От крови дракона: тень танца

NC-17
В процессе
56
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 227 страниц, 88 497 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 12 Отзывы 14 В сборник

Глава 4. Тени интриг и шепот драконов

Настройки
Риэлла проснулась ещё до рассвета, когда небо за окном покоев начало окрашиваться в первые бледно-серые оттенки. Внутреннее беспокойство, навеянное вчерашним днём, не давало ей покоя. Усталость, скорее моральная, чем физическая, гнездилась где-то глубоко внутри. Общение с королевской семьёй выматывало куда сильнее любых, даже самых тяжелых материнских уроков. Сбросив с себя одеяло, Риэлла быстро оделась в простую одежду, предназначенную для тренировок. Её движения были быстрыми и точными, как у человека, привыкшего действовать в тишине. Её сердце, несмотря на внешнюю уверенность, билось быстрее обычного, будто подталкивая её к решению скрыться и найти утешение в чём-то знакомом и укрепляющем — тренировке. Она подошла к окну, открыв створки, и на мгновение задержалась, вдыхая свежий морской воздух. Этот утренний ветер, несущий с собой солёный запах воды, словно пробуждал её. Внутри вновь ощущался поток энергии, тот самый, который она всё ещё училась контролировать. Сила, текущая по её венам, напоминала морской прилив, и Риэлла чувствовала, как она наполняет её тело. Не колеблясь, она перенесла вес на подоконник и шагнула вперёд. Благодаря магическим тренировкам и своему контролю над телом, Риэлла легко спустилась по стене замка, словно по ровной поверхности. Она осторожно пробралась вниз, её ноги уверенно скользили по неровностям каменной кладки. Ещё мгновение — и она оказалась на твёрдой земле, скрытая от посторонних глаз. Её путь вёл к укромной заводи, которую она обнаружила в самый первый день в Красном Замке, когда рассматривала пейзажи, открывающиеся из окна её покоев. Заводь находилась у подножия скалистого утёса, омываемого волнами залива Черноводной. Это место было скрыто от посторонних глаз и доступно только тем, кто мог преодолеть крутые каменные спуски. Здесь, вдали от суеты замка, Риэлла могла полностью сосредоточиться на тренировках. Под звуки разбивающихся о камни волн она начала отрабатывать свои приёмы. Её тело двигалось с грацией и силой, каждая мышца была напряжена. Она практиковала удары и прыжки, постепенно увеличивая их скорость и мощь. Магия текла по её телу, как морской прилив, позволяя ей достигать невозможного. Её удары становились сильнее, контроль — увереннее. На этой каменистой полоске берега Риэлла ощущала себя свободной, как никогда. Когда первые лучи солнца осветили вершины Красного Замка, Риэлла завершила тренировку. Вытерев пот с лица, она поспешила вернуться. Подняться по стене оказалось не сложнее, чем спуститься. Её ноги и руки уверенно находили опору, и вскоре она оказалась прямо под окнами выделенной комнаты. Однако, внутри уже кто-то был. — Леди Риэлла? Леди Риэлла! — вопль перепуганной служанки эхом разнёсся по комнате. Хлопнула дверь и послышались торопливые шаги, женщина забежала в омывальную комнату, ища принцессу. В этот момент Риэлла тихо пробралась внутрь через окно, её движения были бесшумными, как у хищника. Она быстро юркнула под одеяло, укладываясь так, будто всё это время спала. Когда служанка вернулась, Риэлла приподнялась, изображая сонливость, и потерла глаза. — Что случилось? Почему вы кричите? — спросила она невинным голосом. Служанка с облегчением выдохнула и поклонилась: — Простите меня, миледи. Я просто не нашла вас в кровати и испугалась. Королева пожелала позавтракать с вами в саду перед вашей поездкой в Драконье Логово. Пожалуйста, поторопитесь. Риэлла кивнула, с трудом сдерживая усмешку: — Конечно. Передайте её милости, что я скоро буду готова. Служанка поспешно удалилась, а Риэлла позволила себе короткий взгляд в зеркало. Её отражение улыбалось. Никто и не догадался о её утреннем побеге. Вскоре, сменив тренировочную одежду на простое платье, Риэлла вышла в сад, где её уже ожидала королева Алисента. Утренний свет мягко освещал зелёные кусты и цветы, вокруг раздавалось пение птиц. Стол, накрытый для завтрака, стоял под сенью раскидистого дерева. Алисента встретила Риэллу тёплой улыбкой, но её взгляд оставался проницательным, как у человека, привыкшего замечать детали. — Доброе утро, моя дорогая, — сказала королева, жестом приглашая Риэллу сесть. — Надеюсь, ты хорошо выспалась? — Благодарю, ваше величество. Всё было прекрасно, — ответила Риэлла, стараясь сохранять ровный и вежливый тон. Сначала разговор касался мелочей: погоды, утреннего света. Но вскоре Алисента перешла к более значимым вопросам. — Надеюсь, тебе нравится в Королевской Гавани? — спросила она, делая глоток чая. — Да, ваше величество, здесь красиво, — осторожно ответила Риэлла, понимая, что за этим вопросом может скрываться нечто большее. — Ты уже виделась с твоим отцом? — спросила Алисента, её тон оставался мягким, но взгляд не отпускал Риэллу. — Может быть, слышала , где он может быть? Риэлла слегка напряглась, но постаралась не выдать своих чувств: — Нет, ваше величество. Мне не доводилось с ним встречаться. Королева кивнула, её улыбка на мгновение стала теплее, но взгляд оставался слишком проницательным, чтобы её слова могли показаться искренними: — Это печально. Но я уверена, что он гордится тобой. — Она сделала паузу, как будто раздумывая, стоит ли продолжать. — Ты знаешь, Хелейна очень рада твоему приезду. Ей не хватает подруг. Может быть, тебе стоит остаться здесь подольше? Думаю, это пошло бы на пользу вам обеим. Риэлла почувствовала лёгкое замешательство, но сохранила самообладание: — Я поступлю так, как велит моя мать. Она лучше знает, что для меня правильно. Улыбка Алисенты на мгновение стала шире. — Конечно. Но ты должна понимать, что в Красном Замке для тебя всегда найдётся место. — Затем, словно между прочим, она добавила: — Я слышала, что отношения между твоими родителями были сложными, — начала Алисента, сделав вид, что взволнована этим вопросом. — Их союз был столь необычным, не правда ли? Леди Рея Ройс из Долины славилась своей твёрдостью характера, а твой отец... что ж, его склонность к свободолюбию была известна всем. Мне рассказывали, что их брак никогда не был счастливым. Вспоминают даже, что принц Деймон откровенно насмехался над своей супругой, называя её "бронзовой сукой". — Она слегка склонила голову, словно извиняясь за грубое выражение. — Такая печальная история. Это должно быть было нелегко для тебя, расти в такой атмосфере. Риэлла старалась сохранять невозмутимый вид, хотя внутри неё вспыхнуло возмущение. Она ответила, осторожно подбирая слова: — Моя мать — сильная женщина, ваше величество. Её уважает весь Рунный Камень. Я всегда гордилась её выдержкой. Алисента кивнула с едва заметной улыбкой, в её глазах мелькнуло что-то, напоминающее одобрение. — Конечно. Леди Рея известна своей твёрдостью и умением управлять. Но иногда даже самые сильные люди нуждаются в поддержке. Не правда ли? — Она сделала паузу, будто давая Риэлле время на раздумья, затем добавила: — А твой отец, как говорят, всегда искал вольности. Я слышала, что он даже избегал проводить время в Рунном Камне, предпочитая Дрифтмарк или Ступени. Думаю, тебе пришлось нелегко. Риэлла подняла глаза, стараясь оставаться вежливой. — Моё место — там, где я нужна своей семье. Моя мать всегда была рядом, и это главное.  Алисента с лёгкой улыбкой наклонилась вперёд, её взгляд стал чуть более проницательным: — Конечно. Но не забывай, что здесь, в Красном Замке, ты можешь найти не только поддержку, но и настоящий дом. Здесь тоже находится твоя семья, Риэлла. Король, принцы, Хелейна… Мы все рады, что ты с нами. Разве это не значит, что у тебя есть место и здесь? Порой расстояние помогает увидеть вещи в новом свете.  Риэлла почувствовала, как её щёки слегка покраснели. Но прежде чем она успела ответить, Алисента закончила: — Впрочем, не забывай, что решение короля всегда стоит выше мнения даже самой уважаемой леди Реи Ройс. Риэлла коротко кивнула, избегая дальнейших комментариев. Алисента, словно вспомнив что-то важное, добавила: — А теперь тебе пора готовиться к поездке в Драконье Логово. Принцы всегда с нетерпением ждут этих поездок. Кровь Таргариенов взывает к их драконам, несмотря на все мои увещевания быть осторожными. — Она на мгновение помедлила, её взгляд стал мягче, но голос приобрёл более серьёзный оттенок. — Я надеюсь, что ты сможешь быть голосом разума для этой компании, Риэлла. Ты всегда была такой не по годам смышлёной и ответственной. Постарайся напомнить им, что даже у драконов есть границы, которые нельзя переступать. Завтрак завершился в атмосфере, где тёплые слова скрывали под собой холодные намерения. *** Карета, запряжённая великолепными жеребцами с гербами дома Таргариенов, тронулась с места, качнувшись, когда Риэлла забралась внутрь следом за Эйгоном, Эймондом и Хелейной. Внутри оказалось просторно, но напряжение между кузенами, похоже, намеревалось заполнить всё пространство. Эйгон, как обычно, не упустил возможности привлечь к себе внимание. — Ну что, готовы обделаться от страха перед встречей с драконами? — с усмешкой бросил старший принц, его взгляд уже метил в Эймонда. — Но, конечно, сначала вам всем для начала стоит посмотреть на моего. Солнечный Огонь — самый великолепный дракон, который когда-либо парил в небесах Вестероса! — Эйгон гордо выпрямился, словно уже представлял себя верхом на золотом драконе. — Его чешуя сверкает, как золото, а крылья нежно-розовые, как утренний рассвет. Когда он изрыгает пламя, оно освещает всё вокруг ярче, чем солнце. Вы просто обязаны его увидеть.  Эймонд замер, его глаза сверкнули холодом: — Только и делаешь, что хвастаешься, — пробормотал он, с трудом сдерживая раздражение. — Лучше бы научился вести себя, как подобает будущему королю, вместо того чтобы бездельничать и всем мешать.  Эйгон сжал кулаки, но не стал отвечать сразу, словно обдумывая, какой удар нанести в ответ. Хелейна, казалось, вовсе не слушала братьев, сосредоточенно разглядывая свои руки, словно там была спрятана какая-то её личная тайна. — Удивительно, что ты ещё не оседлал своего замечательного и великолепного дракона, — продолжал Эймонд, поднимая голову. — Солнечный Огонь ведь уже достаточно большой, чтобы вынести тебя. Но, похоже, ты только умеешь с ним играть и пускать слюни на его чешую. Эйгон моментально вскочил, едва не ударившись головой о крышу кареты: — Что ты сказал?! — Его голос звучал возмущённо, но в глубине чувствовалась неуверенность. Риэлла тяжело вздохнула. Сначала она наблюдала за перепалкой с холодным спокойствием, но когда Эйгон поднял руку, явно намереваясь ударить брата, Риэлла резко перехватила его кулак. Её маленькая ладошка была твёрдой и неожиданно сильной, что заставило Эйгона замереть от удивления.  На мгновение все в карете словно замерли. Хелейна подняла взгляд от своих рук, бросив на них заинтересованный, но отстранённый взгляд, а Эймонд замер, его глаза почти закрылись, как будто он готовился к тому, что вот-вот мог произойти удар. Риэлла почувствовала напряжение в воздухе, но не отпустила руку кузена сразу, пока не убедилась, что тот отступит. Внутри неё всё кипело, но она сохраняла маску хладнокровия. Её маленькая ладошка неожиданно оказалась твёрдой, как сталь, и попыток Эйгона вырваться не увенчалась успехом. Он дёрнул рукой ещё раз и только когда Риэлла сама разжала пальцы, он смог освободиться. Потрясённо потирая занемевшую руку, он нахмурился и воскликнул: — Откуда в тебе столько силищи?! Риэлла с лёгкой усмешкой ответила, не теряя ехидного тона: — Ем кашу по утрам. Эймонд скосил взгляд на девочку, его глаза на мгновение расширились от удивления, прежде чем в груди появилось странное, новое ощущение. Его сердце ухнуло от неизвестного ему доселе чувства. — Достаточно, — сказала она твёрдо, хотя в голосе чувствовалась легкая усталость. Девочка и представить себе не могла, как Хелейна проводила с этими двумя всё своё время. Судя по отстраненному виду принцессы, она научилась ловить свой дзен. — Вы оба ведёте себя как полоумные петухи. Если так хочется помериться силами, то отправляйтесь на тренировку к гвардейцам. А в присутствии других людей ведите себя нормально. Эйгон замолчал, его взгляд метнулся к кузине. Сначала он выглядел удивлённым, потом на его лице появилась лёгкая усмешка, словно он увидел что-то новое в Риэлле. Он сел обратно на своё место, больше не делая попыток задираться.  В глазах Эймонда же мелькнуло восхищение. Он коротко кивнул, но промолчал. Хелейна наконец подняла голову, её голос был тихим и мягким. — Драконы не любят шум. Они могут услышать ваши крики. Риэлла чуть улыбнулась сестре: — Ты абсолютно права, Хелейна. Раздражать драконов — не самое умное решение. Карета тем временем приближалась к Драконьему Логову, расположенному на холме Рейнис. Вид величественного сооружения с закопчённым куполом, возвышающегося над городом, вызывал у каждого свои эмоции. Эйгон, явно пытаясь скрыть беспокойство, заложил руки за голову и насвистывал, но его взгляд то и дело устремлялся к массивным бронзовым воротам. Эймонд хмурился, глядя на стены, словно готовился к тому, что ожидает его внутри. Хелейна, напротив, выглядела абсолютно спокойной, будто магия этого места уже была для неё привычной. Риэлла почувствовала смесь восхищения и тревоги, осознавая, что она входит в дом существ, чья сила не имеет равных. Огромное здание с массивным куполом высилось над городом, будто мрачный сторожевой пёс. Это было одно из самых больших сооружений столицы, сопоставимое по величию с Красным замком и Великой септой Бейлора. Запах серы и тепла, исходящий от королевских драконов, чувствовался ещё издали. По мере приближения кареты стали различимы толстые стены и бронзовые ворота, через которые могли проехать тридцать рыцарей в ряд. Под огромным куполом находились сорок массивных склепов для драконов, а в центре располагалась песчаная арена, окружённая амфитеатром. Логово внушало одновременно страх и восхищение своей суровой мощью. Здание словно дышало древней энергией, которую можно было почувствовать даже снаружи. Карета остановилась у массивных бронзовых ворот. Эйгон первым выскочил из кареты, оставляя позади братьев и кузину. Его лицо сияло от возбуждения, словно он готовился к чему-то невероятно важному. — Скорее, вы должны увидеть моего Солнечного Огня! — крикнул он, его голос звенел от неподдельного восторга, а глаза сияли. Он торопливо шагал к входу, почти подпрыгивая от нетерпения, как будто каждое слово должно было ускорить его приближение к встрече с драконом. Риэлла, Эймонд и Хелейна последовали за ним, их взгляды автоматически поднимались к гигантскому куполу Логова, чёрному от копоти. Запах серы и влажного камня окутывал пространство, придавая месту почти мифическое величие. Каждое их движение казалось пропитанным осторожностью и ожиданием. — Он слишком торопится, — пробормотал Эймонд, сдержанно следя за старшим братом. — И слишком глуп, чтобы осознавать, насколько это место опасно. — Но по крайней мере, он счастлив, — добавила Хелейна тихо, словно не пытаясь спорить, а просто констатируя факт. Её голос звучал отрешённо, но в нём было что-то тепло-ироничное, словно она находила в брате черту, которой ей самой не хватало. Драконоблюстители, ждавшие у ворот, склонили головы, приветствуя детей. Один из них, пожилой мужчина с суровым взглядом, выступил вперёд: — Принцы и принцессы, проявите осторожность. Драконы чувствуют ваши намерения. Постарайтесь не кричать и не бегать. Эйгон махнул рукой, не придавая значения предупреждению, и поспешил к одному из склепов, откуда раздавался глубокий рык. — Солнечный Огонь! — прошептал он с восторгом, словно это имя было заклинанием. Риэлла шла чуть позади, внимательно осматривая огромные стены, испещрённые трещинами и покрытые копотью. На полу Логова виднелись глубокие борозды от когтей, напоминание о том, кто властвует в этом месте. Её осторожные движения контрастировали с бесшабашным поведением Эйгона. Когда он нашёл своего дракона, место наполнилось его смехом. Солнечный Огонь, молодой, но впечатляющий дракон с золотистой чешуёй и нежно-розовыми перепонками крыльев, встретил своего хозяина громким рыком. Эйгон обернулся к остальным, его голос звучал громко и возбуждённо: — Эй, кузина! Иди сюда, посмотри поближе! Ты что, боишься? — В его глазах мелькнуло озорство, а улыбка стала ещё шире. Риэлла, остановившись на безопасном расстоянии, скрестила руки на груди. — Боюсь? Нет, Эйгон, — ответила она ровно. — Просто я умная. А еще с работающим инстинктом самосохранения. Эйгон замолчал на мгновение, затем рассмеялся. Он посчитал слова Риэллы забавными, но в смехе звучала и нотка замешательства — слишком уверенная в себе кузина неожиданно поставила его на место. Смех помогал ему сохранить лицо, скрывая внутреннее раздражение. Но, сделав шаг назад, он случайно задел плечом Эймонда, который стоял неподалёку. — Смотри, куда идёшь! — резко выпалил Эймонд, его лицо стало мрачным. — Может, ты сам уберёшься с моего пути? — бросил Эйгон, переходя на повышенный тон. Слово за слово, их спор перерос в хаотичную беготню. Эйгон дразнил младшего брата, а Эймонд, кипя от злости, пытался догнать его. Хелейна спокойно наблюдала за происходящим, сидя на камне и рассеянно разглядывая свои ладони. Её поведение говорило о полном безразличии к перепалкам братьев. Риэлла лишь качала головой, не вмешиваясь. Она знала, что оба слишком упрямы, чтобы остановиться сами. Однако их шум привлёк внимание. Из глубины одной из огромных ям, сопровождаемая громким, раскатистым рыком, поднялась золотистая драконица. Её величественная фигура, освещённая пробивающимися лучами света, медленно вырисовывалась на фоне густых теней ямы. Когти с хрустом царапали каменный пол, оставляя глубокие борозды, а каждый её шаг сопровождался глухим эхом, словно само Логово отзывалось на её движение. Золотая чешуя блестела в полумраке, напоминая языки пламени, а грозные глаза драконицы пронзительно сканировали пространство, будто оценивая каждого присутствующего. Её массивная фигура медленно вырисовывалась на фоне теней, а движения были плавными и грозными, как у хищника. Это была Сиракс. На её спине восседала Рейнира, её лицо оставалось бесстрастным, а взгляд — ледяным. Мгновенно весь шум стих. Даже Эйгон и Эймонд остановились. Сиракс сделала шаг вперёд, её когти звенели о каменный пол, а глаза, сверкающие пронзительным золотом, внимательно изучали присутствующих. Сир Кристон Коль, сопровождавший Рейниру, быстро среагировал. Он бросился к детям, перехватывая Эйгона и Эймонда, прежде чем они оказались бы слишком близко к драконице. Рейнира не сводила взгляда с младших братьев. Её глаза отражали не только холодное презрение, но и скрытую боль. Она вспомнила, как её отец, едва успела остыть могила её матери, взял в жёны девицу её возраста. Этот брак, исполненный отчаяния получить долгожданного сына, всегда напоминал Рейнире, что её самого существования было недостаточно для удовлетворения амбиций Визериса. Её взгляд выражал не просто раздражение к младшим братьям, но и неприязнь к их матери — женщине, которую она считала виновной в разрушении своей семьи. Эти эмоции превратили её отношение к Эйгону и Эймонду в смесь равнодушия и скрытого пренебрежения. Её выражение сочетало холодное презрение и лёгкое раздражение. Она обратилась к драконоблюстителям, её голос был низким и угрожающим: — Кто позволил детям войти в Логово? Драконоблюстители опустили головы, явно опасаясь её гнева. Риэлла наблюдала за сценой, чувствуя себя не в своей тарелке. Этот мир — полный скрытых угроз, напряжённых взглядов и интриг — казался воплощением какой-то плохо написанной мыльной трагикомедией. И почему этим людям не живётся спокойно? Волна одиночества накрыла её, как холодный морской бриз. Она понимала, что никогда не сможет быть такой, как они, её место всегда останется на границе между их миром и её собственным. Сиракс издала низкий рык, но остановилась, услышав тихий свист Рейниры. Она наклонилась к дракону, что-то прошептала, и тот медленно направился к выходу. Только когда зверь вместе с наездницей взметнулся в небо, напряжение ослабло, но не исчезло. Эйгон потирал плечо, бросая хмурые взгляды на Эймонда, а тот, напротив, выглядел ещё более мрачным, чем прежде. Напряжение, повисшее в воздухе, не отпускало никого из присутствующих. Королевский гвардеец сир Рикард Торн, молчавший до этого момента, выступил вперёд с решительным видом. Его голос прозвучал чётко и уверенно: — Посещение окончено. Пора возвращаться в Красный Замок. Давайте собираться. Сир Кристон Коль, стоявший чуть в стороне, не удержался от колкости: — Вам, сир Рикард, следовало бы лучше следить за детьми. Похоже, вверенные вам принцы и принцессы чуть не угодили под когти драконицы. Едва ли королева будет этому рада. Рикард Торн прищурил глаза и шагнул ближе к собеседнику, явно не желая оставить выпад без ответа. — Благодарю за ваш заботливый совет, сир Кристон, — сказал он, едва сдерживая раздражение. — Возможно, если бы вы уделяли меньше внимания демонстрации своих талантов и больше — своим обязанностям, подобных инцидентов не случалось бы вовсе. Их взгляды встретились, словно клинки на дуэли. Оба рыцаря, молодые и амбициозные, олицетворяли противостояние своих леди — Рейниры и Алисенты. Кристон Коль, с его угольно-чёрными волосами, светло-зелёными глазами и галантными манерами, излучал спокойную уверенность. Загорелая кожа выдавала его дорнийское происхождение, добавляя ему обаяния, но за мягкими чертами скрывалась решительность. Рикард Торн, напротив, был более прямолинеен в своих действиях и словах, как отражая свою преданность королеве Алисенте. Эта короткая перепалка лишь подчеркнула напряжение, витавшее в воздухе. Дети, казалось, безропотно подчинились приказу сопровождающего. Эйгон и Эймонд, смущённые и перепуганные, молча двинулись к карете. Их лица были бледными, и каждый старался избегать взгляда другого, но даже в такой ситуации они умудрились толкнуть друг друга плечами, будто невольно продолжая свой спор в тишине. Риэлла же шла позади всей группы. Её мысли были тяжёлыми и запутанными. Она понимала, что это место, эта семья, её собственное существование в этом мире — всё это было частью чего-то большего, чего-то, что она пока не могла до конца осознать. Но одно было ясно: в этом мире нужно быть сильным, чтобы выжить. Когда они добрались до кареты, Рикард Торн помог всем устроиться внутри. Он молча встал у дверей, проверяя, что никто не остался позади. Карета тронулась с места, оставляя за собой величественное, но пугающее Драконье Логово. И хотя все молчали, в воздухе витало чувство, что этот день навсегда останется в их памяти. *** По возвращении из Драконьего Логова Риэлла, измотанная событиями дня, решила как можно быстрее добраться до своих покоев. Простившись с кузенами, она поспешила уйти, избегая ненужных разговоров. Коридоры Красного Замка встретили её тишиной, нарушаемой лишь гулким эхом её шагов. Однако, проходя мимо одного из больших окон, Риэлла замедлилась, пока не остановилась. Перед ней открывался захватывающий вид на королевский сад. Солнечные лучи играли на зелени, а вдали блестели морские волны, переливающиеся в вечернем свете. На несколько мгновений ей удалось забыть о напряжении этого дня. Этот пейзаж, такой спокойный и гармоничный, словно противоречил мрачным мыслям, роившимся у неё в голове. Ей хотелось задержаться здесь подольше, наслаждаясь этим редким моментом умиротворения. Однако реальность быстро напомнила о себе. Её размышления были прерваны неожиданным звуком — тихим стуком трости о каменный пол. Риэлла вздрогнула, её сердце замерло на мгновение. Она резко обернулась и увидела незнакомого мужчину, приближающегося к ней. То, что она совсем не услышала его шагов до этого момента, показалось ей странным, особенно учитывая, что у него была кривая нога и трость. Как мог он подойти так бесшумно? — Добрый день, принцесса, — произнёс он мягким голосом с подчёркнутой любезностью, остановившись на вежливом расстоянии. Его фигура была тонкой, движения плавными, а взгляд цепким, будто проникающим в душу. — Какое приятное совпадение встретить вас здесь. Это одно из моих любимых мест в замке. Простите за внезапность. Я лорд Ларис Стронг. Он слегка поклонился, и его голос, несмотря на спокойствие, прозвучал настораживающе. Затем, чуть склонив голову набок, он продолжил: — Надеюсь, ваша прогулка в Драконье Логово прошла успешно? Риэлла нахмурилась. Её удивило, откуда незнакомец знал, где она была. — Благодарю, лорд Стронг. Всё прошло хорошо, — ответила она сдержанно, скрывая своё замешательство. — Но если позволите узнать... откуда вам это известно? Его улыбка стала чуть шире, но в ней не было ни намёка на настоящую теплоту. — В Красном Замке можно услышать многое, если быть внимательным слушателем, — ответил он уклончиво, будто наслаждаясь её растущим любопытством. — Здесь стены имеют уши, и порой они рассказывают любопытные вещи. А вам, принцесса, замок не кажется слишком... жарким после ветров Рунного Камня? Я слышал, что там постоянная серость и холодные ветра. Должно быть, к этому сложно привыкнуть. Риэлла напряглась. Его слова звучали дружелюбно, но за ними угадывался скрытый смысл. Её голос оставался ровным: — Конечно, это не просто, но я стараюсь. Ларис кивнул, его взгляд не отрывался от её лица. — Уверен, вы быстро освоитесь. Но не могу не спросить: не скучаете ли вы по дому, по Рунному Камню? Всё-таки это место, где вы выросли, где ваши корни. Риэлла замялась, подбирая слова. Её инстинкты подсказывали ей, что каждое её слово может быть использовано не в её пользу. — Каждый дом важен, но мой долг — быть там, где нужно моей семье, — ответила она, стараясь звучать уверенно. Ларис снова улыбнулся, но в его глазах блеснуло что-то непонятное — смесь интереса и удовлетворения. — Прекрасный ответ, принцесса. Такой зрелый для вашего возраста, — сказал он с лёгкой насмешкой. Его слова прозвучали как комплимент, но Риэлла почувствовала в них что-то липкое и неприятное. Из другого конца коридора послышались тяжёлые шаги. На горизонте появился Аллард Ройс. Его суровый взгляд мгновенно остановился на Ларисе, и выражение лица стало ещё мрачнее. — Лорд Стронг, — произнёс он холодным тоном, подходя ближе. — Разговоры с юными леди вдали от людских глаз, пожалуй, не соответствуют нормам приличия, как вы считаете? Ларис встретил его с прежней улыбкой, но в его взгляде мелькнул вызов. — Вы абсолютно правы, сэр Аллард, — ответил он, безупречно вежливо. — Прошу прощения, если доставил неудобство принцессе. Уверяю вас, разговор был совершенно невинным. Аллард, не отвечая, посмотрел на Риэллу. — У тебя было достаточно насыщенный день, девочка. Пора вернуться в свои покои, — сказал он сдержанно, но твёрдо. Ларис поклонился: — Конечно, не смею больше задерживать вас. Приятного дня, принцесса, — добавил он, развернувшись и уходя с громким стуком трости. Этот звук эхом разнёсся по коридору, оставляя за собой неприятное ощущение. По пути в свои покои Риэлла чувствовала облегчение от вмешательства дяди, но даже это не избавило её от неприятного осадка после встречи с Ларисом. Его манеры и загадочный тон речи продолжали тревожить её. Он казался одновременно учтивым и опасным, словно паук, плетущий свою сеть. Аллард, заметив её состояние, мягко добавил: — Не переживай, девочка. Всё под контролем. Но держись подальше от тех, кто слишком мягко улыбается и слишком много говорит. Это всегда плохой знак. Его слова звучали строго, но с ноткой заботы, что немного успокоило Риэллу. Оставшись одна в покоях, она подошла к окну, откуда открывался вид на город. Вечерние огни Королевской Гавани медленно зажигались, отражаясь в морских волнах. Она размышляла о сложностях жизни в Красном Замке. Каждый день приносил новые испытания: взгляды придворных, двойственные речи королевы, напряжённые моменты за столом с кузенами. Даже прогулка в Драконье Логово стала уроком. Этот замок походил на паутину, где каждый неверный шаг мог привести к падению. Но Риэлла знала, что должна быть сильной, чтобы выстоять в этом мире.
56 Нравится 12 Отзывы 14 В сборник