, воздух вокруг словно затрещал от напряжения. Вода за его спиной бешено закружилась в воронке, и ночная тишина наполнилась звуком, напоминающим плач. Регулус пошатнулся, и Джеймс бросился вперед, подхватив его за плечи. Его кожа была ледяной, и весь он дрожал от холода. — Я не отпущу тебя, — ответил Джеймс, крепче прижимая его к себе. Но в этот момент он заметил, что глаза Регулуса начали закрываться, а его тело словно теряло плотность, становилось всё легче. — Регги! — крикнул Джеймс, встряхивая его. Регулус попытался что-то сказать, но его голос был едва слышен. — Я... не уверен, что могу остаться... Джеймс лихорадочно прижал его к себе. — Ты должен остаться! Но Регулус таял на глазах. Его силуэт становился всё прозрачнее, а волосы, кожа, глаза начинали сливаться с ночным туманом. — Джеймс, — прошептал он, едва слышно. — Нет! Регулус, нет! — Джеймс закричал, его голос был полон боли. И вдруг свет вокруг Регулуса вспыхнул, обжигая глаза. Туман заволок всё, и Джеймс почувствовал, как тело Регулуса исчезает из его рук. — Регулус! Когда свет исчез, Джеймс остался один. Озеро было тихим и неподвижным, как будто ничего не произошло несколько секунд назад. Он сидел на краю берега, его локти упирались в колени, а пальцы сжимали виски. В голове шумело. Что он сделал не так? Он следовал каждой строке из книги, не пропустил ни единого слова, но Регулус всё равно исчез. Он смотрел на гладь озера, пытаясь найти хоть какой-то признак его присутствия. Волны не двигались. Никаких вспышек света. Даже шёпота, к которому он уже привык, не было. Только звенящая тишина и холодный ветер, от которого жгло лицо. "Это конец", — мелькнула мысль. — Проклятье, — прошептал Джеймс, стиснув кулаки так, что ногти вонзились в кожу. Он поднял взгляд на небо, серое и безучастное. В груди зашевелился глухой гнев. Зачем он вообще поверил в этот ритуал? Почему он подумал, что сможет обмануть саму смерть? Джеймс схватил книгу, которая лежала рядом, и с силой бросил её в сторону. Она упала в грязь с глухим стуком. — Чёрт побери! — выругался он и вскочил на ноги. В голове крутилась мысль, что он потерял Регулуса дважды. Первый раз — когда тот ушёл навстречу своей судьбе, и второй — сейчас. Только теперь это было ещё больнее, потому что он был так близко. Джеймс снова посмотрел на озеро, почти с ненавистью. Он мог поклясться, что вода насмехается над ним, бесчувственно скрывая того, кто был для него всем. — Почему ты не дал мне шанса? — выкрикнул он, обращаясь к пустоте. Он опустился на колени, чувствуя, как сила покидает его. Грудь болела, будто сердце не выдержало напряжения. "Ты же обещал не отпускать его", — напомнил ему внутренний голос. Джеймс закрыл глаза, стараясь прогнать эту мысль. Но образ Регулуса — его прозрачные руки, его шепот — был слишком живым. "Я должен был удержать его. Я должен был сделать больше". Он хотел верить, что Регулус где-то там, что он не исчез навсегда. Но каждая минута тишины только усиливала сомнения. И вдруг, вдалеке, что-то изменилось. Слабый шум, почти неслышимый, донёсся до его ушей. Джеймс резко поднял голову. Волны на озере стали дрожать, как будто кто-то осторожно прикасался к воде. Он вскочил на ноги, сердце бешено колотилось. — Регги? — позвал он, его голос был едва слышным. Ответа не было. Но вода продолжала двигаться, создавая слабое колебание, которое расходилось кругами. Это мог быть просто ветер, а могло быть ничем. Но Джеймс не мог заставить себя отвернуться. — Пожалуйста... — шёпотом добавил он. На этот раз казалось, что вода будто отвечает ему. Джеймс замер на месте, его взгляд был прикован к озеру. Вода всё ещё слегка колебалась, но теперь казалось, что движение шло из центра, словно кто-то или что-то поднималось из глубины. Он шагнул вперед, не отводя взгляд. Каждая мышца в теле напряглась, готовая к любому исходу — к новой потере или, возможно, к чуду. Поверхность воды вдруг прорезал слабый свет. Сначала он был едва различимым, словно от далёкой звезды, но постепенно становился ярче. Ветер стих, и тишина снова окутала всё вокруг. Свет начал принимать очертания фигуры. Джеймс не мог дышать, его сердце стучало так громко, что он слышал его в ушах. Когда контуры стали чётче, он увидел то, что боялся не увидеть больше никогда. Регулус. Его тело выглядело столь же хрупким, как в последний раз, но теперь его кожа была ярче, светилась мягким холодным светом. Волосы стекали мокрыми прядями, но лицо выглядело спокойным, даже умиротворенным. Фигура подняла голову, и их взгляды встретились. Глаза Регулуса были такими же глубокими, как озеро, но в них читалось нечто новое — не боль, а некое осознание. — Я..., — произнёс он. Его голос звучал тише, чем прежде. — Ты вернулся, — прошептал Джеймс. Регулус сделал шаг вперёд, но не сходил с воды. Его фигура была словно частью озера, прозрачной и текучей, но всё же он был перед ним. — Ты звал меня. — Я не мог отпустить тебя, — ответил Джеймс, — Ты всегда был... ты всегда будешь для меня всем. Регулус моргнул, словно пытаясь вспомнить что-то. Его пальцы слегка задрожали, как будто он хотел что-то взять, но не знал, как. — Это странно, — произнёс он. — Я знаю, что должен быть здесь... но почему-то... тянет к тебе. — Потому что ты мой, и я твой. Всегда. — твёрдо сказал Джеймс. Регулус смотрел на него долго, его взгляд был изучающим, но в то же время неуловимо мягким. — Я... не помню, — прошептал он. — Не важно, — Джеймс шагнул ещё ближе, протягивая руку. — Мы начнём всё сначала. Регулус не двигался, но его выражение лица стало едва уловимо растерянным. Он посмотрел на свою руку, а потом на воду у своих ног. — А если я не смогу? — Ты сможешь, — ответил Джеймс, не отводя от него глаз. — Я помогу тебе. Регулус снова посмотрел на него, а затем медленно протянул свою руку вперёд, до конца не касаясь Джеймса. Их пальцы были на расстоянии миллиметров, но Регулус вдруг замер. — Это опасно, — прошептал он. — Мне всё равно, — ответил Джеймс. Регулус закрыл глаза, словно пытаясь принять решение, а затем сделал последний шаг. Его рука скользнула в руку Джеймса. И в этот момент всё вокруг изменилось. Свет стал ярче, воздух наполнился странным гулом, а вода озера начала бурлить. Джеймс почувствовал, как ледяной холод охватывает его руку, но он не отстранился. Регулус смотрел на него широко распахнутыми глазами, словно удивляясь тому, что произошло. — Я... чувствую... — начал он, но договорить не успел. Свет вокруг вспыхнул, их обоих накрыла волна, и Джеймс почувствовал, как мир вокруг них рушится и собирается заново.Глава 3
15 декабря 2024 г., 22:06
Джеймс сидел в тесной комнате одного из маленьких трактиров на окраине магического Лондона. Перед ним лежала стопка древних книг, каждая из которых пахла пылью и сыростью. Свеча на столе едва освещала страницы, но этого света было достаточно, чтобы разглядеть потрепанные заголовки: «Сущности воды», «Магические создания Британии», «Легенды и мифы Северных лесов».
Он уже несколько часов перелистывал их в поисках хоть чего-то, что могло бы объяснить, что случилось с Регулусом.
— Мавки, нявки... — пробормотал Джеймс, читая очередной абзац.
Эти существа всегда упоминались как нечто опасное, несущее смерть. Призраки утонувших, связанных с местом их гибели. Они заманивали живых в воду, чтобы разделить с ними свою участь.
Джеймс скривился. Это не было похоже на то, что делал Регулус. Он не пытался навредить ему. Напротив, пытался защитить.
«Но почему?»
Он перевернул страницу, и взгляд упал на тонкий раздел о связи мавок с магической энергией воды.
«В некоторых случаях мавки сохраняют частички своей человеческой сущности. Однако их память слабеет с каждым годом, проведённым в воде. Они становятся частью природы, и их связь с миром живых практически исчезает. Только сильная привязанность — любовь, дружба или ненависть — может удерживать их от полного слияния с озером».
Джеймс задержал дыхание, перечитывая абзац снова и снова.
Любовь.
Эти слова отзывались болью в его груди. Регулус мог забыть его, но что-то всё же осталось. Иначе почему он не дал озеру забрать Джеймса, хотя мог?
Он продолжил читать:
«Они не могут покинуть водоём, к которому привязаны, так как это нарушит их связь с магической энергией. Если связь будет прервана, они исчезнут, оставив за собой только туман».
— Значит, он не может уйти, — Джеймс стукнул кулаком по столу.
К утру он уже собрал всё, что мог. Единственная надежда — поговорить с кем-то, кто изучал магию воды.
Ему вспомнился один из старых преподавателей из Хогвартса — профессор Бэгнольд, специализировавшийся на магии стихий. Джеймс не был уверен, что профессор ещё жив или захочет ему помочь, но это пока был единственный путь.
Джеймс стоял у двери небольшого дома в предместьях Кента. Каменное здание с облупившейся штукатуркой выглядело так, будто каждую минуту готово развалиться, но дым из трубы и мерцание света за окнами свидетельствовали, что внутри кто-то есть.
Он постучал.
— Кто там ещё с утра пораньше? — раздался сварливый голос.
Дверь открылась, и на пороге появился профессор Бэгнольд. Его лицо было таким же морщинистым, как и в дни преподавания в Хогвартсе, но взгляд оставался проницательным.
— Поттер? — удивлённо спросил он.
— Профессор, я... мне нужна ваша помощь, — начал Джеймс.
Бэгнольд прищурился, но отступил в сторону, жестом приглашая войти.
— Судя по твоему виду, дело серьёзное. Заходи, рассказывай.
Джеймс сел на старый стул, обшарпанный, но удобный. Он не знал, с чего начать, поэтому просто выложил всё. О Регулусе, о том, что произошло у озера, о мавках и их проклятии.
Профессор слушал внимательно, не перебивая, но к концу его взгляд стал особенно тяжелым.
— Мавка, говоришь, — задумчиво проговорил он, когда Джеймс закончил. — Это редкая магия. Очень старая, очень сильная.
— Вы знаете, как его вернуть? — спросил Джеймс, не в силах скрыть надежду в голосе.
Бэгнольд кивнул, но затем вздохнул.
— Возможно. Но ты должен понимать, Поттер: это будет непросто. Более того, последствия могут быть... непредсказуемыми.
— Мне всё равно, — твёрдо сказал Джеймс. — Я должен попытаться.
Профессор откинулся на спинку кресла и прищурился.
— Есть ритуал. Очень старый. Он используется, чтобы разорвать связь мавки с её водоёмом. Но он опасен.
— Что мне нужно сделать?
— Ты должен убедить его выйти на сушу. Полностью. До последней капли. Это разорвет его связь с озером. Но знай: он либо останется человеком, либо исчезнет навсегда.
— Исчезнет? — Джеймс почувствовал, как в груди похолодело.
— Ты понимаешь, что делаешь, Поттер? Это не просто игра с магией. Ты идёшь против самой природы.
Джеймс кивнул.
— Я готов рискнуть.
Бэгнольд вздохнул.
— Тогда тебе понадобится это, — он встал, подошёл к полке и снял пыльную книгу. Развернув её, он ткнул пальцем в страницу, покрытую сложными рунами. — Это заклинание поможет тебе убедить его выйти. Но помни, что решение всегда останется за ним.
Джеймс взял книгу, чувствуя её вес не только в руках, но и в душе.
— Спасибо, профессор.
— Не благодари меня, — хмуро сказал Бэгнольд. — Просто не делай глупостей.