Шепот потерянных судеб

R
Завершён
116
автор
MM_35 бета
Размер:
110 страниц, 30 699 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
116 Нравится 43 Отзывы 52 В сборник

Глава 15, в которой Лань Сичэнь заявляет, что ему нужен Вэй Усянь

Настройки
      Они сидели на крыше ещё долго, слегка соприкасаясь плечами и не произнося больше ни слова. Ночь была спокойной, но где-то в глубине Вэй Усянь чувствовал: это затишье перед бурей. Ветер поднялся, и тишина города вдруг показалась тревожной. Где-то далеко послышался едва уловимый звук — как шёпот. Вэй Усянь и Лань Ванцзи замерли.       — Ты слышал? — спросил Вэй Усянь, его голос прозвучал чуть тише.       Лань Ванцзи кивнул.       Город окутал туман. Он висел над крышами домов, стелился по асфальту и делал редкие фонари похожими на призрачные светлячки.       — Ты чувствуешь? — спросил он, повернув голову к Лань Чжаню, который сидел чуть в стороне. — Туман не просто так… он будто наблюдает.       Лань Ванцзи молчал, но Вэй Усянь заметил, как его взгляд стал ещё более настороженным.       — А-ха! Значит, не мне одному это кажется. Лань Чжань, я серьёзно. Здесь что-то происходит, и я не уверен, что хочу это узнать.       Вэй Усянь хотел продолжить болтать, но тут услышал, как кто-то поднялся по лестнице на крышу. Звук шагов был чётким и ровным.       — Опять ты, А-Чэн? — усмехнулся Вэй Усянь, думая, что это Цзян Чэн пришёл его отчитывать. — Не могу спокойно посидеть…       — Это не он, — тихо произнёс Лань Ванцзи и медленно поднялся на ноги.       Вэй Усянь удивлённо взглянул на него и замер, когда из тени появился незнакомец. Мужчина в светлой одежде — идеально выглаженная белая рубашка, тёмные брюки и волосы, завязанные в низкий хвост. Его походка была плавной, а взгляд… взгляд заставил Вэй Усяня замолчать.       — Ванцзи, — тихо произнёс незнакомец, остановившись у выхода на крышу.       — Кто это? — пробормотал Вэй Усянь, его брови сдвинулись. — Лань Чжань?       Лань Ванцзи не ответил сразу. Он смотрел на мужчину так, будто встретил призрак.       — Сичэнь, — произнёс Лань Ванцзи, и в его голосе Вэй Усянь уловил что-то похожее на тревогу.       — Си… кто? — переспросил Вэй Усянь, непонимающе глядя на них обоих, так похожих друг на друга. — Ты его знаешь? Вы знакомы или что-то вроде того?       Лань Сичэнь наконец перевёл на него взгляд.       — Вэй Усянь, — сказал он спокойно, но в его голосе прозвучало что-то, от чего у Вэй Ина по спине пробежали мурашки.       — Извините, но мы знакомы? — усмехнулся Вэй Усянь, но улыбка тут же исчезла, когда он увидел, как сжались пальцы Лань Ванцзи.       — Ты не помнишь меня, и это к лучшему, — продолжил Лань Сичэнь, его голос был почти мягким, но в каждом слове сквозила угроза.       — Эй, парень в белом, ты вообще о чём? — Вэй Усянь поднялся на ноги и махнул рукой в его сторону. — Я-то ничего такого не делал!       Лань Сичэнь медленно сделал шаг вперёд, игнорируя его слова. Он смотрел только на Лань Ванцзи.       — Ты предал свой клан, Ванцзи. Я предупреждал тебя, что это случится. Теперь… исправь свою ошибку.       — Сичэнь, — голос Лань Ванцзи звучал тихо, но твёрдо. — Он не виноват.       — Не виноват? — переспросил Лань Сичэнь, усмехнувшись, и в его тоне мелькнуло что-то чужое, хищное. — Ты всегда пытаешься защищать его. Даже теперь.       — Кто этот парень? — вмешался Вэй Усянь, уже явно раздражённый. Он обернулся к Лань Ванцзи. — Лань Чжань, объясни мне, что здесь происходит!       — Уходи, Вэй Ин, — неожиданно сказал Лань Ванцзи, не сводя глаз с Лань Сичэня.       — Что? Почему я должен уходить?! — Вэй Усянь возмутился и шагнул вперёд, но в этот момент Лань Сичэнь заговорил вновь.       — Ванцзи, ты знаешь, что нужно сделать.       — Прекрати, — сказал Лань Ванцзи, и впервые в его голосе проскользнула угроза.       — Что нужно сделать? — пробормотал Вэй Усянь, недоверчиво оглядывая обоих.       Лань Сичэнь медленно поднял руку и указал на Вэй Усяня.       — Отдай его мне. Ты знаешь, как он мне нужен.       Ледяной взгляд Сичэня не предвещал ничего хорошего.       — Ты всё ещё хочешь знать правду, Вэй Ин? — его голос звучал мягко, но в этом спокойствии скрывалась угроза.       Вэй Усянь сжал кулаки, но попытался держать себя в руках.       — Ты уже начал говорить. Заканчивай.       — Сичэнь, — предостерегающе произнёс Лань Ванцзи, делая шаг вперёд, чтобы встать между ними. — Остановись.       Лань Сичэнь проигнорировал его.       — Помнишь ли ты ту ночь, Вэй Ин? Автокатастрофу, в которой погибли Цзян Фэнмянь и мадам Юй?       Вэй Усянь побледнел, его глаза расширились.       — Я… помню, конечно. Это был несчастный случай.       — Несчастный случай? — Лань Сичэнь усмехнулся, и в его голосе послышалась насмешка. — О, нет. Это был я.       Мир словно остановился для Вэй Усяня. Он шагнул назад, его взгляд метался от Лань Сичэня к Лань Ванцзи.       — Ты лжёшь… — прошептал он.       — Я - Лань, я никогда не лгу, — продолжил Лань Сичэнь, его тон остался мягким, как будто он рассказывал что-то совершенно обыденное. — Это я подстроил аварию. Механическая неисправность, незаметная на первый взгляд. Немного сахара в бензобак — и машина становится неуправляемой.       Вэй Усянь с трудом держался на ногах.       — Зачем? Они никогда… Они не заслужили…       — Конечно, нет, — спокойно произнёс Лань Сичэнь. — Но это было нужно. Их смерть должна была сломить тебя, Вэй Ин. Ты и сам знаешь, как ты винил себя за то, что не смог их спасти.       — Ты хотел сломать меня? — голос Вэй Усяня сорвался.       — Именно, — холодно подтвердил Лань Сичэнь. — Ты становишься послушным, когда сломан. Ты отдаёшь всего себя ради других, забывая о себе. Именно поэтому ты незаменим.       — Незаменим для чего?! — яростно выкрикнул Вэй Усянь.       Лань Сичэнь прищурился, его голос оставался бесстрастным.       — Для того, чтобы завершить ритуал. Без тебя это невозможно.       Вэй Усянь на миг замолчал, его дыхание сбилось.       — Ты чудовище, — выдохнул Вэй Усянь. Его голос был полон ненависти и боли.       — Возможно, — спокойно ответил Лань Сичэнь. — Но я делаю то, что должен. А ты, Вэй Ин, слишком долго оставался в безопасности. Вэй Усянь замер. На секунду он даже перестал дышать, пытаясь осознать смысл сказанного.       — Подожди… Что ты сейчас сказал? — его голос сорвался на хриплый шёпот.       Лань Ванцзи шагнул вперёд, закрывая его собой, и произнёс так тихо, что его слова едва были слышны.       — Я не позволю тебе этого сделать.       Лань Сичэнь смотрел на него долго, а затем его губы тронула холодная улыбка.       — Ты всегда был слаб, Ванцзи.       — Ты не тот, кем был раньше, — твёрдо сказал Лань Ванцзи, и в его голосе звучала боль.       — Возможно, — ответил Лань Сичэнь, отступая назад и исчезая в тумане так же внезапно, как появился. Но, прежде чем он растворился окончательно, его слова прозвучали как зловещее предсказание.       — Ты не сможешь защищать его вечно.       Когда Лань Сичэнь исчез, крыша гостиницы снова погрузилась в пугающую тишину. Казалось, туман стал плотнее и давил на грудь, не давая вздохнуть.       Вэй Усянь стоял на месте, не в силах оторвать взгляд от точки, где несколько минут назад растворился этот странный человек.       Вэй Усянь наконец нашёл в себе силы заговорить.       — Лань Чжань… что, чёрт возьми, только что произошло?       Лань Ванцзи не ответил сразу. Он стоял, глядя в ту сторону, где исчез Лань Сичэнь, а затем тихо произнёс.       — Всё гораздо хуже, чем я думал.       — Вы не должны были встретиться, — тихо сказал он наконец, его голос был твёрдым, но в нём чувствовалась боль.       — Что значит — «не должны были»? — взорвался Вэй Усянь, резко развернувшись к нему. — Ты что-то скрываешь от меня! С самого начала!       Лань Ванцзи посмотрел на него, и в его взгляде промелькнуло нечто, что Вэй Усянь не мог расшифровать.       — Ты пока не готов услышать правду.       — Да пошла она, твоя правда! — выкрикнул Вэй Усянь, яростно взмахнув рукой. — Кто этот Лань Сичэнь? Он твой родственник? Почему он назвал тебя предателем и хочет, чтобы ты отдал ему меня для какого-то ритуала?!       — Я не выполню его приказ, — твёрдо ответил Лань Ванцзи.       — Это меня не успокаивает! — Вэй Усянь расхохотался, но в этом смехе не было веселья. — Знаешь, Лань Чжань, я доверял тебе. Я последовал за тобой в этот дурацкий город, потому что… потому что я думал, что ты знаешь, что делаешь! Но теперь я даже не уверен, кто из нас сошёл с ума.       Лань Ванцзи подошёл к нему ближе, его спокойствие было почти пугающим на фоне бури эмоций Вэй Усяня.       — Ты мне доверял, и ты можешь продолжать доверять. Я защищу тебя.       — А от кого? — Вэй Усянь вскинул руки. — От этого Ланя, который решил, что меня нужно убить? Или от самого себя, потому что, кажется, ты тоже не знаешь, что происходит!       Тишина повисла между ними. Лань Ванцзи не ответил.       — Всё, хватит, — выдохнул Вэй Усянь, начиная спускаться с крыши. — Я сам найду ответы. И не смотри на меня так. Если мне снова нужно лезть туда, куда не надо, чтобы понять, кто я и что со мной происходит — я полезу.       — Вэй Ин, — тихо сказал Лань Ванцзи, но Вэй Усянь не обернулся.       — И не смей меня останавливать, Лань Чжань! — выкрикнул он, прежде чем хлопнуть дверью.
Примечания:
116 Нравится 43 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (6)