Глава 20
9 февраля 2025 г., 18:06
Зал отеля, озарённый тёплым светом люстр, источал элегантность и утончённость. Золотистые огоньки, отражаясь в бокалах, создавали живую игру света. В дальнем углу звучал струнный оркестр, растворяясь в гуле голосов: негромкие голоса дипломатов смешивались с лёгким смехом и ритмичным звоном стекла.
Стефан, утомлённый официальными беседами и бесконечными обсуждениями, извинился перед иностранными коллегами и направился к столику с напитками. Молодой официант ловко подал ему бокал насыщенно-красного вина. Стефан едва заметно кивнул и сделал небольшой глоток, позволяя вкусу раскрыться на языке. Глубокие, терпкие нотки ягод с лёгкой древесной горчинкой скользнули по нёбу, но он едва их ощутил.
Его мысли витали далеко от этой изысканной обстановки. День выдался изнурительным. Заседание европарламента, которое закончилось несколько часов ранее, выжало все силы. Выступления депутатов, завуалированные колкости, небрежно брошенные подначки вызывали раздражение и головную боль.
Но, как всегда, Стефан сохранял невозмутимость — маску, ставшую его неотъемлемой защитой с первых дней карьеры.
Ситуацию усложняло присутствие Жордана. Стефан вспомнил, как тот сидел напротив, внимательно слушая выступающих, но время от времени бросая в его сторону задумчивые, изучающие взгляды. Иногда в них читалась настойчивость, какая-то решимость, от которой по спине пробегали мурашки.
Стефан пытался сосредоточиться на сухих дебатах, но стоило их взглядам пересечься, сердце срывалось с ритма. Волнение становилось таким ощутимым, что ладони начинали предательски потеть, а ручка предательски выскальзывала из пальцев.
Он не помнил, как досидел до конца заседания. Когда всё завершилось, вместо облегчения он испытал лишь отчаянное желание избежать дальнейших встреч с Жорданом. Поэтому держался ближе к коллегам, стараясь держаться подальше от него.
Стефан рассеянно водил пальцем по холодному стеклу бокала. Ритмичный звон приборов и приглушённые звуки оркестра смешивались в единую какофонию светского вечера. Толпа политиков и дипломатов в дорогих костюмах напоминала часть декораций. Излишне формальные, порой наигранно дружелюбные беседы казались пустым фоном.
Его взгляд лениво блуждал по залу, не задерживаясь ни на ком. Он мечтал подняться в свой номер, где можно было бы, наконец, остаться в тишине, погрузиться в мягкую постель и ненадолго забыться, сбежав от этого дипломатического спектакля.
Но в следующий момент его мысли оборвались, когда он наткнулся на тёмные глаза Жордана, стоящего у противоположной стены со своим бокалом. Это было похоже на разряд тока, пробежавший по телу и сбивший сердце с ритма. Его строгий чёрный костюм подчёркивал уверенную осанку и ширину плеч, а идеально уложенные тёмные волосы мягко отражали свет люстр.
Он выглядел безупречно собранным, властным, но именно его взгляд выбил Стефана из равновесия.
Тёмные глаза неотрывно следили за ним, изучая каждую реакцию, малейшее движение. В этом взгляде читалось намерение — настолько явное, что дыхание Стефана сбилось, а в животе сжалось тревожное, тягучее напряжение. Едва заметная полуулыбка скользнула по губам Жордана, словно бросая вызов.
«Ты можешь сделать вид, что не видишь меня. Можешь попытаться уйти. Но это ничего не изменит».
Стефан не смог себя заставить отвернуться.
Ладони вспотели, пальцы невольно сжали ножку бокала крепче, и ему пришлось напомнить себе, что нужно расслабиться, иначе хрупкое стекло может треснуть. Он хотел вырваться из-под этого гипнотического взгляда, но не мог. Жордан завораживал его, приковывал к себе одной лишь осанкой, тем, как смотрел — будто в переполненном зале существовал только он.
Кровь стремительно прилила к щекам. Пальцы судорожно сжались, и стекло в руках тонко скрипнуло. Стефан быстро отвёл глаза, сделав вид, что его внимание привлёк оркестр в дальнем углу.
Но он чувствовал кожей, как этот взгляд продолжает прожигать его, связывая невидимыми нитями через весь зал. Слишком ощутимый, почти осязаемый, словно касался его, скользил по телу, останавливаясь на каждом жесте. Это осознание было мучительным… и пугающе притягательным. Он чувствовал себя в центре охоты, под прицельным вниманием хищника.
Снова.
Прошли дни, но он не мог избавиться от воспоминаний о той ночи. Ласки, поцелуи, прикосновения — всё оживало в памяти снова и снова, вторгаясь в его повседневность и пробуждая непрошенное желание. Даже страх, который когда-то был слишком силён, отступил, оставляя место тоске. Его сердце, утратившее контроль, тянулось к ним — к этим двоим, которые оставили в нём след, который уже нельзя было стереть.
Стефан заставил себя сделать глубокий вдох, надеясь, что это поможет, но попытки вернуть самообладание были тщетными. Осторожно бросив взгляд в сторону Жордана, он надеялся, что тот уже отвёл глаза.
Но, к своему ужасу и восторгу, обнаружил, что это было совсем не так.
Жордан по-прежнему стоял, привалившись к стене, воплощая уверенность. Его голова была слегка наклонена, а на губах играла едва заметная, лукавая, почти насмешливая улыбка.
По спине Стефана пробежала дрожь.
Младший изучал каждую его реакцию, следил за каждым неловким движением. Это был взгляд охотника, который знает, что добыча уже в ловушке.
Стефан снова отвернулся, пытаясь вырваться из невидимых сетей этой игры, но всё, что он ощущал, говорило о том, что он уже проиграл.
Он сделал глоток вина, надеясь, что терпкость напитка остудит напряжение, но дрожь внутри не исчезла. Слегка отвернувшись, чтобы скрыть румянец, он направился к группе коллег, оживлённо обсуждающих что-то неподалёку.
Но прежде чем успел достичь их, дорогу ему преградил высокий мужчина с бокалом шампанского в руке.
Светло-серый костюм сидел на нём безупречно, подчёркивая статную фигуру, а чёрные, тщательно зализанные волосы блестели под мягким светом люстр. Высокомерная ухмылка на лице незнакомца сквозила откровенным презрением, вызвав у Стефана волну раздражения.
Мужчина приподнял бокал с театральной грацией и склонил голову, изучающе оглядывая Стефана.
— Месье Сежурне, — произнёс он ровным голосом, в котором искусно скрывалась насмешка. — Какое удовольствие видеть вас здесь сегодня.
В груди неприятно сжалось, но Стефан мгновенно включил защитный механизм. Его улыбка была безупречно вежливой, холодной, профессиональной. Он выпрямился, создавая иллюзию непробиваемого спокойствия, а его рука с бокалом даже не дрогнула.
Сделав небольшой шаг вперёд, он сократил дистанцию и ответил с лёгкостью, хотя внутри всё было напряжено до предела:
— Взаимно. Однако должен признаться, ваше имя мне не знакомо.
На лице мужчины едва заметно мелькнуло раздражение, но оно тут же исчезло за безукоризненной маской.
— Сальваторе Капеллини, — представился он, растягивая гласные, словно нарочно подчёркивая итальянский акцент, чтобы его имя запомнилось надолго.
Стефан мысленно вздохнул, подавляя усталое раздражение.
Разумеется, перед ним был один из депутатов правой фракции — тех, кто обожал превращать формальные беседы в изощрённые словесные дуэли. Он прекрасно знал, что этот разговор вряд ли закончится на вежливом обмене любезностями.
Но, несмотря на напряжение, он не собирался проявлять ни малейшего намёка на слабость.
Капеллини лениво скользнул по нему цепким, снисходительным взглядом, оценивая с головы до ног. Высокомерная полуулыбка не сходила с его лица, ясно давая понять, что он ощущает своё превосходство не только физически, но и морально, интеллектуально, профессионально. Его рост лишь усиливал это впечатление, которое он, казалось, даже не считал нужным скрывать.
Стефан подавил раздражение, выдав безупречно вежливую улыбку, и кивнул:
— Ах, месье Капеллини, — произнёс он, едва заметно покачав головой в притворном сожалении. — Простите, но я редко запоминаю имена депутатов, если они не представляют мою фракцию.
Фраза прозвучала подчеркнуто учтиво, но скрытый подтекст был очевиден. Стефан не сомневался, что собеседник уловил его.
И точно — на долю секунды высокомерная улыбка Капеллини дрогнула, а в глазах мелькнула вспышка злости. Однако он быстро взял себя в руки, пригубил шампанское, скрывая раздражение, а затем вновь перевёл внимательный взгляд на Стефана.
Его глаза медленно скользнули вниз, задержавшись на руках, сжимающих бокал, дольше, чем следовало бы, а затем вернулись к лицу. В уголках губ появилась тонкая, почти незаметная усмешка.
— Вы, должно быть, гордитесь собой, — наконец произнёс он, голосом, исполненным подчеркнутой небрежности, которая не могла скрыть язвительности. — Ваша партия добилась впечатляющих успехов. Хотя некоторые методы кажутся мне… несколько, скажем так, непривычными для наших традиционных ценностей.
Стефан мгновенно понял, куда он клонит. Это был не просто выпад против его политических взглядов — Капеллини хотел задеть его глубже, вывести из равновесия.
Внутри всё похолодело, но внешне он остался невозмутим. Пальцы чуть сильнее сжали ножку бокала, но выражение лица не дрогнуло.
Он выдержал паузу, ровно настолько долгую, чтобы дать понять: торопиться с ответом он не намерен. Затем слегка поднял бровь и с той же безупречной вежливостью ответил:
— Мы все ищем решения, соответствующие современным реалиям. Разумеется, методы могут отличаться, но главное — результат, верно?
Капеллини на мгновение утратил свою снисходительность.
Но лишь на мгновение.
Его улыбка стала шире, в глазах сверкнуло предвкушение, и он склонился ближе к Стефану.
— Время покажет, месье Сежурне, — проговорил он мягко, но его голос был низким, почти шёпотом, и в нём слышались нотки скрытой агрессии. — Хотя, говорят, у вас есть… весьма влиятельные покровители, способствующие вашим успехам. Работа подстилкой явно приносит свои плоды, не так ли? Этот метод, полагаю, куда эффективнее.
Внутри Стефана что-то оборвалось.
Кровь прилила к лицу, а затем тут же отхлынула, оставив после себя неприятный озноб. В груди сдавило так сильно, что стало трудно дышать. Он замер, широко раскрыв глаза, в которых отразилась смесь злости, смущения и растерянности. Дрожь пробежала по ногам, но он остался неподвижен. Хотелось ответить, метко ударить словами, разбить самодовольную маску итальянца. Но годы дипломатической практики сделали своё дело.
Он глубоко вдохнул, и его лицо снова обрело холодную невозмутимость.
Стефан чуть приподнял бокал, встретив взгляд собеседника.
— Вам лучше знать. — И, не дав вмиг покрасневшему от злости мужчине вставить слово, добавил голосом, в котором прорезался стальной оттенок: — Если это всё, что вы хотели сказать, месье Капеллини, боюсь, вам придётся разочароваться. Подобные разговоры вряд ли помогут вам заслужить уважение.
— Добрый вечер, господа.
Над его головой неожиданно раздался низкий, ледяной голос.
Жордан появился рядом так внезапно, что Стефан едва заметно вздрогнул. Он двигался с ленивой грацией хищника, а уверенность в каждом его жесте заполняла собой пространство.
Бросив короткий взгляд на итальянца, Жордан словно невзначай склонил голову. И даже Капеллини, с его неизменным высокомерием, едва заметно напрягся. Его непоколебимость дала трещину — Стефан уловил это по лёгкому изменению выражения лица, и по тому, как замерла рука с бокалом.
— Forse hai dimenticato la tua posizione? (Может, ты забыл о своём положении?) — негромко, но с безупречной отчётливостью произнёс Жордан, переходя на итальянский.
Стефан не понимал смысла сказанного, но почувствовал, как воздух вокруг будто сгустился.
Голос Жордана стал чуть ниже, бархатистее, но за этой мягкостью скрывалась угроза. Его внешняя сдержанность не оставляла сомнений: это было предупреждение, в котором не было места для возражений.
Итальянец нахмурился, губы дрогнули, словно он хотел ответить, но не нашёлся, что сказать. Рука с бокалом заметно напряглась.
— Soprattutto, quando sei qui solo grazie alla mia tolleranza. (Особенно, когда ты здесь только благодаря моему терпению.) — продолжил Жордан, делая ленивый шаг вперёд.
Стефан видел, как Капеллини стиснул зубы, вынужденно проглатывая унижение.
Жордан медленно улыбнулся. Но эта улыбка не была тёплой.
Она была хищной, опасной, режущей, как лезвие ножа.
Итальянец пробормотал что-то на своём языке — вероятно, извинение — но это прозвучало почти неразборчиво. Его лицо исказилось натянутой вежливостью, но, едва сдерживая остатки достоинства, он всё же заставил себя выпрямиться и уйти, стремясь поскорее раствориться в толпе.
Стефан стоял неподвижно, пытаясь осмыслить то, что только что произошло. Жордан, казалось, даже не заметил его смятения. С прежним невозмутимым видом он сделал неторопливый глоток вина, словно ничего особенного не случилось.
Стефан почувствовал, как в сердце процветает странная смесь восхищения и трепета. Он украдкой взглянул на Жордана, а затем, не сумев сдержаться, прошептал:
— Что… ты сказал?
Жордан повернулся к нему, в глазах ещё поблескивал тот же ледяной огонь, но взгляд смягчился.
— Ничего особенного. Просто напомнил ему, кто здесь главный, — усмехнулся он, и теперь его голос звучал мягче, почти ласково.
Жордан наклонился ближе, и его дыхание едва ощутимо коснулось кожи Стефана.
— Я никому не позволю тебя оскорблять, дорогой. А с Капеллини я разберусь позже.
Его взгляд оставался цепким, пронзительным, но в то же время обволакивающим, будто вокруг не было никого, кроме них двоих. Под этим вниманием Стефан чувствовал, как маски, за которыми он привык прятаться, соскальзывают, оставляя его беззащитным перед собственными эмоциями.
Жордан, наклонив голову и едва заметно улыбнувшись уголком губ, дал понять, что замечает каждую его реакцию — и, что хуже всего, получает от этого удовольствие.
Стефан попытался сохранить спокойствие, но лёгкий румянец на щеках его выдавал. Он надеялся, что Жордан не расслышал слов итальянца.
— Ты в порядке? — спросил тот ровным тоном, но в голосе слышалось удовлетворение.
— Да, всё хорошо. — Стефан старался придать голосу твёрдости. Он сделал шаг назад, увеличивая расстояние между ними, и, поднеся бокал к губам, попытался скрыть едва заметную дрожь в пальцах. — Спасибо за помощь. Ты был… очень убедителен, — добавил он чуть ровнее, избегая взгляда, который грозил разрушить его хрупкий самоконтроль. — Он застал меня врасплох…
Стефан не закончил фразу, но Жордан уже смотрел на него с тем самым холодным блеском в глазах — пугающим и завораживающим одновременно.
— Это было необходимо, — ответил он низким голосом, в котором за спокойствием угадывалась скрытая угроза, холодное обещание. — Он больше тебя не потревожит.
Облегчение, которое испытал Стефан, тут же смешалось с осознанием того, как легко Жордан взял контроль над ситуацией.
И этим самым над самим Стефаном.
Младший сделал ещё глоток вина, и в его взгляде неожиданно появилась нежность, сквозь которую проступала едва заметная грусть.
— Нам всё же нужно поговорить о том, что случилось в тот день, — тихо, но твёрдо произнёс он.
Стефан напрягся. В его взгляде мелькнула тревога, но он тут же отвёл глаза, понимая, что уйти от разговора не выйдет. Сделав осторожный шаг в сторону, он пробормотал:
— Здесь неподходящее место для таких разговоров.
Жордан чуть прищурился, пристально наблюдая за каждым движением Стефана. В его взгляде не было холода или осуждения — лишь тревога и попытка понять, пробраться сквозь броню, которую тот так тщательно воздвигал вокруг себя. Он едва заметно сдвинулся с места, но не преграждал путь, позволяя Стефану сохранить иллюзию свободы.
Вместо этого он сказал удивительно мягким голосом, что лишь усилило напряжение, сдавившее грудь Стефана.
— Стефан, прошу. Не оставляй всё неразрешённым. Если мы тебя обидели или ты передумал, просто скажи. Но не игнорируй нас. Пожалуйста.
Эти слова, простые, но наполненные искренностью, заставили Стефана замереть. Он застыл на полушаге, разрываясь между желанием уйти и необходимостью остаться. Взгляд скользнул в сторону, но он знал, что Жордан по-прежнему внимательно следит за ним.
Грудь сдавило от осознания: дело было не в Жордане и не в Габриэле.
Это он сам. Его страх, его неумение справляться с чувствами.
Он не мог позволить им думать иначе.
— Нет, нет, — поспешно заговорил он, вскидывая руку, будто отмахиваясь от самого предположения. — Вы ни при чём. Ты и Габриэль… Всё было… чудесно, и…
Голос предательски дрогнул. Дыхание сбивалось, слова путались, язык словно отказывался слушаться.
Стефан глубоко вдохнул, надеясь успокоиться, но ощутил только новый ком в горле.
Наконец, он поднял голову и столкнулся с тёмным, пронзительным взглядом. В этой глубине было что-то пугающее и одновременно притягательное, будто он тонул, но не мог и не хотел найти берег. Сердце забилось быстрее, и, несмотря на усилия, он не смог отвести глаз.
— Почему… вы оба так настаиваете? — наконец выдавил он почти жалобно. — Я ведь… Я не…
Он осёкся, поджав губы.
Жордан не пошевелился, но, когда заговорил, его голос стал ещё ниже, обволакивающим и успокаивающим, но твёрдым.
— Я предпочитаю показать тебе причину, — произнёс он. Затем наклонился ближе, едва сократив расстояние между ними, и добавил, почти интимно: — Но здесь не подходящее место.
Стефан густо покраснел, ощущая, как жар разливается по лицу, шее, даже ушам. Он шумно выдохнул, провёл языком по пересохшим губам и едва заметно кивнул в ответ на предложение Жордана, бросив на него быстрый, смущённый взгляд.
— Хорошо, — выдохнул он.
На мгновение уголок губ Жордана дрогнул, выдавая едва заметную победную улыбку.
— Ты выйдешь первым, — тихо сказал он. — А я присоединюсь через пару минут.
Стефан снова кивнул, не находя в себе ни сил, ни желания возражать. Мысли путались, тело казалось чужим, а внутри всё сжималось в тугой узел. Он быстро огляделся, но в зале было слишком шумно — смех, звон бокалов, гул голосов заглушали всё остальное. Никто не смотрел в его сторону.
Аккуратно поставив бокал на ближайший стол, он направился к выходу, стараясь двигаться непринуждённо, хотя внутри всё дрожало. В фойе отеля сразу же направился к лифтам и, поймав своё отражение в полированных дверях, увидел растрёпанные волосы, пылающие щёки и смятение в глазах.
Стиснув челюсти, он нажал кнопку вызова лифта, но сердце стучало так громко, что, казалось, его могли услышать даже сквозь толщу мраморных стен здания. Он сжал кулаки, пытаясь хоть как-то унять напряжение, но беспокойство только росло, перемешиваясь с чем-то тревожно-сладким.
Позади раздались знакомые шаги.
Стефан замер, не осмеливаясь сразу обернуться, но когда наконец повернул голову, то увидел Жордана. Тот двигался с ленивой грацией, контрастирующей с бурей внутри Стефана. Не говоря ни слова, он лишь бросил короткий, проникающий в самую суть взгляд, наполненный спокойной уверенностью.
Двери лифта мягко раскрылись, и они вошли внутрь. Кабина тронулась, отрезая их от остального мира.
Стефан старался не смотреть на Жордана, но взгляд снова и снова непроизвольно скользил в его сторону. Тот стоял неподвижно, с опущенными вдоль тела руками, но в этой расслабленной позе читалось напряжение.
Казалось, пространство сжимается, а воздух между ними становится всё гуще.
Стефан сжал кулаки, надеясь скрыть предательскую дрожь.
Но Жордан заметил.
Он внимательно наблюдал, изучая малейшие перемены в его выражении, ловя каждое движение. Напряжение, смущение, дрожь, которую Стефан тщетно пытался унять. В уголках губ Жордана мелькнула едва заметная, почти ленивая улыбка.
В какой-то момент он вдруг медленно повернул голову, направляя на Стефана немигающий взгляд. В нём не было ни торопливости, ни лишних эмоций — лишь сосредоточенность, тягучее, едва ощутимое напряжение, от которого у Стефана всё внутри сжалось. Сердце пропустило удар.
Он не мог выдержать этот взгляд, но и отвести глаза тоже не мог. Он чувствовал себя загнанным, пойманным в ловушку — и в то же время не спешил вырываться. Жордан не делал ничего, лишь смотрел, но даже этого оказалось достаточно, чтобы воздух в кабине стал невыносимо тяжёлым.
Лифт остановился с мягким звуком, и двери разъехались, открывая вид на тихий и пустой коридор.
Жордан шагнул вперёд, затем обернулся, протягивая ему руку. Его спокойная, чуть смягчённая улыбка не снимала напряжения, но в ней сквозила уверенность, которой Стефан не мог сопротивляться.
— Пожалуйста, — произнёс он.
Стефан сжал губы, колеблясь лишь мгновение, прежде чем вложить свою ладонь в протянутую руку. Тёплое прикосновение разлилось по телу, возвращая ему утраченное ощущение защищённости.
Жордан слегка сжал его руку, почти незаметно, в этом жесте было всё: поддержка, нежность, несгибаемая сила, от которой он чувствовал себя одновременно уязвимым и в безопасности.
Они вышли из лифта, двигаясь по длинному коридору. Шаги гулко отдавались в пустоте, подчёркивая их изоляцию. На стенах висели строгие картины в лаконичных рамках, приглушённый свет бра отбрасывал мягкие тени, но Стефан не обращал на это внимания.
Его взгляд неотрывно следовал за Жорданом — за его уверенной походкой, за плавными движениями, в которых сплелись сила и грация.
У двери номера Жордан вдруг бросил на него быстрый, напряженный взгляд.
— Что… — начал было Стефан, но тот молча повернул ключ, жестом приглашая его войти.
Он замешкался на долю секунды, а затем переступил порог.
Первое, что бросилось в глаза, — мягкий свет, льющийся из огромного панорамного окна. За стеклом расстилалась ночная панорама Брюсселя: сотни огней мерцали холодным блеском, отражаясь в гладкой поверхности, создавая иллюзию другого мира, полного тайн и соблазна.
Позади раздался тихий щелчок закрывающейся двери. Жордан не сказал ни слова, и от этой молчаливой уверенности напряжение внутри Стефана только усилилось. Он глубоко вдохнул и, почти задержав дыхание, сделал осторожный шаг вперёд.
Тогда он его увидел.
У окна, спиной к нему, стоял высокий, стройный силуэт.
Его руки были небрежно спрятаны в карманы брюк, но в этой расслабленной позе чувствовалась скрытая энергия.
Стефан застыл, чувствуя себя одновременно восхищённым и беспомощным.
В каждой линии, в каждом изгибе тела мужчины таилась странная двойственность — покой и скрытая опасность, лень и готовность к движению.
Стефан не мог отвести взгляда, но даже не видя его лица, он чувствовал:
Габриэль знает, что он здесь.
Он ждал его.