Часть 8
8 февраля 2025 г., 19:42
Анди теперь часто просился поглядеть в волшебное зеркало. Они с Михом, бывало, часами разглядывали мир через водную гладь.
— Смотри, смотри! — Анди ткнул в воду, показывавшую улицы. — Это наш портовый рынок, здесь что угодно найти можно! Я, бывало, сбегал сюда в простой одежде погулять и поесть еду простых людей, она грубовата, но зато всегда с придумкой. Вон, это старый Чаба готовит острое мясо с паприкой, тебе бы понравилось. А вот это грудастая Илона, она продаёт травы и рыбу. Воняет там ужас, но рыба отменная, её муж в самых далёких водах её вылавливает.
— Ну рыбу ловить дело нехитрое, — фыркнул Мих. — Это любой вылуплëныш может. Ещё и дальше, чем люди заплывают. Пробовал ли ты гигантских синих крабов с Мëртвого побережья? То-то же.
— А оно далеко?
— Очень. Люди там не бывают никогда, они же не умеют преодолевать большие водовороты.
— Ну может люди когда-нибудь научатся летать, и тогда смогут долететь и попробовать этих крабов, — не сдавался Анди.
Мих фыркнул ещё громче.
— О, а вот снова мой дом, — Анди увидел, что картинка сменилась, и обрадовался. — Смотри, это мой брат Фредек, не помнишь его, он был тогда, ну, когда мы все к тебе пришли.
— Не помню. Все на одно лицо.
— И я? — Анди поднял бровь. Мих смутился.
— Ты — это другое. Я про них, про людей.
— Ну я же тоже человек. О, а вот и Бенце, это мой брат, второй сын короля. Ну и сам король, мой отец.
Мих глянул на высокого рыцаря с суровым лицом, стоящего рядом с пожилым мужчиной в короне.
— Вы совсем не похожи, — пробормотал он. — Ничего общего.
— Ну…да, — Анди неловко улыбнулся. — Отец даже когда-то подозревал, что матушка принесла меня от кого-то другого, скандалов-то было. Но потом доктора и звездочёты подтвердили, что я сын короля, так что вопросы отпали.
Он поморщился и мотнул головой.
— А послушать можно, о чём говорят?
Мих кивнул и провёл когтем по воде.
— …уже четыре месяца прошло, отец, — голос Бенце наполнил комнату. — Мы нашли только останки Джено. Фредек сказал, что Андраш также погиб. Скорее всего, его тело давно едят рыбы. Так что это ложь.
— Я тоже так думаю. Конечно, Андраш всегда был слабым, — король потëр переносицу пальцами. — Но он бы вырвался из плена. Да и ящер неразумен, это огненные существа, которых переполняет лишь ярость. Зачем ему похищать Андраша? Он не дева.
— Мог перепутать, — без тени улыбки сказал Бенце. — Но я уверен, что это письмо от шантажиста. Кто-то желает нажиться на нашей потере.
— Чегоооо?! — воскликнул Мих. — Они идиоты?! Что значит, ящер неразумен?! Я предложил им очень щедрый обмен: вернуть их дорогого сына лишь за то, чтобы меня никогда больше не трогали! А они надумали себе глупостей! Анди, ну ты погляди, я просто…
Анди молчал. Потом тихо вздохнул. Погладил воду, и она перестала показывать замок.
— Вот как, — пробормотал он. — Вот как они решили.
Мих замолчал и с тревогой поглядел на него.
— Анди, эй, ты что?
— Ничего. Просто…я побуду один, ладно? Не ходи за мной, пожалуйста.
И пока Мих ничего не успел ответить, Анди быстро вышел в коридор.
***
Он ушёл в дальнюю башню и сидел там, пока не замёрз, только потом решил, что хватит уже надумывать и передумывать. Пополз в спальню, желая только одного: окунуться в тепло и уснуть.
Мих был там. Он лежал, пялясь в потолок, и молчал. Анди тихонько прочапал к кровати, перелез через него и прижался к горячему драконьему боку.
— Мих, — позвал он. — Слушай, я, это, психанул немного, но ты не подумай…
— Ничего, — прервал его Мих. — Не надо объяснять.
Он развернулся к Анди и обнял его покрепче. Анди уткнулся носом в его плечо и шумно задышал.
— Наверное, твой план не выгорит, извини, — пробормотал он. — Стоило в самом деле похитить прекрасную леди, за них дают выкуп, а седьмой принц не особо-то кому нужен.
Мих насупился, но смолчал, продолжая его обнимать. Потом медленно перевернул Анди на спину и подмял его под себя.
— Горячий слишком, — фыркнул Анди, впрочем, не сопротивляясь. — Только не переборщи, мне моя задница ещё дорога.
— Да вроде ты в прошлые разы не шибко жаловался, — забормотал Мих.
— Жаловался! Ты просто отворчался от меня, как обычно, — Анди щëлкнул его по носу. Но тут же обнял за шею, поглаживая пальцами Миха за ушами, где были тонкие-претонкие мягкие маленькие чешуйки. — Надо больше подушек, а то потом не разогнусь.
— Люди слишком хрупкие, — сконфуженно бормотал Мих. Но слез с него, принялся таскать на кровать все подушки и одеяла с диванов, шкуру свернул и подпихнул под спину принца. Потом принёс душистое масло. Это он ещё с первого раза выучил: ничего без масла не выйдет.
Какая-нибудь дева в своих мечтах могла бы воображать этот момент, как нечто запредельно волшебное, но Анди сразу понял, что без сильного тела такой напор не выдержать: Мих быстро распалялся, плохо держал себя в руках, двигался слишком быстро, а ещё у него то когти вылезали, царапая кожу, то рога, то шипы на спине, то глаза начинали мигать разными цветами и гореть огнём. И всё это под оглушительное рычание и жар. Дева бы, скорее всего, уже лежала без чувств.
Анди — не дева, ему нравилось.
Близость была неудобной, слишком горячей, моментами даже больной — драконы и люди определëнно плохо сходились физиологией — но Анди чувствовал себя незаменимым. Самым важным и нужным. Мих вцеплялся в него с рыком и не мог опустить, а Анди не мог отстраниться, даже если бы захотел.
Но в этот раз Мих медлил. Долго мазал свои крупные пальцы маслом, долго сопел и примеривался, очень долго, непривычно долго ласкал. Анди, впрочем, это распалило ещё сильнее, чем раньше.
— Эй, — позвал он. — Мих, ну ч-чего ты там, давай уже…
Мих глянул на него пристально.
— Анди, — позвал он тихо. — Анди.
— Да я это, я, — фыркнул Анди, чувствуя, как ноги дрожат от удовольствия. — Иди ко мне уже.
Потом снова лежали, вцепившись друг в друга. В этот раз Мих уснул первым, и Анди долго лежал и гладил его лицо и плечи.
Важный и нужный, правда же?
Анди прижался к нему посильнее.
***
Мих улетел на несколько дней, он давненько так надолго не покидал замок. Вернулся сосредоточенный и серьёзный. Анди успел наделать нокедли* от скуки, целую гору, и теперь намеревался впихнуть это всё в Миха.
— Завтра за тобой приедут, — сказал Мих с порога. Анди поднял брови.
— Кто это?
— Твои братья. Они передали мне ответ.
Анди хмыкнул.
— А если я не хочу назад?
— Ты должен уйти. Тебе здесь не место. Не уйдёшь — сам выгоню.
— Хотел бы выгнать, уже б давно выгнал. Ешь и не болтай глупости.
Мих, впрочем, к пище не притронулся. Лишь зыркнул недовольно и ушёл прочь. Анди решил, что это ненадолго, но по утру Мих молча вернулся, вытащил Анди из постели и выволок из замка.
Видеть группу всадников перед собой было просто дико. Мих вылез к ним в драконьем обличии, подтолкнул ещё сонного Анди мордой к людям и шумно выдохнул дым.
— Это что вообще? — пробормотал Анди, оглядываясь на него. Вздохнул. — Господа, не стоило слушать этого дурацкого дракона, я бы и сам мог вернуться.
— Андраш.
Всадник слез с коня и поднял забрало. Анди узнал Бенце, второго сына, и удивился ещё сильнее: Бенце приехал за ним сам? Откуда такая забота?
Бенце подошёл ближе и резко стиснул Анди в объятиях, а потом быстро отпустил.
— Садись на коня. Отец ждёт. Он переживает за тебя.
Анди сомневался в этом. Он ещё раз оглянулся на Миха: тот стоял неподвижно, как скала, даже не мигал, ещё и не смотрел на Анди специально. Глупая ящерица!
— Слушай, Бенце, — Анди улыбнулся. — Я проведаю отца, но ситуация такая, что я в порядке, и…
Бенце не слушал. Он без эмоций на лице подошёл к дракону, закрыл лицо забралом и протянул ему пергамент с королевской печатью.
— Наш уговор, — произнëс он глухо. И в этот момент что-то произошло.
Одновременно Бенце вытянул руку и что-то кинул в драконью морду. Мих заревел от неожиданности и боли, а Анди почувствовал, как его резко ударили сзади. И отключился, не успев даже вскрикнуть.